Download Influenza: Acciones Honduras y medidas. junio 15 2009
Document related concepts
Transcript
Gripe por A(H1N1) OPS/OMS Representación de Honduras 16 de junio de 2009 http://new.paho.org/hon/ Pandemias de Influenza en el Siglo XX 1918 Gripe “Espanola” A(H1N1) 1957 Gripe “Asiatica” A(H2N2) 1968 Gripe de “Hong Kong” A(H3N2) 50-100 millones muertes 1-4 millones muertes 2-5 millones muertes http://www.rivm.nl/infectieziektenbulletin/bul1211/scenario.html Historia de la vigilancia de la influenza 1946 Creación de la OMS 1948 Creación del Programa de Influenza – OMS 1952 Red Mundial de Vigilancia de la Influenza – OMS 2005 OMS guías para la preparación de los Planes Nacionales de Preparación y Respuesta. 2007 Reglamento Sanitario Internacional (2005) - OMS Planes Nacionales de Preparación para una Pandemia de Influenza 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Preparación para una emergencia Vigilancia epidemiológica Manejo de casos Contención poblacional Preservación de los servicios básicos Investigación y evaluación Implementación, ejecución, puesta a prueba y revisión del plan 8. Interfase humano-animal 9. IEC DINAMICA MUNDIAL EN PERMANENTE CAMBIO Los cambios 1. 2. 3. 4. 5. Mayor cobertura en la vigilancia (ESPII) Centro Nacional de Enlace Desarrollo y/o Fortalecimiento de Capacidades Básicas Notificación vinculada a medidas de intervención ad hoc Estructura y Procedimientos: Comités Asesores Externos Organización Panamericana De la Salud 8 Lecciones aprendidas • La pandemia de 1918 tomo a la humanidad de sorpresa • La transparencia de la información en situaciones de emergencia (países en período de guerra no quisieron compartir información y la falta de transparencia resultó en un retraso en la adopción de medidas de control) • El momento de adopción de medidas es fundamental para reducir el impacto de la epidemia • La vigilancia de IRAG es clave para la detección temprana de un nuevo subtipo del virus de la influenza y para la toma oportuna de medidas de control en el origen ¿Qué nos pasó? Esperábamos la aviar • Se presumía que por su carácter severo el virus de influenza aviar H5N1 sería el re-asociado. • Se vigilaban a las aves las cuales morían en su mayoría y se pensaba que seguría el mismo patrón. Entonce hablamos de la posibilidad de contener un brote una vez identificados los primeros casos • Sin embargo, los cerdos se enferman pero no necesariamente mueren y por consiguiente pasaron por inadvertidos y la reasociación del virus tomó a todos por sorpresa. Epidemiología del Brote por el virus Influenza A(H1N1) – El 18 de marzo, el sistema de vigilancia de México demostró un aumento de casos de Enfermedades Tipo Influenza (ETI) e Infecciones Respiratorias Agudas Graves (IRAG). Desde fines de marzo de 2009 se registraron casos sospechosos en 31 de los 32 estados mexicanos – El 18 de abril, el Centro Nacional de Enlace de Estados Unidos notificó la confirmación laboratorial de 2 casos de Gripe por A(H1N1) en el Estado de California – Tanto en México como en los Estados Unidos el virus de Gripe A(H1N1) de origen porcino fue identificado como agente causal de estos casos. – El virus tiene tipo porcino, aviar y humano Virus Influenza A(H1N1) Tipo A Se aislaron: Virus A/California/04/2009 Virus A/California/05/2009 A/California/04/2009 Típo de virus Local de aislamiento H1 N1* Lab code / n°cultura Año de la identificación Subtipo HA Subtipo NA * Subtipos solamente para el virus A Los subtipos son específicos para cada especie Subgéneros del Virus Tipo A de Influenza • Los subgéneros de Influenza A se determinan por dos glicoproteínas de superficie –Hemaglutina (HA) –Neuraminidasa (NA) • 16 HA’s y 9 NA’s Especies Infectadas por Influenza A, Subtipos de HA y NA H2 N1 N2 H3 H4 N3 N4 H5 H6 H7 H8 N5 N6 N7 N8 N9 H1 H9 H10 H11 H12 H13 H14 H15,16 Redistribución y Transmisión Directa Virus no humano Virus Humano Virus Redistribuido OMS llamó a reunión al Comité de Emergencia en cumplimiento con el Reglamento Sanitario Internacional – 1ra reunión Sábado 25 de abril de 2009 – Comité encontró inconsistencias en la información epidemiológica y virológica por lo que se pidió clarificación para tomar una decisión con relación a cambio de fase. – El Comité indicó que los eventos constituyen una Evento de Salud