Download Inputs to the on-line discussion in preparation for CSW 57
Document related concepts
Transcript
Aportes a la discusión en línea en preparación para la CSW 57 Primera semana: 23 a 27 de julio, 2012 Presentado el jueves 26 de julio de 2012 5. ¿Qué programas e iniciativas de prevención cree usted que son particularmente prometedores o eficaces? En otras palabras, ¿qué está funcionando? Soy de la opinión de que la implementación de un Piso de Protección Social diseñado a nivel nacional podría ser un programa particularmente eficaz y prometedor. Se define un Piso de Protección Social como un conjunto integrado de políticas sociales diseñadas para garantizar seguridad de ingresos y acceso a servicios sociales para todos, prestando particular atención a los grupos vulnerables y protegiendo y empoderando a las personas durante todo el ciclo de vida. Incluye garantías de a) una seguridad de ingresos básicos – transferencias sociales en efectivo o en especie, y b) acceso universal a servicios sociales esenciales y asequibles tales como el agua, el saneamiento, la seguridad alimentaria y la vivienda. Para abordar la violencia basada en el género en todos los niveles, es esencial ‘empoderar’ integralmente a las mujeres y a las niñas a través de un enfoque basado en los derechos humanos sobre la protección social y a la educación. No se puede tratar la violencia basada en el género aislada de la creciente feminización de la pobreza y la pertinaz persistencia del patriarcado. Los programas que son sostenibles son coherentes, inclusivos, participativos y abordan los problemas estructurales y sistémicos. Tanto el documento final de Río+20 como el equipo de la fuerza de tareas establecido por el sistema de Naciones Unidas sobre la Agenda de Desarrollo Post-2015 sitúan el empoderamiento de las mujeres y las niñas, así como la protección de sus derechos, como piezas centrales de la agenda post 2015. La evidencia hasta la fecha indica que el enfoque de piso de protección social representa una intervención de gran alcance con la capacidad de ofrecer un conjunto adaptable de políticas coherentes que podrían comenzar de manera efectiva a ‘empoderar’ a las mujeres y a las niñas, a promover su dignidad humana y a eliminar la violencia. 6. ¿Qué áreas NO han sido bien abordadas en la prevención? ¿Cuáles son los desajustes y desafíos críticos? Una de las prácticas de violencia basadas en el género más severas, devastadoras y crecientes que NO ha sido bien abordada en la prevención es la explotación sexual comercial de mujeres y niñas de toda edad, que incluye la prostitución, la trata y el tráfico sexual, la industria del noviazgo por internet, la pornografía y el turismo sexual. Por ejemplo, los tratantes/traficantes, los proxenetas y clientes explotan a las mujeres y las niñas que buscan mejorar su vida a través Discusión en línea para la CSW 57 de un empleo, la migración y otras oportunidades. Los traficantes tratan a las mujeres y las niñas como mercancías que pueden ser compradas, vendidas y violadas repetidamente por innumerables clientes a quienes ellas deben ‘atender’ a través de la prostitución. Esta mercantización y sexualización de la niña tiene un impacto profundamente negativo sobre la dignidad humana, sobre el alcance de los derechos humanos y sobre la igualdad. El desafío es la eliminación de todas las formas de violencia masculina contra la niña en las legislaciones y, aún más importante, en la práctica. En lugar de reconocer los derechos humanos de las mujeres y las niñas, algunos gobiernos han adoptado políticas de desarrollo que normalizan en la práctica, y en algunos lugares hasta legalizan la violencia sexual y la explotación de la prostitución y la pornografía. La legitimación legal de la prostitución da a los hombres el consentimiento moral y social para negociar la compra de mujeres y niñas, lo cual a su vez aumenta la DEMANDA exacerbando el tráfico sexual. Cuando se intensifica la DEMANDA de mujeres y niñas prostituidas también aumenta para las niñas el riesgo de explotación sexual. A pesar de las disposiciones de la ley internacional para la protección de las víctimas del tráfico sexual y de la prostitución, frecuentemente muchos estados partes no asumen sus obligaciones. Por ejemplo, la niña traficada y prostituida rutinariamente sufre arrestos por prostitución u otros delitos relacionados y es tratada como delincuente, mientras que su traficante, su proxeneta o sus compradores siguen libres e impunes. Encarar la DEMANDA a través de la implementación de políticas nacionales coherentes que denuncien explícitamente la prostitución como una violación de los derechos humanos de las mujeres y como violencia contra las mujeres. Procesar y penalizar a clientes, proxenetas, propietarios de prostíbulos y otros traficantes y tratantes que contribuyen a la DEMANDA. Encarar públicamente el patriarcado y los privilegios masculinos a través de los medios y de los grupos comunitarios. Comprometer a los hombres y a los niños varones es un primer paso esencial en la erradicación de la industria del sexo en esta omnipresente forma de violencia basada en el género. Presentado el 27 de julio de 2012 Pregunta 8. En su opinión, ¿qué instrucciones estratégicas prevendrían mejor la violencia contra las niñas y mujeres? Discusión en línea para la CSW 57 La violencia basada en el género ya no puede ser marginada o segmentada como un asunto para grupos de mujeres o para la CSW o para la CEDAW porque la violencia basada en el género queda evidenciada en todos los sectores de la vida – económico, político, legal, doméstico, social, cultural, etc.- tanto a nivel nacional, como regional y global. La violencia basada en el género es una de las peores y más generalizadas manifestaciones de desigualdad y discriminación. Se debe priorizar las estrategias de prevención de la violencia y tolerancia cero, integradas y abordadas simultáneamente en la agenda post 2015. Esto se puede lograr solamente si las mujeres y los grupos de mujeres son participantes en la Agenda post 2015. Yo exhorto al recién formado grupo asesor de la sociedad civil ONU Mujeres a comprometerse en el proceso de desarrollo de la Agenda post 2015. La visión, tal como fue diseñada por la fuerza de tareas del sistema de la ONU sobre la Agenda de Desarrollo post 2015, si se la adoptara, sería una de las estrategias. ‘Los principios de derechos humanos, igualdad y sostenibilidad proporcionan la base y orientan las metas claves junto con las cuatro dimensiones altamente interdependientes de desarrollo social inclusivo, sostenibilidad medioambiental, desarrollo económico inclusivo y paz y seguridad’. Esta visión, si bien no es específicamente de las mujeres, aborda las cuestiones de la violencia a todo nivel a través del marco basado en los derechos humanos y presenta una visión que busca ser inclusiva, centrada en las personas y sostenible. Winifred Doherty Representante principal en la ONU Discusión en línea para la CSW 57