Download Instrucciones de uso palm Deconto Italy Cup ESP REV00
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
ITALY CUP ESPECIFICACIONES TÉCNICAS E INSTRUCCIONES DE USO DEL SISTEMA DE TARJETA CHIP DECONTO La SGL Italia S.r.l. a socio unico, direzione e coordinamento di N&W S.p.a. , si riserva a termini di legge la proprietà del presente manuale con divieto di riproduzione anche parziale o divulgazione senza sua previa autorizzazione Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 1 di 25 1. APLICACIÓN El sistema Deconto “ITALY CUP” puede aplicarse únicamente a la máquina Italy Cup para controlar su funcionamiento en términos de pago de los suministros y de configuración de las dosis. El sistema se encuentra disponible en dos versiones de software de ordenador para diferentes tipologías de usuarios: 1. Deconto Advanced Æ sólo para usuarios expertos, permite el acceso a todas las configuraciones disponibles en la máquina. 2. Deconto Easy Æ para usuarios no expertos, no permite el acceso a las configuraciones de las dosis disponibles en la máquina; permite controlar el crédito y todas las demás funciones de la misma. 2. DESCRIPCIÓN GENERAL Los elementos del sistema son: o TARJETA CHIP que puede programarse conforme al estándar ISO7810, o TARJETA CHIP PROGRAMMER para programar las tarjetas chip, o SOFTWARE Deconto (Rev xxR.exe) para ordenador, que permite configurar y adaptar la tarjeta al equipo y/o a la máquina para controlar. o CABLE USB para conectar el ordenador con la TARJETA CHIP PROGRAMMER, o TARJETA ELECTRÓNICA ITALY CUP La tarjeta electrónica de la máquina Italy Cup cuenta con una serie de entradas y salidas que permiten la conexión y el control de: Entradas o 6 teclas de función: café corto, café largo, café cortado, capuchino, café moca y chocolate; o 1 sensor reed con función de alarma de falta de agua; o 1 medidor de flujo; Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 2 di 25 o 1 microinterruptor de presencia de cápsula; o 1 microinterruptor de presencia del cajón recolector de borra; o 1 microinterruptor de presencia de puerto frontal. Salidas: o 2 electroválvulas: una para el café y otra para los productos solubles; o 1 bomba; o 1 pantalla de interfaz para el usuario; o 2 moto-dosificadores; o 1 mezclador. 2.1. TARJETA CHIP Permite el intercambio de información entre el ordenador, mediante el dispositivo TARJETA CHIP PROGRAMMER, y la tarjeta electrónica, y viceversa. Además, permite controlar el número y el tipo de crédito que se debe cargar en la máquina. 2.2. PROGRAMMATORE CHIPCARD 2.3. PROGRAMADOR TARJETA CHIP Con el programador tarjeta chip conectado a un ordenador en el que se ha instalado el software Deconto, se pueden programar en las tarjetas chip los valores deseados para las configuraciones de dosis y de coste de los suministros. 2.4. SOFTWARE DECONTO Permite, mediante un ordenador, programar y configurar todas las características y funciones de la tarjeta electrónica. La transferencia de datos de restablecimiento de las condiciones iniciales desde el ordenador a la tarjeta electrónica y viceversa se realiza por medio de una tarjeta chip de programación configurable. Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 3 di 25 3. PROGRAMA DECONTO XXR.EXE El programa ejecutable en entorno Windows® permite programar todas las funciones de la máquina Italy Cup. 3.1. Installazione del programma o Introducir el CD ROM y abrir la ventana de lectura correspondiente Contenido: archivos Deconto xxx.exe (programa) y Setup xxx.dat o Copiar el programa Deconto xxx.exe en el escritorio o Copiar el archivo Setup xx.dat en la carpeta de Windows (sistemas WIN98, WIN ME) o WNNT (sistemas WIN NT, 2000, XP) del disco local (C) o Abrir el programa Deconto xxx.exe haciendo doble clic en el icono del escritorio Nota: Se puede restringir el acceso al programa