Download Descargar - Name Your Roots
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
INFORME DEL ANÁLISIS DE NOMBRES Gonzales Origen y Significado de Apellido El nombre Gonzales es de origen español . El apellido Gonzales es un nombre patronímico que significa que deriva del nombre otorgado por un padre, un antepasado paterno o patrón. Hay muchos indicios de que el apellido Gonzales puede ser de origen judío, proveniente de las comunidades judías de España y Portugal. Cuando los romanos conquistaron la nación judía en el año 70 EC, gran parte de la población judía fue enviada al exilio a lo largo del Imperio Romano. Así fue como muchos judíos llegaron a la Península Ibérica. Los 750.000 judíos que vivían en España en el año 1492 fueron expulsados del país por Real Decreto de Fernando e Isabel. Los judíos de Portugal fueron expulsados varios años después. A los judíos que se convertían al catolicismo se les prometía el indulto a la expulsión. A pesar de que algunos se convirtieron por propia voluntad, la mayoría de estos nuevos cristianos fueron denominados CONVERSOS o MARRANOS (un término despectivo que significa cerdo en español), ANUSIM (que significa "forzados" en hebreo) y CRIPTOJUDÍOS, cuando continuaban secretamente practicando los preceptos de la religión judía. Nuestra investigación halló que el apellido Gonzales es citado, en relación a los judíos y criptojudíos, en al menos 20 referencias bibliográficas, documentales o electrónicas: - Fuentes 1 - 10 para Gonzales Finding Our Fathers | A Guidebook to Jewish Genealogy (Encontrar a nuestros padres, una guía a la genealogía judía), por Dan Rottenberg En el presente trabajo "Encontrar a nuestros padres", Dan Rottenberg muestra cómo realizar una exitosa búsqueda para indagar en la memoria de los familiares, examinando certificados de matrimonios, lápidas, listas de embarque de pasajeros, registros de naturalización, certificados de nacimiento y defunción, y otros tipos de documentos; y a través de la búsqueda de indicios en las tradiciones y costumbres familiares. Lo que complementa las instrucciones acerca de "cómo hacer" es una guía de cerca de 8.000 apellidos judíos, indicando los orígenes de los nombres, las fuentes de información acerca de cada familia, y los nombres de familias cuyas historias fueron registradas. Además, la obra incluye una guía, país por país, para rastrear antepasados judíos en el extranjero, una lista de libros de historias de familias judías, y una guía para la investigación de la genealogía. The Inquisitors and the Jews in the New World (Los inquisidores y los judíos en el Nuevo Mundo), por Seymour B. Liebman. Informa acerca de los nombres de las personas que aparecieron en Nueva España antes de la Inquisición. | A excepción de una breve introducción, este libro: "Los inquisidores y los judíos en el Nuevo Mundo" consiste en una lista de registros de la Inquisición en el Nuevo Mundo, constituyendo una fuente para nombres de conversos en el Nuevo Mundo. The Inquisitors and the Jews in the New World (Los inquisidores y los judíos en el Nuevo Mundo), por Seymour B. Liebman. Informa acerca de los nombres de las personas que aparecieron en Perú antes de la Inquisición. | A excepción de una breve introducción, este libro: "Los inquisidores y los judíos en el Nuevo Mundo" consiste en una lista de registros de la Inquisición en el Nuevo Mundo, constituyendo una fuente para nombres de conversos en el Nuevo Mundo. Judios Conversos por Mario Javier Saban. Editorial Distal, Buenos Aires, 1990. Los antepasados Judios de las familias Argentinas. | Esta obra, que se convirtió en un libro muy vendido, recopila en sus tres volúmenes muchos apellidos sefardíes y árboles genealógicos detallados. Muchas de las personas que figuran en el libro comparecieron frente a los tribunales de la Inquisición y eran criptjudíos. Algunos posteriormente se convirtieron y se casaron entre si. La descripción "judío" y "portugués" parece ser usada de manera alternada. Muchos de los apellidos mencionados representan nombres famosos de la Argentina. Se proporcionan más de 100 páginas de detallada