Download Article collection 200903
Document related concepts
Transcript
I. ENTORNO DE INVERSIÓN China facilita aún más la entrada de inversión extranjera China ha anunciado el 12 de marzo nuevas medidas para simplificar la inversión extranjera en el país. El Ministerio de Comercio (MOC; Ministry of Commerce) ha emitido dos documentos con los que otorga más autonomía a sus delegaciones locales de nivel provincial para la aprobación de los proyectos con inversión extranjera. Estas nuevas políticas tienen su efecto desde el 6 de marzo de 2009. La aprobación de la constitución y los cambios en las compañías de inversión extranjera que dispongan de un capital registrado igual o menor de 100 millones de USD serán competencia de las autoridades de comercio de la provincia en la que estén registradas las mismas. Tal y como se publicó en otro documento, los funcionarios locales de comercio, junto con las autoridades locales competentes en impuestos, cambio de divisa extranjera y en industria, revisarán el máximo de 100 millones de USD o 50 millones de USD aplicables a las operaciones de fusiones y adquisiciones (dependiendo de si la operación pertenece a las categorías de “fomentada” y “permitida” o a la categoría de “limitada”, respectivamente, definidas por el gobierno), relativo a la compra de las compañías nacionales por parte de los inversores extranjeros. El Ministerio de Comercio aún está pendiente de aprobar el incremento extraordinario de capital en más de 100 millones de USD. Los cambios relativos a las compañías de inversión extranjera constituidas con la aprobación del Ministerio de Comercio (MOC) estarán sujetos a la aprobación de las autoridades de comercio de la provincia donde la compañía esté registrada. No obstante, el Ministerio de Comercio (MOC) aún está pendiente de aprobar los cambios relativos al incremento extraordinario de capital en más de 100 millones de USD o al cambio de inversores. También se hacen constar en el documento los casos en que las compañías de inversión extranjera no serán aprobadas, por ejemplo, en caso de inversores o compañías para los que existan registros de comportamiento indebido en China. También precisa que proyectos de inversión particulares continuarán sujetos a procedimientos conformes con las normativas aplicables. Si una empresa financiada por una compañía de inversión o una empresa financiada conjuntamente por una compañía de inversión y otros inversores dispone de, al menos, el 25 por ciento de la inversión denominada en divisa extranjera en manos de inversores extranjeros (incluyéndose las compañías de inversión y otros inversores extranjeros), entonces se considerará a la empresa como de financiación extranjera y disfrutará de todas las políticas preferentes que le sean de aplicación. No seguirá siendo necesaria la solicitud previa para retirar el control sobre los equipamientos importados por las compañías de inversión extranjera. Las compañías de inversión extranjera registrarán sus filiales de reciente creación en China frente a las autoridades locales de comercio, en lugar de solicitar la aprobación del ministerio. Los organismos provinciales de comercio y las zonas nacionales de desarrollo económico y 1 tecnológico tomarán las decisiones relativas a la constitución y modificaciones de las compañías de inversión extranjera que se encuentren dentro de la categoría de "fomentadas" del catálogo de inversión extranjera. La implantación en el extranjero de las filiales pertenecientes a compañías de inversión extranjera se someterá a la aprobación tanto de los organismos de comercio provinciales como de los municipales que los gobiernos provinciales autoricen, y al consentimiento escrito de la secretaría de asesoramiento comercial de la embajada o consulado chino en el país o en la región. Los organismos locales de comerció tienen también las competencias de aprobación de la inversión extranjera en el sector de la automoción. Los departamentos de comercio locales revisarán y aprobarán las modificaciones de las empresas de inversión extranjera (excepto las ampliaciones de capital de hasta una cierta cantidad o la transferencia de acciones de la parte china hacia los inversores extranjeros). El documento detalla también las operaciones de fusiones y adquisiciones que se deberán solicitar a otros organismos gubernamentales o que necesiten revisión por cuestiones de lucha antimonopolio. El documento también establece los proyectos sometidos a las normativas existentes, de acuerdo con las políticas industriales. Los organismos locales de comercio deberán remitir los proyectos aprobados al Ministerio de Comercio. Las autoridades provinciales de comercio se componen de las de nivel provincial, regiones autónomas, municipio, la organización gubernamental Xinjiang Production and Construction, las ciudades