Download Instructions for Parents and Adults Guidebook Guía
Document related concepts
Transcript
Guidebook Guía Are you curious about plants? Then come along! Let’s do the experiments in this kit together to learn all about them! In this guidebook, you will see a lot of things that you already recognize. But there is so much left to discover about them! The pictures will guide us in doing our experiments and projects. And whenever you see a Try It box, you will see more ideas for other exciting experiments. And now, let’s begin! Instructions for Parents and Adults This experiment kit about plants is designed for children ages 5 and up. For each experiment, first ask your child the question at the beginning of the experiment. Then present the various pictures to him or her as possible answers. In this way, your child can start to develop ideas about how to explain everyday experiences. Next, your child can follow the pictures to do the experiment mostly by him or herself, to test his or her ideas. That will let your child discover firsthand the answer to the question posed at the beginning. Finally, read your child the answer summary at the end of the experiment to confirm or correct his or her own conclusions. This guidebook is presented in English and Spanish to aid you in conducting the experiments, and also so that it may be used as a resource for language learning. Instrucciones Para Padres Y Adultos Este equipo de experimentos sobre plantas está diseñado para niños mayores de 5 años. Para cada experimento, primero hágale a su niño(a) la pregunta que aparece al principio del experimento. Después, preséntele los distintos dibujos como respuestas posibles. De esta manera, su niño(a) podrá comenzar a desarrollar ideas sobre cómo explicar experiencias de la vida diaria. Después, su niño(a) puede seguir los dibujos para hacer el experimento solo(a), para así probar sus ideas. Eso hará que su niño(a) descubra, de primera mano, la respuesta a la pregunta que se hizo al principio. Finalmente, léale a su niño(a) el sumario de respuestas que está al final del experimento para confirmar o corregir sus propias conclusiones. Esta guía está presentada en inglés y en español para poder ayudarlo a conducir estos experimentos y también para que pueda ser un recurso de aprendizaje en la enseñanza de idiomas. General Tips for Parents and Children Caution! Individual parts of this kit are designed with sharp points, corners, or edges. There is a danger of injury. We reserve the right to make technical changes. Keep the experiment kit out of the reach of small children. ¡Precaución! Hay partes específicas de este equipo que están diseñadas con puntas o esquinas o bordes afilados. Siempre existe peligro de hacerse daño. Nos guardamos el derecho de hacer cambios técnicos. Mantenga los experimentos fuera del alcance de niños pequeños. Dear Parents, Because the curiosity and powers of comprehension of children at this age are often more fully developed than their manual skills, your assistance will sometimes be needed, even with the simplest experiments. Provide support to your little researchers whenever they need it. If an experiment doesn’t work correctly the first time, encourage your child to try it again. Please be sure to provide the children with any extra materials not contained in the box. These are designated with a red plus sign. Have fun with the experiments! Estimados Padres, Debido a que la curiosidad y capacidad de comprensión de los niños en esta edad está mucho más desarrollada que sus destrezas manuales, su asistencia se hace necesaria, aún en los experimentos más simples. Déle apoyo a sus pequeños investigadores cada vez que la necesiten. Si un experimento no funciona correctamente la primera vez, anime a su niño(a) para que lo intente de nuevo. Por favor, asegúrese de darle a su niño(a) cualquier material extra que no esté incluido en la caja. Estos están marcados con una símbolo de más (+). 1st Edition, Franckh-Kosmos Verlags-GmbH & Co. KG, Stuttgart/2006 This work, including all of its parts, is protected by copyright. Without the consent of the publisher, any use outside of the strict boundaries of the copyright law is forbidden and subject to punishment. That applies in particular to reproductions, translations, microfilms and storage and processing in electronic systems, networks, and media. We assume no guarantee that all instructions in this work are free of copyright. Printed in Germany 2 © 2006 Franckh-Kosmos Verlags-GmbH & Co. KG, Stuttgart Project management: Annette Büchele. Layout and illustrations: komuniki – Michael Schlegel, Würzburg, Andrea Mangold, München 1st English Edition © 2007 English Translation, Thames & Kosmos LLC, Portsmouth, RI, U.S.A. ® Thames & Kosmos is a registered trademark of Thames & Kosmos LLC. Translation: Lise and Jens Kure-Jensen, Alicia Pantoja, Cristián Astudillo Editing, layout and production: Ted McGuire Getting Started: What comes in your kit? Kit contents: Contenidos