Download Dirección Nacional De Registro, Fiscalización Y SANIDAD DE
Document related concepts
Transcript
DIRECCIÓN NACIONAL DE REGISTRO, FISCALIZACIÓN Y SANIDAD DE FRONTERAS UNIDAD SANITARIA JUJUY PASO DE JAMA Aeropuerto Dr. Horacio Guzmán PLAN DE CONTINGENCIA PROVINCIA DE JUJUY Aeropuerto Dr. H. Guzmán - Paso de Jama Republica Argentina • PASO DE JAMA, PUERTO DE MONTAÑA PERTENECIENTE AL SECTOR MERIDIONAL DE LA CORDILLERA DE LOS ANDES QUE SE ENCUENTRA UBICADO A 23° 21’ DE LATITUD S Y 67° DE LONGITUD O, EN EL LÍMITE INTERNACIONAL ENTRE CHILE Y ARGENTINA, EN CONCRETO ENTRE LA PROVINCIA ARGENTINA DE JUJUY Y LA REGIÓN CHILENA DE ANTOFAGASTA. SE HALLA EN UNA ZONA SALPICADA DE SALARES (TARA, QUISQUIRO) Y SALINAS (JAMA, OLAROZ). El aeropuerto internacional gobernador Horacio Guzmán (FAA: JUJ - IATA: JUJ - OACI: SASJ), es un aeropuerto que se encuentra a 33 km al sureste del centro de la ciudad de san salvador de jujuy, cerca de la ciudad de perico en el departamento el Carmen, provincia de jujuy. XXVI REUNIÓN DEL COMITÉ DE INTEGRACIÓN NOA NORTE GRANDE DE ARGENTINA Y CHILE, REALIZADO EN LA CIUDAD DE SAN SALVADOR DE JUJUY, LOS DÍAS 09 Y 10 DE OCTUBRE, EN EL HOTEL ALTOS DE LA VIÑA. 1.-Comisión Facilitación Fronteriza. 2.-Comisión de Migraciones. 3.-Comisión de Aduanas. 4.-Comisión de Cooperación Policial y Cooperación Judicial. 5.-Comisión de Temas Fito - Zoosanitarios. 6.- Comisión de Minería. 7.-Comisión Infraestructura. 8.-Comisión Transporte. 9.-Comisión de Turismo. 10.- Comisión de Comercio, Producción e Inversiones. 11.- Comisión de Salud. 12.- Comisión de Medioambiente, Transporte de Residuos y Sustancias Peligrosas. 13.-Comisión de Educación, de Ciencia y Tecnología y Universidades. 14.-Comisión de Deportes. 15.-Comisión de Cultura. 16.-Comisión de Género. COMISIÓN DE SALUD Ambas delegaciones acordaron: Compartir información epidemiológica en torno a las siguientes enfermedades: Dengue, Chikungunya, Fiebre Amarilla y Ébola Intercambiar protocolos de detección de viajeros con sospecha de enfermedad por Virus Ébola. Evaluar la factibilidad de realización de acciones conjuntas en base a los protocolos señalados en el punto anterior. Revisar el protocolo de atención a viajeros en zonas fronterizas a fin de evaluar potencialidades que podrían beneficiar a ambas partes en materia de derivación y tratamiento de pacientes, complementación de redes, entre otras. Recabar información con las instituciones competentes respecto del estado de avance de las gestiones para dar respuesta al problema de la conectividad en la ruta 27-CH Generar un listado en ambos países de las empresas habilitadas para el transporte de cadáveres. Compartir experiencias en la implementación de dispositivos de salud mental comunitarios y Atención de Salud Mental en Atención Primaria a través de la generación de contactos con Encargados de Salud Mental de ambas partes. ACTIVACION DEL COMITÉ DE EMERGENCIA DE JUJUY 1. 2. 3. Ante una situación de catástrofe: En caso de sospecha de derrame de material radiactivo notificar a la Auto- ridad Regulatoria Nuclear (ARN), comunicándose con el SISTEMA DE INTERVENCIÓN EN EMERGEN- CIAS RADIOLÓGICAS Y NUCLEARES al: • TE (011) 6323 1336 / 1767 (Lunes a Viernes de 9 a 17 hs) • RADIOLLAMADA SKYTEL (las 24 hs) 1. Llamar por teléfono al (011) 4597 9000 2. Dejar un mensaje al código PIN 1110886 Derrames de sustancias infecciosas, derivar al viajero al servicio médico de referencia. Derrames de sustancias químicas. Se debe notificar de forma inmediata a los servicios de emergencia que se encuentren: Bomberos, Policía, Prefectura, Gendarmería y/o Protección Civil. 2-ANTE UNA ALERTA SANITARIA Determinar los puntos aéreos y terrestres por donde puede ingresar un portador Ebola Activar los planes de contingencia para el aeropuerto y pasos terrestres Capacitación a todo el personal involucrado COMITÉ DE EMERGENCIA DE JUJUY – “SISTEMA DETECCIÓN Y DE DERIVACIÓN” EBOLA Paso de Jama La Quiaca Aeropuerto Guzmán Htal. De Susques Htal. Jorge Uro Htal. A. Zabala Agua Blanca Htal. O. Orias Htal. Central San Roque Derivación Htal. Pediátrico Complejidad IV Derivación Htal. De adultos complejidad IV CAPACITACIÓN Planificación de los cursos de capacitación: - 17 de octubre aeropuerto Dr. H. Guzman - el 21 de octubre por los establecimientos hospitalario de capital de S. S. de Jujuy - 22 de octubre htal. J, Uro La quiaca - 23 policía de Jujuy - 27 lanzamiento del plan de control de control de