que de designan específicamente en la planificación estatal y las pequeñas ciudades provinciales (Ha'erbin, Changchun, Shenyang, Jinan, Nanjing, Hangzhou, Guangzhou, Wuhan, Chengdu, Xi'an). Fuente: People's Daily Online, 12 de marzo de 2009 Técnico: Plan de estímulo fiscal para el estímulo del crecimiento de los ingresos Jing Linbo, economista con sede en Beijing, declaró a Xinhua el 15 de marzo que aunque los ingresos de China han disminuido en los dos primeros meses, el paquete de estímulo del gobierno podría conllevar un crecimiento de los mismos. Los ingresos fiscales de China cayeron un 11,4 por ciento en enero y febrero respecto del año anterior hasta los 1,02 billones de RMB (149.700 millones de USD), con la ralentización del crecimiento económico. Los ingresos por impuestos disminuyeron en un 13 por ciento en el mismo período, hasta los 923.730 millones de RMB, conforme a las cifras del Ministerio de Economía (MOF; Ministry of Finance). Jing, subdirector del Instituto de Economía Financiera y de Comercio, dependiente de la Academia China de Ciencias Sociales, grupo de expertos gubernamental, declaró que son dos los factores que han contribuido a la caída de los ingresos. Un factor ha consistido en el menor ritmo de crecimiento económico y la caída de los beneficios empresariales. El otro factor ha consistido en los recortes impositivos y en las políticas fiscales 2 proactivas que el gobierno ha tomado con objeto de estimular la economía, declaró. China ha anunciado en febrero un plan para reducir a la mitad, hasta el 5 por ciento, el impuesto de compra de automóviles con cilindradas menores de 1,6 litros. En un esfuerzo para impulsar el mercado de valores, el gobierno redujo el impuesto sobre el comercio de valores desde el 0,3 por ciento al 0,1 por ciento el pasado mes de abril, y eliminó el impuesto sobre compra de valores en septiembre. “El gobierno ha vuelto a enfatizar recientemente su resolución relativa a poner en marcha el paquete de estímulo fiscal, así como a los planes de apoyo para diez sectores con objeto de reforzar la economía. Gran parte de la financiación va destinada a proyectos dirigidos al apoyo de la población por todo el país. De esta forma se podría frenar la tendencia de disminución del crecimiento económico y contribuir al crecimiento de los ingresos fiscales", añadió Jing. El Consejo de Ministros del país ha presentado en 2009 planes de apoyo para diez sectores entre los que se encuentran el hierro y el acero, automoción, textil y logística, siguiendo la línea marcada por el plan de estímulo de 4 billones de RMB que se presentó en noviembre. Añadió que las cifras recientemente conocidas relativas a los préstamos y a la masa monetaria M1 mostraban la tendencia al alza, a la vez que las operaciones de las compañías se encontraban en la senda de la recuperación. El crédito bancario de China ha continuado su expansión en Febrero, con una cifra de préstamos en Renminbi que se eleva hasta los 1,07 billones de RMB, 827.300 millones de RMB superior a la correspondiente al mismo mes del año anterior, siendo el segundo mes consecutivo en que los préstamos nuevos denominados en RMB superaron la cifra de un billón. El indicador limitado de masa monetaria dinero M1 (dinero en circulación más depósitos a la vista), experimentó una subida interanual del 10,87 por ciento hasta los 16,65 billones de RMB, 4,19 puntos porcentuales más elevada que el crecimiento correspondiente a enero. Se mostró “prudentemente optimista” con respecto al crecimiento de los ingresos fiscales del país para la totalidad del año. Los ingresos fiscales de China superaron los 6,13 billones de RMB en el 2008 al completo, con una subida del 19,5 por ciento respecto del año anterior. Fuente: Xinhua, 16 de marzo de 2009 II. SECTORES DE NEGOCIO Sector bancario: Los activos de los bancos extranjeros en China crecieron un 7,37% en 2008 Los activos de los bancos extranjeros en China se elevaron un 7,37 por ciento desde el comienzo de 2008 hasta una cifra superior a los 1,34 billones de RMB (alrededor de los 191.400 millones de USD), a finales de 2008, según declaraciones del banco central de China el viernes pasado. El Banco Popular de China declaró en un comunicado que los activos de los bancos extranjeros en China representaron un 2,16 por ciento del total de los activos financieros del país. 3 Los bancos extranjeros disponen de un saldo de préstamos de 7,31 billones de RMB, un 5,04 por ciento superior, representando el 2,3 por ciento del total de todas las instituciones financieras. Su saldo deudor alcanzó el 5,95 por ciento, hasta los 1,2 billones de RMB, representando el 2,05 por ciento del total. A finales del 2008, 196 bancos de 46 países y regiones habían implantado un total de 237 sucursales en China. En conjunto, 12 países y regiones implantaron en el