Download Toponimia 6. Montjuic
Transcript
114 MONTJUIC, montaña de Barcelona Que hasta la llegada de PompeuFabra&Cia, se llamaba MONTJUICH, con el significado de roquedo, como nunca debió de dejar de ser. He tomado estos textos, y las fotos de los lugares de Internet indicados, se puede constatar como la montaña estuvo habitada desde siempre, solo colocaré fotos de silos, carros iberos, etc. consultar esos lugares para obtener información de la geología de la montaña y de sus historia, sus canteras, y sus canteros. “La atribución tradicional de la etimología de Montjuich es la de “Monte de los judíos”, supuestamente del catalán medieval, motivada por la existencia, confirmada por los documentos y la arqueología, de un cementerio judío en la montaña. Igualmente se contempla la posibilidad de que este topónimo venga de la forma latina Mons Iovis, es decir, Monte de Júpiter, nombre mencionado por Pomponio Mela en su obra Corografia: «Inde ad Tarraconem parva sunt oppida Blande, Iluro, Baetulo, Barcino, Subur, Tolobi; parva flumina Baetulo, iuxta Iovis montem Rubricatum in Barcinonis litore, inter Subur et Tolobin Maius». Se traduciría como: “Desde aquí hasta Tarraco se encuentran las poblaciones de Blande, Iluro, Baetulo, Barcino, Subur, Tolobi; los pequeños ríos Baetulo, el Rubricatus, al costado del Monte de Júpiter, en la costa de Barcino, y el Maius, entre Subur y Tolobi. Se han encontrado los restos de un poblado ibérico del siglo III y siglo II a. C.” El encontrar un texto “romano” como el citado es una de las joyas que un latinista puede agradecer, está lleno de “nombres horribles” de ciudades, y lógicamente lo dará como “bueno, claro y bien datado” con toda celeridad. Secció de les sitges de la via de Magòria amb la via del tren als seus peus Secció de la via de Magòria i vista de les sitges Detall d’una de les rodes d’un carro ibèric a mig excavar a les sitges de la via de Magòria,1946 115 Vista general de la zona de sitges de la via de Magòria (Montjuïc, Barcelona), 1990 Visió general de les sitges ibèriques de la via de Magòria (Montjuïc, Barcelona), 1990 Sitja 9 amb enterrament del jaciment ibèric de la via de Magòria (Montjuïc, Barcelona), 1990 Sitja 3 amb el pou-cisterna del jaciment ibèric de la via de Magòria (Montjuïc, Barcelona), 1990 He recurrido a lo anterior, solo con la intención de mostrar como la montaña estuvo habitada desde tiempos muy lejanos, fue utilizada para excavar numerosas canteras, dar trabajo a los buscadores de piedras preciosas de diferente tipo, a los que construyeron los silos del llamado sector Magoria, etc. Pues bien parece que los habitantes del Paleolítico, del Neolítico, y de la época ibérica no sabían cómo llamar a la montaña donde vivían desde siempre y se decían unos a otros: “Vengo de la montaña sin nombre conocido”, su vecino de Collcerola le preguntaba: ¿Cómo es que no tiene nombre esa montaña vuestra?, y el habitante de Magoria le contestaba: “Espero que dentro de unos miles de años, y según me ha contado el Oráculo de la tribu, pase por aquí un romano llamado Pomponio Mela que le llamará Mons Iovis, es decir, Monte de Júpiter, y si esto falla unos judíos, hacia el año 1000 después de aparecer un señor llamado Jesucristo, serán enterrados en la montaña y definitivamente se llamará ”Monte de los judíos” Lógicamente el lugar lleva un nombre que corresponde a una montaña con acantilado marino, lleva el final ATX > ACH de peña ahora mutilado al acabar en C + JU = un tipo de roca que no tengo identificado del todo + I = abundancial + ATX = roca, es decir JUIATX > JUICH, “El acantilado donde abundan las rocas tipo JU” El nombre es anterior a la llegada de romanos, tirios y troyanos, y nada tiene que ver con un