genealogía. Judios Conversos por Mario Javier Saban. Distal, Buenos Aires, 1990. Los antepasados Judios de las familias Argentinas."Portugueses" (judíos) de La Rioja. | Esta obra, que se convirtió en un libro muy vendido, recopila en sus tres volúmenes muchos apellidos sefardíes y árboles genealógicos detallados. Muchas de las personas que figuran en el libro comparecieron frente a los tribunales de la Inquisición y eran criptjudíos. Algunos posteriormente se convirtieron y se casaron entre si. La descripción "judío" y "portugués" parece ser usada de manera alternada. Muchos de los apellidos mencionados representan nombres famosos de la Argentina. Se proporcionan más de 100 páginas de detallada genealogía. Sangre Judia por Pere Bonnin, Flor de Viento, Barcelona, 2006. Una lista de 3,500 nombres usados por judíos o asignados a judíos por el Santo Oficio de España. La lista es el resultado de un censo de comunidades judías de España realizado por la Iglesia católica y fue encontrado en los registros de la Inquisición. | Pere Bonnín, licenciado en filosofía, periodista y escritor, de Sa Pobla (Mallorca), descendiente de judíos conversos, salda con esta obra "una deuda contraída con mis antepasados", según sus propias palabras. El presente trabajo –escrito en un estilo personal, accesible para todo público, en base a numerosas fuentes– incluye una revisión de conceptos básicos del judaísmo, de la historia de los judíos en España, del antisemitismo cristiano (incluído un léxico antijudío del castellano), a la que se suma una tercera parte dedicada a la reconciliación de la Iglesia y la Monarquía con el judaísmo, que se cristalizó en el siglo XX. A lo largo del estudio Bonnín hace amplia referencia al tema de los apellidos de origen judío. En «Justificación», a modo de prólogo, el autor explica las pautas que adoptó en cuanto a la transcripción fonética de apellidos de origen hebreo mencionados en el libro. A lo largo del estudio, el investigador menciona el origen judío –en algunos casos reconocido y en otros controvertido– de personajes históricos (como Cristóbal Colón, Hernán Cortez, Miguel de Cervantes Saavedra y muchos otros) y relaciona apellidos de origen judío con determinados conceptos del judaísmo (por ejemplo, tales como Fuente, Río y afines, con abluciones y baños rituales que forman parte de la tradición judía – pág. 74). Asimismo, el libro incluye un apéndice con una lista de más de tres mil apellidos «suspectos» de ser judíos, ya que fueron localizados en censos de las juderías y de las listas inquisitoriales de condenados por judaizantes, y de otras fuentes. En el capítulo «Una historia de desencuentros» – bajo el subtítulo Marranos (pág.151)– el autor amplía acerca de apellidos de origen judío de la realeza, nobleza, aristocracia, clero, así como de escritores, pedagogos y profesores universitarios de la época de la Inquisición. Título aparte merecen los chuetas de Mallorca (pág. 164), lugar de nacimiento del autor. Noble Families Among The Sephardic Jews, (Familias nobles entre los judíos sefardíes) por Isaac Da Costa, Bertram Brewster, y Cecil Roth. | El libro "Familias nobles entre los judios sefardies" brinda información genealógica acerca de muchas de las familias sefardíes más famosas de la Península Ibérica, Inglaterra y Amsterdam. El estudio documenta la asimilación, cambio de nombres, y la conversión de muchas familias sefardíes de estos países y presenta una amplia sección acerca de la genealogía de los miembros de las familias Capadose y Silva en España y Portugal. Estas referencias incluyen tablas genealógicas y la traducción del trabajo de Isaac Da Costa (de 1850) "Israel y los gentiles". Algunos capítulos estuvieron a cargo de Bertram Brewster, respecto a la conversion al cristianismo y de Cecil Roth acerca de su historia judía. Conversos on Trial (Los conversos ante el tribunal de la Inquisición), por Haim Bienart, Barcelona | Ríopiedras, 1983. "Los conversos ante el Tribunal de la Inquisición" es el relato –escrito por Haim Bienart (1917-2010), profesor de la Universidad Hebrea de Jerusalén y experto en la