país 28 bancos de propiedad exclusiva y 2 bancos bajo la modalidad de sociedad conjunta. Los bancos extranjeros han venido informando volúmenes crecientes en el comercio interbancario en RMB. También se encontraban activos en el mercado interbancario de bonos, según la declaración. Fuente: Xinhua, 14 de marzo de 2009 Automoción: China desglosa el plan de estímulo a la automoción para los residentes en zonas rurales El gobierno chino ha detallado el plan de estímulo para fomentar la compra de automóviles por parte de los granjeros, lo que podría provocar un rápido incremento en la venta de vehículos en las áreas rurales, según declararon los expertos el 15 de marzo de 2009. Cumpliendo un anuncio realizado en enero según el cual el gobierno central destinaría 5.000 millones de RMB (732 millones de USD), para subvencionar a los residentes rurales en sus compras de automóviles, el Ministerio de Economía (MOF; Ministry of Finance) comunicó el viernes pasado que estas subvenciones alcanzarían el 10 y el 13 por ciento, respectivamente, para los compradores de automóviles y de motocicletas. Los granjeros que compren camiones ligeros y minivans desde el 1º de marzo hasta el 31 de diciembre, obtendrían un descuento del 10 por ciento, con un tope para el subsidio de 5.000 RMB. Se podrán obtener subvenciones de 2.000 y 3.000 RMB para la sustitución de vehículos obsoletos de tres y cuatro ruedas, respectivamente. Desde el pasado 1º de febrero hasta el 31 de enero de 2013, los granjeros que compren motocicletas obtendrán una devolución del 13 por ciento del valor de la compra, con un tope de subvención de 650 RMB. Cada familia rural podrá adquirir dos motocicletas como máximo. Yang Dayong, subdirector del departamento de ventas de Chana Auto Co. Ltd. (ChangAn), con sede en Chongqing, declaró que se espera que la nueva política de subvenciones represente un nuevo impulso para la venta de minivans. ChangAn y SGMW son los dos mayores fabricantes de minivans, representando actualmente el 21 y el 51 por ciento del mercado total de minivans, respectivamente. Estimulado por el plan de estímulo para la automoción, ChangAn ha vendido un 11,3 por ciento más de unidades en los dos primeros meses respecto del mismo período de 2008. 4 Yang estimó que las ventas de minivans de ChangAn crecerían un 25 por ciento interanual. Fuente: Xinhua, 15 de marzo de 2009 III. PARTICIPANTES EXTRANJEROS Ford prevé que el plan de estímulo de China se traduzca en crecimiento Ford Motor Co prevé que las ventas de su sociedad China crezcan un mínimo de un 10 por ciento en 2009, cuando el plan de estímulo del gobierno comience a tener efecto, según declaró un directivo de la compañía el 8 de marzo. Ford pronostica que su sociedad conjunta, compuesta de tres miembros, Chang’an Ford Mazda Automobile Co Ltd, experimente este año un crecimiento más rápido de sus ventas que la media del sector, dado que está potenciando los automóviles de pequeño tamaño, según declaraciones de Nigel Harris, director general del departamento de ventas de la sociedad. Chang’an Ford Mazda ha introducido recientemente el modelo Fiesta en China, incluyéndose una versión de cuatro puertas. El Fiesta es el primero de una serie de automóviles pequeños y eficientes desarrollados por Ford en su intento de recortar costes e impulsar las ventas en los mercados emergentes. “El Fiesta se está introduciendo en el momento adecuado, dado que el segmento de los coches de tamaño reducido dispone de un potencial enorme en China debido a las medidas que el gobierno está promoviendo", según declaró Jeffrey Shen, presidente y director ejecutivo de Chang'an Ford Mazda. Los consumidores chinos están demandando modelos más eficientes, con objeto de reducir los costes de la conducción; la demanda de automóviles de pequeño tamaño aumentó tras el anuncio del gobierno de que reduciría a la mitad el impuesto de compra de vehículos aplicable a los de pequeño tamaño en enero. El modelo Fiesta, que se fabrica en la ciudad de Nanjing, capital de la provincial de Jiangsu, dispondrá de un motor de 1,3 o 1,5 litros de cilindrada y tendrá un precio de entre 78.900 RMB (11.535 USD), y 111.900 RMB. La compañía prevé unas ventas mensuales adicionales de 4.000 unidades. Las ventas de Chang’an Ford Mazda cayeron un 6 por ciento hasta las 204.334 unidades el año pasado debido a que sus modelos Focus y Mondeo cedieron terreno a modelos de las marcas Volkswagen y Toyota. Las ventas totales del sector se incrementaron en un 6,7 por ciento hasta los 9,38 millones de unidades a lo largo del mismo período. General Motors Corp declaró recientemente que las ventas totales de automóviles del sector en China podrían crecer entre un 5 por ciento y un 10 por ciento en 2009, comparadas con una previsión anterior menor del 3 por ciento. Fuente: Shanghai Daily, 9 de marzo