mediante una contraseña de programa (véase el apartado 3.9.6) Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 4 di 25 3.2. Descripción de las funciones del programa En la ITALIANO SPAGNOLO Codice di Sistema Código de Sistema Codice Cliente Código de Cliente Nº Totale erogazioni Prodotto Nº Total de Suministros del Producto Tipo Card Tipo de Tarjeta AUTOEST AUTOTEST ONETIME ONETIME MULTINS MULTINS MASTER CARD TARJETA MAESTRA CARD PROVA TARJETA DE PRUEBA CREDITI CRÉDITOS IMPOSTAZIONI INPUT/OUTPUT CONFIGURACIONES ENTRADAS/SALIDAS Lectura Impostazioni Lectura de Configuraciones Scrittura Impostazioni Escritura de Configuraciones Sensore di temperatura Sensor de temperatura Contatto mancanza H2O Contacto de falta de H2O Preinfusione Pre-infusión SÌ SÍ NO NO Temperatura Desiderata Temperatura deseada Sobredosaggio Sobredosificación PROD. PROD. Valore Erogazione Valor de Suministro Solubile Producto Soluble Caffè Café Solubile+Caffè Producto Soluble+Café La SGL Italia S.r.l. a socio unico, direzione e coordinamento di N&W S.p.a. , si riserva a termini di legge la proprietà del presente manuale con divieto di riproduzione anche parziale o divulgazione senza sua previa autorizzazione Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 5 di 25 VENTOLA VENTILADOR POMPA BOMBA Attiva Activa TRAMOGGIA TOLVA MOTOFRULLATORE BATIDOR apri file abrir archivo salva file guardar archivo leggi card leer tarjeta modifica modificar scrivi card escribir tarjeta configura configurar LINGUA IDIOMA esci salir Imagen 1: Página vídeo del programa se muestra la interfaz gráfica del programa Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 6 di 25 ITALIANO SPAGNOLO Codice di Sistema Código de Sistema Codice Cliente Código de Cliente Nº Totale erogazioni Prodotto Nº Total de Suministros del Producto Tipo Card Tipo de Tarjeta AUTOEST AUTOTEST ONETIME ONETIME MULTINS MULTINS MASTER CARD TARJETA MAESTRA CARD PROVA TARJETA DE PRUEBA CREDITI CRÉDITOS IMPOSTAZIONI INPUT/OUTPUT CONFIGURACIONES ENTRADAS/SALIDAS Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 7 di 25 Lectura Impostazioni Lectura de Configuraciones Scrittura Impostazioni Escritura de Configuraciones Sensore di temperatura Sensor de temperatura Contatto mancanza H2O Contacto de falta de H2O Preinfusione Pre-infusión SÌ SÍ NO NO Temperatura Desiderata Temperatura deseada Sobredosaggio Sobredosificación PROD. PROD. Valore Erogazione Valor de Suministro Solubile Producto Soluble Caffè Café Solubile+Caffè Producto Soluble+Café VENTOLA VENTILADOR POMPA BOMBA Attiva Activa TRAMOGGIA TOLVA MOTOFRULLATORE BATIDOR apri file abrir archivo salva file guardar archivo leggi card leer tarjeta modifica modificar scrivi card escribir tarjeta configura configurar LINGUA IDIOMA esci salir Imagen 1: Página vídeo del programa Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 8 di 25 Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 9 di 25 3.2.1. Código del sistema Es programado por el fabricante en la tarjeta electrónica de la máquina y no puede modificarse. Todas las tarjetas chip que se programan toman el código (99999) y pueden ser leídas sólo por tarjetas electrónicas Deconto y/o por el software del ordenador con el mismo código de sistema programado por el fabricante. 3.2.2. Código del cliente Es un código numérico que puede asignarse a cada máquina. Este código permite codificar todas o algunas de las máquinas para limitar su uso, puesto que podrán controlarse sus funciones sólo introduciendo en la máquina una tarjeta chip con el mismo código de cliente. Originalmente, el CÓDIGO DE CLIENTE se programa con el valor “0”, por lo tanto, se aceptan todas las tarjetas chip que posean CÓDIGO DE CLIENTE = 0. Para programar un código de cliente, se debe escribir e introducir en la tarjeta electrónica una TARJETA CHIP DE CONFIGURACIONES con el código de cliente, después de poner a cero el código de cliente de fábrica introduciendo una TARJETA CHIP tipo “TARJETA MAESTRA”. 