Download Entre ldxico y gram ättca: en torno al verbo
Document related concepts
Transcript
AlbertoBustos Plaza Stefan Pfänder (Editoreg Entreldxicoy gramättca: entornoal verbo Congresode la AsociacidnAlemana de Hispanistas Ratisbona- Alemania 2003-- tJtl n? Ediciones IBLEL en torno al verbo Funciön sintäctica y papelsemäntico: acerca deloenfoque sintäctico basado enelpredicado' deHa$tBorer RolfKailuweit Universidad de Heidelberg 1. lntroducci6n _Las teor(as que tratan el enlace entre las representaciones semäntica y sintäctica (linking) presuponenen gerieral que los papeles semänticosque un lexema predicativo asilna a sui argumentos determinan su realizacidn sintäctica. De esa for*a el sisnificado l6xico de un predicado determina el comportamiento sintä-ctico.En cambio, Hagit Borer en su "enfoque sintäctico basado en el predicado" (syntacticpredicate basedapproach) (1994:199g; 2001; en prensa) propone que la interpretacidn semäntica se deriva en su mayor parte de la realizacidn sintäctica del conjunto predicativo (predicado(s)+ argumento(s)y adjunto(s;.r. _ , L _ av e n t a j a d e s u e n f o c l u ec o n s i s i ; : ,s e g ü n B o r e r ( 1 9 9 4 : 2 7 ; 1998: 68), en la reducciön significalivadel nrimero y der tamafro de las entradasldxicas. sobre todo ofrece un tratarnientouniforme de ciertas alternanciasinterpretativasque muestran algunas clasesde verbos como los verbos de manera de movimiento (manner of motion),los verbos de creaciön y de consumiciön o los verbos de alternancialocativa Qocative älternation). presen_ taremosen el siguiente apartadoalgtr;ru,sejemplos espaflolespara las clases de verbos indicadas.Ilustraremos a coniinuacidn el 83r E n t r eI 6 x i c o r a m a t rac e n t o r n oa l v e r b o PFANDER B U S T O. S enfoque de Borer y discutiremosalgunos puntos crfticos de ese enfoque que resultan de sus tesis mäs radicales. En la ültima secci6ndel trabajo indicaremosuna alternativa para el tratamien"Teorfa del Papel y la Referencia" (Role to de las alternancias:la and ReferenceGrammar, RRG). (3) a. Gianni hal*ö corso ('Juan ha corrido') b. Gianni ö/ *ha corso a casa ('Juan ha corrido a casa') Ademäs, solo admiten el clitico ne en presenciadel SP: (4) a.*Ne hanno corso due ('de-ellos han corrido dos') b. Ne sono corsi due a casa('de-ellos han conido dos a casa') variable 2. Verbos de comportamiento de creacidny de consuLos verbos de manerade movimiento, variaci6n sistemätiuna mici6n o de alternancialocativa muestran variantes sindiferentes ca en su comportamiento sintäctico. A las La semänticas. täcticas les correspondendiferentes interpretaciones en dees iddntica variacidn semäntica,aunque en los tres casos no talle, siempre tiene que ver con el fendmeno de telicidad. Veremos a continuaciönalgunos ejemplos espaflolesque ilustran las tres clases de verbos. Puesto que el espaflol (moderno) no conoce ni la variaciön en la seleccidnde auxiliares ni cliticos partitivos, no disponemosde esos criterios para saber si los verbos de manera de movimiento espafroles muestran la misma variaci6n que los italianos2.No obstante, otros test que sirven para probar la intransitividad escindida (splil intransitivity) en espaflol (cf. Aranovich 2000; Alsina 1996: 99-105) evidencian el comportamientovariable de los verbos de manera de movimiento. Aranovich (2000) propone los ejemplos siguientespara ilustrar que solo verbos inergativos pueden incrustarsecon un sujeto gendrico animado en una construccidn causativa: 2.1 Verbos de manera de movimiento En muchas lenguas, los verbos de manera de movimiento se clasifican como inergativos o inacusativossegün el contexto (cf' Borer 1994:21; 1998:61)1.La diferenciaentre los verbosintransitivos inergativose inacusativosse manifiesta por ejemplo en italiano de maneramäs explicita en la seleccidn del auxiliar con el cual construyenlos tiempos compuestosactivos.Ademäs, los verbos inacusativos,pero no los inergativos,admiten que el sujeto se cliticize por medio del clitico partitivo ne (cf. Burzio 1986; Demonte 1 9 9 1 :6 9 ) . (1) a. b. (2) a. b. Gianni ha/ *ö telefonato('Juan ha telefoneado') *Ne telefonanomolti ('de-ellos telefoneanmuchos') Gianni ö/ *ha arrivato ('Juan ha llegado') Ne arrivanomolti ('de-ellos llegan muchos') No obstante,los verbos de manera de movimiento muestran un comportamientovariable.Seleccionanel auxiliar essere('ser') para los tiemposcompuestosen presenciade un sintagmapreposicional (SP) que especificaun punto terminal para el movimiento (cf. Borer 1998:61), pero el auxiliar habere('haber') en ausenciade tal SP: r84 (5) a. La pelicula hizo llorar de emocidn b. El director del hospital hizo operar toda la noche c.