vectores para evitar el chikungunya y dengue METODOLOGÍA DE TRABAJO EN EL CONTROL INTEGRADO P. DE JAMA ARGENTINA - CHILE SE Realizar un control sanitario a todos los pasajeros ante que desciendan de sus vehículos. –Visual – Anamnesis y control de temperatura si es necesario. SE Notifica a la autoridad policial de inmediato, si se presume la presencia de un sospechoso de EBOLA, para que sea aislado en el momento incluyendo a toda persona que haya estado en contacto. Existe un lugar de aislamiento en el PE. Y que esta disponible con todos los servicios posibles para enfermos. Si el medico del PE confirma un posible caso de evo se solicita a SAME107 para que realice el traslada a un htal. De referencia Sanidad de Fronteras Coordina si es necesario el traslado a la capital jujeña Y pueda recibir toda la atención de sostenimiento que indica la OMS. Sanidad de Fronteras, es quien informa al Centro Nacional de Enlace. El Htal de referencia es quien Remite muestras de sangre al laboratorio central. La empresa privada que trabaja en el lugar es quien realiza la limpieza y desinfección de todo elemento que haya tenido contacto con fluidos corporales o sangre SI SE CONFIRMA LA ENFERMEDAD * Aislar al portador de la enfermedad , acompañantes y toda persona que haya tenido contacto con el paciente en un ambiente seguro y lo más re confortable posible. El móvil de traslado debe ser con compartimiento separado del chofer y estar disponible. Trasladar al pacientes al htal. de referencia del interior de la Provincia. Todos los pacientes que sean derivados del interior deben estar en un solo lugar de tratamiento de sostenimiento y aislamiento. LOS SÍNTOMAS Los síntomas más comunes que presentan las personas infectadas con el virus del Ébola son: la aparición repentina de fiebre, debilidad intensa, dolor muscular, dolor de cabeza dolor de garganta. Seguido por vómitos, diarrea, erupción cutánea, deterioro de la función renal y hepática, y en una fase avanzada, sangrados tanto internos como externos. Los hallazgos de laboratorio incluyen leucopenia, trombocitopenia y enzimas hepáticas elevadas. EL CONTAGIO El contagio se produce por: contacto directo y estrecho con los líquidos corporales de un enfermo, un cadáver y/o un animal infectado, contacto indirecto con objetos contaminados con los fluidos corporales de un enfermo: ropa de cama, vestimenta, insumos médicos, etc. Los hombres que se han recuperado de la enfermedad aún pueden transmitir el virus a través del semen hasta siete semanas después de la recuperación de la enfermedad. También se transmite por leche materna. No está demostrada la transmisión área, por lo tanto, si bien es una enfermedad muy grave, su contagiosidad no es tan alta como en el caso de otras enfermedades que se transmiten por vía aérea, ej. Influenza. POSIBLES GRUPOS DE RIESGO EN PUNTOS DE ENTRADA Los posibles grupos de riesgo son: Los turistas o empresarios/as que regresan de zonas afectadas Visitas a familias y parientes Los pacientes que viajan con los síntomas y compañeros de viaje Riesgo para los trabajadores de la salud en las zonas afectadas LA CUSTODIA POLICIAL Debe se debe cumplir en forma estricta. Debe contar con un EPP En caso de emergencia (desobediencia del paciente). Contar con una lista de teléfonos útiles actualizados entre las diferentes fuerzas de seguridad que trabajan en la provincia. En caso de fallecimiento del paciente debe evitar el contacto con familiares. Denunciar las personas que no cumplieron con el protocolo ce contingencia. DISPOSICIÓN SEGURA DE CADÁVERES El cadáver con causa de muerte sospechosa o confirmada por EVE deberá mantenerse íntegro y se deberá limitar su manipulación. Debe ser colocado en bolsas mortuorias resistentes a la filtración de líquidos, las cuales deberán ser debidamente cerradas y colocadas en un féretro cerrado antes de ser sepultado o incinerado. Mientras esté vigente la declaración de ESPII, se deberá prohibir el traslado de cadáveres desde los países afectados, cumpliéndose con las restricciones usuales ante enfermedades infectocontagiosas. DOCUMENTACIÓN, CARGAS Y EQUIPAJE NO son de riesgo, salvo que estén contaminados visiblemente con secreciones o fluidos de viajeros o tripulación considerados como caso sospechoso. usando guantes, deben embolsar cualquiera de esos elementos que provengan de los países afectados Merecen un especial control de Aduana y SENASA, la importación de animales que puedan transmitir la enfermedad, desde los países afectados. Si se presume la presencia de un animal enfermo deben notificarse a Sanidad de Fronteras, de ser posible en el punto de entrada respectivo. 