Download (1)Preparación y sistematización de sometimiento de PSURs a
Document related concepts
Transcript
Universidad Austral de Chile Facultad de Ciencias Escuela de Química y Farmacia PROFESOR PATROCINANTE: Mariana Gayoso R. INSTITUCIÓN: Laboratorio GlaxoSmithKline PROFESOR CO-PATROCINANTE: Ana Millanao B. INSTITUTO: Farmacia FACULTAD: Ciencias “CREACIÓN DE REPORTES PERÍODICOS DE SEGURIDAD DE MEDICAMENTOS POLO, EN UN DEPARTAMENTO DE FARMACOVIGILANCIA DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO INTERNACIONAL” Internado presentado como parte de los requisitos para optar al Título de Químico Farmacéutico. JUAN ENRIQUE BOEKEMEYER SLATER VALDIVIA-CHILE 2012 1 Profesor Profesor Co- Profesor Patrocinante Patrocinante Informante Nombre Mariana Gayoso Rocha Ana Millanao Balboa Alejandro Jerez Institución GlaxoSmithKline Universidad Austral Universidad Austral Firma 2 AGRADECIMIENTOS Al Laboratorio GlaxoSmithKline, a Mariana Gayoso por darme la oportunidad de hacer mi internado en este gran laboratorio, por ser un gran apoyo durante mi estadía en el, por toda su ayuda y por ser una gran persona. A Pilar, Viviana y a todo el Departamento Médico por su gran ayuda en todo lo que necesité. A mis Padres por su apoyo incondicional durante toda mi vida. A mi hermana Marcela y a Bárbara por todo su cariño y ayuda. A mis amigos de Universidad por todo su cariño, por escucharme y apoyarme siempre. A Fabiola por apoyarme en todo momento, sin duda un pilar fundamental en todo lo que necesité para concretar este gran paso. 3 ÍNDICE 1.- Introducción……………………………………………………... 7 2.- Marco Teórico…………………………………………………....12 3.- Objetivos…………………………………………………………..16 4.- Materiales y Métodos……………............................................17 5.- Resultados………………………………………………………..38 6.- Discusión………………………………………...........................56 7.- Conclusiones……………………………………………………..59 8.- Bibliografía………………………………………………………...60 9.- Anexos……………………………………………………………..62 4 RESUMEN En el presente trabajo se elaboraron Reportes Periódicos de Seguridad (RPS) para tres productos comercializados actualmente por GlaxoSmithKline (GSK) Chile, con la finalidad de cumplir con los requerimientos de la entidad regulatoria local, Instituto de Salud Pública de Chile (ISP), y las políticas internas de GlaxoSmithKline. La creación de Reportes Periódicos de Seguridad se basa en un formato específico desarrollado por International Committee Harmonization (ICH), comité internacional, el cual busca armonizar requerimientos técnicos en distintas partes del mundo, para registro o aprobación de un medicamento. El objetivo de este trabajo se basa en actualizar la base de datos de 3 productos comercializados actualmente por GSK en Chile, en relación a eficacia, seguridad, e información regulatoria (fechas de los registros sanitarios, ficha técnica de los productos, nuevas indicaciones, entre otros). Los reportes de estos productos datan desde antes de 2003, año en el cual GSK y la entidad regulatoria del país, acuerdan que GSK presentará reportes periódicos de seguridad al Centro Nacional de Información de Medicamentos y Farmacovigilancia (CENIMEF) en la medida que se generen. 5 ABSTRACT In the present work has been create periodic safety reports for three products currently marketed by GlaxoSmithKline Chile, in order to comply with the requirements of local regulatory body, and internal policies of GlaxoSmithKline (GSK). This creation of periodic safety reports are based on a specific format developed by an International Committee (ICH), whose main function is to harmonize technical requirements in different parts of the world, registration or approval of a drug. The aim of this study was to update the database of 3 products currently marketed by the company in Chile, in terms of safety, efficacy and regulatory information (registration dates, technical specifications, new indications, etc.). Those products belong to the company since 2002, the year in which GSK and the regulatory agency in the country (ISP), agreed that GSK shall present these periodic safety reports to the National Center for Drug Information and Pharmacovigilance (CENIMEF). 6 1.