temática– de la comunidad conversa de Ciudad Real (España), basado en los registros de los tribunales de la Inquisición de mediados del siglo XV. El libro contiene una lista de apellidos, y en algunas casos con el agregado de nombres de parientes, localización de las residencias, y profesiones. La investigación representa un retrato de la nostalgia de los conversos por su pasado y el sacrificio máximo que estaban dispuestos a hacer para mantenerse fieles a la fe de sus antepasados. Dicionário Sefaradi de Sobrenomes (Diccionario Sefardí de Apellidos), G. Faiguenboim, P. Valadares, A.R. Campagnano, Rio de Janeiro, 2004. | El "Diccionario Sefardí de Apellidos" es una obra bilingŭe (portugués/inglés) que incluye apellidos de cristianos nuevos; conversos, criptojudíos (marranos) italianos, bereberes, y su historia en España, Portugal e Italia. El estudio contiene más de 16,000 apellidos presentados en 12.000 entradas, con cientos de fotografías excepcionales, escudos de familias, y todo tipo de ilustraciones. Asimismo, contiene un sumario de 72 páginas de la historia sefardí, antes y después de la expulsión de España y Portugal, así como 40 páginas de un ensayo linguístico acerca de los apellidos sefardíes, incluida una interesante lista de los 250 apellidos sefardíes más frecuentes. El diccionario abarca un período de 600 años, desde el siglo XIV hasta el siglo XX, y el área que cubre incluye a España, Portugal, Francia, Italia, Holanda, Inglaterra, Alemania, Los Balcanes, Europa Central y Oriental, el antiguo Imperio Otomano, Marruecos, Argelia, Túnez, Libia, Egipto, Irak, Yemen, Siria, Líbano, Israel, América del Norte, América Central y el Caribe, América del Sur, y demás. Ruth Reyes, "Sephardic Family Names from Puerto Rico" ("Apellidos sefardíes de Puerto Rico") Rev. | The Casa Shalom Journal,Vol.10, Inst. de Estudios sobre Marranos-Anusim), Gan Yavneh, Israel 2008. La presente es una lista compilada en base a un catálogo que la autora encontró en su visita al Museo de San Juan en Puerto Rico. + Fuentes 11 - 20 para Gonzales Jews in Colonial Brazil (Judíos en el Brasil colonial), por Arnold Wiznitzer. | En "Judios en el Brasil colonial" el autor, profesor Wiznitzer, recopiló información detallada acerca de los pobladores del Brasil colonial y de algunos información detallada acerca de los pobladores del Brasil colonial y de algunos casos en los que los colonos fueron llevados ante el tribunal de la Inquisición en Lisboa. Su estudio arroja nueva luz sobre algunos aspectos de la historia de la época colonial de Brasil. Muchos judíos huyeron a Brasil y otros fueron deportados a la colonia como herejes condenados después de que el rey de Portugal intentó -en 1497- obligar a todos sus súbditos judíos a aceptar el cristianismo. Estos colonos tuvieron una activa participación en el establecimiento de la industria azucarera y en el comercio, y mantuvieron una estrecha relación con otro numeroso grupo de exiliados que se refugió en Amsterdam. La mayoría de los "nuevos cristianos" continuaron practicando secretamente su antigua religión. Crisis and Creativity in the Sephardic World | 1391-1648 (Crisis y creatividad en el mundo sefardí La obra "Crisis y creatividad en el mundo sefardí: 1391-1648" explora los antecedentes, las causas, los mecanismos, y las consecuencias de la expulsión de España y menciona las grandes personalidades sefardíes de la época. Secrecy and Deceit | The Religion of the Crypto-Jews (El secreto y el engaño A pesar de la creciente atención que acapara el tema de los Judeoespañoles en general y de los conversos o "criptojudíos" en particular, esta obra representa la primera recopilación completa de sus costumbres y prácticas. El autor, David Gitlitz, se valió de documentos de la Inquisición y de otras fuentes para esbozar un retrato de la gran cantidad y diversidad de prácticas de los "criptojudíos" en España, en Portugal, y en el Nuevo Mundo. La historia de los judíos españoles o sefardíes se remonta a los tiempos bíblicos. Los judíos de España y de Portugal contribuyeron con la cultura hispánica y recién en la actualidad se aprecia