Download La Semilla - CERCH – Center for Environmental Research and
Transcript
November 2013 - Noviembre 2013 La Semilla The Seed Bienvenidos a la Semilla edición 2013! ¡Venga a nuestros foros comunitarios el 7 de diciembre en Greenfield o el 14 de diciembre en Salinas, para aprender acerca de los resultados de éste año! También vamos a dar a las madres la opción de enterarse de los niveles de químicos que medimos en sus cuerpos y de sus hijos. Muchos participantes de CHAMACOS que han estado con el estudio desde que nacieron ya han tenido la oportunidad de aprender acerca de sus niveles de pesticidas en las visitas anteriores. Ahora, usted puede escoger por aprender sobre los 4 niveles de productos químicos que medidos cuando los niños tenían 9 años de edad. Estos químicos no son pesticidas usados actualmente en el Valle de Salinas. Son viejos pesticidas que se usaron en México (DDT) y químicos que se encuentran en muebles y plásticos en nuestros hogares. Hay tres maneras que usted puede aprender de sus niveles y los niveles de su hijo: 1. Venga a los foros comunitarios de CHAMACOS, el 7 de diciembre en Greenfield o el 14 de diciembre en Salinas y reciba sus resultados. 2. Consiga sus resultados en su próxima cita de CHAMACOS (por favor díganos antes de la visita que usted los desea), o haga una cita sólo para enterarse de sus resultados. 3. Llame a la oficina de CHAMACOS al (831) 759-6548 y pida que le envíen la información por correo. Luego podemos hablar por teléfono. ¡Esperamos verlos en uno de los foros comunitarios en diciembre! Atentamente, Brenda Eskenazi, Directora de CHAMACOS Welcome to the 2013 edition of La Semilla! Come to our community forums on December 7th in Greenfield or December 14th in Salinas to learn about this year’s study results! We will also be giving mothers the option to find out the levels of chemicals that we measured in you and your children’s bodies. Many CHAMACOS participants who have been with the study since they were born have already had the chance to learn about their pesticide levels from earlier visits. Now, you can choose to learn the levels of four chemicals measured when the children were 9 years old. These chemicals are not pesticides currently used in the Salinas Valley. They are old pesticides that were used in Mexico (DDT) and chemicals found in furniture and plastics in our homes. There are three ways you can learn you and your child’s levels: 1. Come to the CHAMACOS Community Forums, December 7th in Greenfield or December 14th in Salinas and receive your results. 2. Get your results at your next CHAMACOS visit (please let us know before the visit that you would like them), or schedule a visit just to learn your results. 3. Call the CHAMACOS office at (831) 759-6548 and ask to have the information mailed to you. We can then talk over the phone. We look forward to seeing you at one of the December Community Forums! Sincerely, Brenda Eskenazi, CHAMACOS Director Reporte de CHAMACOS de los niveles de químicos -- CHAMACOS Chemical Levels Report Reporte de los niveles de químicos Cada reporte incluye los niveles de los químicos que medimos en las madres y los niños. Para más información lea el resumen interno. Chemical Levels Report Each report will include levels of chemicals measured in mother and child participants of the CHAMACOS Study. For more information, see insert. Page 2 ~ La Semilla (Nov. 2013)/ The Seed (Nov. 2013) Nuevos resultados de CHAMACOS New Findings from CHAMACOS A continuación presentamos los resultados del 2013: Below we present new study findings from 2013: ¿El consumo de alimentos orgánicos baja los niveles de pesticidas en los niños? Does eating organic food lower pesticide levels in children? Hemos encontrado que algunos niveles de pesticidas en la orina de los niños de 3 a 6 años de edad bajaron cuando se les dio alimentos orgánicos (productos agrícolas, lácteos, granos, panes, cereales, huevos, jugos, y botanas) para comer durante una semana. Los niveles de pesticidas que no se usan en los cultivos de alimentos, como los pesticidas que se usan en los hogares para hormigas y cucarachas, no se vieron afectados por la dieta. Porque es importante We found that some pesticide levels in the urine of 3 to 6 year old children decreased when they were given organic foods (produce, dairy, grains, breads, cereals, eggs, juices, and snack foods) to eat for one week. Levels of pesticides that are not used on food crops, such