- INTRODUCCIÓN GlaxoSmithKline (GSK) es un laboratorio internacional de alto reconocimiento a nivel mundial con presencia en varios países. Uno de sus objetivos es fomentar la investigación de nuevos y mejores medicamentos, así como productos de consumo para el cuidado de la salud, siendo todos los medicamentos que elabora innovadores, teniendo así una amplia experiencia en descubrimiento y síntesis de moléculas, desarrollo preclínico y estudios clínicos, de los cuales algunos son realizados en Chile, permitiendo así entregar medicamentos a la población de alta eficacia y seguridad. Se desarrollan medicamentos de diferentes áreas terapéuticas, tales como antiinfecciosos, VIH-SIDA, diabetes, vacunas, enfermedades respiratorias, sistema nervioso central y gastrointestinal, junto con productos de consumo para el cuidado de la salud (medicamentos de venta directa, productos de tocador y para la higiene bucal). GSK está presente en todo el mundo, las plantas de producción se distribuyen en Europa, Asia y América. En el caso de Chile, GSK es una compañía de marketing, por lo cual todos los productos farmacéuticos que comercializa son importados terminados desde distintos países, por lo que la mayoría de los productos llegan listos para ser distribuidos y algunos necesitan un reacondicionamiento local, que se hace por vía de laboratorios externos. GSK Chile cuenta con una gran cantidad de medicamentos y productos innovadores bajo el sello GSK, pero además cuenta con otra compañía llamada ETEX 7 Farmacéutica Ltda., bajo la cual la compañía comercializa algunos productos, con la misma calidad, seguridad y eficacia que los comercializados bajo la marca GSK. Tanto los productos comercializados, como en estudio en Chile, tienen un seguimiento y actualización constante relacionado a aspectos de seguridad, lo cual implica un trabajo para las distintas áreas de la compañía, en lo relacionado a la actualización de folletos de información al profesional y al paciente que involucra al área médica, asuntos regulatorios y marketing, notificación de reacciones adversas tanto al Instituto de Salud pública (ISP) como al centro de farmacovigilancia de GSK. También las actualizaciones abarcan modificaciones de aspectos legales, como son cambios de fabricantes y procedentes, proyectos de rotulado gráfico, folletos de información al profesional y al paciente, modificaciones de fórmula, contenidos de envase, nuevas indicaciones terapéuticas entre otras, que comprenden al área regulatoria. Cuando un producto con fines terapéuticos es sometido a autorización de comercialización, la demostración de su eficacia y de su seguridad se basa sólo en resultados de estudios clínicos que involucran unos cuantos miles de pacientes. El número limitado de pacientes incluidos en estudios clínicos, la falta de información de seguridad acerca del producto medicinal en tratamientos a largo plazo, implican que la evaluación del perfil de seguridad de este producto, al momento de su introducción al mercado, tenga limitaciones. Bajo estas circunstancias la detección o confirmación de eventos adversos de baja incidencia, los que son potencialmente graves, interacciónes farmacológicas de relevancia clínica con medicamentos concomitantes, etc. resulta particularmente difícil. Para favorecer la seguridad del uso de los medicamentos y en 8 orden de mostrar una imagen integral y actual del perfil de efectividad y seguridad clínica, estos nuevos productos farmacéuticos deben ser monitoreados de forma intensiva y sistemática, especialmente durante los primeros años de comercialización. Lo anterior, se logra a través del proceso de farmacovigilancia de estos productos. Dicho proceso es responsabilidad compartida entre el ISP, específicamente a través de su unidad de farmacovigilancia conocida como CENIMEF y la compañía que innova con la creación del producto farmacéutico. Ambos redactan información de efectividad y seguridad del producto medicinal de distintas fuentes, por ejemplo notificaciones espontáneas, notificaciones de centros de farmacovigilancia en los hospitales, entre otros. A partir de estos antecedentes se han desarrollado procedimientos para intercambiar información de seguridad de una forma adecuada y expedita entre el ISP y los fabricantes o importadores de medicamentos. En los procedimientos mencionados anteriormente ocupados para intercambiar información de seguridad relacionada a un producto medicinal, se encuentran los Reportes Periódicos de Seguridad, los cuales tienen como finalidad mostrar a autoridades competentes un estado de seguridad actual a nivel mundial y local, sobre el perfil de seguridad de un producto medicinal, en un período de tiempo determinado, con el fin de reevaluar la relación riesgo/beneficio del producto medicinal en la población que lo está utilizando. (ICH- E2C, 2002) Los Reportes Periódicos de Seguridad se realizan con la finalidad de (ICH- E2C, 2002): Reportar cualquier información de un medicamento o un fármaco, obtenida de todas las fuentes apropiadas (reportes de eventos adversos espontáneos, estudios clínicos, literatura, etc.). 