cementerio judío que es una “ocurrencia” emitida por quien no tiene otra cosa que contar por muchos huesos judíos enterrados que hayan encontrado, también se encontraron piedras de tipo JU a “punta pala” Tengo la sospecha de que la raíz JU – SU corresponde al pedernal, o roca de fuego, ya que SU en idioma vasco es fuego. Hay que estudiar lugares como Jumilla (Murcia) donde dicen que abundaba una roca llamada jumillita, y suele suceder al revés de cómo nos lo cuentan, en Jumilla abunda la jumillita, y por eso se llama JUMILLA, o JU + DI + ÑA >JUMILLA, donde JU = pedernal + DI = abundancial + ÑA = roca, cambiar LL x Ñ es habitual. 116 117 Las rocas de la zona marina de Montjuic. Los topónimos catalanes mutilados por PompeuFabra&Cia, pertenecen a lugares con roquedos, y basta acudir al lugar para comprobarlo. 118 Al otro lado de la frontera veremos un lugar con CH, que no le han quitado la H. El año 2012 corrió por los medios de comunicación la peregrina idea de que llegaba el “Fin del Mundo” y tan solo unos pocos afortunados se salvarían refugiándose en unos lugares escogidos de todo el orbe. Uno de esos lugares era BUGARACH en Francia, adjunto fotos del lugar donde se puede observar el ATX con todo su poderío, y aquí han conservado la CH. BUGARACH / BUGARAG es una pequeña localidad francesa. Se puede comprobar cómo se pierde una terminación CH al pasar a G en otro idioma, así pueden quedar irreconocibles muchos topónimos, pero si tenemos rocas lo que manda es el ATX vasco, o ACH en castellano. Puede proceder de BU = inflado, abultado + GAR = grande + ATX = la roca, BUGARATX = “la gran roca con bultos” 119 En Francia ATX a veces toma la forma de AIX, como en AIX – EN – PROVENCE, cuando te vas acercando a ésta ciudad se ve desde lejos la gran roca que le ha dado nombre. Hoy en día se llama montaña de “Sainte Victorie”, se halla a tan solo 15 Km. de la ciudad. También tenemos AIX-LES – BAINS, y muchos más, es cosa de buscarlos. Foto de la montaña, y la misma montaña inmortalizada por Paul Cézanne el año 1905. 120 TORREC en Lleida. Cerca de Montargull, está el lugar llamado TORREC, su nombre puede derivar de TOR = retorcido + ATX = roca, roquedo, es la roca retorcida. TORRATX > TORRACH > TORREC, y ahora no lo reconoce ni la “madre que lo parió” al faltarle la H final. Foto de una de las rocas retorcidas en su entorno. También podría tratarse de TOR = torcido + I = abundancial + CA = cortado o separado, y tratarse de las rocas superficiales, curvadas, y encerradas en la elipse roja. Planta y alzado de la roca retorcida, y plano general del lugar con la ubicación de las rocas señaladas. 121 LA TIERRA CHARRA de Salamanca. Es el nombre que recibe una comarca de Salamanca, la llamada “TIERRA CHARRA” ¿Que misterio milenario esconde este nombre? Pues creo que ninguno, viene de ATX = roca + AR- A = altivas, salientes, arrogantes. Basta viajar a este lugar para comprobar cómo entre pastizales para las reses bravas, emergen de la tierra hileras de rocas de poca altura pero enhiestas. 122 El nombre de CHARRA es de origen vasco, y no se debe interpretar como “MALA“, que ya hay investigadores que lo citan, sino como “rocas inhiestas o arrogantes saliendo del terreno“ , foto de una hilera de “atxarrak” Y desde Google estas otras dos, donde se pueden ver las formaciones rocosas y desafiantes, son las “ATX – ARRAK” o rocas emergentes que han dado nombre a estas tierras situadas bien lejos de Euzkadi 123 NOMBRES DE POBLACION REPETIDOS EN ESPAÑA En el arco Norte del Mediterráneo no aparecen sólo en un lugar, sino repetidos nombres de poblaciones como: Sabadell, Barcelona, Linares, Bellvís, etc., basta consultar la GUIA CODIGO POSTAL para comprobarlo. He aquí unos pocos agrupados, por