as pesticides used in homes for ants and cockroaches, were not affected by diet. Why it matters La comida es una manera importante en que los niños están expuestos a los pesticidas. Pero los pesticidas usados en el hogar también contribuyen. Food is one important way that young children are exposed to pesticides. But pesticides used in the home also contribute. ¿Existe una relación entre los pesticidas organofosforados y los síntomas del asma? Los niños de CHAMACOS que fueron expuestos a más pesticidas organofosforados antes de la edad de 5 años eran más propensos a tener síntomas de asma a la edad de 5 y 7 años. Los niños cuyas madres estuvieron expuestas a niveles más altos de pesticidas durante el embarazo también eran más propensos a tener síntomas similares al asma en la infancia que los niños cuyas madres fueron expuestas a niveles más bajos de pesticidas. Porque es importante El asma es la enfermedad crónica más común en los niños y es la causa principal de hospitalización. Se estima que en el 2025, más de 350 millones de personas en todo el mundo, la mayoría niños, tendrán asma. Is there a link between organophosphate pesticides and asthma symptoms? CHAMACOS children who were exposed to more organophosphate pesticides before age 5 were more likely to have signs of asthma by age 5 or 7. Children whose mothers were exposed to higher levels of pesticides during pregnancy were also more likely to have asthma-like symptoms during childhood than children whose mothers were exposed to lower levels of pesticides. Why it matters Asthma is the most common chronic disease in children and is the leading cause of hospitalization. By 2025, it is estimated that more than 350 million people around the world, mostly children, will have asthma. Page 3 ~ La Semilla (Nov. 2013)/ The Seed (Nov. 2013) ¿Los pesticidas con manganeso entran en las casas de la gente y los cuerpos de los niños? Do pesticides with manganese get into people’s houses and children’s bodies? Algunos pesticidas contienen el metal manganeso. Medimos niveles de manganeso en los dientes de los niños y en el polvo de sus casas. Encontramos niveles altos de manganeso en el polvo de casas donde trabajadores agrícolas guardaban zapatos y ropa del trabajo adentro de la casa, en casas en el sur del Valle de Salinas, y en casas cerca de los campos que recibieron en tratamiento de pesticidas con manganeso. Estas cosas también fuerno asociado con niveles de manganeso más altos en los dientes de niños. Los hogares con un tapete en la puerta de entrada tenían niveles más bajos de manganeso. Hemos comparado como los niños con niveles altos y niveles bajos de manganeso en los dientes hicieron en las pruebas de aprendiza. En general, no parece que haya asociación entre el manganeso y problemas de aprendizaje entre los niños en el estudio de CHAMACOS. Porque es importante Some pesticides contain the metal, manganese. We measured manganese levels in children’s teeth and dust from their homes. We found higher levels of manganese in house dust of homes where farmworkers’ shoes and work clothes were stored inside the home, in homes in the southern part of the Salinas Valley, and in homes that were closer to fields treated with manganese pesticides. These things were also linked to higher manganese in children’s teeth. Homes with doormats to wipe shoes had lower levels of manganese. We compared how children with high levels and low levels of manganese in their teeth did on learning tests. Overall, it does not seem that manganese is linked to lasting learning problems in CHAMACOS children. Why this matters El manganeso es un nutriente importante y es bueno para usted en pequeñas cantidades. Sin embargo, algunos estudios encuentran que la exposición a altos niveles de manganeso se relaciona con un peor desarrollo del cerebro en los niños. Manganese is an important nutrient and is good for you in small amounts. However, some studies find that exposure to high levels of manganese is related to poorer brain development in children. Como evitar Pesticidas How to avoid pesticides Los tres estudios que presentamos éste año fueron acerca de los pesticidas que se usan en el Valle de Salinas. Las personas pueden estar expuestas a los pesticidas a través del contacto con la piel, la respiración y comer comida con residuos de pesticidas. Los niños pueden llevar más a sus cuerpos por que frecuentemente se llevan las manos a la boca. A continuación hay tres pasos que puede seguir para evitar los pesticidas. All three studies we presented this year were about pesticides used in the Salinas Valley. People can be exposed to pesticides through skin contact, breathing, and eating food with pesticide residues. Young children can get more in their bodies because they often put their hands in their mouths. Below are three steps you can to take to avoid pesticides. 