9 Relacionar estos datos con los pacientes expuestos a un medicamento específico. Resumir el estado del registro sanitario en el país o países en que se comercializa el medicamento. Informar los sitios donde se ha sometido a registro el producto, reportando si se ha registrado, y en su caso si ese registro se ha negado y la razón. Indicar cuándo deben realizarse cambios en la información del producto farmacéutico en relación su perfil de seguridad. Existe un Comité Internacional de Armonización (ICH, en su sigla en Inglés), el cual regula la generación de estos RPS en 3 zonas principales: Estados unidos, Europa y Japón, con la finalidad de armonizar los requerimientos técnicos para el registro o la autorización de comercialización de medicamentos (ICH-E2C, 2002). Si bien el sometimiento periódico de los RPS no es un requerimiento expreso del CENIMEF, particularmente GSK en común acuerdo con las Autoridades Regulatorias (ISP) en el año 2003, se comprometió a que se sometería a revisión estos informes periódicos para sus productos farmacéuticos en la medida que estuviesen disponibles, manteniendo de esta manera los perfiles de seguridad y eficacia actualizados de cada uno de los productos. Como consecuencia de lo anterior, el laboratorio GlaxoSmithKline me brindó la oportunidad de realizar mi estadía en el Departamento Médico de GlaxoSmithKline Chile, específicamente en el área de farmacovigilancia, ya que está realizando procesos no definidos por la Autoridad Regulatoria nacional (ISP) con la finalidad de actualizar y mejorar la información de la efectividad y seguridad de sus productos farmacéuticos, 10 instaurando nuevas herramientas que faciliten esta labor, como es el caso del uso y actualización de los reportes periódicos de seguridad (RPS). Para los medicamentos comercializados globalmente por GSK, los Reportes Periódicos de Seguridad son preparados a nivel de casa matriz y distribuida a las filiales del mundo, de modo de poder cumplir con los requerimientos exigidos por cada Autoridad Regulatoria. Para los Productos de Oportunidad Local (POLOs), que son únicamente comercializados por una filial, el departamento médico de dicha filial es responsable de preparar los reportes periódicos de seguridad. Durante mi estadía en el departamento médico, en el área de Farmacovigilancia, y a modo de cumplir con los compromisos adquiridos entre GSK e ISP, mi trabajo se focalizó en realizar una actualización de los perfiles de seguridad de tres productos (Vontrol®, Actifedrin® y Ecotrin®) durante el periodo comprendido entre junio 2006 a junio, 2009. 11 2.- MARCO TEÓRICO Todo medicamento, además de causar efectos benéficos sobre un paciente, tiene la capacidad de causar efectos adversos o perjudiciales para la salud humana, esto es conocido desde que el ser humano comenzó a usar diferentes sustancias con fines terapéuticos. Se sabe que bajo circunstancias prevenibles y no prevenibles el uso de los medicamentos puede causar más daño que beneficio. En 1937, en Estados Unidos, fallecieron más de 100 niños por la ingestión de un elixir de sulfanilamida contaminado con un solvente orgánico, esta lamentable situación motivó una importante mejoría en la regulación farmacéutica en varios países desarrollados. A pesar de ello, en 1961, Alemania se vio afectada por el desastre del uso de Talidomida, que ocasionó focomelia en hijos de madres que estuvieron expuestas a este medicamento, aparentemente seguro durante el embarazo (Laporte y Tognoni, 1993). Esto generó la necesidad de crear un sistema internacional de seguimiento de las reacciones adversas a medicamentos, dando las bases del programa Internacional de Farmacovigilancia de la Organización Mundial de la Salud (OMS). El programa de farmacovigilancia la OMS, establecido en 1968, consta de una red de centros nacionales de farmacovigilancia, con sede en Uppsala, Suecia. A partir de Noviembre de 2010, 104 países se han sumado a este programa de Farmacovigilancia, siendo Chile miembro activo de este programa desde 1996 (Morales et al, 2002). Este centro se