Pública de importancia internacional – El 27 de Abril de 2009 el comité sugiere el paso a la fase 4 del plan de pandemia. No se recomienda el cierre de fronteras ni restricciones en los desplazamientos internacionales – El 29 de Abril de 2009 el comité sugiere el paso a la fase 5 del plan de pandemia. No se recomienda el cierre de fronteras ni restricciones en los desplazamientos internacionales – El 11 de Junio de 2009 el comité sugiere el paso a fase 6 o pandemia Fases Pandemicas de la OMS Fase 1. Bajo riesgo de infección a partir del Período Ínterpandémico Nuevos subtipo del virus de la gripe en animales, no en humanos virus de la gripe animal circulante Fase 2. un subtipo del virus de la influenza animal que circula, plantea un gran riesgo para la salud humana Fase 3. Presencia de infección humana Período de alerta pandémica Nuevo subtipo del virus de la gripe en animales causa tambien casos humanos con un subtipo nuevo vírico, pero sin transmision de persona a persona, o muy limitada. Fase 4. Conglomerados pequeños con transmisión entre seres humanos limitada, localizado. Fase 5. Conglomerados grandes, pero con transmisión entre seres humanos todavía localizada. Período de Pandemia Transmision eficiente en humanos Fase 6. Pandemia: Transmisión aumentada y sostenida en la población general ¿Qué es la influenza porcina? • Enfermedad respiratoria aguda altamente contagiosa que ocurre en los cerdos y que es causada por uno de los varios virus de influenza tipo A que circulan en estos animales. Se trasmite entre los cerdos a través de aerosoles por contacto directo e indirecto. • Existen cerdos que son portadores del virus y son asintomáticos Recomendaciones de OPS a sus países miembros Implementar los Planes de Nacionales de Influenza a través de – Vigilancia intensificada para identificar la circulación del virus de la Gripe A(H1N1) y tratar de contenerlo – Medidas de mitigación para los países donde hay casos de Gripe por A(H1N1) para disminuir el impacto y la velocidad de la transmisión – Manejo adecuado de las muestras con el Laboratorio Nacional e internacional de referencia para identificar la circulación de Gripe por A(H1N1) tamizando las muestras de influenza A encontradas Acciones del Gobierno de Honduras • Vigilancia intensificada y control de personas con síntomas respiratorios en puntos de entrada aéreos, terrestres y marítimos • Vigilancia intensificada de casos de infecciones respiratorias agudas graves con manifestaciones clínicas atípicas en la Red de servicios públicos y privados • Vigilancia viral de las muestras de pacientes sospechosos de Influenza A (H1N1) • Comunicación social Medidas implementadas Puntos de entrada: 2 ejemplos 1. En el punto de entrada de Corinto desde el 27 de abril hasta el 3 de junio se revisaron 16412 personas, de las cuales se identificaron 13 sospechosos y cero confirmados por el nuevo virus 2. El único caso captado: Aeropuerto internacional de Tegucigalpa el 15 de mayo de 2009, paciente deportado de USA DISMINUCIÓN DE PERSONAL EN PUNTOS DE ENTRADA Medidas implementadas Laboratorio: 1. PCR RT desde 26 de mayo de 2009 2. Alta demanda para procesar muestras 3. Superada la capacidad del laboratorio en insumos y reactivos RACIONALIZAR EL LABORATORIO: • PROCESAR MUESTRAS DE CENTINELA (REDEFINIDAS PARA IRAG Y ETI) • PROCESAR MUESTRAS PARA EVIDENCIAR TRANSMISIÓN DE A(H1N1) EN NUEVOS CONGLOMERADOS Medidas implementadas 1. MEJORADA LA VIGILANCIA DE ETI E IRAG EN TODAS LAS UNIDADES DE SALUD 2. MEDICION DEL AUSENTISMO LABORAL, ESCOLAR Y DEL PERSONAL DE SALUD 3. ESTUDIO DE CONGLOMERADOS EN POBLACIONES CAUTIVAS: PENALES, INTERNADOS ESCOLARES 4. CARACTERIZACIÓN DE LOS PRIMEROS 100 CASOS 5. CIERRE DE ESCUELAS EN SPS • Enlaces de comunicación – SECRETARIA DE SALUD – Línea 24 horas • Tel fijo 222-8555 cel 9576-7934 • Fax 222-7256, 222-3221, 222-8489 – ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD • OPS/OMS 221-6091 ext. 2140 Fuente: Dirección General de Vigilancia de la Salud. Secretaría de Salud de Honduras. Departamento Copán Cortés Cortés Cortés Cortés Cortés Cortés Francisco Morazán Francisco Morazán Olancho Municipio La Entrada San Pedro Sula Puerto Cortés Choloma Villa Nueva La Lima San Manuel San Antonio de Oriente Distrito Central Juticalpa Total Frecuencia 1 78 5 3 3 1 1 4 3 1 100 Conglomerados del Municipio de San Pedro Sula Hombres: 55% Mujeres: 45% Fuente: Dirección General de Vigilancia de la Salud. Secretaría de Salud de Honduras. Frecuencia de Síntomas Presentes en los Casos Positivos de A (H1N1). 