mí a mano. Son nombres de poblaciones habitadas hoy en día, los de ríos y otros accidentes geográficos como fuentes, marismas, cerros, montañas, bosques o prados son miles y miles, y sólo puede intentarse el agruparlos contando con la ayuda de la informática, entonces son numerosísimos. AGRAMUNT en Lleida y Agramón en Albacete. ALAVA, la provincia, y en Asturias ALBADALEJO en Cádiz, Albadalejo del Cuende en Cuenca ALBAIDA en Jaén y en Valencia ALCALA de Henares en Madrid, Alcalá la Real en Jaén, Alcalá de Ebro y Alcalá de Moncayo en Zaragoza, Alcalá de la Selva en Teruel ALCANTARA en Cáceres, en Málaga ALCOLEA en Córdoba, Alcolea del Cinca en Huesca, Alcolea del Pinar ALINS en Huesca y en Lleida ALMADEN en Ciudad Real, Almacén de la Plata en Sevilla ALMANSA en Albacete, y en Cáceres, Los Almansas en Jaén, Almansa y Almanzán en Soria. AVILES en Asturias y en Murcia. CERVERA en Lleida y en Asturias, Cervera de Buitrago en Madrid, Cervera de Pisuerga en Palencia, Cervera del Rincón en Teruel, Cervera del Maestre en Castellón, Cervera del Llano en Cuenca, Briangos de Cervera en Burgos. CIURANA en Tarragona, Siurana en Girona CONSTANTI en Tarragona, Constante y Constantín en Lugo, Constanza en Orense, Constantina en Sevilla, Constantis en Girona. Hay demasiados pueblos y lugares algunos en el “quinto coño”, para que pudieran fundarse en honor de un supuesto emperador Constantino. CORTES en Navarra y en Murcia. 124 CORVERA en Murcia, Corbera de Llobregat en Barcelona, Corverica en Murcia, Corbera de Ebro en Tarragona, Corvera y Corvero en Asturias. CASTELLON en Castellón, y en Almería. COLMENAR en Málaga, y en Madrid. CORDOBA la capital, Cordobilla en Albacete, Cordobelas en Córdoba, Cordobilla en Salamanca, Cordobelas en Coruña. CORIA en Sevilla y en Cáceres CORNELLA en Barcelona, Cornellá de Terri en Girona CORUÑA la capital, Coruña del Conde en Burgos CHILCHES en Valencia y en Málaga ELCHE en Alicante, Elche de la Sierra en Albacete EL PERELLO en Valencia y en Tarragona ESCORIAL en Orense, El Escorial en Madrid EL FERROL en Galicia, y en Asturias, El Ferral en León ERMUA en Bizkaia y HERMUA en Araba. ESPLUGA en Huesca, La Espluga Calva en Tarragona, Espluga de Francolí en Tarragona, Esplugas de Llobregat en Barcelona FARO en León, de Torrox en Málaga, Faro de Abajo y Faro de Arriba en Asturias. FUENLABRADA en Salamanca, en Madrid y en Albacete GAMA en Santander y en Palencia, Cegama en Gipuzkoa GAMIZ en Alaba y Bizkaia GAMONAL en Burgos, en Asturias y en Toledo, GRAMANET dos en Lleida, Sta.Coloma de Gramanet en Barcelona. GRANOLLERS en Barcelona, Granollers de Florejacs en Lleida GUAREÑA en Burgos, en Ávila y GUEREÑA en Araba. GUIMERA en Lleida, Guimará en León GURUGU en Madrid, y en Melilla. HENARES en Murcia, y en Madrid (Alcalá de). HONTORIA en Burgos y en Asturias, Ontoria en Santander y en Segovia. HORTA en León, Horta de S. Juan en Tarragona. GAMONAL en Burgos y en Toledo. GRANADA la capital, Granada de Riotinto en Huelva, La Granada en Barcelona GIBRALTAR en Cádiz y en Murcia, caserío de Gibraltar en Bermeo, Gibraleón en Huelva JUARROS dos en Segovia, Ibeas de Juarros en Burgos. JUNQUERA La Junquera en Girona, seis pueblos en Córdoba, La Junquera en Murcia LA ALBERCA en Salamanca y en Murcia LAGARTERA en Toledo, cinco Lagarteiras en Córdoba, tres Lagarteiras en la Coruña. LA RABITA en Jaén, la Rapita en Lleida, Rabita La en Granada. LEDESMA en la Coruña, y en Valladolid... LEON la capital y en Orense LINARES en Jaén, en Santander, Linarejos en Jaén, Llinares en Lugo, cinco Linares en Burgos, 13 en Asturias, 6 Llinares en Coruña. LODOSA en Navarra, Lodoso en Lugo LOGROÑO la capital, Logroño en Pontevedra LOS MONJOS y La Monja en Almeria, Santa Margarita