*La directora hizo llegar a la escuela En cuanto a ese test, los verbos de manera de movimiento muestran un comportamiento variable: (6) a. El entrenadorhizo correr toda la tarde b. *El entrenadorhizo correr hasta el parque Alsina (1996: 104 s:) hace hincapi6 en el hecho de que solo los verbos inacusativosadmiten sustantivosno contableso plurales sin determinacidnen funci6n de sujeto pospuesto3: (7) a. Han caido rocas a la carretera b. *Ha caminado gente por las montafras Los verbos de manera de movimiento solo admiten esa construcci6n en presenciade un SP: (8) a. *A causadel incendio, ha corrido gente b. A causadel incendio, ha corrido eente a la calle 85r - PFANDER BUSTOS e n t o r n oa l v e r b o 2.2 Verbos de consumici6n y de creaci6n Otro caso de comportamiento variable lo constituyen los verbos de consumici6n y de creaci6n (cf. Borer 1994: 23, 36; 1998:70 s.). Con un objeto cuantificado son verbos de tealizacidn (accomplishments); con un objeto no cuantificado, verbos de actividad: (9) a. b. (10) a. b. Juan bebiö una ceweza en una hora./ *durante una hora Juan bebiö cerveza durante una hora./ *en una hora Juan pintö un cuadro en una hora,/*durante una hora Juan pint6 cuadros durante una hora./ *en una hora La diferencia entre este tipo de variaci6n y la variaci6n que hemos visto en el caso de los verbos de manera de movimiento consiste en el hecho de que el comportamiento variable de los verbos de consumici6n y de creaciön no resulta de la adiciön de material lingüfstico. Lo que cambia es la cuantificaciön del argumento en posici6n de objeto. El nrimero de los complementosqueda estable. 2.3 Verbos de alternancia locativa Consideremosun riltimo grupo de verbos que muestran un comportamiento variable: los verbos de cambio de locaci6n (cf- Borer 1994: 22). Una buena parte de los verbos de poner (verbs of putting) como cargar y tambi6n algunos verbos de remover (verbs of removal) permiten realizar como complemento de objeto directo bien la entidad desplazadao bien el lugar donde se pone o de donde se remueve dicha entidad: (11)a. b. (12) a. b. Juan cargd los sacos en el camidn Juan cargö el cami6n con los sacos Juan barri6 las migas del suelo Juan bani6 el suelo de migas En este caso no solo queda estable el nümero de los argumentos, sino tambidn su cuantificaciön. Lo que cambia es la posici6n de los argumentosque designan respectivamentela entidad y el lugar. Como yahabia observadoAnderson (197I), el cambio de funciön sintäctica de los argumentos corresponde a un cambio de interpretacidn.Si el argumentode lugar desempeflala funcidn de I86 objeto directo, recibe.una interpretaci6n holfstica. En (1 rb) er camiön estä totalmente lleno; en itzu) et suelo, totalmente hÄpio. 9. El enfoque sintäctico basado en et predicado Losverbosdemanera demovimiento, de"onru*i"iänlä" "."u- ci6n y de alternancia locativa constituyen un desafio puä lu. t"orfas que basan el enla.cede los arguÄentos en ra representaciön l6xica. Dado que las diferent". .oirtrr"ciones no ,on sinänimas, sino que cada una correspondea una interpretacidn especifica,esos verbos parecen necesitar diferentes entradai l6xicas p*u "uJu "on._ trucciön sintäctica. por otro rado, la variaci6n ", po. ,i.t"-ati*. eso seria preferible buscar una regla que permita evitar el doblamiento de las entradasl6xicas. Como observa Borer (1994: 13), hay cuatro posibilidades para tratar la diferencia entre verbos inergativos e inacusativos. sintäctico entrada ldxica predicado , ^iig.l^P"foques 1994: 23]l RG, GG, etc. Borer no sintäctico LFG, etc. RRG para tratar la intransitividad escindida (cf. Borer el enfoque en el cual se basan la Gramätica Relacional .^ l"qün (Relational Gramma4 RG) y la Gramätica Generativu, tu, Jif"."n,", representacionessintäcticas derivan de la diferente iep."s"ntu.ion semäntica en las enrradasr6xicasa.El enfoque ,o ,i;iä.ti;o o" tu Gramätica Ldxico-Funcional (Lexicar Functionar Grammar LFG) 9r!n:ne _reglasldxicas que relacionan diferentesentrada, i6*i"u, (c! frank 1996). En cambio, er enfoque de ra RRG 1"i- vun vutin t9f,! v1n Valin y Lapoila 1997) se cenrra en el conjunto pi"ai"utiuot._L1 interpretaciöndependede ra composicidn de la informaci6n semänticadel verbo v del Sp. B o r e r ( 1 9 9 4 : 2 3 s . ; 1 9 9 8 : 6 3 - 6 5 ) i n s i s t ee n q u e la diferencia e.ntreinergativos e inacusativoses sintäctica. nri it"ii"r., ia cliticizaci6n,del sujeto por medio der ne partitivo .oto ", posible en posici6n posverbal (cf. ibd.). Lo mismo vale en espafrärpara 87I Entre ldxico en torno al verbo - PFANDER BUSTOS los sustantivosno contables o plurales sin determinante en funci6n de sujeto: (13) a. b. (14) a. b. Ne arrivano molti ('de-ellos llegan rnuchos'). *Molti ne arrivano ('muchos de-ellos llegan') Caen rocas de las montafras *Rocas caen de las montafras volveremos mäs abajo sobre ese asunto. Nötese que en el caso (11), de la altemancialocatiuä, qu" hemos ilustrado con el ejemplo depende evento d"] interpretacigl que la parece aün mäs evidente "mide el evento" (mesure äe la sintaxis. Es el objeto directo el que out the event) en el sentido de Tenny (1994) y