10 de junio de 2009. 120% 100% 80% 60% 40% 20% 0% Fiebre mayor de 38° Tos Rinorrea Cefalea Astenia Disfagia Mialgias Eritema conjuntival Fuente: Dirección General de Vigilancia de la Salud. Secretaría de Salud de Honduras. Disnea Vómitos Otalgia Diarrea Erupciones Tabla No. 1 Influenza A H1N1 según ocupación, Honduras, C.A.. Abril – Junio 2009 Ocupación No. % Estudiante 74 74 Privado de libertad 5 5 No consignada 5 5 Ama de casa 3 3 Maestra 2 2 Desconocido 2 2 Ninguna 2 2 Bachiller en Hostelería 1 1 Menor de 5 años 1 1 Administradora de sistema 1 1 Secretaria 1 1 Vendedor 1 1 Deportado 1 1 Custodio Centro Penal 1 1 100 100 Total Fuente: Fichas epidemiológicas vigilancia de influenza, Laboratorio Central de Virologìa, 2009 Recomendaciones a la población Cómo protegerse! • Evitar contacto cercano con personas que aparentan estar enfermas y que tienen fiebre y tos • Lavarse las manos con agua y jabón con frecuencia • Practicar buenos hábitos de salud (dormir las 8 horas adecuadas, comer comida nutritiva y mantenerse físicamente activa. Cuidados de personas enfermas • Aislar a la persona enferma y cubrirle la boca y la nariz. • El que atiende al enfermo debe Lavarse las manos con agua y jabón después de tener contacto con el enfermo • Mejorar la circulación de aire en el lugar donde se encuentre el enfermo. Abrir las ventanas para que el aire circule • Mantenga el ambiente limpio ¿Qué se debe hacer cuando se presume que se tiene la enfermedad? • Si no se siente bien, tiene fiebre alta, tos y malestar de garganta – Quédese en la casa (alejado de trabajo, escuelas y aglomeraciones) – Descanse y tome mucho líquido – Lávase las manos con agua y jabón frecuentemente, especialmente después de toser o estornudar – Informar a su familia y amigos de su enfermedad y trate de evitar contacto con otras personas Preguntas frecuentes ¿Se puede consumir carne de cerdo o productos derivados del cerdo? • La influenza de origen porcino no ha mostrado ser transmitida a personas a través del consumo de alimentos que hayan sido adecuadamente manipulados y preparados, como la carne de cerdo y otros derivados del mismo. • El virus de la influenza de origen porcino muere fácilmente a temperaturas de cocción de 70°C/160°F, lo que es consistente con las guías generales para la preparación de carne de cerdo y otras carnes. ¿Existe vacuna para protegerse de la influenza de origen porcino? • No hay vacunas para contener el virus de influenza porcina A H1N1 que actualmente está causando enfermedad en humanos. • Los virus de influenza se caracterizan por cambiar rápidamente por lo que es importante desarrollar una vacuna contra la cepa del virus circulando actualmente a fin de brindar la máxima protección a las personas que se vacunen. • La OMS requiere acceder al mayor número posible de virus para poder seleccionar aquel candidato más apropiado para la vacuna. ¿Qué medicamentos están disponibles para el tratamiento? • Medicamentos antivirales para la influenza estacional se obtienen en algunos países y previenen y tratan efectivamente la enfermedad. – Se ha demostrado que el virus es sensible a oseltamivir y zanamivir. ¿Existen pruebas rápidas para el diagnóstico de influenza AH1N1? • NO existen en el mercado pruebas rápidas ya que es un virus nuevo • Solo la Secretaría de Salud es parte del sistema integrado mundial para confirmar este diagnóstico en coordinación con los laboratorios internacionales de referencia. ¿Se puede viajar a otros países? • No hay restricciones de viaje ni fronteras cerradas. • Se recomienda precaución y sentido común para decidir viajar a lugares donde hay transmisión Medidas preventivas INFLUENZA A (H1N1) ¡PROTEJASE! • Medidas de protección Al estornudar o toser… Cúbrase la boca Lávese las manos Cuando se utilizan los utensilios para comer o beber… Limpiar a fondo después de su uso No compartir si no es necesario Lávese las manos… Antes de comer Después de usar el baño Después de toser o estornudar Después de jugar con sus mascotas Limpie las superficies … Usando agua tibia