y los Monjos en Barcelona, Las Monjas y El Monje en Madrid LUMBRERAS en Pontevedra y en Murcia MADRID la capital, Madrid de los Trillos en Pontevedra, Valmadrid en Zaragoza MANSILLA en Pontevedra, y en Segovia MANZANARES en Murcia, Manzanares de Rioja en Pontevedra MARCHENA en Murcia, y en Sevilla MARBELLA en Málaga y en Córdoba, (y aquí no hay mar) MAO en Menorca, siete Mao en Lugo MATAMALA en Segovia y en Girona. MIERES en Asturias y en Girona MIRANDA en Lugo, Miranda de Ebro en Burgos, y en Murcia MIRAMBELL en Valencia y Mirambel en Teruel. MONCAYO monte de Aragón, MONCAYO en Alicante 125 MONEGRO en Santander, Monegros en Zaragoza, un Monegro en Asturias MONTARGULL en Tarragona y en Lleida MONTGO en Girona y tres en Alicante MONTIJO en Córdoba, y en Badajoz, Montajillos en la Coruña. MONTILLA en Córdoba, MONTILLEJA en Albacete, y en La Coruña MONTSERRAT en Barcelona, y en Valencia, Monserrat en La Coruña MONTROY en Valencia y en Cáceres. MONZON en Huesca, Monzón de Campos en Palencia MORATALLA en Córdoba, y en Murcia. MOTA en Lugo, Mota del Cuervo en Cuenca MOYA en Bardelona y en Lugo NULLES en Tarragona, Nules en Castellón. NUMANCIA en Soria, Numancia de la Sierra en Toledo OPORTO en Portugal y en Orense OROPESA en Toledo y en Castellón OSONA y OSONILLA en Soria, OSONA (comarca de) en Barcelona OSMA en Ávila y Burgo de OSMA en Soria. PADRON en la Coruña, El Padrón en Málaga PADULES en Almería, Paules en Zaragoza, Pauls en Tarragona, Padul en Granada, dos Paules en Huesca, tres Paules en Burgos. PAJARES puerto en Asturias, dos pueblos en Cáceres, en León, en Cuenca, y en Burgos PATERNA en Valencia, Paterna del Rió en Almería, y en Córdoba PAULES en Albacete, Pauls en Lleida PEDREÑA en Santander, Las Pedreñas en Murcia PENELLES en Lérida y Penella en Alicante. PENILLA en León, La Penilla en Santander PEÑISCOLA en Castellón y Peñíscala en la Coruña PIEDRAFITA dos en León, cinco Piedrafitas en Lugo, Piedrafita en Orense, Piedrahita en Teruel, Piedrahita de Castro en Zamora, dos Piedrafita en la Coruña, 7 Piedrafita en Asturias, Piedrafita en Santander, Piedrafita de Jaca en Huesca. PLASENCIA del Jalón en Zaragoza, y en Gipuzkoa PUERTOLLANO en Cádiz, y en Ciudad Real QUINTANILLA en Palencia y en Valladolid. RIOJA en Logroño y en Almería RONCESVALLES en Navarra y en Madrid, uno en la Coruña ROSELLO en Lleida, Rosellon en Asturias RUBI en Barcelona, Rubí de Bracamonte en Valladolid SABADELL en Barcelona, Sabadell de Navelgas + Sabadell de Troncedo + Sabadille Asturias, dos Sabadelle en Lugo. en SALDAÑA en Palencia y en Asturias SANTA COLOMA de Gramanet en Barcelona, cuatro Santa Colombas en León, Santa Coloma en Pontevedra SANTILLANA de Mar en Santander, Santillana de Campos en Palencia, Santillán en Palencia SEGOVIA la capital, y en Lugo. Segoviela en Soria SEPULVEDA en Segovia, Sepúlveda de Yeltes en Salamanca SEVILLA la capital, Sevilleja de la Jara en Toledo, Sevilla la Nueva en Madrid. SIGÜENZA en Guadalajara y Cigüenza en Burgos SIURANA en Girona y Ciurana en Tarragona, TIURANA en Lleida TAJUÑA en Segovia y en Madrid. TALAVERA en Toledo , y en Lleida TARASCON en Orense, Taranco en Cuenca y hasta un Taranco en Francia. TARAZONA en Zaragoza, Tarazona de la Mancha en Albacete, Tarazona de la Guareña en Salamanca. TARDAJOS en Burgos y Tardajos de Duero en Soria. TOLEDO la capital, en Orense y en Asturias, Toledo de la Nata en Huesca, Toledillo en Soria. TOR en Lleida y en Gerona, dos Tor en Lugo TORDERA en Barcelona y en Lleida 126 TORO en Orense y en Zamora. TORRELA en Valencia, Torreles en Barcelona. TUDELA en Navarra, y en Girona, Tudela de Segre en Lleida, Tudela de Veguin y Tudela de Agüeria en Asturias. TALAMANCA en Barcelona y Talamanca del Jarama