Download refrigeratori d`olio
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
EN COMMON FEATURES OIL CHILLER ÖLRÜCKKÜHLER REFRIGERADORES DE ACEITE IT CARATTERISTICHE COMUNI Structure t Vertical structure t Two removable panel for easy maintenance t Zinc-plated steel base, polyester powder RAL9005 orange peel finished t Panels zinc-plated steel, polyester powder RAL7035 orange peel finished t Base with mounting hole for wheels kit t Arranged for lifting with lift truck Struttura t Struttura a sviluppo verticale t Accessibilità su due lati per facilitare la manutenzione t Base in acciaio zincato e verniciato a polveri epossidiche RAL 9005 goffrato t Pannellature in acciaio zincato, verniciato a polveri epossidiche RAL7035 goffrato t Base pallettizzabile con foratura per kit ruote t Predisposizione per sollevamento con carrello elevatore Refrigerant Circuit t Single circuit air condensed t Hermetic reciprocating compressor mod. 20... 34 t Hermetic scroll compressor mod. 43...A6 t Ecological refrigerant gas R134A mod. 20 ... 43 t Ecological refrigerant gas R407C mod. 58 ... A6 t Condenser with aluminium fins t Evaporator : stainless steel plate t Thermostatic Expansion valve Circuito Frigorifero t Condensato ad aria monocircuito t Compressore ermetico alternativo mod. 20...34 t Compressore ermetico scroll mod. 43...A6 t Gas refrigerante ecologico R134A mod. 20 ... 43 t Gas refrigerante ecologico R407C mod. 58 ... A6 t Condensatore con batteria alettata t Evaporatore : piastre inox t Valvola di espansione termostatica Hydraulic circuit t Standard equipment without pump and tank t Oil with max viscosity ISO VG 68, clean and filtered, without debris t Gear pump on request t Adjustable by-pass with manometer (versions with pump) Circuito Idraulico t Allestimento std senza vasca e pompa t Olio con viscosità max ISO VG 68 pulito e filtrato, senza residui di lavorazione t Pompa a ingranaggi a richiesta t By-pass regolabile con manometro (versioni con pompa) Electrical Circuit t Electrical panel for indoor installations t Control panel with general switch and alarms diagnosis t Electronic thermostat with temperature precision +/-2K t Power supply and signals on terminals t Standard signals: general alarm, on-off remote control t Signals on request: electrical level, flow switch t Antifreeze protection Impianto Elettrico t Quadro elettrico per impiego indoor t Pannello comandi con interruttore generale e diagnostica allarmi t Termostato elettronico con precisione temperatura +/-2K t Alimentazione e segnali in morsettiera t Segnali standard: allarme generale, comando on-off remoto t Segnali a richiesta: livello elettrico, flussostato t Dispositivo antigelo OIL CHILLER - REFRIGERATORI D’OLIO - ÖLRÜCKKÜLER - REFRIGERADORES DE ACEITE ORA O-Flow LC REFRIGERATORI D’OLIO 179 LC OIL CHILLER - REFRIGERATORI D’OLIO - ÖLRÜCKKÜLER - REFRIGERADORES DE ACEITE ORA O-Flow 180 REFRIGERATORI D’OLIO DE ALLGEMEINE MERKMALE OIL CHILLER ÖLRÜCKKÜHLER REFRIGERADORES DE ACEITE ES CARACTERÍSTICAS COMUNES Aufbau t Vertikale Aufbau t Zwei Abnehmbar Abdeckungen für einfache Wartung t Zink Stahlplattform, aus pulverbeschichtetem RAL9005 Hammerschlag t Abdeckungen aus pulverbeschichtetem Stahlblech RAL7035 Hammerschlag t Grundrahmen mit Befestigungsloch für Räder-Kit t Prädisposition für das Aufheben mit Gabelstapler Estructura t Estructura vertical t Dos paneles extraíble para un fácil mantenimiento t Basamento de acero plateado de zinc pintada en polvo de poliester RAL9005 acabado texturizado t Paneles de acero plateado de zinc, pintada en polvo de poliester RAL7035 acabado texturizado t Basamento con orificio de montaje para ruedas t Predisposición para elevación con carretilla elevadora Kältekreislauf t Einkreis Luftkondensiert t Vollhermetischer Hubkolbenkompressor mod. 20 ... 