y jabón o desinfectante Frotando las superficies a fondo durante al menos 15 segundos Lista de compras • • • • • • • • • • • • • • • • COMIDA Alimento en lata (carne, pescado, verduras) Jugos enlatados o embotellados Galletas Frutas Secas Productos secos (fideos, arroz) Cereales secos (granola, nueces secas) Alimentos de alto valor energético (proteína / barras de fruta) Fórmula infantil y alimentos (enlatados o en tarros) Nueces y mantequillas de frutos secos (por ejemplo, mantequilla de maní) Aceite (vegetal, maíz, etc.) Alimentos para mascotas Condimentos (sal, pimienta, azúcar otras especias) Untables (ketchup, mostaza) Vinagre Lista de compras • • • • • • • • • • • • • • • • AGUA Agua embotellada Botellas de plástico y contenedores para el almacenamiento Equipo de purificación de agua o filtros COMBUSTIBLE Baterías Velas Gasolina/diesel para el carro Lámparas de parafina ARTICULOS DE OCIO Libro Agenda / Diario Materiales de dibujo Juegos Juguetes SUMINISTROS • • • • • • • • • • • • • • Cepillos de dientes y pasta de dientes Artículos de higiene personal: jabón, loción, desodorante, etc. Reloj de Batería Suministros de Limpieza Pañales desechables Productos de higiene femenina Extintor de incendio Linterna Bolsas de Basura Abridor de latas manual Radio de baterías Pañuelos desechables Papel higiénico Preservativos ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS • Mantenga la comida en el lugar más seco y fresco de la casa. • De ser posible un área oscura. Asegúrese que este sellada para evitar posibles alimañas. • Mantener los alimentos cubiertos en todo momento. • Abra las cajas con alimentos o latas cuidadosamente para que pueda cerrarlas herméticamente después de cada uso. • Envuelva las galletas en bolsas de plástico y guárdelas en contenedores sellados, para evitar que se pongan rancias y prolongar su vida. • Vacíe paquetes de azúcar, frutas secas y nueces en frasco de rosca o un contenedor hermético para protegerlos de las plagas. • Inspeccione todos los contenedores de alimentos para detectar signos de deterioro antes de su uso. • Si pierda electricidad minimice el gasto utilice primero los alimentos que tiene en su refrigerador, después lo del congelador y finalmente los no perecederos. ELIMINACION DE DESECHOS • Recuerde que si hay restricciones de movimiento impuestas en una zona, la recolección de basura puede no ser posible. Es importante que usted analice las posibilidades de utilizar sistemas alternativos como el abono de residuos alimenticios, el gusano de las explotaciones agrícolas, etc. Si usted vive en un edificio de varios pisos, preguntar al administrador del edificio si hay planes de emergencia para hacer frente no sólo con la eliminación de residuos, sino también posibles perturbaciones al agua y suministros eléctricos BOTIQUINES • • • • • • • • • • • • • • • • Medicamentos para el dolor y la fiebre Dispositivos para medir la glucosa y la presión arterial Vendajes adhesivos de varios tamaños Apositos esterilizados, pequeños y grandes Rollo de gasa moldeable Vendajes triangulares Paquetes de gasa esterilizada en cuadros grandes y pequeños Cinta adhesiva de 2 pulgadas de ancho Guantes de uso medico libres de latex, medianos y grandes Desinfectante de manos a base de alcohol sin agua Paños antisépticos Ungüento antibacterial Un paquete frió Tijeras (pequeñas personales) Pinzas Termómetros (en lo posible uno por persona) Botiquines • Antiácido (para las molestias estomacales) • Vitaminas • Líquidos con electrolitos; por ejemplo, una solución de rehidratación oral (SRO) • Una provisión de emergencia de todos los medicamentos con receta que usted y los miembros de su familia puedan necesitar. Por ejemplo, si alguno sufre de diabetes o del corazón y toma una medicina especial, pida al medico que le recete una cantidad suficiente para seis semanas, por lo menos. • Mascarillas (sencillas y quirúrgicas de tres capas) • Medicamento antidiarreico • Si algún miembro de su familia se enferma, necesitará forros de plástico para el colchón, además de una buena cantidad de sabanas y toallas adicionales. Piense donde podría organizar una especia de enfermería aislada del resto de la casa. Como ventilaría esa habitación. Es vital que el aire salga de la casa y no vuelva dentro del hogar. GRACIAS