de 2009 5 Una instalación de Motorola en China deja el negocio de microteléfonos Una instalación de Motorola en el este de China va a detener su producción de teléfonos móviles tras el primer trimestre de 2009, acentuando las grandes dificultades del negocio de teléfonos móviles del gigante de las comunicaciones estadounidense. Hangzhou Motorola Cellular Equipment Co Ltd, sociedad conjunta entre Motorola Inc y Hangzhou Eastern Communications Co Ltd, anunció que su división de teléfonos móviles se integraría en las líneas de producción de Motorola de Tianjin tras el primer trimestre de 2009. En lugar de esta actividad, la compañía se centrará en el negocio de sintonizadores externos de televisión, en banda ancha y en equipamientos para redes de telefonía móvil, según informaciones aparecidas el miércoles pasado en China Daily. El 15 de enero de 2009, Motorola anunció sus planes de despido de 4.000 empleados en todo el mundo, la mayor parte de los cuales se situarían en su departamento de dispositivos móviles. Según su informe financiero del cuarto trimestre, Motorola se anotó unas pérdidas en el total del año superiores a los 4.160 millones de USD en 2008. El sector de los dispositivos móviles contribuyó en más de la mitad de estas pérdidas, deteriorando los ingresos atribuidos a otros sectores, entre los que se encuentran las soluciones de movilidad para las empresas y la movilidad para hogares y redes. En el cuarto trimestre de 2008, las ventas de teléfonos móviles se desplomaron en un 53 por ciento respecto del año anterior, hasta los 19,2 millones de unidades. La cifra de negocio del departamento de dispositivos móviles de Motorola cayó en un 51 por ciento hasta los 2.350 millones de USD, con unas pérdidas en el trimestre de 595 millones de USD. A lo largo del trimestre, Motorola declaró que su cuota de mercado en teléfonos móviles a nivel mundial era del 6,5 por ciento. Fuente: Shanghai Daily, 9 de marzo de 2009 IV. PUNTOS CLAVE El Primer Ministro de China declara de difícil consecución el 8% de crecimiento El Primer Ministro de China, Wen Jiabao, ha declarado el 13 de marzo de 2009 que el país va a tener difícil alcanzar el objetivo del 8 por ciento de crecimiento económico en 2009, aunque sería posible mediante “un esfuerzo considerable”. Es establecimiento del objetivo es “el compromiso y la responsabilidad del gobierno” y se ha mostrado “confiado y esperanzado” aunque la crisis financiera global está causando estragos, declaró Wen en conferencia de prensa tras el cierre de la sesión anual de la Asamblea Popular Nacional de China (NPC; National People’s Congress). “Parecería que necesitásemos una brújula en un barco de vela para conocer adónde nos dirigimos y cuándo llegaremos al destino”, declaró. China se encuentra en un proceso acelerado de entrada en la economía de mercado y de 6 urbanización y su consumo está en aumento, según sus declaraciones. Wen relacionó tres ventajas de las que el país dispone para alcanzar el objetivo: -- Con una población de 1.300 millones de habitantes, entre los que se incluyen 900 millones de residentes en áreas rurales, "China dispone de un mercado mayor que el de Europa y los Estados Unidos, dados su gran población y su extensión". -- China dispone de una gran reserva de recursos de mano de obra y de talento. “Aunque el país atraviesa una situación difícil en cuanto al empleo, éste factor será importante para el desarrollo chino a largo plazo". -- El sector financiero chino sería “firme y seguro” debido a las reformas implantadas a lo largo del decenio pasado. “Le ha proporcionado un gran apoyo al desarrollo económico del país”. Europa y los Estados Unidos afrontaban la crisis global en dos frentes, el sector financiero y la economía real. “En comparación, aunque China necesita protegerse de los riesgos del sector financiero, los recursos fiscales no contribuyeron a la realimentación de los problemas del sector", declaró. “Por el contrario, el sector financiero ha venido proporcionando un gran montante en préstamos para el desarrollo económico", según sus declaraciones. Los préstamos de reciente renovación de China se han incrementado fuertemente a lo largo de los últimos meses. El montante mensual de préstamos nuevos se mantuvo en 470.000 millones, 770.000 millones, 1,62 billones y 1,07 billones de RMB, respectivamente, de Noviembre a Febrero, según Wen. Wen estableció su objetivo del 8 por ciento de crecimiento económico en su informe de la actividad gubernamental para la sesión de la NPC, comunicando que en caso de aplicarse las políticas y medidas adecuadas, sería posible alcanzar el mismo. Es el quinto año consecutivo en que el país establece un objetivo de crecimiento del 8 por ciento, tras el crecimiento de un solo dígito del nueve por ciento producido en 2008. Fuente: Xinhua, 13 de marzo de 2009 7