34 t Vollhermetischer Scrollkompressor mod.43...A6 t FCKW freies Kältemittel R134A mod. 20...43 t FCKW freies Kältemittel R407C mod. 58...A6 t Kondensator mit Aluminiumrippen t Verdampfer : Plattenwärmetauscher t Thermostatische Expansionsventil Circuito de Refrigeración t Simple circuito condensado por aire t Compresor de pistón hermético mod. 20...34 t Compresor hermético scroll mod. 43...A6 t Gas refrigerante ecológico R134A mod. 20...43 t Gas refrigerante ecológico R407C mod. 58...A6 t Condensador con aletas de aluminio t Evaporador : placas de acero inoxidable t Válvula termostática electrónica Wasserkreislauf t Serienausstattung ohne Pumpe und Tank t Sauberes und gefiltertes Öl mit einer Viskosität max. ISO-VG 68, ohne Shutt t Zahnradpumpe auf Anfrage t Einstellbaren by-pass mit Manometer (Versionen mit Pumpe) Circuito Hidraúlico t Equipamiento estándar sin bomba y depósito t Aceite con una viscosidad de max. ISO-VG 68, limpio y filtrado, sin residuos t Bomba de engranajes t By-pass regulable con manómetro (versiones con bomba) Electrokreis t E-kasten für die Innenmontage t Bedienpanel mit Hauptschalter und Alarmdiagnose t Elektronischer Thermostat mit Temperaturgenauigkeit +/-2K t Spannungversorgung und alarme auf Klemmen t Standardalarme: Sammelalarm, ein-aus Schalter t Auf Anfrage Alarme: electrical level, Durchflusswächter t Frostschutzsicherung Circuito Eléctrico t Panel eléctrico para instalación de interior t Panel de control con interruptor principal y diagnóstico de alarmas t Termostato electrónico con precisión en temperatura +/-2K t Alimentación y señales en terminales t Señales estándar: alarma general, on-off control remoto t Señales a pedido: nivel eléctrico, indicador de flujo t Protección antihielo ORA O-FLOW Optionals : Page 183 - Accessories : Page 184...186 M.U. ORA20 ORA34 ORA43 ORA58 ORA70 Capacità di raffreddamento (*) - Cooling capacity (*) Kühlleistung (*) - Potencia frigorìfica (*) CODICE - CODE - MODEL - CÓDIGO W 2100 3400 4300 5800 7000 Potenza elettrica assorbita (**) - Absorbed power ca.(**) Leistungaufnahme(**) - Potencia absorbida (**) W 600 1200 1300 1500 1900 V ~ Hz 230/1/50 (400/3/50) 400/3/50 (460/3/60) V 230 (24) 24 Gas refrigerante - Refrigerant gas Kältemittel - Gas refrigerante Alimentazione (optional) – Electrical supply (optional) Spannungversorgung (Option) – Tensión de alimentación (opción) Alimentazione secondari - Auxiliaries feed Steuerungspannung - Alimentación secundaria R134a R407C Allacciamento - Connections Elektrische Anschlüsse - Conexiones eléctricas Morsettiera / terminal Klemmen / Terminales Tipo di ventilatore / n° - Fan type / n° Lüfter / Nr. - Tipo de ventilador / Nr. Assiale / 1 - Axial / 1 Axial / 1 - Axil /1 Portata aria a bocca libera - Condenser fan air flow (free) Luftförderleistung freiblasend - Flujo aire ventilador de condensador m3/h 1200 1800 4100 Potenza