dedica a lo que llamamos “Farmacovigilancia”, que se define según la OMS, como la ciencia y las actividades relativas a la detección, evaluación, 12 comprensión y prevención de las reacciones adversas a los medicamentos (RAM) asociados a su uso (ISP, 2006). Una RAM se define como todo efecto de un medicamento que es perjudicial y no deseado, que ocurre a dosis usadas con fines terapéuticos, profilácticos o de diagnóstico de las enfermedades o sus síntomas, o para modificar sistemas fisiológicos (Morales et al, 2002). La Farmacovigilancia es muy importante en el desarrollo post marketing de un medicamento, debido a que en esta etapa de consumo masivo, se puede evaluar en forma más profunda la efectividad del medicamento, pues la aprobación del registro sanitario se basa en información de eficacia y seguridad acotadas a una cantidad pequeña y controlada de pacientes. En esta etapa se pueden objetar los efectos que ocurren a largo plazo tras la exposición al medicamento o a muy poca frecuencia del mismo, interacciones con otros medicamentos, conocer realidades locales, por razas, también detectar los riesgos posibles de manera temprana, entre otros. La Farmacovigilancia se ha desarrollado en forma muy intensa en países como Suecia (Uppsala) desde hace 30 años. En Chile, en el año 2001, el ISP publica la circular Nº 9, donde solicita a la Industria Farmacéutica que realice reportes de seguridad voluntarios, con la intención de ampliar más la cobertura del programa de Farmacovigilancia (ANEXO 1). En Abril de 2004, el Ministerio de Salud de Chile aprueba la Política Nacional de Medicamentos, donde señala la obligatoriedad a los fabricantes o importadores de 13 productos farmacéuticos para que realicen la notificación de RAMs a la Autoridad Regulatoria (ISP) (ANEXO 2). Actualmente, en Chile existe un Centro Nacional de Información de Medicamentos y Farmacovigilancia (CENIMEF) que forma parte del ISP, el cual está encargado de entregar de manera objetiva y evaluada la información sobre los medicamentos, siendo responsable del Programa de Farmacovigilancia en el país y de retroalimentar con información a los profesionales de la salud y otros organismos del Estado a través del “Boletín Informativo sobre Medicamentos”, así como también a la población en general, respondiendo consultas (Instituto de Salud Pública, 2006). GlaxoSmithKline lleva a cabo un plan de farmacovigilancia que involucra a toda la compañía a nivel mundial. En la Casa Matriz ubicada en Inglaterra, se encuentran los Departamentos de Seguridad Centrales, encargados de llevar a cabo el plan de farmacovigilancia. Estos departamentos son el Global Clinical Safety and Pharmacovigilance (GCSP) para productos de la división farmacéutica, Biological Clinical Safety and Pharmacovigilance (BCSP) para vacunas y Consumer Healthcare Global Product Safety (CH Safety) para productos de consumo masivo, que son los departamentos responsables de garantizar la gestión efectiva de todos los aspectos relacionados con la seguridad, relacionados a sus respectivos productos. Ellos, en términos prácticos, se encargan de recolectar, procesar, analizar e informar los reportes a nivel mundial de los productos Farma (medicamentos en general), Biológicos (principalmente vacunas) y Consumo (cremas, enjuague bucal y otros) respectivamente, 14 que son enviados por el personal encargado de la gestión de la seguridad de las compañías en todo el mundo (GSK, 2010). Para llevar a cabo este proceso, existen procedimientos operativos estándar (POS) estipulados a seguir en esta materia (GSK, 2010).. Cabe destacar que con todos los reportes que recibe la central de seguridad de GSK, se producen cambios en el perfil de seguridad de gran cantidad de sus productos basados en la periodicidad con que estos reportes de seguridad se generen, con el fin de actualizar las bases de datos en términos de seguridad de los productos farmacéuticos (prospectos de seguridad al profesional, información al paciente, etc.). Periódicamente, la base de datos de seguridad global de GSK es analizada a través de procedimientos de minería de datos para detectar “señales” de seguridad. Las señales corresponden a eventos adversos que se asocian al uso de un determinado medicamento en una frecuencia más alta que la que se espera en forma aleatoria. Estas señales o eventos adversos son incorporadas en la información de los productos para prescribir (POL-GSK-400 v06, 2007). A partir de Julio de 2003, GSK Chile comenzó el sometimiento de Reportes Periódicos de Seguridad, en los cuales se reportan los cambios en el perfil de seguridad que han sufrido los productos de GSK, durante un período de tiempo determinado, que puede fluctuar entre 1 mes a varios años, de acuerdo a la antigüedad de cada producto en el mercado. 