3.2.3. Nº Total de suministros de Producto 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 Con cada suministro, la tarjeta electrónica actualiza sus contadores. Los totales de suministros son transferidos por la tarjeta electrónica a la TARJETA CHIP de lectura. LOS TOTALES DE SUMINISTROS no se pueden poner a cero y permiten visualizar con el software Deconto el uso real de la máquina. Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 10 di 25 3.3. Tipos de tarjeta chip 3.3.1. Tarjeta ONETIME Después de introducirla en la máquina, todo su Valor de Suministro se transfiere y se almacena en la tarjeta electrónica instalada, con la indicación correspondiente en la pantalla. La tarjeta chip extraída de la máquina resulta vacía. Un eventual resto de crédito presente en la máquina se mantiene y se agrega al crédito cargado. 3.3.2. Tarjeta MULTINS Se carga con un valor (por ejemplo 50); cuando la tarjeta chip se introduce en la tarjeta electrónica de la máquina, cada vez que se presiona la tecla de café corto, este valor (50) se almacena en la tarjeta electrónica con el mensaje correspondiente en la pantalla. Si se extrae la tarjeta chip de la máquina, el valor Deconto siempre resulta 50. Eventuales valores de Deconto presentes en la máquina se mantienen y se agregan a los valores cargados. Valor Máximo de Transferencias MULTINS: Este campo se encuentra activo sólo para las tarjetas MULTINS y permite atribuir el límite de transferencias del Valor de Deconto de este tipo de tarjetas chip. (por ejemplo, si el límite máximo es 10, sólo se puede transferir 10 veces el Valor de Deconto cargado en la tarjeta chip). 3.3.3. Tarjeta CRÉDITOS En este tipo de tarjeta, se ingresa un Valor de Deconto que va disminuyendo cada vez que se realiza un suministro. En este caso, la tarjeta chip funciona como tarjeta de crédito y, por lo tanto, en la máquina no se almacena ningún valor, por esto, la tarjeta debe introducirse en la máquina cuando se solicita un suministro. 3.3.4. TARJETA MAESTRA Se utiliza para borrar el CÓDIGO DE CLIENTE y el RESTO DE LA MÁQUINA. Para crear este tipo de tarjeta, se debe digitar una CONTRASEÑA personal que puede programarse mediante la función CONFIGURAR (véase el apartado 26) del Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 11 di 25 programa Deconto xxx.exe. La contraseña por defecto es “0” ó “1”. Para poner a cero dichos códigos, se debe: o Crear una Tarjeta Maestra desde el software del ordenador con el mismo código de sistema y con el mismo CÓDIGO DE CLIENTE de la máquina. o Introducir la tarjeta en la tarjeta electrónica. o En este momento, el código del cliente, y el número y el resto de la máquina vuelven a cambiar a cero. 3.3.5. Tarjeta de PRUEBA Se utiliza para realizar suministros sin actualizar ni el VALOR DE SUMINISTRO ni el Nº TOTAL DE SUMINISTROS; si la tarjeta electrónica en la máquina tiene un CÓDIGO DE CLIENTE distinto de cero, es necesario que la tarjeta de prueba tenga el mismo CÓDIGO DE CLIENTE para funcionar correctamente. Para crear este tipo de tarjeta, se debe digitar una CONTRASEÑA personal que puede programarse mediante la función CONFIGURAR del programa Deconto xxx.exe. La contraseña por defecto es “0” ó “1”. 3.3.6. Tarjeta CONFIGURACIONES Permite programar las tarjetas con los parámetros y los valores programados en el software del ordenador. Para hacerlo, se debe crear una Tarjeta de ESCRITURA DE CONFIGURACIONES, ingresar en la misma los datos de configuración, introducirla en la máquina apagada y encender la máquina. La realización de la programación de la tarjeta electrónica se confirma con el mensaje correspondiente en la pantalla. Se pueden leer las configuraciones de una tarjeta electrónica instalada en una máquina, sin modificarlas, creando una tarjeta chip de LECTURA DE CONFIGURACIONES, introduciéndola en la máquina y luego releyéndola con el software del ordenador. Para crear este tipo de tarjeta, se debe digitar una CONTRASEÑA personal que puede programarse mediante la función CONFIGURAR del programa Deconto xxx.exe. La contraseña por defecto es “0” ó “1”. Nota: Después de cargar los datos en la máquina, se recomienda apagarla, extraer la tarjeta chip y, por último, volver a encender la máquina. Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 12 di 25 3.3.7. Tarjeta de TRANSFERENCIA Permite transferir el crédito de una máquina a la otra, poniéndolo a cero en la primera máquina, en la cual se introduce la tarjeta chip, para luego poderlo transferir a la segunda máquina. Para crear este tipo de tarjeta, se debe seleccionar el campo (flag) de transferencia. 3.3.8. Tarjeta AUTOTEST Con la Tarjeta Autotest se pueden controlar las cargas eléctricas individualmente: o Tecla 1 : Bomba o Tecla 2 : Electroválvula de café o Tecla 3 : Electroválvula de producto soluble o Tecla 4 : Tolva 1 o Tecla 5 : Tolva 2 o Tecla 6 : Mezclador Cuando se presiona por primera vez cada tecla, la carga se activa y permanece de esta forma hasta que se presiona nuevamente, y por lo tanto, las cargas pueden estar activas contemporáneamente. Además, con la tarjeta chip de autotest introducida, el indicador acústico suena con cada cambio de estado de las entradas (sensor de nivel del depósito, sensor de la parte frontal, portezuela de introducción de cápsula y cajón recolector de borras). Cuando se retira la tarjeta chip, todas las cargas se apagan y la máquina vuelve a funcionar como si apenas se hubiese encendido. 3.4. Procedimiento de programación Con cada programación, apagar la máquina, introducir la tarjeta chip como se indica, encender la máquina (transferencia de datos con indicación en la pantalla), apagar la máquina y retirar la tarjeta. En este momento, continuar con el funcionamiento normal de la máquina. Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 13 di 25 3.5. Valor de Suministro El valor que se carga en las tarjetas ONETIME, MULTINS y CRÉDITOS permite limitar el uso de las máquinas. Este valor se programa mediante un número de tecleos. Cuando este Valor en las tarjetas electrónicas o en la tarjeta CRÉDITOS es insuficiente, no pueden llevarse a cabo los suministros. El valor máximo que puede programarse es “3”. 3.6. Resto de la máquina Es el Valor de Suministro detectado en la última máquina en la que se ha introducido la tarjeta chip que se está leyendo. 3.7. Configuraciones de entrada/salidas para modificar los parámetros de funcionamiento 3.7.1. Lectura de configuraciones Seleccionando este tipo de apartado, no se modifican los valores de restablecimiento de las condiciones iniciales, de lo contrario, simplemente se leen y se almacenan en la tarjeta chip. 3.7.2. Escritura de configuraciones Con esta tarjeta se modifican los valores de restablecimiento de las condiciones iniciales. El nuevo RESTABLECIMIENTO DE LAS CONDICIONES INICIALES es almacenado por la tarjeta electrónica sólo cuando se enciende la máquina con la tarjeta de ESCRITURA DE CONFIGURACIONES introducida. 3.7.3. Sensor de temperatura En la máquina Italy Cup esta función no se encuentra activa. Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 14 di 25 3.7.4. Contacto de falta de H2O Permite controlar la falta de agua del depósito y, en caso de falta de la misma, aparecerá la indicación correspondiente en la pantalla. 3.7.5. Pre-infusión Permite controlar la pre-infusión, sólo para café corto y largo, mientras que nunca se podrá habilitar para los tres restantes suministros con cápsula. 3.7.6. Temperatura deseada En la máquina Italy Cup, esta función no se encuentra activa. 