y se valora la trascendencia de tal influencia. Los sefardies experimentaron una Época de Oro en España entre los años 900-1100, durante la cual actuaron como intermediarios entre los mundos rivales, política y culturalmente, del islam y el cristianismo. Esta Edad de Oro termnó con la Reconquista de España por los señores católicos, no obstante, los judíos continuaron bridando su contribución a la vida en España por 300 años más. En 1391 y nuevamente en 1492, se ejercieron presiones sociales muy intensas y violentas hacia los judíos para que se unan a la gran comunidad cristiana. Muchos judíos se convirtieron, con frecuencia de mala gana. En 1492, los judíos que quedaban en España fueron expulsados. Los judíos conversos se transformaron en una clase marginada dentro de la sociedad española. Muchos de ellos se aferraron tenazmente a las prácticas judías enfrentando torturas y hasta la muerte en manos de la Inquisición. Habiendo perdido contacto con otros judíos, este grupo desarrolló una religión que estaba integrada por una mezcla de ritos católicos y judíos. Gitlitz examina detenidamente estas prácticas e intenta responder a la pregunta si los conversos eran de hecho judíos. La investigación de Gitlitz es exhaustiva. El investigador rastreó miles de registros de la Inquisición demostrando que cierto sentido de judeidad, si acaso no la práctica judía en sí, continuó constituyendo un valor esencial en la vida de muchos sefardíes ya bien entrado el 1700. Gitlitz resulta convincente en su demostración que la Inquisición sin proponérselo, con la publicación de los Edictos de Fe, les ayudó a los criptojudíos a perpetuarse. Las listas, preparadas fundamentalmente para informantes, describen la conducta de los "judaizantes" (a veces las prácticas alistadas eran absurdas o simplemente erróneas). Esto, irónicamente, fue utilizado por los judaizantes como guía para la vida religiosa. Resulta revelador que así como la Inquisición se desvaneció, los criptojudíos se redujeron aunque nunca desaparecieron totalmente. El estudio está escrito con el estilo de un "libro de texto" lo que lo hace un poco técnico y seco, sin embargo, está avivado por extractos de los registros de la Inquisición, que aparentemente Gitlitz los seleccionó por el interés que despiertan, la ironía, el tono involuntario de comedia, o el coraje que reflejaban. Es difícil imaginar que seres humanos puediesen afrontar torturas para no comer carne de cerdo. El hecho de que aquellas personas torturadas hayan podido reunir las fuerzas para reirse de sus verdugos resulta asombroso. El libro incluye los nombres de los sefardíes (y a veces también sus lugares de residencia). Judios Conversos por Mario Javier Saban. Distal, Buenos Aires, 1990. Los antepasados Judios de las familias Argentinas. Apellidos sefardíes en los registros del Auto de Fe en Lima en 1639. | Esta obra, que se convirtió en un libro muy vendido, recopila en sus tres volúmenes muchos apellidos sefardíes y árboles genealógicos detallados. Muchas de las personas que figuran en el libro comparecieron frente a los tribunales de la Inquisición y eran criptjudíos. Algunos posteriormente se convirtieron y se casaron entre si. La descripción "judío" y "portugués" parece ser usada de manera alternada. Muchos de los apellidos mencionados representan nombres famosos de la Argentina. Se proporcionan más de 100 páginas de detallada genealogía. Raizes Judaicas No Brasil,(Raíces judías en Brasil) por Flavio Mendes de Carvalho. | El libro "Raices judias en Brasil" contiene una lista de nombres de nuevos cristianos o brasileños que viviendo en Brasil fueron condenados por la Inquisición en los siglos XVII y XVIII, elaborada en base a los archivos de Torre do Tombo, en Lisboa. Muchas veces los datos incluyen fecha de nacimiento, ocupación, nombre los padres, y lugar de residencia, así como los nombres de parientes de las víctimas. En muchos casos varios miembros de una misma familia fueron torturados y sentenciados por lo que muchos linajes tal vez finalizaron en aquel entonces. A Origem Judaica dos Brasileiros (El origen judaico de los