1. 2. 3. Wash your and your children’s hands often and well with soap and water. If you work in agriculture, help keep pesticides away from your family. Changing your work clothes and shoes before going into your home and bathing right away if possible. Leave your work shoes outside the door. Lave las manos Lave las frutas y vegetales bién antes y las manos de de comerlos, si son orgánicos o no, si va sus hijos con pelarlos or cocinarlos. Pero come MUCHAS frutas y vegetales. Son importante para una dieta frequencia, y lavelos bien con jabón y agua. saludable. Wash fruits and vegetables well before eating them whether they are organic or not, even if you plan to peel or cook them. But eat LOTS of fruits and vegetables. They are important for a healthy diet. Si trabaja en agricultura, evite que los pesticidas contactan su familia. Cambie la ropa y quita los zapatos antes de entrar la casa. Si es posible toma un baño lo más pronto posible. Deje las botas del trabajo afuera de la acas. UC Berkeley Natividad Medical Center CHAMACOS Project 1441 Constitution Boulevard Salinas, CA 93906 Phone: 831-759-6548 Fax: 831-757-3935 Email: chamacos@berkeley.edu En està edición: In this issue: + Reportes de niveles de químicos + Chemical Levels Reports + Latest study findings: + Últimos resultados: - Organic Diet Study - Estudio de la dieta organica - Manganese in Dust and Children’s Teeth - Manganeso en polvo y los dientes de niños - Organophosphate Pesticides and Asthma - Pesticidas organofosfáatos y asma + Upcoming Visits + Próximas visitas + Community Forum Announcement + Anuncio del foro comunitario Ganadores del iPad Su próxima visita de CHAMACOS ¡Felicitaciones a la ganadores del rifa de 2013, aquí están con su nuevo iPad! El próximo rifa será el 27 de marzo de 2014. Estamos entusiasmados para ver sus hijos cuando cumplen los 14 años y los 16 años. Your next CHAMACOS visit We are excited to see your children when they turn 14 and 16 years old! ¡MANTENGASE EN CONTACTO! Jacqueline from Salinas iPad Winners Issac from Salinas Congratulations to our raffle winners, pictured here with their new iPads! Our next raffle will be March 27, 2014. ¿Se ha mudado? ¿Cambió su número de teléfono? ¿Está pensando mudarse? Por favor llámenos al 831-759-6548 o 831-596-6742. ¡Gracias por su participación en el Estudio de CHAMACOS! KEEP IN TOUCH! Have you moved? Changed your phone number? Are planning to move? Please call us at 831-759-6548 or 831-596-6742. Thank you for your participation in the CHAMACOS Study! ¡GUARDA LA FECHA DE LOS FOROS COMUNITARIOS! SAVE THE DATES FOR THE COMMUNITY FORUMS! El 7 de diciembre en Greenfield y el 14 de diciembre en Salinas. ¡Adentro hay más detalles! December 7th in Greenfield and December 14th in Salinas. Inside there are more details! Guía para el reporte de nivel de químicos de CHAMACOS Es su decisión si quiere ver su reporte de nivel de químicos Algunas personas están interesadas en conocer sus niveles de químicos, y algunas tal vez no quieren saber. Para algunos de estos químicos, es muy difícil bajar sus niveles. Es importante saber que casi todos los estadounidenses están expuestos a estas sustancias químicas, y son poco probable que lo enfermen a usted o su hijo. Sin embargo, los científicos como los investigadores de CHAMACOS todavía están tratando de averiguar si estos químicos pueden tener efectos leves sobre la salud y el desarrollo. Si usted piensa que saber sus niveles de químicos le va a preocupar, es posible que prefiera no verlos, y eso está bien. Qué químicos se midieron DDT, un pesticida que ya no se usa en los EE.UU. o en México. PCBs, químicos que se usaban en electrónicos PBDEs, químicos que se usaban en los muebles como retardantes del fuego. BPA, un químico usado en los revestimientos de alimentos enlatados y en algunos plásticos. Así es como se verán sus resultados en su Reporte de Niveles de Químicos Este es el nombre del químico que se midió. AltoMadres con los niveles altos del 25%. Alto Alto MedianoMadres con los niveles en el medio. Med. Su