3.7.7. Sobredosificación Permite agregar una dosis adicional al primer café después de un período prolongado de stand-by. 3.8. Configuraciones de los ciclos de los productos Los seis productos se subdividen en tres categorías: o Producto soluble o Café o Producto soluble+café Estos tres parámetros deben seleccionarse en base al tipo de producto, a los fines de optimizar las dosis suministradas. En caso de que un producto no se seleccione con la categoría adecuada, no se garantiza el funcionamiento perfecto de la máquina. Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 15 di 25 ITALIANO SPAGNOLO Valore Erogazione Valor de Suministro Solubile Producto Soluble Caffè Café Solubile+Caffè Producto Soluble+Café VENTOLA VENTILADOR POMPA BOMBA Attiva Activa TRAMOGGIA TOLVA MOTOFRULLATORE BATIDOR Imagen 2: Demostración de tarjeta del producto Leyenda: Valor de Suministro : Remitirse al apartado 0 Producto Soluble : Programación del producto como soluble Café : Programación del producto como café Producto soluble+Café: Programación del producto como producto soluble+café VENTILADOR : Tiempo en minutos de activación del ventilador BOMBA : Activación de la bomba por tiempo o por impulsos EV1 : Electroválvula de café EV2 : Electroválvula de producto soluble Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 16 di 25 TOLVA 1 : Activación por tiempo de la tolva de leche (izq.) TOLVA 2 : Activación por tiempo de la tolva de chocolate (der.) T1/2/3/4-ON : Fases de activación de los distintos componentes T1/2/3-OFF : Fases de pausa de los distintos componentes 3.8.1. Ciclo de los productos solubles ITALIANO SPAGNOLO Valore Erogazione Valor de Suministro Solubile Producto Soluble Caffè Café Solubile+Caffè Producto Soluble+Café VENTOLA VENTILADOR POMPA BOMBA Attiva Activa TRAMOGGIA TOLVA MOTOFRULLATORE BATIDOR Imagen 3: Tarjeta del producto soluble En la Imagen 3: Tarjeta del producto soluble se muestra un ejemplo de programación del ciclo de un producto soluble. Seleccionar la carpeta del producto que se desea modificar. Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 17 di 25 Como primera fase, seleccionar la categoría Producto Soluble; con esta opción, no se puede interrumpir el suministro del producto, presionando las teclas del teclado. El Valor de Suministro se puede programar con un límite máximo de “3” y se puede atribuir un valor diferente para cada producto. El parámetro del Ventilador, puede programarse por minutos con un máximo de 36 minutos; cuando se modifica en cualquier carpeta del producto, automáticamente se modifica en las cinco carpetas restantes; el valor que se atribuye está en minutos. Como se puede observar en la Imagen 3: Tarjeta del producto soluble cada casilla de Tx-ON cuenta en su interior con otra casilla que permite decidir si controlar la Bomba por impulsos (datos del contador volumétrico) o por tiempo (segundos); seleccionado esta casilla, se controla la bomba por impulsos, mientras que si no se la selecciona, se controla la bomba por tiempo. En caso de que se programe un parámetro por impulsos y, luego, se deseleccione el campo, el valor se dividirá por 10 y viceversa. Los parámetros de Tx-OFF pueden programarse únicamente por tiempo (segundos). Las Electroválvulas se activan tildando las casillas junto a la leyenda Activar. No se pueden programar los Tx-OFF. Nota: No activar, en ningún caso, ambas electroválvulas al mismo tiempo en la misma columna de programación. Ambas Tolvas y el Batidor pueden programarse únicamente por tiempo y pueden programarse tanto los tiempos de Tx-ON como de Tx-OFF, con una precisión de décimas de segundo. Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 18 di 25 3.8.2. Ciclo de Café ITA ESP Valore Erogazione Valor de Suministro Solubile Producto Soluble Caffè Café Solubile+Caffè Producto Soluble+Café VENTOLA VENTILADOR POMPA BOMBA Attiva Activa TRAMOGGIA TOLVA MOTOFRULLATORE BATIDOR Imagen 4: Tarjeta de producto café En la Imagen 4se muestra un ejemplo de programación del ciclo de un café. Seleccionar la carpeta del producto que se desea modificar. Como primera fase, seleccionar la categoría Café; con esta opción, se puede interrumpir el suministro, presionando cualquier tecla del teclado. El Valor de Suministro se puede programar con un límite máximo de “3” y se puede atribuir una valor diferente para cada producto. El parámetro del Ventilador no se activa con la programación Café. Como se puede observar en la Imagen 4: Tarjeta de producto café Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 19 di 25 cada casilla de Tx-ON cuenta en su interior con otra casilla que permite decidir si controlar la Bomba por impulsos (datos del contador volumétrico) o por tiempo (segundos); seleccionado esta casilla, se controla la bomba por impulsos, mientras que si no se la selecciona, se controla la bomba por tiempo. En caso de que se programe un parámetro por impulsos y, luego, se deseleccione el campo, el valor se dividirá por 10 y viceversa. Los parámetros de Tx-OFF pueden programarse únicamente por tiempo (segundos). Las Electroválvulas se activan tildando las casillas junto a la leyenda Activar. No se pueden programar los Tx-OFF. Nota: No activar, en ningún caso, ambas electroválvulas al mismo tiempo en la misma columna de programación. ATENCIÓN: aunque es posible, no programar EN NINGÚN CASO los parámetros en las casillas correspondientes a los productos solubles (EV2, Tolva 1, Tolva 2 y Batidor) 3.8.3. Ciclo Producto Soluble+Café ITA ESP Valore Erogazione Valor de Suministro Solubile Producto Soluble Caffè Café Solubile+Caffè Producto Soluble+Café VENTOLA VENTILADOR Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 20 di 25 POMPA BOMBA Attiva Activa TRAMOGGIA TOLVA MOTOFRULLATORE BATIDOR Imagen 5: Tarjeta del producto Soluble + Café En la Imagen 5 se muestra un ejemplo de programación del ciclo de un Producto Soluble + Café. Seleccionar la carpeta del producto que se desea modificar. Como primera fase, seleccionar la categoría Producto Soluble + Café; con esta opción, no se puede interrumpir el suministro del producto, presionando las teclas del teclado. El Valor de Suministro se puede programar con un límite máximo de “3” y se puede atribuir un valor diferente para cada producto. El parámetro del Ventilador cuando se modifica en cualquier carpeta de los productos, automáticamente se modifica en las cinco carpetas restantes; el valor que se atribuye está en minutos. Como se puede observar en la Imagen 5, cada casilla de Tx-ON cuenta en su interior con otra casilla que permite decidir si controlar la Bomba por impulsos (datos del contador volumétrico) o por tiempo (segundos); seleccionado esta casilla, se controla la bomba por impulsos, mientras que si no se la selecciona, se controla la bomba por tiempo. En caso de que se programe un parámetro por impulsos y, luego, se deseleccione el campo, el valor se dividirá por 10 y viceversa. Los parámetros de Tx-OFF pueden programarse únicamente por tiempo (segundos). Las Electroválvulas se activan tildando las casillas junto a la leyenda Activar. No se pueden programar los Tx-OFF. Nota: No activar, en ningún caso, ambas electroválvulas al mismo tiempo en la misma columna de programación. Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 21 di 25 Tanto la Tolva 1 como la 2 pueden programarse únicamente por tiempo y pueden programarse tanto los tiempos de Tx-ON como de Tx-OFF, con una precisión de décimas de segundo. El batidor puede programarse únicamente por tiempo y pueden programarse tanto los tiempos de Tx-ON como de Tx-OFF, con una precisión de décimas de segundo. 