totale assorbita ventilatore - Total fan absorbed power Elektrische Leistungsaufnahme Lüfter - Potencia absorbida de ventilador W 150 90 160 Attacchi idraulici - Hydraulic connections Wasseranschlüsse - Conexiones hidraúlicas Ø 1/2” Rumorosità (***) - Noise level (***) Geräuschpegel (***) - Nivel de ruido (***) dB (A) 44 Altezza x Larghezza x Profondità - Height x Width x Depth Höhe x Breite x Tiefe - Altura x Anchura x Profundidad mm 720x420x580 Peso a vuoto - Shipping weight Gewicht - Peso Kg 80 3/4” 45 48 52 1146x570x740 100 115 150 OPTIONAL PUMP Potenza assorbita pompa - Pump absorbed power Elektrische Leistungsaufnahme Pumpe - Potencia absorbida bomba Portata nominale – Nominal flow Nom. Dürchflüss – Caudal nominal Prevalenza disponibile nom - Available head nom Externe Förderhöhe nom - Presión nom W l/min 370 8,5 bar IT (*) Dati riferiti a olio ISO VG 32 in condizioni di Temperatura entrata/uscita 38/30°C, ambiente +32°C (**)Riferiti al solo compressore alle seguenti condizioni: Temperatura olio entrata/uscita 38/30°C, aria ambiente 32°C (***) Valore di pressione sonora a 10m di distanza in campo libero EN ISO 9614-2 EN (*) Referred to oil ISO VG 32 at conditions inlet/outlet Temperature 38/30°C, ambient 32°C (**) Referred to the compressor only at the following conditions: oil Temperature inlet/outlet 38/30°C, ambient Temperature 32°C (***) Sound pressure level referred to free field at distance of 10m EN ISO 9614-2 DE (*) Bezuglich ISO VG 32 Öl bei den Bedingungen: Temperatur Ein/Aus 38/30°C, UmgebugsTemperatur 32°C (**) Nur der Kopressor bei den Bedingugen: ÖlTemperatur Ein/Aus 38/30°c, UmgebugsTemperatur 32°C (***) Schalldruckpegel in 10m Enternung Freifeldmessung EN ISO 9614-2 ES (*) Hace referencia aceite ISO VG 32 a los condiciones temperatura de entrada/salida 38/30°C temperatura ambiente 32°C (**) Hace referencia al compresor bajo las condiciones: temperatura del aceite de entrada/salida 38/30°C, temperatura ambiente 32°C (***) Nivel de ruido en condiciones de campo libre a una distancia de 10m EN ISO 9614-2 OIL CHILLER - REFRIGERATORI D’OLIO - ÖLRÜCKKÜLER - REFRIGERADORES DE ACEITE ORA O-Flow LC 550 16 25 10 181 LC ORA O-FLOW OIL CHILLER - REFRIGERATORI D’OLIO - ÖLRÜCKKÜLER - REFRIGERADORES DE ACEITE ORA O-Flow Optionals : Page 183 - Accessories : Page 184...186 M.U. ORA95 ORAA3 ORAA6 Capacità di raffreddamento (*) - Cooling capacity (*) Kühlleistung (*) - Potencia frigorìfica (*) CODICE - CODE - MODEL - CÓDIGO W 10000 13000 16000 Potenza elettrica assorbita (**) - Absorbed power ca.(**) Leistungaufnahme(**) - Potencia absorbida (**) W 2600 3200 4100 Gas refrigerante - Refrigerant gas Kältemittel - Gas refrigerante Alimentazione (optional) – Electrical supply (optional) Spannungversorgung (Option) – Tensión de alimentación (opción) R407C 400/3/50 (460/3/60) V ~ Hz Alimentazione secondari - Auxiliaries feed Steuerungspannung - Alimentación secundaria V 24 Allacciamento - Connections Elektrische Anschlüsse - Conexiones eléctricas Morsettiera / terminal Klemmen / Terminales Tipo di ventilatore / n° - Fan type / n° Lüfter / Nr. - Tipo de ventilador / Nr. Assiale / 1 - Axial / 1 Axial / 1 - Axil /1 Portata aria a bocca libera - Condenser fan air flow (free) Luftförderleistung freiblasend - Flujo aire ventilador de condensador m3/h 8000 Potenza totale assorbita ventilatore - Total