nivel. Med. Bajo Bajo BajoMadres con los niveles más bajos del 25%. Esta barra muestra el nivel del químico en todas las madres de CHAMACOS. Esta barra muestra el nivel del químico en un grupo de mujeres de todos los EE.UU. Usted puede comparar su nivel con otras mujeres en el estudio de CHAMACOS y otras mujeres en los EE.UU. CHAMACOS Chemical Level Reports Guide It is your decision to see your Chemical Level Report Some people are interested in knowing their chemical levels, and some may not want to know. For some of these chemicals, it is very difficult to lower your levels. It is important to know that nearly all Americans are exposed to these chemicals, and they are unlikely to make you or your child sick. However, scientists like the CHAMACOS researchers are still trying to learn if these chemicals may have subtle effects on health and development. If you think it will make you worried to know your chemical levels, you may prefer not to see them, and that’s fine. Which chemicals are measured DDT, a pesticide that is no longer used in the US or Mexico. PCBs, chemicals once used in electronics. PBDEs, chemicals once used in furniture as flame retardants. BPA, a chemical used in canned food linings and in some plastics. This is how your results will look in your Chemical Levels Report This is the name of the chemical that was measured. HighMothers with the highest 25% of levels. High High MediumMothers with levels in the middle. Med. Med. Low Your level. Low LowMothers with the lowest 25% of levels. This bar shows the levels of the chemical in all CHAMACOS mothers. This bar shows the level of the chemical in a group of women from across the US. You can compare your level to other women in the CHAMACOS study and other women in the US. Juegos y Desafíos Games and Challenges Crucigrama Crossword puzzle Todas las palabras y pistas estan relacionados con el estudio de CHAMACOS. Palabras y pistas están en inglés. ¡Buena suerte! All words are related to the CHAMACOS Study. Words and clues are in English. Good luck! Across 4. Chemicals in electronics 6. Chemical we measure in teeth 9. All the food that you eat is in your _____ 10. City of second forum 11. Chemical once used as a pesticide 12. CHAMACOS events in December Down 1. City of first forum 2. Name of this study 3. Food grown without pesticides 4. This material is used in bottles and other household items 5. Chemical in food lining 7. Country where many CHAMACOS families are from 8. Before you eat your fruits and veggies, always ____ them Palabras Revueltas Word Scramble Todas las palabras abajo están revueltas, descifra las palabras abajo! [pista: todas las palabras abajo aparecen en está edición de La Semilla] All these words are scrambled, decode the words below! [hint: all these words appear in this edition of La Semilla] En español VLOOP MAAS VILSENE Words in English __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ UTSD HATSAM SEEVL __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ ¡COMPLETA ESTA PAGINA PARA GANAR UN PREMIO! COMPLETE THE PAGE TO EARN A PRIZE! Los primeros 50 niños que traen está página con la crucigrama completa y palabras revueltas completa van a recebir un premio pequeño el los foros comunitarios de diciembre. The first 50 children to bring this page with a completed crossword puzzle and word scramble will win a small prize at the December community forums. 113vo Fo oro Comun nitario o Anu ual dee CHA AMAC COS ¡Aco ompáñe enos a pasar una u nocche divertida ccon bue ena com mida y rifas! Habrá H acctividad des parra toda la familia. En Gree enfield d: Sá ábado, 7 de diciembre 4:00pm m – 6:00p pm Acad demia Ma ary Chapa, Cafetería 49 90 El Cam mino Real, Greenfie eld En n Saliinas: S Sábado,, 14 de diciem mbre 4:00pm – 6:00pm Escuelaa Los Padres, Cafetería 113 30 John S Street, Salinas Si S lo desea, sus resultad dos químicos in ndividualess estarán dissponibles. 13 3th An nnuall CHAMA ACOSS Com mmun nity Fo orum m Join n us forr a fun night of o good d food a and rafffle prizzes! We will w have e activiities forr the whole fa amily. In Green nfield d: Saturday y, Dece ember 7th 4:00pm m – 6:00p pm Marry Chapa Academy, Cafeteria 49 90 El Cam mino Real, Greenfie eld In n Salinas: S Saturda ay, Dece ember 1 14th 4:00pm – 6:00pm Lo os Padres Elementary, Cafeteria 113 30 John S Street, Salinas Yo our individu ual chemica al results will be madee available to o you, if you u would like e to have th hem.