Download TAREA_INGLES_4_1
Document related concepts
Transcript
NOMBRE: HEIDY IZMIR JAUREGUI MOLINA MATRICULA: 113481 TITULO: EXPRESAR EXISTENCIA/PRESENTE CONTINUO-PROGRESIVO. FECHA: 03-08-16 ADJETIVOS POSESIVOS Los adjetivos posesivos en inglés son: my, your, his, her, its, our, your, their. Hacen referencia a quien posee y no a lo poseído. En general preceden a sustantivos. Aquí encontrarás ejemplos traducidos al español. my your (mái) (iór) - - tu, tus / his (jis) - su, her (jer) - su, its (its) - our Is su, (iór) This this His name Her name Its color Our family is is él) (de ella) (de algo) car? nuestro/a/os/as sus (de – house – Esta Este Peter – Su Amanda – Su – blue united ustedes/vosotros) es es Nuestra mi tu/su nombre casa carro? es nombre Su – usted) (de sus su, is is (de - my your sus sus su, is mis sus (áuar) your their mi, Peter es Amanda color es azul familia es unida Their project is finished – Su proyecto está terminado El inglés tiene una forma distinta para especificar a quién le pertenece algo sin usar el adjetivo posesivo; por ejemplo ‘el carro de Pedro’, 'el vestido de mi hermana’, etc. Veamos las reglas que se aplican a este uso con algunos ejemplos ilustrativos: 1. La regla general para formar el posesivo de un sustantivo es añadir un apóstrofe + ‘s’ al final del sustantivo, de la siguiente manera: My brother’s house is in Newark – La casa de mi hermano está en Newark John and Karen’s wedding – La boda de John y Karen Richard’s Sally’s BMW cat is is – black – lost El El BMW gato de de Richard Sally es está negro perdido The people’s opinion is important – La opinión del pueblo es importante 2. Si el sustantivo termina en ‘s’ (por ejemplo si está en plural), sólo se añade el apóstrofe al final del sustantivo, de la siguiente manera: Thomas’ The parents glass’ are shape very is nice very – pretty Los – padres La de forma Thomas del vaso son es muy muy amables bonita The babies’ toys are in the box – Los juguetes de los bebés están en la caja Carlos’ friends have no money – Los amigos de Carlos no tienen dinero (dér) - su, sus (de ellos/as) posesivos Los pronombres posesivos. En inglés son: mine, yours, his, hers, ours, yours, theirs. Indican posesión y son invariables. Nunca van precedidos de un artículo. Aquí encontrarás ejemplos traducidos al español. Mine (máin) - (el/la/lo/los/las) mío/a míos/as yours (iórs) - (el/la/lo/los/las) tuyo/a tuyos/as his (jis) - (el/la/lo/los/las) suyo/a suyos/as hers (jers) - (el/la/lo/los/las) suyo/a suyos/as ours (áurs) - (el/la/lo/los/las) nuestro/a, nuestros/as yours (iórs) - (el/la/lo/los/las) de ustedes theirs (dérs) - (el/la/lo/los/las) suyo/a suyos/as En inglés sólo hay 7 formas de pronombres posesivos y son fáciles porque nunca cambian de forma! Como no hay géneros en inglés, no tenemos que usar artículo como en español. Los 7 pronombres posesivos en inglés son: Mine, Yours (singular y plural), His, Hers, Its,Ours y Theirs. Sin embargo los pronombres posesivos para la tercera persona singular son iguales que en español, pero es necesario especificar si las posesión es de él, de ella o de eso (objetos, ideas etc.) para clarificar la frase. A continuación vamos a mostrar cada uno de los pronombres posesivos con frases como ejemplos y sus traducciones en español. Las preposiciones. Son una clase de palabras que suelen indicar relaciones espaciales y temporales (Espacial: under the table/ bajo la mesa. Temporal: In an hour/ en una hora). Las preposiciones suelen combinarse con un complemento para formar una frase preposicional. Esto significa que las preposiciones dependen de otras palabras que hacen variar su significado (por ejemplo, la preposición for puede significar "por", "para", "durante"... Según la palabra a la que acompañe), por eso no debemos traducir las preposiciones usando un diccionario como si fueran sustantivos o nombres, sino entender cómo funcionan en cada situación. A continuación encontrarás una clasificación de los tipos de preposiciones habituales en el inglés. Traducen "en". In Usos: principalmente como preposición de tiempo y de lugar. Tiempo: in 5 minutes (en 5 minutos) Lugar: in the box (en la caja). "Dentro