4. NOTIFICACIÓN A LAS AUTORIDADES SANITARIAS NACIONALES Dar cumplimiento al RSI 2005 y la normativa del área en especial la Disposición 1514 DNRFySF. Por otra parte, deberán remitirse a la Dirección de Epidemiología junto al reporte los formularios de declaración de salud de viajero de los contactos Se aclara que más allá de la primera atención médica a cargo de ANAC u otro servicio médico, la ficha epidemiológica de atención será elaborada por el centro de derivación. 5. ORIENTACIONES PARA LAS AUTORIDADES NACIONALES PRESENTES EN PUNTOS DE ENTRADA Esto incluye, además del aislamiento : La implementación de rastreo de personas que tuvieron contacto directo con el paciente sospechoso. Notificar inmediatamente a las autoridades competentes de salud pública. Garantizar una gestión de barrera en todas las áreas en las que el presunto paciente ha sido tratado (zona contaminada, de transición o zona de baldeo, zona "limpia"). Retener residuos y cualquier tipo de fluidos corporales de un lado del paciente en la zona contaminada hasta disposiciones de descontaminación y eliminación apropiadas estás en su lugar. Los casos sospechosos procedentes de zonas afectadas (por ejemplo, volviendo a los viajeros con síntomas identificados en un avión) deben recibir inmediatamente atención médica y ser aislados para evitar la transmisión adicional. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) Todo personal que entre en contacto con un caso sospechoso o un enfermo de EVE deberá contar al menos, con el siguiente EPP, el cual deberá ser provisto por su empleador: Ambos descartables Ambos tipo ¨TYVEK¨ impermeable Doble guantes de vinilo Doble cubre calzado impermeable con ajuste Pantalla de protección facial ¨tipo 3M¨ Respirador tipo N 95 Bolsas de residuos negra y rojas LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE AERONAVES AFECTADAS Pautas generales Use doble guantes desechables impermeables y EPP, durante la limpieza Retire y deseche los guantes si se deterioran, y después de la limpieza. Utilice sólo agentes y desinfectantes que han sido aprobados por los fabricantes de aeronaves en las concentraciones recomendadas y tiempos de contacto de la limpieza. Comience la limpieza en la parte superior (de luz y controles de aire) y continúe hacia la parta inferior progresivamente desde limpio a las áreas sucias. 9. COMUNICACIÓN A LOS VIAJEROS Crear conciencia a los viajeros Los viajeros TIENEN asistencia médica en el destino y deben reportar datos vinculados a su historia de viaje (por ejemplo a través de los números de teléfono línea directa). NO TOQUE SANGRE O FLUIDOS CORPORALES de una persona o un cadáver infectado con el virus del Ébola. Informar el correcto manejo de animales silvestres, vivos o muertos o de su carne cruda o poco cocida. NO tenga sexuales con una persona enferma o una persona que se recupera de EVE durante al menos 7 semanas. Tenga cuidado con cualquier objeto, como agujas, que ha sido contaminada con sangre o fluidos corporales. MENSAJE A INCLUIR EN LAS COMUNICACIONES A LOS VIAJEROS El virus del Ébola virus es una enfermedad rara y grave. LOS SINTOMAS incluyen fiebre, debilidad, dolor muscular, dolor de cabeza y dolor de garganta. Esto es seguido por vómitos, diarrea, erupción cutánea, y en algunos casos, el sangrado. SON CUATRO LOS PAISES AFECTADOS Liberia, Guinea, Sierra Leona y Nigeria de África Occidental. Toda personas que entran en contacto directo con los fluidos corporales de una persona o animal infectado se encuentran en riesgo. NO existe una vacuna con licencia. PRACTIQUE la higiene cuidadosa. NO TOQUE los elementos que puedan haber estado en contacto con sangre o fluidos corporales de una persona infectada. INFORME SI permaneció durante el último mes en los países donde han sido reportados casos de enfermedad por virus del Ébola recientemente, y presenta fiebre o , dolor de cabeza, dolores musculares, dolor de garganta, diarrea, vómitos, dolor de estómago, erupción o enrojecimiento de los ojos, comuníquese telefónicamente con un servicio de salud para coordinar su atención. SANIDAD DE FRONTERAS MINISTERIO DE SALUD DE LA NACIÓN San Salvador de Jujuy – San Martin 61 Tel. fax 03884.310.310 Agentes: inspectora Enfermera Sandra Llanes Inspector: Lic. Manuel CASTELLANO