si estä determinado tambidn lo delimita. Siendo el camiön el objeto directo, el evento de cargar se desarrolla a medida que el cami6n se llena y termina cuando estä lleno. Siendo, en cambio, los sacos el objeto directo, el evento se desarrollaa medida que los sacosse desplazany termina cuando todos 10s sacosse encuentranen el camiön, est6 el camidn lleno o no. se ha desarrolladola mitad del evento cargar un camiön cuandoel camidn estä medio lleno y la mitad del evento cargar los sacos(en el camiön) cuando la mitad de los sacos se han desplazado. ios supuestosbäsicosdel enfoque sintäctico basadoen el predicado se pueden sintetizar del siguiente modo: Las entradasldxicas solo contienen el nümero de argumentos que seleccionaun verbo y, por 1o menos en algunos casos6'su caägoria (SN o SP). Los argumentosno estän especificadoscomo "^J".no, o internos.De ese modo, los argumentosde los verbos polivalentesforman una lista no ordenada(cf. Borer 1994: 27 s.; jqqS, OO).Tampocose les asignanpapelestemätico-s. B.orer(1994: mediante que efectria se temätica, 28) sugierequJ lu interpretaciön de la macropapeles los como pup"f""t semänticos generalizados Van 1984; papel y Valin Van (Foley y Ae ta Referencia beä.ia del Dowty de protopapeles o los Valin 1990;Vän Valin y LaPolla 1997) (1991),tienelugarenelniveldelaformal6gicaabasedelarepresentaci6nsintäctica' Elordenjerärquicodelosargumentosenquesebasasuinterpretaci6n präuiene de su movimiento a especificadoresde proyecI88 ciones funcionales. Borer (1994: 28 s.) asume la existencia de una proyecciön aspectualde "medicidn de evento" (event mesurement) PASPE que se coloca por encima del SV. Esa proyecci6n funcional tiene un especificador opcionalT. Si estä proyectado tiene que llenarse. [-a asignaci6nde caso acusativo, aun opcional, solo es posible en esa posiciön. El siguiente ärbol ilustra esa estructura: (sN, hsN) ASPE (caso+; I V hsN "mediciön de Fig. 2: La proyecciön aspectual evento" Consideramosprimero los verbos intransitivos: en el caso de los inergativos,el especificadorde PASPEno estä proyectado.Para recibir caso, el SN tiene que moverse a una posiciön mäs alta, donde puede recibir el caso nominativo. Ya que las propiedadesinterpretativas asociadascon PASP, nunca se han activado, resulta una interpretaci6n atllica del predicado. En el caso de los inacusativos, el SN se mueve a la posiciön del especificadorde PASPT,pero no recibe caso. Por eso se sigue moviendo hasta una posiciön mäs alta, donde puede recibir el caso nominativo. Por lo que atafrea los verbos transitivos, sus dos argumentosnecesitan caso. Por eso la proyecciön del especificadorde PASP, es obligatoria. Un argumentorecibe el caso acusativocomo especificadorde PASPEy serä interpretadocomo medidor del evento. El otro argumento se mueve hastauna posiciön mäs alta, donde recibe el caso nominativo. Como los argumentosno estän especificadosen la entradal6xica, cada uno de ellos puede moverse a cualquiera de las posicionesde caso.SegrinBorer (1994: 30 s.; 1998:75 s.), frasescomo (15) a. Maria come el pastel b. El pastel come (a) Maria 89r . PFANDER BUSTOS e n t o r n oa l v e t b o asomson sintäctica y semiinticamentebien formadas. Si quedamos nuestro de brados escuchandola segunda frase, lo serä a causa nos podeconocimiento del mundoixtralingüistico. No obstante, puepasteles qxe los mos fäcilmente imaginar un mundo ficticio en ningrin que en dun "o*", a los hombres. Borer (cf. ibd.) advierte la secaso tomariamos las dos frases por sin6nimas considerando "gunda sintäcticamentemal formada' una seEn su trabajo de !994, Borer introduce a continuaciön trabajos.postegunda p.oy"".iön aspectual a la que denomina en äpröyeccidnaipectual de proceso" (PASPP) (cf ibd': 35)' iior", Esta proyeici6n se coloca por encima de PASPE' PASPP ASPP' PASPE ASPP ASPE' (16) Juan comi6 su bocadillo SV ASPE I V SN,SN medicidn Fig. 3: Las proyeccionesaspectualesde proceso y de de evento SiPASPPproyectaunespecificador,esresponsabledelainter;originador" (origenator) qve se atrib^uyeal argumenpretaciön dö tomovidoaesa'posici6n.EnBorer(|994y1998)soloseindica de un que PASP, tiene que proyectar su especificador-enausencia "Fvery-position (at least one) must have especificaäo."n pASPr: node" (Borer 1994: 35). PASPTcontribuye fuily specified aspectuaT del sujeto de predicados intransitivos intärpretaciön la entonces a El hecho de que ese nodo sea at6licos' y transitivos inergativos predica tambi6n responsablede la interpretacidndel sujeto de los dostransitivostdlicosno,e"onfirmaniseexcluyeenBorer(1994 vrqqsi.Enlasrepresentacionesdelospredicadostransitivost6li. r9{) cos, omite tal nodo quizä para hacer las representacionesmäs sencillas8.Autores como Arad (1996) y Ritter y S. Rosen (1998; 2000), que han seguido las huellas de Borer, considerana PASp, oblieatoria para la interpretaciön del sujeto como originador o instigädor. Los trabajos