15 3.-OBJETIVOS I. Objetivo general: Crear Reportes Periódicos de Seguridad (RPS) para tres productos farmacéuticos actualmente comercializados en Chile por GSK, con el propósito de dar cumplimiento con las políticas globales de la compañía en Chile en su plan de farmacovigilancia y honrar el compromiso con la Autoridad Regulatoria local. II. Objetivos específicos: Revisar normas internacionales sobre Reportes Periódicos de Seguridad, requerimientos regulatorios, fundamentación de uso. Crear Reportes Periódicos de Seguridad para tres productos actualmente comercializados por la compañía en Chile, de acuerdo a las exigencias del Comité Internacional de Armonización de requerimientos técnicos para registro de productos farmacéuticos de uso humano (ICH). y de acuerdo a los procedimientos estándar del área de farmacovigilancia de GlaxoSmithKline Chile. Actualizar la base de datos de la compañía a nivel local, de 3 medicamentos que comercializa actualmente, con la finalidad de proporcionar a la autoridad regulatoria (ISP) la evaluación del riesgo/beneficio de los productos, en el período que abarca los RPS (Julio de 2006 a Julio de 2009). 16 4.- MATERIALES Y MÉTODOS El internado en industria fue realizado en el departamento Médico del laboratorio farmacéutico GlaxoSmithKline Chile, en el período comprendido entre los meses de marzo a septiembre del año 2011. En conjunto con el Director Médico del Laboratorio GlaxoSmithKline Chile se analizaron ejemplares de Reportes Periódicos de Seguridad realizados a nivel global en la compañía. Además se tomó conocimiento sobre la descripción de reportes de seguridad y de la clasificación de ellos según su grado de complejidad. El departamento médico forma parte de una de las 7 áreas que componen el Laboratorio Farmacéutico GSK en Chile. Figura 1: Organigrama GlaxoSmithKline Chile 17 A su vez, el departamento médico se encuentra subdividido en las siguientes áreas: Estudios clínicos Farmacovigilancia Soporte médico-científico Áreas de enlace oncológico y biológicos. Figura 2: Organigrama del departamento médico, GlaxoSmithKline Chile. 18 Un POLO es un producto farmacéutico bajo licencia de GSK para un solo país o bien un producto de GSK para el cual la información de seguridad del producto es responsabilidad del país en el cual se comercializa, pero no es responsabilidad de la compañía a nivel de global. Las vacunas comercializadas por GSK no serán considerados como productos POLO, en caso que algunos de los componentes del antígeno de ese producto se incorporen en cualquier otra vacuna de GSK Biologicals (POL-GSK-400 v08, 2010). De la definición entregada por la compañía de Producto POLO, se entiende como un producto farmacéutico, líneas o portfolio (grupo) de marcas, que luego de un análisis de mercadeo, presenta un atractivo potencial para desarrollar y comercializar en una determinada región o país. También puede ser considerado un producto POLO un medicamento que no representa necesariamente un interés comercial para la compañía, pero se decide mantener su comercialización vigente a nivel local, debido al aporte terapéutico que ofrece a la comunidad. Pues bien, al no ser productos de interés estratégico global para la compañía, la filial local debe preparar los informes relacionados a los perfiles de seguridad de cada uno de los productos POLOs. La creación de los RPS realizados en el presente trabajo se basó en las guías realizadas por un comité internacional, cuyo objetivo es armonizar los requerimientos técnicos para registro de productos farmacéuticos de uso en humanos. 19 La necesidad de armonizar a nivel global estos requerimientos se basa principalmente en las diferencias en tiempos regulatorios entre países para la aprobación de registros, regulación y las diferencias en los tiempos para reportar información de seguridad, calidad y eficacia de productos medicinales nuevos, entre otros. Por esto al momento de armonizar y racionalizar estos criterios, las agencias regulatorias a nivel mundial, con las industrias de Japón, Europa y Estados Unidos, se asocian para crear este comité internacional de armonización, basándose en los 3 principios para aprobar cualquier producto medicinal nuevo: seguridad, calidad y eficacia, para los cuales se generan distintas guías para cumplir con los requerimientos de estos tres principios a nivel global. 