magnifying glass lupa 2 cups with cover 2 tazas con tapas petri dish plato Petri (de laboratorio) plant maze laberinto de plantas pipette pipeta clay pot maceta de arcilla 2 small signs 2 pequeñas señales thirst scale color strip escala para medir la sed de la planta tira de color garden cress seed packet semillas de mastuerzo color tablets tabletas de color Lepidium sativum 3 Experiment 1: What do seeds need in order to sprout? Or do you have other ideas? Figure it out like this: paper towel semillas de mastuerzo papel absorbente 1 2x 2 2x a 4 b 3 Answer: After a few days, the seeds in the window have sprouted, but the seeds in the dark cabinet have not. Because garden cress grows very fast, you can observe the germination and growth in detail without waiting too long. In addition to water, the cress needs light to grow. Tip: Leave enough seeds for the next experiment! Consejo: ¡Guarda suficientes semillas para el próximo experimento! 1er experimento: ¿Qué necesitan las semillas para poder brotar? 2x 4 Respuesta: En un par de días, las semillas que están en la ventana van a haber brotado, pero las semillas que están dentro del gabinete oscuro no. Esto ocurre porque el mastuerzo crece muy rápido; podrás observar su germinación y crecimiento en detalle sin tener que esperar mucho tiempo. Además del agua, el mastuerzo necesita luz para crecer. b a Tip: The paper towel must always remain wet! 5 Consejo: ¡El papel absorbente debe estar siempre mojado! 6 After many days b Después de muchos días a Completely dark cabinet Gabinete que está completamente oscuro 5 Experiment 2: Can you control where plants grow? Or do you have other ideas? Figure it out like this: semillas de mastuerzo paper towel papel absorbente writing paper papel para escribir 1 2 Trace 3 6 4 5 Cut along doted line Corta siguiendo la línea rayada Answer: Because cress needs light to grow, you can determine which plants shall grow and which shall not by the way you cover them up. A cress pattern in the star shape on the template will emerge. 2do experimento: ¿Puedes controlar dónde crecen las plantas? Respuesta: Debido a que las semillas de mastuerzo necesitan luz para crecer, puedes decidir cuales plantas crecerán y cuales no, dependiendo de cómo las cubras. Un patrón de mastuerzo en forma del molde aparecerá. 7 Experiment 3: Besides water and light, do plants need anything else to grow? Or do you have other ideas? Figure it out like this: semillas de mastuerzo paper towel papel absorbente 2x 1 2 a Answer: b Water and light alone are not enough. Plants need carbon dioxide, a gas that people and animals exhale. The plants inhale carbon dioxide and exhale oxygen. This is how we get enough oxygen and the plants enough carbon dioxide. The bag will suffocate the plants. 8 plastic bag 3er experimento: Aparte de agua y luz, ¿necesitan las plantas algo más para crecer? Respuesta: Agua y luz no son suficientes. Las plantas necesitan dióxido de carbono, un gas que es exhalado por las personas y los animales. Las plantas inhalan dióxido de carbono y exhalan oxígeno. Es así como obtenemos suficiente oxígeno y las plantas también obtienen suficiente dióxido de carbono. La bolsa sofocará a las plantas. Experiment 4: Why do plants sweat? Or do you have other ideas? Figure it out like this: 1 plastic bag 2 bolsa de plástico Answer: Plants absorb water with their roots. Extra water is released again as water vapor through tiny openings in the underside of their leaves. The reason plants sweat is not because they run too fast! 4to experimento: ¿Por qué sudan las plantas? Respuesta: Las plantas absorben agua a través de sus raíces. El agua sobrante sale, otra vez, como agua a través de las pequeñas aperturas en la parte de abajo de las hojas de la planta. ¡Las plantas no sudan porque corren muy rápido! 9 Experiment 5: How strong are seeds? Or do you have other ideas? Figure it out like this: sand or fine gravel bean seeds arena o grava fina 1 2 3 Answer: The bean seeds are dried. The water in the cup will make them swell. They fill themselves full of water and become larger. The cup becomes too crowded, and the cover pops off! 10 semillas de frijoles 5to experimento: ¿Cuán fuertes son las semillas? Respuesta: Las semillas de frijoles están secas. El agua en la taza las hará hincharse. Se llenan completamente de agua y crecen. ¡La taza se llena demasiado y la tapa salta! Experiment 6: Can water flow upwards? Or do you have other ideas? Figure it out like this: 1 paper towel papel absorbente 2 Answer: The clay pot has many small holes that you cannot see without a microscope. Because water sticks to itself and other things very well, it will simply fill every little hole all the way up to the paper towel. The paper towel will get wet. This feature makes clay pots ideal for planting, because the water is evenly distributed around the pot. 3 6to experimento: ¿Puede el agua fluir hacia arriba? Respuesta: La maceta de arcilla tiene varios huecos que no puedes ver sin un microscopio. Debido a que el agua se junta consigo misma y con otras cosas muy bien, simplemente llenará cada huequito completamente hasta que llegue al papel absorbente. El papel absorbente se mojará. Este rasgo hace que las macetas de arcillas sean ideales para plantar, porque el agua se distribuye en partes iguales alrededor de la maceta. 