en Madrid. TARRAGONA la capital, Taragoña en Córdoba, Tarragoña en la Coruña TOLOSA en Gipuzkoa, en Albacete y en Francia TREVIÑO en Araba y en Santander, Treviño en la Coruña TUDELA en Navarra, Tudela de Segre en Lleida, Las Tudelas en Murcia, Tudela de Veguin en Asturias UBEDA en Jaén, Úbeda en Alicante, dos en Lugo VALENCIA capital y dos en Cáceres, Valencia de Aneu en Lleida, Valencia de la Encomienda en Salamanca, Valencia de Monbuey, dos Valencias en Coruña y tres más en Badajoz. VALLADOLID la capital, y en la Coruña VENTAS DEL BAÑO en Pontevedra, Venta de Baños en Palencia, Baños del Ebro en Araba. VIANA en Navarra, dos en Lugo, Las Tetas de Viana en Albacete. VIELLA en Lleida y en Asturias. VIGO en Pontevedra y en Asturias, El Vigo en Burgos. VILLATORO en Ávila y en Burgos. ZAMBRA en Córdoba UÑA La Uña en León, Unha y Unya en Lleida, Uña de Quintana en Zamora, Uña en Cuenca VILASECA dos en León, una en Pontevedra, una en Segovia, Villaseco en Zamora, dos Vilaseca en Soria, tres Vilaseco en la Coruña, una en Cuenca y una en Tarragona. VILLALÓN en Málaga, y Villalón de Campos en Valladolid. VILLAVICIOSA en Asturias, Villaviciosa de Córdoba, una en Ávila. VITORIA la capital y en la Coruña ZARAGOZA la capital, Zaragoceta en Zaragoza. Se dice que Zaragoza deriva de “Cesar Augusta”, una memez total, que si la diéramos por válida implicaría que Zaragoceta seria “Cesar Augustoteta”, y el apellido Zaragozí dejo para el inteligente lector el traducirlo. Los acabados en OZA son abundantes, entre otros Romagoza, Peña Golosa, La Golosa y no hacen referencia a Césares lejanos, ni mucho menos. Si se intenta analizar estos nombres de lugar basándose únicamente en el idioma de la Comunidad Autónoma local fallará al analizarlo en otro, solo el euzkera de “Bizkaia y alrededores” puede permitirse el lujo de analizarlos en su totalidad, pues los nombres los pusieron gentes que lo hablaban. Debemos por tanto mirar con prevención traducciones locales desde el catalán, el gallego, o el castellano, ya que podemos tener más de un lugar con idéntico nombre en Portugal, Francia Italia o cualquier lugar de Iberia. Se han de comparar las características geográficas y geológicas de ellos y después ya veremos si somos capaces de deducirlo. De todas las provincias españolas sólo una lleva nombre castellano Ciudad Real, el resto son un problema que puede necesitar semanas o meses de búsqueda de datos y su cribado antes de soltar el resultado del análisis, pero si te olvidas del euzkera ningún otro idioma te solucionará tu búsqueda A titulo de muestra trataré CASTELLÓN DE LA PLANA, en su escudo figura un castillo con sus almenas, El castillo”, pura fantasía de “sabio de barbería”, y aquí se queda toda la investigación que puedan hacer, en estas líneas. “La primera referencia al topónimo del municipio nacería gracias a la supuesta relación de . Castellón con la ciudad ibérica de Cartalias, Castalias o Castalium, que aparecería citada en la geografía de Estrabón como el lugar donde se emplazaría la fuente de las musas griegas. 127 Los primeros documentos que nombran al asentamiento situado en el cerro de la Magdalena, lo hacen con los nombres de “Kastilgón”, “Castilgone ripa de mare” o “Castilion”, que proceden de la época de la conquista aragonesa por parte de El Cid. Se adoptó el nombre Castellón de la Plana, para diferenciar de otras poblaciones también denominadas Castellón. Castelló, en valenciano, significa "Castillo pequeño o castillito" y plana significa llanura" Hace más de 35 años me desplazaba a menudo por esas tierras, y me llamó la atención la plataforma elevada que se divisaba al atravesar la ciudad por la N 340, ahora que he decidido escribir este libro recuerdo aquella