20 4.1. – MATERIALES Dentro de los documentos de los cuales se tomó conocimiento para la creación de los RPS se tienen: Procedimientos Operativos Estándar de la compañía, tanto a nivel global como local, relacionados con Farmacovigilancia; con el fin de dar cumplimiento con los lineamientos de seguridad globales de la compañía. Procedimientos Operativos Estándar de la compañía para entender la importancia de los Productos de Oportunidad Local (POLO). Circular Nº 9, donde solicita a la Industria Farmacéutica realice reportes de seguridad voluntarios, con la intención de ampliar más la cobertura del programa de Farmacovigilancia. Política Nacional de Medicamentos, la cual señala la obligatoriedad a los fabricantes o importadores de productos farmacéuticos para que realicen la notificación de RAMs a la Autoridad Regulatoria (ISP). Reglamento del Sistema Nacional de Control de Medicamentos de Uso Humano; Decreto Supremo Número 3 de 2010, el cual, entre otros, refiere la obligatoriedad de profesionales de la salud en relación al reporte de reacciones adversas de medicamentos (serias y no serias) al ISP, estableciendo plazos para ello. Por otra parte, este documento hace referencia sobre la obligatoriedad que tienen los titulares de registro o autorizaciones sanitarias, sobre la implementación de un sistema de Farmacovigilancia y de los plazos y formas en que debe ser presentada la información de seguridad de sus productos (trimestralmente). 21 Guías de la ICH, punto E2C, las cuales describen el formato tipo para la creación de los RPS. Para la creación de los RPS, nos vamos a basar en un formato de la ICH, sección E2C, el cual se presenta a continuación. (ICH, por sus siglas en inglés: INTERNATIONAL CONFERENCE ON HARMONISATION OF TECHNICAL REQUIREMENTS FOR REGISTRATION OF PHARMACEUTICALS FOR HUMAN USE). El principal objetivo de ICH es armonizar los requisitos técnicos para el registro o la autorización de comercialización para todo producto de uso medicinal en humanos nuevo o su seguimiento post marketing. (ICH E2C, GUI-CSD-0025 2002) Los requerimientos regulatorios, particularmente en relación a la frecuencia en que estos se someten, difieren en las 3 principales regiones (E.E.U.U., Japón. Europa); por esto la finalidad de armonizar requerimientos para someter estos reportes es tan importante, en orden de no duplicar información de seguridad y que todas las entidades regulatorias donde se registre el producto medicinal, manejen la misma información a nivel global, en los mismos plazos. 22 Según la ICH, especificado en la sección E2C, los RPS deben contemplar el siguiente formato: ICH E2C MUESTRA DE PORTADA: INFORME PERIÓDICO DE SEGURIDAD DE: (Producto) Nombre y dirección del titular del registro: Período cubierto por el reporte: (fechas) Fecha Internacional del registro: (fechas) FECHA DEL REPORTE (Otra información de identificación opcional del titular del registro, por ejemplo, número del reporte). ÍNDICE DE CONTENIDOS DEL MODELO SUGERIDO PARA EL REPORTE PERIÓDICO DE SEGURIDAD PARA LA CREACIÓN DE LOS RPS DE LOS PRODUCTOS POLO SELECCCIONADOS (ICH-E2C, GUI-CSD-0025. 2002). 1. Introducción. 2. Estado de la autorización en el mercado. 3. Actualización de las acciones tomadas por las Autoridades o el titular del registro por razones de seguridad. 4. Cambios a la información de referencia del producto. 5. Pacientes expuestos. 6. Presentación de casos individuales. 7. Estudios clínicos. 23 8. Otra información. 9. Evaluación general de seguridad. 10. Conclusiones. 11. Apéndices. 1. Introducción El laboratorio o la compañía responsable debe dar una breve Introducción del producto que incluya la monografía y forma (s) Farmacéutica (s), período de reporte y fecha del mismo. La referencia no debe ser hecha sólo al producto incluido en el reporte, sino también a los productos no incluidos. Productos no incluidos son aquellos que sean reportados en informes por separado, por ejemplo; un producto combinado. 