mäs recientesde Borer (2001 y en prensa) estän en lfnea con esa lectura, aunque la autora aplaza explicaciones mäs detalladas a futuras investigaciones. Para terminar este apartado,volveremos brevementesobre las tres clases de verbos con que Borer ilustra su enfoque. Por lo que atafie a los verbos de manera de movimiento, la autora observa que un verbo como correr no estä aspectualmenteespecificado. Solo en presenciade un SP que desempeflala funci6n de delimitador la proyeccidn del especificador de PASP, es obligatoria, ya que un predicado no puede incluir un delimitador sin tener al mismo tiempo un medidor de evento (cf. Borer 1994: 32). En el caso de los verbos de consumicidn y de creaci6n, el objeto directo cuantificado desempefiaa la vez las funciones de medidor de evento v de delimitador. Consideremosel siguiente ejemplo: El evento se desarrollaa medida que el bocadillo se consume y termina cuando se ha consumido enteramente.Si el objeto no estä cuantificado,bien el especificadorde PASPE(Borer 1994: 38) o bien toda la proyeccidn(cf. Borer 1998: 70) no estän licenciados. De esa manera,el argumentono cuantificado ni recibe caso acusativo ni estä interpretadocomo medidor de evento. En cambio, licencia una proyeccidn funcional en que recibe el caso partitivo, con el cual no coincide ninguna interpretaciön aspectual.Borer (1998: 10) alega evidencia del finlandd.spara corroborar ese anälisis, pero tambi6n el franc6s podrfa servir como ejemplo: (17)a. Jean bois du vin ('Juan bebe PART vino') b. *Jean bois vin ('Juan bebe vino') El segundoargumentode los predicadoscon objeto no cuantificado se mueve al especificadorde PASP' y estä interpretadocomo originador del proceso. 91r - PFANDER BUSTOS En cuanto a la alternancialocativa, la interpretacidnaspectual parece ser la misma en cualquiera de las construcciones.Bien el iugut o bien la enridad despla-adadesempeflanla funci6n de medidol y delimitador del evento. El sujeto de esos predicadosse interpreta como originador. basado 4 Los limites del enfoque sintäctico en el predicado En este apartadovamos a seflalar algunas deficiencias del enfoque sintäctic-obasado en el predicado en su forma mäs radical. Por lo que atatrea la diferencia entre los predicados inergativos e inacusativos,las entradasl6xicas no pueden estar exentasde informaciön aspectual.De lo contrario, no se podr(a explicar por qu6 el argumento äe un verbo como telefonear nlJncase interpreta como medidor de evento mientras el argumento de un verbo como llegar siempre se interpretade tal manera.Lu misma Borer (1994: 31 s') asumeque el argumento de un verbo como correr puede interpretarse igualmente como agenteo medidor de evento. Pero eso parece ser precisamente ,,n .urgö de esa clase de verbos que los distingue de los inergativos pu.o,5äorno telefoneary de los inacusativospuros como llegar. Vale lo *ir-o para loJ verbos transitivos. Estados como admirar o actividades como usar ntJncatienen una interpretaci6n t6lica: (18) Maria admirö el cuadro *en una hora (L9) Juan usö el aceite para freir *en una hora Tiene entoncesraz6n Arad (1996: 8) cuando afirma que las entradas lexicas contienen tambidn informaci6n aspectual,es decir, figura en el l6xico si un verbo puede o no licenciar PASPE.Siguiendö el enfoque de Borer, uno se deshacede la necesidadde clasificomo argumentoextercar el r.inicoargumentode Ios intransitivoS se evita la doble entramodo, ese De no o interno respectivamente. para la mayoria de los No obstante, tipo correr. da de los verbos del o no. En eso, el ent6licos son si cabe sefralar verbos intransitivos es mäs econ6mico que no predicado el en basado foque sintäctico lexicistas. los enfoques Otro punto problemätico consiste en asumir que los argumentos de los värbos polivalentesno forman una lista ordenada.Para Bo-92 rer, el ünico rasgo semänticopertinente de los "rrr;:;:Jt:'; cuantificaciön. De esa forma se garantiza que un argumento no cuantificadono desempefleni la funcidn de medidor de evento ni de originador. Su tesis de que cualquier argumento cuantificado puede apareceren cualquier posici6n sintäctica sin que la interpretacidn aspectualasociadacon cada posici6n cambie parececorroborarsecon los predicadost6licos que materializandos SSNN (repetimosen (20) los ejemplosya considerados). Ya no es asi con los mismos predicadost6licos cuando uno de sus argumentosse realiza por medio de una proposici6n: (20) a. Maria come el pastel b. El pastel come (a) Maria (21) a. Que beba tanto lo matarä b. *Matarä que beba tanto (22) a. Maria ha dicho que tienes razön b.