imagen, y compruebo en la descripción del entorno geográfico de la ciudad como está situada en el terreno plano que se extiende hacia el mar, pero hace tiempo ocupaba lo que llaman el “turó de la Magdalena” CASTELL = zona elevada y plana + O = grande, eso quiere decir Castellón, “la gran plataforma elevada” y no hay nada de castillos, ni moros, ni moras ni caballeros del rey Jaume I. Hago notar la contraposición entre el “O” vasco de grande, con el “llo”, que dicen ser valenciano, de pequeño y que no es ni más ni menos que el “ño” vasco original, y de idéntico significado, con la “Ñ” cambiada a “LL” . 128 Foto general y de la plataforma rocosa. Por cierto que CASTILLA parece una voz femenina si la comparamos con CASTILLO que suena a machote, y más aun CASTELLON, que es de “supermachote”. Pero me temo que KASTILLA / CASTILLA no hace referencia a “una tierra de castillos”, sino a una tierra elevada, la meseta interior de Iberia, luego KASTIÑA / KASTILLA, con el cambio Ñ x LL, ES SIMPLEMENTE LA MESETA o plataforma elevada desde los tiempos de Maricastaña, no desde los de Fernán Gónzález y sus castillos. Decir que CASTILLA es la tierra de castillos, por haber muchos en ella, es una “ocurrencia”, tantos, o más, los había en León, en Navarra, en Aragón, o en Catalunya. Y si se quiere saber qué significa Ávila será necesario comparar con Avilés en Asturias, Avià en Barcelona, Abia de la Obispalia y hasta con un lugar llamado El Avión, lugar al que no se le puso el nombre en honor a los hermanos Wright, ni de su “Kitty Hawk” No tener en cuenta la etimología de “sabio de barbería” de Avilés, que algunos dicen que corresponde a la frase pronunciada por Fabila cuando sus compañeros le dejaron sólo ante el oso y gritó antes de ser devorado: ¡Ah viles!, Y el lugar tomó ese nombre para oprobio de sus habitantes. Tampoco en Lagartera había muchos lagartos Ni en Descargamaria hubo una María camionera adelantada de su tiempo descargando fardos de heno. Ni en Verrmeo vio un cura a uno que meaba u “oriznaba”, y al preguntarle que hacía le dijo: “Domine meo”, pero el cura le recomendó: “Di Domine orino, que es mucho más fino” Ni en Porriño bebían alvariño en un porrón pequeño. Ni en Jerez había sólo una Frontera, había otra cosa además de una frontera. Ni en Torremolinos había unos molinos bailando al son del Levante sobre una torre almenada. El topónimo MARBELLA no hace referencia a “Una mar bella, muy bella”, sino a MAR = barras o marcas en las rocas + BE = rocas bajas + LLA / ÑA = la roca, o sea “la roca baja y con estrías o marcas”, esto lo veremos con detalle en el transcurso de mi trabajo. 129 LOS ÁRBOLES NO DEJAN VER EL BOSQUE Hay en Iberia varios nombres de pueblos tales como: ARBOLI., ARBOLO, ARBOLEDA… En Catalunya tenemos al ARBOLI, ARBOLO, ARBOS y ARBOSET. En Araba ARBULO. En Almería ARBOLEAS. En Asturias ARBOLENTE, ARBON y ARBOLEA. En Córdoba LA ARBOLEDA. En Coruña ARBOSA. En Murcia LAS ARBOLEDAS y la ARBOLEJA. En Orense ARBOEIRO y ARBOR. En Bizkaia LA ARBOLEDA. Pues bien no creo que ARBOL, especie vegetal, haya dado origen al nombre de estos pueblos situados en todos los rumbos de Iberia, ni mucho menos. Ahora voy a tratar solo ARBOLÍ en Tarragona, primero la descripción del pueblo en la Enciclopedia Catalana, a continuación la interpretación de su significado en una publicación y después lo que creo es la interpretación correcta ARBOLÍ. “Municipio del Priorat al extremo NW de las montañas de Prades. El término, buena parte del cual pertenece de hecho al Baix Camp es muy accidentado y drenado por el barranco de L’ Arbolí, afluente del río de Ciurana. Destaca el “puig” de Gallicant (1.008 m) de forma cónica. El pueblo se sitúa en una planicie rehundida, Arbolí era