3.9. Teclas de control del programa 3.9.1. Tecla "Abrir archivo” Permite leer y seleccionar los archivos guardados con anterioridad en el ordenador. Los archivos tienen el nombre correspondiente al código asignado por el SGL a la TARJETA CHIP DE CONFIGURACIONES. 3.9.2. Tecla "Guardar archivo” Permite guardar todos los datos de configuración/programación en el ordenador. Se puede elegir el nombre (por ejemplo: prueba 1) y el archivo se guardará en la carpeta preseleccionada por el programa o por el usuario. 3.9.3. Tecla “Leer tarjeta” Permite leer los datos presentes en una tarjeta chip. No se puede leer una tarjeta si no se conoce el código de cliente programado en la TARJETA CHIP. No pueden modificarse los datos sin antes presionar el mando MODIFICAR. 3.9.4. Tecla “Modificar” Nota: antes de modificar cualquier programación, se recomienda conservar una copia guardada del archivo que se desea modificar en el ordenador. Permite modificar todos los datos de una tarjeta chip, a excepción del Nº Total de suministros de producto 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6. Se puede restringir la Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 22 di 25 modificación de los datos ingresando una contraseña configurable con el mando CONFIGURAR. 3.9.5. Tecla “Escribir tarjeta” Permite transferir los datos desde el ordenador al Palmar. Se indica si la escritura se ha realizado correctamente, como se muestra en la Imagen 6. ITA ESP Scrittura avvenuta correttamente Escritura realizada correctamente Imagen 6: Indicación de escritura correcta 3.9.6. Tecla “Configurar” Permite programar y/o modificar: o CONTRASEÑA DE PUESTA EN FUNCIONAMIENTO: si se encuentra ingresada, el programa Deconto xxx.exe se abre sólo ingresando esta contraseña. o CONTRASEÑA DE MODIFICACIÓN: si se encuentra ingresada, pueden modificarse los datos de una tarjeta chip leída sólo ingresando esta contraseña. o PUERTO DE COMUNICACIÓN: permite configurar el puerto para la comunicación (Por ej. COM1) o CÓDIGO DE TARJETA MAESTRA: si no se ingresa el código correcto, no se puede crear la tarjeta maestra; por defecto éste siempre es “0”. o CÓDIGO DE TARJETA DE PRUEBA: si no se ingresa el código correcto, no se puede crear una tarjeta de prueba. o CÓDIGO DE TARJETA DE CONFIGURACIONES: si no se ingresa el código correcto, no se puede crear la tarjeta de configuraciones. Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 23 di 25 3.9.7. Tecla “Imprimir” Permite imprimir la página vídeo visualizada, ya sea como archivo o como formato papel. 3.9.8. Tecla “Idioma” Cada vez que se presiona esta tecla, cambia el idioma entre italiano e inglés. 3.9.9. Tecla “Salir” Para cerrar el programa. 3.10. Descripción de los errores indicados y posibles causas o RESPUESTA SERIAL INCOMPLETA: El puerto serial es incorrecto, el cable de conexión serial es defectuoso o esta mal conectado, o el teclado del palmar está apagado. o TARJETA NUEVA O COLOCADA DEL REVÉS: La tarjeta introducida es nueva o está colocada del revés. o TARJETA AVERIADA: La tarjeta chip es ilegible. o AUSENCIA DE TARJETA: La tarjeta chip no está introducida, o bien, está introducida incorrectamente (chip orientado hacia abajo o empujar la tarjeta chip hasta hacer tope). o CÓDIGO DE SISTEMA NO VÁLIDO: Se ha introducido una tarjeta chip con Código de Sistema equivocado; o ERROR COUNTER VACÍO: La tarjeta chip no ha sido inicializada por Sipe srl. o ERRORES EN LOS DIFERENTES CAMPOS: El programa solicita que se actualice la tarjeta chip si se han ingresado valores no permitidos para algunos parámetros. o Error en el BCC o Error de Sintaxis – el BCC almacenado en la tarjeta chip no es correcto Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 24 di 25 o SXT o ETX no Correctos – en el mensaje serial recibido falta STX o ETX Al tercer intento de acceso de manera equivocada, la tarjeta chip se bloquea de forma permanente. Instrucciones_de_uso_palm_Deconto_Italy_Cup_ESP.docx Pagina 25 di 25