*Que tienesraz6n la ha dicho El argumento proposicional de matar sölo puede desempefrarla funci6n de sujeto y de originador,el argumentoproposicional de decir la de objeto y la de medidor de evento.De ahi resultaque los argumentos forman una lista ordenadaen las respectivasentradasl6xicas. En el caso de matar y decir,la agramaticalidadde los segundos ejemplos proviene del hecho de que la informaciön categorial de los argumentos resulta pertinente para su rcalizaciln como sujeto u objeto. En cambio, los verbosde estadoponen la tesis de Borer en tela de juicio por la informaci6n semänticainherentede sus argumentos. (23) a. Juan poseeesa casa b. Esa casaposeea Juan c. Esa casapertenecea Juan (24) a. Maria teme los exämenes tr. Los exämenestemen a Maria c. Los exämenesinquietan a Maria A diferenciade los verbost6licos del tipo comer no parecedel todo imposibleque se interpretenlas construcciones(23b) y (zab) 93r E n t r el d x i c o ramätica: B U S T O SP-F A N D E R de poseery temer como sin6nimasde las construcciones(23a) y (24a). Eso es posible porque existen verbos como pertenecer e inquietar cuyos argumentosaparecenen orden invertido sin que su interpretacl6naspectualy temätica se distinga de forma evidente de los argumentosde poseer y temer. N6tese que los casos no son id6nticos.Poseery pertenecerson verbosde estadosindnimoscon marcos de caso diferentes: (25) a. poseer [nominativo, acusativo] b. pertenecer [nominativo, dativo] En cambio, temer e inquietar tienen el mismo marco de caso, pero se distinguen con respecto a la Aktionsart. Mientras temer es un verbo de estado,inquietar designa un cambio de estado en el argumentoexperimentanteaunque no se trata de una realizacidn (ac compI i shme nt) Pr ototiPic a: (26) *Los exämenes/??Los niflos inquietan a Maria en media hora A pesarde esa diferencia, la interpretacidntemätica de los argumentosno dependeenteramentede su funci$n sintäctica.Lo evidencian ejemplos de metataxismonolexemätica(cf. Kailuwe\t 2002a) q1dle se encuentrantanto en la diacronia como en la sincronia: 'odiar' => enoiar (27)latin vulgar: inodiare (28) Ronzal Jborreciaa don Älvaro Mesia (Clarin) ru Me aborreces con tu testarudez(Maria Moliner) El verbo inodiare del latin vulgar tealiza su argumento experimentante como sujeto; su hereditario espaflol eno.iar, como objeto aparececomo sujeto acusativo.El experimentantede aborrecer 'experimentaraversifn hacia el significado tiene cuando el verbo alguna personao cosa'. Sin embargo,con el significado menos ;"*urp"rul. a alguien', realiza el experimentantecomo obje.o-.in to acusativoe. Ademäs,la informaci6n semänticainherentede los argumentos puedeinfluir en la interpretaciönaspectualdel predicado.Herir en r94 su sentido fisico es un logro (achievemenf).Designa un cambio de estado puntual. Corno verbo de sentimiento, su Aktionsart no es f6cil de determinar.Designa a la vez un cambio en el estadopsfquico del experimentantey el mantenimientode ese estadoen relaci6n con su causa.Por eso, herir en el sentidopsiquico no muestralas caracteristicasaspectualesde los logros: (29) a. La cuchillada me ha herido b. xl-a cuchillada me ha herido durante mucho tiempo c. *La cuchillada me hiere mäs y mäs d. *La cuchillada me hiere todavia e. *La cuchillada ya no me hiere (30) a. Su traici6n me ha herido b. Su traiciön me ha herido durante mucho tiempo c. Su traicidn me hiere mäs y mäs d. Su traiciön me hiere todavfa e. Su traici6n va no me hiere Nötese que herir en el sentido psfquico no es tdlico. No solo los test relativos a los logros resultan negativos, sino tambi6n los test que caracterizanlas realizaciones. El verbo herir se combina con adverbios del tipo en una hora: (31) *Su traiciön me ha herido en una hora Tampoco muestra la <paradoja imperfectiva> (imperfective paradox): (32) Maria estabaconstruyendouna casa 1=1[no implica] Maria construyö una casa (33) Su traici6n me estabahiriendo => [implica] Su traiciön me hiri6 En el caso de herir, el cambio de Aktionsarl es un efecto de la semänticadel argumentosujeto. Si tiene el rasgo abstracto[+],la interpretaci6n tllica de logro estä excluida. Para terminar este apartado,volveremos brevementesobre los predicadosde alternancia locativa. Hemos visto que permiten a la vez la realizaci1ndel lugar y de la entidad desplazadacomo objeto acusativo.Pero eso no significa tampoco que se pueda realizar alea- 95r . PFANDER BUSTOS toriamente cualquierade los tres argumentosen cualquier posicton. La selecci6ndela preposici6n-preposici6nlocativa o con-depende de la interpretaciönd"l ob3"to directo bien como entidad desplazadaobiencomolugar'aunquelapreposiciöncontambi6npuede coincidir con vn coÄplemento directo no locativo. Lo ilustramos con el siguienteejemPlo: (34) a. Juan carga la caja en la carretilla de horquilla b. Juan catgala caja con la carretilla de horquilla Por su semänticainherente, la carretilla de horquillc recibe en (34b) la interpreracidnde instrumento y la caja de entidad desplazada y no de lugar' Ademäs, la interpretaciön de la entidad desplazaday del lugar cabe recordar la distinen funcidn de objeto directo no es id6ntica."tema incremental" y un un entre (1991: 569) ci6n que hace Döwty ,.temaholistico". Ei lugar como