2. Estado de la autorización en el mercado Esta sección del reporte provee información acumulada. La información de todos los productos que sean comercializados por el laboratorio, deberá presentarse en una tabla que incluya los siguientes puntos: - Fecha de registro y renovaciones. (Día/Mes/Año) - Información relacionada con la autorización, por ejemplo: límites de indicaciones, si estos son relevantes para seguridad. - Indicaciones de tratamiento y poblaciones específicas (niños, ancianos, pacientes críticos, falla orgánica) cubiertas por la compañía o laboratorio, cuando sea relevante. 24 - Negativa de aprobación, incluyendo la explicación brindada por las autoridades regulatorias. - Abandono por parte de la compañía de una aplicación de la licencia sí es relacionada a seguridad o eficacia. - Fecha de lanzamiento (si se conoce). - Nombre comercial del producto que origina el reporte periódico de seguridad Las indicaciones de uso, tipo de población (niño o adulto) y posología, pueden ser las mismas en muchos países donde el medicamento está autorizado. Si hay diferencias importantes que reflejen diferentes tipos de poblaciones de pacientes expuestos, esa información será agregada. Esto es especialmente importante cuando existen diferencias significativas en los nuevos reportes de información de seguridad relacionados con esas poblaciones expuestas. Si es conveniente y útil, las tablas de información del producto deben separarse, para los diferentes usos del producto o forma farmacéutica. La inclusión de países deberá ser enlistada en orden cronológico con base en las autorizaciones; en caso de múltiples autorizaciones en el mismo país (ej. nueva posología), la fecha internacional de nacimiento de la sustancia activa y de todos los reportes debe ser la fecha inicial (1er. fecha de autorización) con la cual se registró por primera vez en el país. 25 3. Actualización de las acciones tomadas por las Autoridades o el titular del registro por razones de seguridad Esta sección debe incluir detalles de las acciones tomadas que hacen relación con la seguridad del producto durante el período cubierto por el Reporte Periódico de Seguridad, por ejemplo: - Suspensión de la autorización de comercialización o retiro del mercado - Negación de la renovación del registro (especificando la causa). - Restricciones en la distribución - Suspensión de estudios clínicos - Modificación de las dosis - Cambios en las indicaciones y población recomendada - Cambios en la formulación Las razones relacionadas con la toma de estas decisiones, deberán ser descritas y documentadas anexando los documentos que las amparen (cuando sea apropiado), así como también anexar las comunicaciones que hubieran sido emitidas a la comunidad médica como resultado de dichas acciones. 4. Cambios en la información de seguridad del producto (Monografía) de referencia. Deberá usarse la última versión (efectiva al inicio del período del RPS) de la información de seguridad del producto / monografía que haya sido elaborada por la compañía (Company Core Data Sheet CCDS) con su sección de seguridad (Company Core Safety Information CCSI) correspondiente. 26 Los cambios realizados en la información de seguridad de referencia (nuevas contraindicaciones, precauciones, advertencias, reacciones adversas o interacciones) realizados durante el período del reporte deben ser claramente descritos. El documento modificado debe ser usado como referencia para la elaboración del siguiente reporte. 5. Pacientes expuestos De ser posible, se deberá proporcionar una estimación (cálculo) de la exposición de pacientes en el período que cubre el reporte. Dado que es difícil obtener una estimación exacta, se deberá proporcionar el cálculo de la estimación, así como el método empleado para tal efecto. Si lo anterior no es posible, se deberá proporcionar una explicación (justificación) es decir, si no es posible estimar el número de pacientes expuestos, otras medidas de exposición como “días paciente”, número de prescripciones, número de dosis (en unidades), se considerarán apropiadas; el método utilizado deberá ser explicado. Si ésta u otras medidas más precisas no están disponibles, entonces deberá proporcionarse la cantidad del producto total vendido (en tonelaje). Puede utilizarse el concepto “dosis diaria definida” para estimar la exposición de pacientes. De ser posible y si es relevante, se deberá incluir información como sexo y edad (especialmente en pacientes pediátricos vs. adultos). Cuando exista un patrón de reportes que indique un problema potencial, se deberán proporcionar datos detallados del país (como por ejemplo: dosis diaria recomendada localmente); u otra segmentación (como por ejemplo: indicación, forma farmacéutica. Cuando el RPS, incluya la información relacionada con eventos adversos de estudios clínicos, deberán proporcionarse los denominadores relevantes correspondientes (de acuerdo con cada 27 estudio). Para estudios que aún no hayan concluido (ongoing) o en fase ciego, se podrá hacer una estimación de la exposición del paciente. 