fan absorbed power Elektrische Leistungsaufnahme Lüfter - Potencia absorbida de ventilador W 780 Attacchi idraulici - Hydraulic connections Wasseranschlüsse - Conexiones hidraúlicas Ø 1” Rumorosità (***) - Noise level (***) Geräuschpegel (***) - Nivel de ruido (***) dB (A) Altezza x Larghezza x Profondità - Height x Width x Depth Höhe x Breite x Tiefe - Altura x Anchura x Profundidad mm Peso a vuoto - Shipping weight Gewicht - Peso Kg 58 60 1500x735x926 200 220 250 OPTIONAL PUMP Potenza assorbita pompa - Pump absorbed power Elektrische Leistungsaufnahme Pumpe - Potencia absorbida bomba Portata nominale – Nominal flow Nom. Dürchflüss – Caudal nominal W 750 1500 l/min 38 50 Prevalenza disponibile nom - Available head nom Externe Förderhöhe nom - Presión nom 182 bar IT (*) Dati riferiti a olio ISO VG 32 in condizioni di Temperatura entrata/uscita 38/30°C, ambiente +32°C (**)Riferiti al solo compressore alle seguenti condizioni: Temperatura olio entrata/uscita 38/30°C, aria ambiente 32°C (***) Valore di pressione sonora a 10m di distanza in campo libero EN ISO 9614-2 EN (*) Referred to oil ISO VG 32 at conditions inlet/outlet Temperature 38/30°C, ambient 32°C (**) Referred to the compressor only at the following conditions: oil Temperature inlet/outlet 38/30°C, ambient Temperature 32°C (***) Sound pressure level referred to free field at distance of 10m EN ISO 9614-2 DE (*) Bezuglich ISO VG 32 Öl bei den Bedingungen: Temperatur Ein/Aus 38/30°C, UmgebugsTemperatur 32°C (**) Nur der Kopressor bei den Bedingugen: ÖlTemperatur Ein/Aus 38/30°c, UmgebugsTemperatur 32°C (***) Schalldruckpegel in 10m Enternung Freifeldmessung EN ISO 9614-2 ES *) Hace referencia aceite ISO VG 32 a los condiciones temperatura de entrada/salida 38/30°C temperatura ambiente 32°C (**) Hace referencia al compresor bajo las condiciones: temperatura del aceite de entrada/salida 38/30°C, temperatura ambiente 32°C (***) Nivel de ruido en condiciones de campo libre a una distancia de 10m EN ISO 9614-2 10 ARLFL ARLFW ARLGF ARLR ARLST Flow Switch Flussostato Indicador de flujo Durchflusswächter Water Filter Filtro Acqua Filtro de agua Wasserfilter Lifting kit with eyebolt Kit sollevamento con golfari Kit de elevación con cáncamos Ringschraubenkit (mit Ringschrauben) Wheels Kit ruote Ruedas Räder-Kit Wall mounting kit max 140 kg Mensole di supporto a parete max 140 kg Kit para montaje a pared máx. 140kg Zubehör zur Wandmontage (max. 140kg) ARLFA-ALU ARLFA o o o o -- o o -- o -- o o o o -- o -- o o o o o o ACCESSORIES -- o o o o o o -- o o o o o o -- -- o o o o o -- -- o o o -- t WRA35 WRAA8 WRA45 WRA95 WRAB4 WRAC8 WLAB8 WRA58 WRAA3 WRAB8 WRAD8 WLAC2 WRA70 WRAA6 WRAC2 WRA85 -- -- -- o o t -- WLAC8 WLAD8 -- -- -- o o t -- WLAG2 WLAH8 ACCESSORIES - ACCESSORI - ZUBEHÖR - ACCESORIOS -- o o -- o WLA28 WLA14 WRA13 WLA 41 WLA20 WRA20 WLA 45 -- -- -- o o o (A) - (A) WLAJ0 WLAL0 WLAM7 -- o o -- o -- o ORA20 -- o o -- o o o ORA34 ORA43 ORA58 ORA70 -- o o -- o o o ORA95 ORAA3 ORAA6 ACCESSORI Aluminum air filter, thickness 14mm Filtro aria alluminio sp. 14mm Filtro de aire en aluminio, 14mm de espesor Aluminium Luftfilter 14 mm Polyurethane air filter with aluminum net Filtro aria poliuretano con rete di alluminio Filtro de aire en poliuretano con malla de aluminio Polyurethan Luftfilter mit aluminiumgitter sSTANDARD OOPTIONAL NOTAVAILABLE !CONDENSERCOILPROTECTIVEGRILLE A LC ACCESORIES ZUBEHÖR ACCESSORIOS 183 184 ORLBY ORLFL ORLHAR ORLIL ORLNF Automatic bypass Bypass automatico Flow switch Flussostato Multipolar connector Connettore multipolare Electric level indicator Indicatore di livello elettrico Non ferrous hydraulic circuit Circuito idraulico non ferroso o -- -- o o -- Non ferrous unit with temp. tolerance +/-1 K Circuito non ferroso con precisione +/-1K o o (D) -- o o o -- o o (D) o o o o -- o o (D) o o o o o OPTIONAL t t o o o o o t t o o t o o t t -- o t o o t t -- o t o o WRA35 WRAA8 WRA45 WRA95 WRAB4 WRAC8 WLAB8 WRA58 WRAA3 WRAB8 WRAD8 WLAC2 WRA70 WRAA6 WRAC2 WRA85 t t -- o t o o WLAC8 WLAD8 t t -- o t o o WLAG2 WLAH8 t t -- o t -- o WLAJ0 WLAL0 WLAM7 -- -- o o t# -- -- ORA20 -- -- o o t# -- o ORA34 ORA43 ORA58 ORA70 -- -- o o t# -- o ORA95 ORAA3 ORAA6 OPTIONAL LASERPACK 1 -- Non ferrous unit with temp.tolerance +/- 0,5 K and low temperature device modulating LASERPACK 0.5 Circuito non ferroso con precisione +/-0,5K e dispos. bassa temp modulante. WLA28 WLA14 WRA13 WLA 41 WLA20 WRA20 WLA 45 OPTIONALS - OPTIONAL - OPTIONEN - OPCIONAL sSTANDARD OOPTIONAL NOTAVAILABLE "/NLYFOCONFIGURATIONWITHPUMP $3IGNALONTERMINALDOESNTSTOPTHEPUMP A LC OPTIONALS OPTIONEN OPCIONAL ORLPH ORLPM ORLRS ORLSO ORLTD ORLTDET ORLTDE-T High pressure pump Pompa di alta pressione Medium pressure pump Pompa di media pressione Preheater Resistenza di preriscaldamento Under user installation Installazione sottobattente Ambient following Termostato differenziale Low temperature device on/off -5°C Dispositivo bassa temperatura ambiente on/off -5°C Low temperature device modulating -10°C Dispositivo bassa temperatura ambiente modulante -10°c sSTANDARD OOPTIONAL NOTAVAILABLE -- -- -- -- -- o o o o o o -- o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o WLAC8 WLAD8 OPTIONALS - OPTIONEN - OPTIONAL - OPCIONAL -- -- -- -- -- o -- OPTIONAL WRA35 WRAA8 WRA45 WRA95 WRAB4 WRAC8 WLAB8 WRA58 WRAA3 WRAB8 WRAD8 WLAC2 WRA70 WRAA6 WRAC2 WRA85 o o o o o o o WLAG2 WLAH8 o o o o o -- o WLAJ0 WLAL0 WLAM7 o o -- -- -- -- -- ORA20 o o -- -- -- -- -- ORA34 ORA43 ORA58 ORA70 o o -- -- -- -- -- ORA95 ORAA3 ORAA6 OPTIONAL o -- WLA28 WLA14 WRA13 WLA 41 WLA20 WRA20 WLA 45 A LC OPTIONALS OPTIONEN OPCIONAL 185 186 ORLVG ORLVL ORLVT (C) Special RAL paint smooth Verniciatura RAL speciale liscia Sealed tank not pressurized Vasca a tenuta non in pressione ORLTDE-T + outdoor Outdoor low temperature device modulating -10°C Dispositivo bassa temperatura ambiente modulante -10°c per uso esterno -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- o o o -- -- o o o -- -- OPTIONAL o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o WRA35 WRAA8 WRA45 WRA95 WRAB4 WRAC8 WLAB8 WRA58 WRAA3 WRAB8 WRAD8 WLAC2 WRA70 WRAA6 WRAC2 WRA85 o o o o o WLAC8 WLAD8 o o o o o WLAG2 WLAH8 o o o t t WLAJ0 WLAL0 WLAM7 -- o o -- -- ORA20 -- o o -- -- ORA34 ORA43 ORA58 ORA70 -- o o -- -- ORA95 ORAA3 ORAA6 OPTIONAL Special RAL paint orange peel Verniciatura RAL speciale goffrata ORLTDET + outdoor Outdoor low temperature device on/off -5°C Dispositivo bassa temperatura ambiente on/off -5°C per uso esterno WLA28 WLA14 WRA13 WLA 41 WLA20 WRA20 WLA 45 OPTIONALS - OPTIONAL - OPTIONEN - OPCIONAL sSTANDARD OOPTIONAL NOTAVAILABLE "/NLYFOCONFIGURATIONWITHPUMP #/NLYFORSTATICUSE A LC OPTIONALS OPTIONEN OPCIONAL