objeto directo mide el evento de manera homom6rfica. Cuando el evento de cargar un cami6n se interuumpea la mitad, el camidn queda lleno por la mitad' En cambio, si el evento de cargar una caja se interrumpe' no es que una parie de la caja est6 en su lugar de origen y la otra parte.en el lugar äe destino. Mäs bi"n, la caji entera se encuentra a medio camino' Por eso la caja es un tema holistico en el sentido de Dowty; pero el camiön, un tema incremental (cf. Kailuweit 2002b)' Resumimos lo dicho en el presenteapartado: se ha mostrado que el enfoque sintäctico basado en el predicado es-dem.asiadoradical. En cuanto a 10sverbos intransitivos,cabe sefralarsi un verbo es tdlico o no. Solo excepcionalmente,como en el caso de los verbos de manerade movimiento, la telicidad del predicadoproviene de un delimitador externo. Por lo que atafle a los verbos transitivos, hay muchos casos en que el orden jerärquico de los. argumentos qoä r" establececon respectoa sus rasgos semänticosinherenteses pertinenteno solo para lä realtzaci1n,sintäcticade estos, sino includel predicadoio putu la interpretacidn aspectr"ral el cual concluimos este trabajo' con apartado, h,n el siguiente enfoque funcionalista de la el alternativa: unu nos centramos"n TeoriadelPapelydelaReferencia(FoleyyVanValinl9S4;Van Valin y LaPolla 1991). r96 entorn.alverbo 5 una arternativa: La Teoria der paper y de la Referencia La Teorfa del Papel y de la Referencia coincide con el enfoque de Borer en el objetivo de evitar la doble entrada ldxica para los verbos discutidos en el apartado 2 de este trabajo. Como hemos visto, Borer (1994: 23 s.) la clasifica como un enfoque no sintäctico basado en el predicado.Mostraremos a continuacidn que ese juicio es demasiado apodfctico. Aunque la teorfa de Van Valin no es sintäctica en el sentido de la Gramdtica Generativa, es decir, no asume una jerarquia de proyecciones responsablesde la asignaciön de funciones sintäcticas,sus conceptosclave, los macropapeles Actor (Actor) y Afectado (Undergoer) son categorfas mixtas que intervienen entre la semänticay la sintaxis. La descripci6nldxica en la Teoria del Papel y de la Referenciaconsiste en un anälisis descomposicionaldenominado estructuraIlgica (l.ogical structure). La estructural6gica se compone de predicadosde estado(pred'(...)) y de actividad(do'(x, [pred'(...)]) con uno o dos argumentosy operadoresde causalidad (CAUSE) y de telicidad (BECOME pariarealizaciones,INGR para logros). Si el predicadoes transitivo, se le asigna el macropapel Actor al argumento mäs activo en la Jerarquia-Actor-Afectadoy el macropapelAfectado al argumento mäs pasivo. Las actividadesintransitivas solo constan del macropapelActor pa.rael argumentomäs activo y los estadosintransitivo del macropapel Afectado para el argumento mäs pasivo. Actor Afectado Argumento de DO 1. argumentode do'(x,... ) agente... effector... 1. argumentode pred'(x, y) lugar... 2. argumentode pred'(x, y) tema... Argumenrode pred'(x) paciente.-. --| = realizacidn menos prototfpica del macropapel Fig. 4: Jerarquia-Actor-Afectado(cf. Van Valin y LaPolla 1991: r27. 146)' 912 - PFANDER BUSTOS La asignaci6n de macropapelestiene los siguientes efectos respecto del enlace de los argumentos:los verbos transitivos realizan ön su construccidnactiva el Actor como sujeto y el Afectado como objeto directolO.Los verbos intransitivos realizan su linico macropapel, sea Actor sea Afectado, como sujeto' Veremos a continuaöi6n c6mo la Teorfa del Papel y de la Referencia trata los casos ilustrados en el aPartado 2' En cuanto a los verbos de manerade movimiento, su anälisis es independientede la asignaciön de macropapeles.La entrada lfxica de correr serfa,segtinVan Valin y LaPolla (1997:111, 160): (35) do' (x, [correr' (x)]) Como se desprende de esa estructura l6gica, se trata de una actividad intransitiva. Si se afiade un predicado que delimita esa actividad, resulta un conjunto predicativo de realizaci(n activa (active accomplishment): (36) do' (x, [correr' (x)]) & BECOME estar-LOC' (y, x) Ndtese que son las preposicionesa, hasta, etc., con valor de predicado, las que tienen la representaci6nldxica BECOME estar. LOC'(y, x). En cuanto a los macropapeles,no hay cambios. Se le asigna äl ma"ropapel Actor al argumento mäs activo de la realizaci6n activa. Sin embargo, el hecho de que el conjunto siga siendo intransitivo es idiosincräsico.El verbo ingl6s enter ('entrar'), con la misma estructuraldgica do' (x, [enter'(x)]) & BECOME be-at'(y, x), es transitivorr. En ese cuadro entran entonces consideracionesmeramente sintäcticas aunque eso no estä admitido explicitamente. El concepto de transitividad de la Teoria del Papel y de la Referencia es sintäctico en riltima instancia. Transitividad significa asignacidn de dos macropapeles.Los argumentosque llevan macropapeltienen realizacioneJ sintäcticas determinadas: el Actor, la de sujeto en