de" on Usos: principalmente como preposición de tiempo y de lugar. Tiempo: on Monday (en/el lunes) Lugar: on the sofa (en el sofá). "Encima de" under Traduce principalmente como "debajo". Under my bed (debajo de mi cama) Está el perro. in - Traduce "en" o "dentro". - The dog is in the house. (el perro está en la casa) on - Traduce "en" o "sobre". - The computer is on the table. (La computadora está en la mesa) Under - Traduce "debajo". - The cat is under the table. (El gato está debajo de la mesa) VERBO MODALES Los verbos modales expresan modalidad. Pueden expresar habilidad, posibilidad, necesidad u otra condición. Son verbos auxiliares del futuro y del condicional. Los tiempos verbales ingleses no son suficientes para expresar ideas de posibilidad o incertidumbre. No existe un tiempo verbal del condicional en inglés. A la vez, se usan verbos auxiliares para el condicional. Tampoco hay un tiempo verbal como el subjuntivo en español. Por eso, es muy importante entender los usos de los verbos modales. Como verbos complementarios que son, los verbos modales no funcionan sin otro verbo. Este otro verbo siempre va después del verbo modal y está en la forma de base (el infinitivo sin "to"). No se conjugan los verbos modales y no tienen tiempo. Los verbos modales son: can could may might should must would Can Como puede verse, el verbo can solo tiene dos formas, una para el presente y otra para el pasado; para los tiempos de los que can carece puede usarse el verbo to be able (ser capaz, poder), que tiene conjugación completa: - They won't be able to play - No podrán jugar - I haven't been able to sell it - No he podido venderlo Cannot se escribe en una sola palabra. Usos mas importantes de can 1. Poder hacer algo: - I can't open this bottle - No puedo abrir esta botella. - This car can reach 220kmh. – Este coche puede llegar a 220km por hora. 2. Saber hacer algo: - I can swim – Sé nadar. - I can’t speak French – No sé hablar Francés. - Can you dance Tango? – ¿Sabes bailar Tango? Can significa saber solo en el sentido de tener habilidad para hacer algo que se ha aprendido; en el sentido de tener conocimiento de algo se emplea el verbo to know: - We know you’re a vegetarian. – Sabemos que eres vegetariano. El verbo to know también se puede emplear para expresar la habilidad de hacer algo, construyéndose entonces con how to: - He knows how to dance = He can dance - Sabe bailar. - Para expresar habilidad en el futuro se emplea to be able to: - I’ll never be able to buy a new car if I don’t save money. / Nunca podré comprar un nuevo coche si no ahorro dinero. 3. Peticiones: - Can you buy me a drink? - ¿Puedes comprarme una bebida? - Can I ask you something? - ¿Puedo preguntarte algo? 4. Con los verbos de percepción como to feel (sentir) to see (ver). to hear (oír), etc., se suele usar can + infinitivo sin to: - I can feel you close to me, but I can’t see you. / Puedo sentirte cerca de mí, pero no puedo verte. Otros usos de can 1. Poder en el sentido de permiso en oraciones interrogativas y negativas, y en el de prohibición, en las negativas: - Can I take one? – ¿Puedo coger uno? - Yes, you can take one. – Si, puedes coger uno. - No, you can’t have a biscuit before lunch. / No, no puedes comerte una galleta antes de comer. 2. Poder de posibilidad: - I don’t think the car can be repaired. / No creo que el coche se pueda arreglar. - Can vodka be frozen? – ¿Se puede congelar el vodka? 3. Deducción negativa: She can’t be eighteen yet. / Ella no puede tener dieciocho años todavía. Nota: Para deducciones afirmativas se emplea must. - She must be eighteen already / Ella debe tener ya dieciocho años 4. Capacidad natural, o modo de ser de una cosa o persona: They can be very funny. – Ellos pueden ser muy divertidos. Valencia can get very hot in August / Valencia puede llegar a ser muy calurosa en agosto. could Como pasado de can, could se traduce al español por pretérito indefinido o pretérito imperfecto. - She couldn’t phone you. / No te pudo llamar. - He could play the piano. / Sabía tocar el piano. Pero could, frecuentemente, expresa aspectos que nada tienen que ver con el tiempo pasado, así que debe traducirse entonces al español por condicional o por pretérito imperfecto de subjuntivo, según los casos. - Could you pass the salt, please? / ¿Podrías pasar la sal por favor? - I’d marry her tomorrow, if I could. / Me casaría con ella mañana si pudiera. Usos más importantes de could 1. Poder hacer algo: I tried, but I couldn’t open this bottle / Intenté pero no pude abrir esta botella. 