11 Experiment 7: Can a plant find its way through a maze? Or do you have other ideas? Figure it out like this: 1 bean seeds semillas de frijoles 2 sand or fine gravel arena o grava fina 12 3 Tip: Don’t forget to water a little every day! Consejo: ¡No te olvides de regarlas cada día! 4 Answer: Plants need light to grow and live. Their shoots and leaves search for light all the time. If the access to light is obstructed they will even wiggle through a maze. A plant does not always grow straight upwards, but rather in the direction of the light. 7mo experimento: ¿Puede una planta encontrar su camino dentro de un laberinto? Respuesta: Las plantas necesitan luz para crecer y vivir. Sus retoños y sus hojas buscan luz todo el tiempo. Si el acceso a la luz está obstruido se moverán por un lado al otro del laberinto. Una planta no crece siempre derecho hacia arriba, si no en dirección de la luz. 13 Experiment 8: Do all plants start as seeds? Or do you have other ideas? Figure it out like this: dandelion with root diente de león con raíces 1 2 Tip: Keep the paper towel moist! Consejo: ¡Mantén el papel absorbente mojado! 14 paper towel papel absorbente 3 4 Answer: Plants do not reproduce only with the help of seeds. Parts of plants can also grow to become new plants if they get enough water and light. You can put twigs from shrubs or cuttings from many houseplants into a dish. They will form roots and then can be planted to grow larger in soil in flowerpots, or in the garden. 8vo experimento: ¿Todas las plantas salen de las semillas? Respuesta: Las plantas no se reproducen sólo con la ayuda de semillas. Partes de las plantas pueden, también, crecer para ser nuevas plantas si reciben suficiente agua y luz. Puedes poner ramillas de arbustos o cortes de muchas plantas de casa en un platillo. Estas formarán raíces y entonces podrán ser plantadas para crecer más grandes en tierra dentro de macetas de flores, o en el jardín. 15 Experiment 9: Can flowers change color? Or do you have other ideas? Figure it out like this: white cut flowers flores blancas 1 2 3 Tip: This is how you learn to handle the pipette like a pro! Consejo: ¡Así es como se aprende a utilizar una pipeta como todo(a) un(a) experto(a)! 16 4 5 Try mixing other COLORS! Mezcla, también, otros colores Answer: Yes, plants suck up water into the leaves and flowers through their stems. Thanks to the new colors, you can see the tiniest water channels in the flower petals. 9no experimento: ¿Pueden las flores cambiar de color? Respuesta: Sí, las plantas absorben agua a través de sus hojas y las flores a través de sus tallos. Gracias a los nuevos colores, puedes ver los canales más pequeños en los pétalos de las flores. 17 Experiment 10: How thirsty are plants? Or do you have other ideas? Figure it out like this: thirst scale 1 Answer: 18 escala de sed 2 Plants are pretty thirsty. As you now know, they need water to live just like you do. With the thirst scale, you can determine how much water a flower drinks daily by measuring how much the water level drops in the glass. Some of the water also escapes into the air. 10mo experimento: ¿Cuánta sed tienen las plantas? Respuesta: Las plantas tienen mucha sed. Como ya sabes, ellas necesitan agua para sobrevivir, como tú. Con la escala para medir la sed, puedes determinar cuanta agua toma una flor diariamente, al medir como el nivel del agua baja en el vaso. Debes saber que una parte del agua se escapa hacia el aire. Experiment 11: How do plant roots work? Or do you have other ideas? Figure it out like this: hilo de lana wool thread 2 1 Answer: The thread works here like a hose. It consists of individual fibers that fill up with water like a sponge. At the lower end the water drips out. Plant roots have cells in them that, like the fibers in the thread, fill up with water and transport it up to the rest of the plant. In this way, you can also build a watering system for your plants. 3 Experimento 11: ¿Cómo funcionan las raíces de las plantas? Respuesta: El hilo funciona aquí como una manguera. El mismo consiste de fibras individuales que se llenan de agua como una esponja y por la otra punta el agua se sale. Las raíces tienen células en ellas que, como las fibras del hilo, se llenan de agua y la transportan al resto de la planta. De esta manera, puedes también crear un sistema de riego para tus plantas. 19 Answers: 1. Node 2. Leaf 3. Branch 4. Flower 5. Bud 6. Fruit 7. Stem 8. Primary root 9. Lateral root 20 9. Partes de una planta: 1. Nódulo 2. Hoja 3. Ramas 4. Flor 5. Brote 6. Fruta 7. Tallo 8. Raíz principal 9. Raíz lateral 8. 7. 3. 6. 2. 1. 4. 5. Do you know all the parts of a plant?