Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Esquina del Idioma Jalonar Caso 29 jalonar. 1. verbo transitivo. Establecer jalones. Usado también en sentido figurado. Jalón1. (Del francés jalon). 1. sustantivo masculino. hito (ǁ persona, cosa o hecho clave y fundamental). Usado también en sentido figurado. 2. Topografía. Vara con regatón de hierro para clavarla en tierra y determinar puntos fijos cuando se levanta el plano de un terreno. jalar. (De halar). 1. verbo transitivo coloquial. halar (ǁ tirar de un cabo). 2. Coloquial. tirar (ǁ hacer fuerza para traer). halar. (Del francés haler). 1. verbo transitivo. Marina. Tirar de un cabo, de una lona o de un remo en el acto de bogar. 2. En Andalucía, Costa Rica, Cuba, Honduras, Nicaragua, Panamá y Venezuela. Tirar hacia sí de algo. Diccionario de la Lengua Española, 2001 www.rae.es Jalonar Jalonar es “establecer jalones o hitos”. Es válido tanto en sentido directo los funcionarios de catastro jalonaron el terreno, como en sentido figurado, diversos cargos públicos han ido jalonando su ascendente carrera hacia la presidencia del Estado. Ávila, Fernando Dígalo sin errores, p. 126 Bogotá: Editorial Norma, 2002 Esquina del Idioma, 2006 Página 1 de 1 Francisco Jaime Mejía Garcés, pffmejia@eia.edu.co David Correa Roldán, dacor@eia.edu.co