2. Saber hacer algo: I could speak German when I lived in Germany. / Sabía hablar alemán cuando vivía en Alemania. Nota: Al igual que can, could significa saber sólo en el sentido de tener habilidad para hacer algo; en el sentido de tener conocimiento de algo se emplea to know: I knew she had been with another man / Sabía que había estado con otro hombre. 3. Peticiones corteses: Could you do me a favor? / ¿Podrías hacerme un favor? 4. Estilo indirecto, equivalente a can en el directo: "I can see you next Thursday", she said. / "Puedo verte el jueves que viene", dijo ella. (Estilo directo) She said that she could see me next Thursday. / Dijo ella que podría verme el jueves que viene. (Estilo indirecto) 5. Permiso (más informal que 'may'): Could I make a phone call? – ¿Podría hacer una llamada? 6. Posibilidad He could be out at this time of the afternoon. / Él podría estar fuera a esta hora de la tarde. WOULD 'Would' es el pasado de will en algunos casos y verbo auxiliar en otros. Convierte en potencial al verbo que le sigue y va seguido del verbo en forma base. I would go - iría I would eat - comería I would be - sería / estaría I would have - tendría / habría Would Would you like a beer? (¿Te gustaría tomar una cerveza?). Would you marry me? (¿Te casarías conmigo?) MAY May es un verbo modal junto con can, must, etc. Esto significa que usualmente van acompañados de otros verbos que completan el significado de la oración para completar su significado: •May significa poder en el contexto de probabilidad o de tener permiso: I think may be pregnant Creo que puedo estar embarazada •Se utiliza para pedir permiso de manera formal: may I help you? ¿Puedo ayudarle? •Se utiliza para pedir permiso de manera formal la forma condicional de may (might): might I help you? ¿Podría ayudarle? May indica permiso y posibilidad.It is cloudy, it may rain later. (Está nublado, puede llover.)(Posibilidad)May I come later? (¿Puedo venir más tarde?) (permiso) May You may prefer going out tonight (Tal vez prefiera salir esta noche). May I be of some assistance? (¿Le puedo ayudar en algo?). You may want to speak to a psychiatrist (Quizás debería hablar con un psiquiatra). PRESENTE CONTINUO El Presente Continuo o Presente Progresivo es un tiempo verbal que se utiliza para expresar acciones que suceden en el mismo momento en que se está hablando, , este tiempo verbal se contribuye utilizando como auxiliar el presente simple del modo indicativo del verbo TO BE y como verbo principal en infinitivo con la terminación ING ejemplo: I am speaking english- yo estoy hablando ingles You are reading a book- tus estás leyendo un libro. PREPOSICIONES Preposiciones Básicas Preposiciones Nivel Intermedio about by on across after during over against as for since along at from to around before in with beyond behind into without circa between of onto about Significado "sobre" (Cuidado: no es una preposición local). The Prime Minister spoke about the unemployment rate After Significado "después" (temporal). He wrote a book about his experiences after the war As Significado "como". "as" puede ser tanto preposición como conjunción. . What is your role as a teacher? ¿Cuál es tu papel como profesor? At Significa "en", "a" (temporal, local). I am at home estoy en casa I wake up at 6am every morning Me levanto a las 6 de la mañana cada mañana before Tiene el significado de "antes" (temporal). What do you do before you go to sleep? ¿Qué haces antes de ir a dormir? Behind Significa "detrás" (local). What is behind the door? ¿Qué hay detrás de la puerta? Between Significa "entre" (local, temporal). I live between San Francisco and San Jose Vivo entre San Fracisco y San Jose The lamp is between the chair and the sofa La lámpara está entre la silla y el sofá by Significa "cerca" (local o temporal) o "por" (por ejemplo en las oraciones pasivas el que realiza la acción). I am by your side estoy a tu lado This book was donated by my wife Este libro fue donado por mi mujer During Significa "durante" (temporal). She worked during the 1990’s years as a teacher Ella trabajó durante los años 90 como profesora for Significa: "para, por" (causal). "durante" (temporal). Alex sent me flowers for my birthday Alex me envió flores para mi cumpleaños He has gone to the store for milk Él se ha ido a la tienda a por leche we walk for 45 minutes everyday Caminamos 45 minutos todos los días from Significa "desde" (temporal o local). How can I go from Miami to Orlando? ¿Cómo puedo ir de Miami a Orlando? I'm a student from Spain Soy un estudiante de España In Significa "en" (Temporal o Local). I live in Córdoba Vivo en Córdoba inside Significa "en el interior", "dentro" (local). The guest was inside the room El invitado estaba dentro de la habitación into Significa "hacia el interior", "dentro" (into tiene un matiz de movimiento [local]). I just moved into a new apartment Me acabo de mudar a un nuevo piso Of Significa "de" (con los contextos de "pertenencia" o "material" o "origen"). Material: This chair is made out of wood Esta silla está hecha de madera Pertenencia: The button of the watch is broken El botón del reloj está roto Origen: I like the lyrics of this song Me gusta la letra de esta canción on Significa: "encima" (Local). "en" (Temporal: para fechas concretas o días de la semana). Local: Your cat was on the roof Tu gato estuvo sobre el tejado Temporal, día de la semana: I will come back on Sunday Volveré el domingo Temporal, fecha: What can I do on my 18th birthday? ¿Qué puedo hacer para mi 18 cumpleaños What happened on July 4th? ¿Qué pasó el 4 Julio? over Significa: "sobre"[sin contacto] (Local). There is a dark cloud over us Hay una nube negra sobre nosotros Since Significa: "desde" I have been a teacher since I was 20 years old Yo he sido profesor desde que tenía 20 años to Significa: "hacia" o "para" (indica dirección o propósito). Dirección: We didn't go to the school yesterday Nosotros no fuimos a la escuela ayer Propósito: I want to study to be a firefighter Yo quiero estudiar para ser bombero with Significa:"con". Se abrevia como "w/". I traveled with my parents to USA Viajé a EEUU con mis padres I bought the new laptop with a credit card Compré el nuevo portátil con la tarjeta de crédito without Significa:"sin". Se abrevia como "w/o". COMO DECIR LA HORA. What time is it? ¿Qué hora es? What's the time? Have you got the time? 12:00 midday -> mediodía 24:00 midnight -> medianoche o'clock -> en punto A quarter past -> y cuarto half past -> y media A quarter to -> menos cuarto Ejemplos: 6:00 -> six o'clock (in the morning) 23:15 -> quarter past twelve (at night) 20:00 -> eight o clock 16:30 -> half past four Se usa "past" cuando es hasta 30 minutos, y "to" a partir de 30 minutos. Por ejemplo: Son las 4:20 -> it's twenty past four Son las 7:55 -> it's five to eight AFTER / PAST Las conjunciones de tiempo unen oraciones indicando cual es la relación temporal, es decir, que ocurrió primero, que sucedió después, cuando sucedió algo, etc. En ingles las conjunciones temporales más comunes son after, befote, when y while. Aunque el hablante pueda referirse al futuro, la parte de la oración que sigue a la conjunción llevara el verbo en present simple o present perfect. AFTER Une lecciones que van seguidas: I ´I I talk to her alter she´s given the conference First, she will give a conference. Second, I will talk to her. Al utilizar after (después de que) para unir ambas acciones estamos dando mayor importancia a la segunda acción. TO Si lo que deseamos es expresar que nos dirigimos hacia un lugar determinado, en ese caso utilizamos la preposición TO, por ejemplo: He goes to the museum- el va al museo I went to the cinema- yo fui al cine FUENTES: Antología www.mansioningles.com/gram61.htm es.slideshare.net wwwwww.curso-ingles.com/aprender/cursos/.../possessivepwww.shertonenglish.com/resources/es/mainverbs/would.phpronouns.shertonenglish.com/resources/es/.../pronouns-possessive.php