construccionesintransitivasde las actividadesy en construccionestransitivas activas; el Afectado, la de objeto directo en construcciones transitivas activas y la de sujeto en construccionesintransitivas de estadoy en construccionespasivas.Si un predicado de estado o de r98 actividad es transitivo o no, tiene que sefralarse.". t;';""T': l6gica (36), el argumento (x) es un Actor potencial por la primera parte y un Afectado potencial por la segunda.Sin embargo,solo recibe el macropapelActor. En construccionesintransitivas,no estä disponible el macropapelAfectado y en construccionestransitivas como la del verbo inglds enter, es el argumento locativo el que recibe excepcionalmenteel segundo macropapel, puesto que a un mismo argumento no se le pueden asignar dos macropapelesa la vez. El hecho de que el Afectado potencial de la segundaparte de la estructuraldgica no reciba ese macropapel,explica las propiedades sintäcticaspropias de los verbos tdlicos de manera de movimiento, por ejemplo la clrtrcrzaciön del sujeto con ne en italiano (cf. Van Valin 1990: 233). El hecho de que la cliticizaciön solo sea posible en posicidn posverbal no se explica segrinVan Valin (ibd.) por razones sintäcticas,sino por razones pragmäticas.El sujeto cuantificado es focal. De ahi resulta que tiene que realizarse en una posici6n de foco como es la posici6n posverbal (cf. Van Valin 1993: 92-97). Las caracterfsticasinacusativas que muestran esas construcciones en espafrolse pueden explicar tambidn por el componentet61ico en su estructural6gica. Segrin Aranovich (2000), la telicidad es una condiciön suficiente para la imposibilidad de incrustar un predicado intransitivo en una estructura causativa,y necesariay suficiente para la opciön de un sujeto plural sin determinaci6nen posiciön posverbalr2. A fin de cuentas,el anälisis de la Teoria del Papel y de la Referencia tiene bastanteen comün con el que ofrece Borer. La intransitividad idiosincräsicacorrespondeal rasgo caso ["] de la cabeza ASPE.Sin embargo,la selecci6nexcepcionaldel argumentode lugar en la construcciöntransitiva del verbo inglds enter explica perfectamentesus caracteristicassintäcticasy semänticas.Falta por saber cdmo Borer tratarfa ese caso. Ademäs, la asignaciöndel macropapel Actor correspondea la interpretacidn agentiva del sujeto de los verbos de manera de movimiento. Para dar cuenta de ese fendmeno, Borer tendria que postular el movimiento del argumento sujeto a PASP., lo que no hace explfcitamente. Por 1o que atafrea los verbos de consumicidn y de creaciön, la Teoria del Papel y de la Referencia ofrece un anälisis anälogo.Bä99- E n t r el 6 x i c o . PFANDER BUSTOS sicamentese trata de predicados de actividad bivalentes. Verbos como beber o construii tienen las estructurasl6gicas siguientes(cf. Van Valin y LaPolla 1997: lll): (37) do' (x, [beber' (x, Y)]) (38) do' (x, [construir' (x, Y)]) Los autores describenel segundo argumento no cuantificado de esas actividades como argumento inherente y no referencial, de modo que no estä disponible para la asignaciön del macropapel Afectado (cf. ibd.: I23; 149). Por eso consideranlas actividades semänticamentebivalentes como construccionesintransitivas, lo que se corrobora en el hecho de que no admiten la construccifn pasiva: (39) a. Ese arquitecto construye puentes b. *Puentes son construidos por ese arquitecto En cambio, si el objeto es cuantificado, los predicados se vuelven realizacionesactivas transitivas: (40) do' (x, [beber' (x, y)]) & BECOMEconsumido' (y) (41) do' (x, [construir' (x, y)]) & BECOMEexistente' (y) En cuanto a los verbos de alternancia locativa, la Teorfa del Papel y de la Referencia asume una sola estructura l'gica para ambas ionitrucciones (cf. Van Valin y LaPolla 1997: 336 s'): (42) [do' (x, g)1 CAUSE [BECOME estar'Loc' (y, z)l una actividad no especificada(g) de (x) es causa del hecho de que una entidad (z) se desplacea un lugar (y). Segri.nlas reglas de äsignaci6n de macropapeles,es la entidad (z) el primer candidato paä el macropapelAfectado. No obstante,los verbos de alternaniia locatiua pärmiten como opciön marcada la asociacidn del macropapel Afectado al argumento de lugar (y) (marked undergoer cnitiy. En eso se podriä ver una operaci6n sintäctica anäloga a lo que propone Borer. E1 lugar como Afectado se realiza como objeto di.""1o in la construcci6nactiva y como sujeto en la construcci6n rl00 , en t0rn0 al velbo pasiva. Sin embargo, en el enfoque de la Teoria del Papel y de la Referencia,las dos opciones para el segundomacropapelno son iddnticas.Dado que la atribuci6n del macropapelAfectado al argumento locativo es marcada,su interpretaci6nes diferente. Como hemos visto, se interpreta obligatoriamentecomo tema incremental en el sentido de Dowty (1991), mientras el objeto desplazadopuede interpretarsecomo tema holistico (cf. Kailuweit 2002b)13. 