brasileños), por José Geraldo Rodrigues de Alckmin Filho. | La publicación "El origen judaico de los brasileños" contiene una lista de 517 nombres de famiilas sefardíes castigadas por la Inquisición en Portugal y Brasil. A History of the Jews in Christian Spain (Historia de los judíos en la España cristiana),Volumen 2, por Itzjak Baer. Barcelona | Riopiedras, 1998. En "Historia de los judíos en la España cristiana", el profesor Itzjak Baer, de la Universidad Hebrea de Jerusalén, reseña la economía y la vida social, legal, y política de la comunidad judeoespañola desde la Renconquista de España en el siglo XI, hasta la expulsión de 1492. La obra está basada en una investigación que Baer llevó a cabo durante años en los arhivos españoles. Judios Conversos por Mario Javier Saban. Distal, Buenos Aires, 1990. Los antepasados Judios de las familias Argentinas."Portugueses" (Judíos) de Santiago del Estero. | Esta obra, que se convirtió en un libro muy vendido, recopila en sus tres volúmenes muchos apellidos sefardíes y árboles genealógicos detallados. Muchas de las personas que figuran en el libro comparecieron frente a los tribunales de la Inquisición y eran criptjudíos. Algunos posteriormente se convirtieron y se casaron entre si. La descripción "judío" y "portugués" parece ser usada de manera alternada. Muchos de los apellidos mencionados representan nombres famosos de la Argentina. Se proporcionan más de 100 páginas de detallada genealogía. Judios Conversos por Mario Javier Saban. Distal, Buenos Aires, 1990. Los antepasados Judios de las familias Argentinas. "Portugueses" (judíos) registrados en Santa Fe en 1643. | Esta obra, que se convirtió en un libro muy vendido, recopila en sus tres volúmenes muchos apellidos sefardíes y árboles genealógicos detallados. Muchas de las personas que figuran en el libro comparecieron frente a los tribunales de la Inquisición y eran criptjudíos. Algunos posteriormente se convirtieron y se casaron entre si. La descripción "judío" y "portugués" parece ser usada de manera alternada. Muchos de los apellidos mencionados representan nombres famosos de la Argentina. Se proporcionan más de 100 páginas de detallada genealogía. Judios Conversos Mario Javier Saban. Distal, Buenos Aires, 1990. Los antepasados Judios de las familias Argentinas. Lista de nombres de los sefardíes expulsados de Santa Fe. | Esta obra, que se convirtió en un libro muy vendido, recopila en sus tres volúmenes muchos apellidos sefardíes y árboles genealógicos detallados. Muchas de las personas que figuran en el libro comparecieron frente a los tribunales de la Inquisición y eran criptjudíos. Algunos posteriormente se convirtieron y se casaron entre si. La descripción "judío" y "portugués" parece ser usada de manera alternada. Muchos de los apellidos mencionados representan nombres famosos de la Argentina. Se proporcionan más de 100 páginas de detallada genealogía. Alrededor del siglo XII comenzó a generalizarse el uso de apellidos en la Península Ibérica, muchos de los cuales estaban relacionados con la tierra o eran descriptivos. En España, en donde la influencia árabe-judía era significativa, estos nuevos apellidos conservaron su estructura original, de tal manera que muchos de los apellidos judíos derivaban del hebreo. Otros estaban directamente relacionados a localidades geográficas y fueron adoptados debido al forzoso deambular provocado por el exilio, las persecuciones y las oportunidades negadas. Había también apellidos que surgieron como consecuencia de la conversión, al aceptar la familia el apellido de su protector cristiano. En muchos casos, los judíos portugueses portaban nombres de origen puramente ibérico/cristiano. Muchos de ellos fueron cambiando en el transcurso de la migración de un país a otro. En otros casos, adoptaron "alias" o nombres completamente nuevos por temor a la Inquisición. Un dato interesante acerca de este nombre: • Gonzalo ocupa el 21° lugar entre los apellidos más populares de Estados Unidos, según un censo del 2000. El apellido Gonzáles es también común en Méixo, el 5° más común según las lisas electorales del 2006.