probablemente una alquería musulmana, y en el peñón Blanc, se han encontrado restos prehistóricos de origen indoeuropeo” En cuanto hay algo que no saben clasificar, o es moruno o indoeuropeo, para ellos no hay otra opción, su interpretación del nombre de lugar es: ¿Del árabe clásico Árib Abu-I-Áyin, nombre propio de persona?, y ahora otras opciones* Arbolí (Herbulino, 1262) Se trata de un nombre de probable origen antroponímico. Coromines se adhiere aquí a la etimología propuesta por Simonet, en los preliminares de su Glosario Mozárabe: “Nombre gentilicio del autor de una epístola o tratado sobre los alimentos (...) que vivió en los últimos tiempos del reino de Granada”. (OnoCat, II, p. 219).” ¡Grandiosa contribución científica! Un “árabe sabio” de finales del reino de Granada vino a poner nombre a un lugar de Catalunya reconquistado siglos antes. Lean más interpretaciones gozosas. “Gallicant (Gallicant, 1200) [término de Arbolí] Nombre alusivo a la posición elevada de este núcleo de población, citada, según Coromines, de una forma metafórica; concretamente, a través de “GALLI CANTUS, ‘el canto del gallo’, expresando el lugar prominente desde donde se escucha el primer canto del gallo, al despuntar el alba.” (OnoCat, IV, p. 300). De hecho, el reconocimiento del lugar permite constatar que una de sus notas más destacadas es el carácter de atalaya y la visión panorámica. Se refiere ampliamente a este lugar Josep Iglésies (1948). Hay que decir, por otro lado, que el estudio de la toponimia comparada permite trazar paralelismos con otros nombres similares (incluso de dominios lingüísticos diferentes), posiblemente formados a partir de la misma motivación. Coromines cita, al respecto, Calicant (Sant Llorenç des Cardassar, Mallorca), Es Gallicant (Campos, Mallorca), diversos Gallocanta en dominio castellano, Chantecoq (departamentos de Marne y Loiret, Francia), y probablemente Galligants (Girona). (OnoCat, I, p. 88).” 130 Aquí Corominas “navega entre la niebla” ya trataré Gallocanta con detalle. Se olvidan de los “Cantamañanas”, especie humana que canta su serenata mañanera y de “toca collons” antes de que se despierte el gallo. Interpretación mía: ARBOLÍ viene de AR = piedra + BOL = circular / redondo + I = acabado en punta, afilado, cónico. ARBOLI puede ser el “puig” de Gallicant de forma cónica. Otra acepción es el suponer que ARBOLÍ viene de AR = piedra + BOL = circular / redondo + I = abundancial. ARBOLI pudiera ser el “lugar donde abundaban bloques de piedra circulares / esféricos”. 131 132 133 Grandes bolos en los cauces de los arroyos que forman numerosas balsas (gorgs) bajando desde el Gallicant, y antes de llegar a L’Arboli, lo normal en una zona tan accidentada. Pero ni moros, ni persas, ni indios, ni tribus extrañas, solo rocas y montañas que dan nombre al lugar, quien dude del sufijo “I” debe saber que: • Bien puede ser frecuentativo, como en el caso de nombres acabados en URI, que no quiere decir siempre población, sino UR = hacia arriba, erguido + “I” = que también se puede tomar como abundancial, en la prehistoria había pocas URI (ciudades), ténganlo en cuenta. 134 • En este caso O indica grande, e “I” indica cónico, afilado. Otro monte puntiagudo o con arista bien marcada, el Txindoki, encontrarás tantos como quieras con ésta tipología y acabado final en “I”. Hay en Euzkadi varias montañas cónicas, o con aristas afiladas, que acaban en “i”, como Txindoki, Atxuri, que no es una peña blanca, sino cónica o afilada. De ATX = peña / roca + UR / OR = erguida, elevada + I = afilada o en punta. ZURI (blanco en euzkera) no aparece, ni aparecerá en toponimia casi nunca. ¡ÁRBOL en general indicará piedras o rocas redondas, y no la existencia de árboles! .