6 Gonclusi6n Con los enfoquesbasadosen el predicado se puede evitar redundanciaen el ldxico en los casos seflalados.No obstante,el objetivo de Borer de reducir las entradas ldxicas a meras listas no ordenadas que no indican sino el nümero y la categor(a (SN o SP) de los argumentos resulta demasiado radical. En el marco de la gramätica generativa(en el sentidolato), Arad (1996) y Ritter y S. Rosen(1998; 2000) han presentadoversiones atenuadasdel enfoque sintäctico. La Teorfa del Papel y de la Referencia se distingue como una alternativa funcionalista. Comparando su enfoque con el de Borer, hemos visto que tampoco prescinde enteramentede consideraciones sintäcticas.No estamos,entonces,ante una oposicidn entre un enfoque sintäctico y otro no sintäctico. El componentesintäctico estä presente en ambos enfoques, aun de manera profundamente diferente segün las diferentestradicioneslingüfsticasde las que provienen. Notas 1 No obstante,hay que observarque en zione, Giorgio ebbe petino il tempo las lenguas romänicaspocos verdi comprare un giornale prima di bos de manerade movimientoadprendere il treno; i'. * iHaced volver mitenun complemento directivo(cf. fodos /os nifros corridos a casa!; ä'. -Corido a Ia Talmy1985;Levin/ Rappaport1995: estaciön,Jorge tuvo in183). En espafrolson, por ejemplo, cluso el tiempo de comprarse un pelos verbos carrer, nadar, saltar y riodico antes de coger el tren. volar. 3 Como observaAranovich(2000),la es2 Labelle(1992:37e)proponeotrotestpara tructura de la informaci6n(informael italianoque tampocose aplica al tion structure)de las frases tiene que espafrol: i. Fate itornare tutti i bamser presentativa,es decir,toda la frabini corsi a casa!; ii. Corso alla stase tiene que formar el foco. Con un 101r BUSTOS-PFANDER adverbiode lugaren funciönde töpiVan Valiny LaPolla(1997:153)preco, los verbos inergativospermiten tenden que en las lenguasromänitambidnsujetosno contableso pluracas los verbos de movimientot6liles sin determinaciönposverbales:i. cos como entrar son generalmente Aqui pästan terneros. transitivos.Eso es obviamenteerrö4 Cf. C. Rosen (1984);Burzio(1986). neo. 5 Eso no queda enteramenteclaro en Van 12 No cabe duda de que ese anälisiscoV a l i n ( 1 9 9 0 :2 2 5 ) , d o n d e e l a u t o r rrespondea los hechos, pero quehablade una reglal6xicaque deriva da abierta la cuestidnde por qud un las realizaciones (accompllshpredicado intransitivotiene que ser menfs) de las actividades.De hebäsicamentet6lico oara admitir una cho esa derivaciönparecemäs bien construcciön atdlica como Io es la una composiciönde predicados,ya construcciöncon el sujeto plural sin que la preposiciönque introduceel determinaciön. SP figuracomo predicadoque intro- 13 El enfoquede la Teoria del Papel y de duceel puntoterminaldel movimiento la Referenciapretendepredecirtamcomo argumentoadicional (cf. Van bi6n la selecciön de las preposicioValiny LaPolla1997:160;178-184). nes en los casos respectivos.En la 6 Borer(1994:32) da la entrada[V, NP,PP] construcciönno marcada aparece para run ('conel). Pero no estä muy una preposiciönlocativa.Si se asigclaro en qu6 casos la entrada ldxica na el segundo macropapelal argucontieneinformaciöncategorial. mento locativo,se aplica una regla s e g ü n l a c u a l l a p r e p o s i c i ö nc o n 7 En Borer(1998:68), la autorapretende que no solo el especificador,sino (with en ingl6s) marca un argumentoda la proyecciönestä ausente. to que excepcionalmenteno ha sido consideradopara un macropapel. I En Borer (1998:76), la autoraobserva que en la construcciönpasiva,PASEso vale tanto para la entidad desplazada que excepcionalmenteno P. estä coindizada con la proyecciönfuncionalde tiempoPT que asigrecibeel macropapelAfectadocomo para el instrumentoen una cadena na el caso nominativo.En cambio, en la construcciönactiva, PT estä causativa como la siguiente: [do' coindizadacon PASP, o con ningu(Juan, Iusar' (carretillade horquina proyecciönaspectual. lla)ll CAUSE [do' (carretillade horquilla,o)l CAUSE [BECOMEestar9 Nöteseque ese significado es el comün de aborrecer en portuguds moderr-oc'(camion,caja)l (cf. Van Valin y no. LaPolla1997:397). En esta estruc10 Estamos simolificando.La Teoria del tura el instrumentono recibe el maPapely de la Referenciaconoce una cropapelde Actor. Ese anälisistopa sola funciön sintäctica,la de "arguc o n d o s d i f i c u l t a d e sP. r i m e r o ,e n mento sintäcticoprivilegiado"(Pricuantoa la entidaddesplazada,hay vileged syntactic argument) que variaciönen la seleccionde prepocorresponde en una lenguacomo el siciones:en espafrol,por ejemplo, espaRolal sujetode una determinaentre con y de. Segundo,en cuanto da construcciön.No se necesita la a los instrumentos,se tendria que pretenderque el instrumentoes la funciönde objetodirecto,ya que esta f u n c i ö n s i e m o r ec o i n c i d ec o n e l opciön no marcada para el macropapelActor. macropapelAfectado. 11 Siguiendolas pautasde Talmy(1986), -102