6. Presentación de casos 6.1 consideraciones generales Todos los casos recibidos, aún aquéllos sin confirmación médica deben ser incluidos en el reporte. Con respecto a la literatura, el titular del registro debe monitorear periódicamente y de manera estandarizada la información científica de seguridad de sus productos. Los casos publicados serán considerados como reportes espontáneos, aún cuando deriven de estudios clínicos; la cita bibliográfica debe presentarse en el reporte. 6.2 listado de casos Los siguientes casos serán enlistados: Reportes espontáneos, deberán listarse todas las reacciones adversas: serias y no serias descritas previamente en la información del producto. - Todas las reacciones serias (atribuibles al medicamento, ya sea por el investigador o por el patrocinador) disponibles de los estudios clínicos o de programas de uso compasivo. - Todas las reacciones serias o no serias no descritas, y las de la literatura (que se tengan documentadas). - Todas las reacciones serias recibidas de las autoridades regulatorias (este punto está siendo analizado por la Secretaría de Salud, con el fin de que las notificaciones de eventos adversos que hayan sido recibidas por ellos de manera 28 directa sin involucrar al laboratorio en el proceso de reporte, sean incluidas en el RPS correspondiente). Debe evitarse la duplicación de reportes de la literatura contra los reportados directamente a las autoridades regulatorias, de los cuales el titular del registro tenga conocimiento. Es decir, evitar enviar dos veces el reporte si éste ya ha sido notificado previamente a las autoridades (en caso de que el laboratorio tenga conocimiento de que dicha reacción que ha sido publicada también fue notificada a las autoridades regulatorias del país). 6.3 Tabulación resumida Contenido: - Por aparatos y sistemas - Grupo de edad - Sexo - Serios y no serios - Esperados o no esperados - Fuente del reporte - Forma farmacéutica 29 7. Estudios clínicos Deberán ser discutidos todos los estudios (no clínicos, clínicos, epidemiológicos) con información de seguridad de impacto potencial para el producto, estudios específicamente planeados o en progreso y estudios publicados que contengan asuntos de seguridad. 7.1 Análisis recientes de los estudios patrocinados por la compañía Los análisis más recientes de los estudios patrocinados por la compañía, así como todos los estudios relevantes que contengan información de seguridad importante obtenida durante el período que cubre el Reporte Periódico de Seguridad deberán ser descritos, incluyendo los datos epidemiológicos, toxicológicos o de investigación del laboratorio productor. El diseño del estudio y sus resultados deberán presentarse de forma clara y concisa, siguiendo los estándares para el análisis y descripción de datos que aplican en los reportes de estudios clínicos y no-clínicos. 7.2 Estudios planeados enfocados en la seguridad: nuevos, iniciados o en continuación durante el periodo de reporte Deberán describirse los nuevos estudios planeados o conducidos específicamente para examinar la seguridad (actual o hipotética). Ejemplo: objetivo, fecha de inicio, fecha proyectada para término, número de sujetos, resumen del protocolo, etc. Siempre que sea posible, se presentará un análisis en el intervalo del estudio y subsecuentemente cuando éste sea completado, se presentará el análisis con los resultados finales en el informe periódico de seguridad, tal y como se describe en el punto 7.1. 30 7.3 Publicación de estudios de seguridad Los reportes científicos de literatura médica, incluyendo publicaciones relevantes, resúmenes de reuniones, hallazgos de seguridad importantes (positivos o negativos), deben ser incluidos en el reporte, así como las referencias de su publicación. 8. Otra información 8.1. Información relacionada a eficacia Los reportes de falta de eficacia relevantes, que pueden representar una amenaza significativa para la población, en relación con los productos utilizados en enfermedades graves o que amenacen la vida deben describirse o explicarse. 8.2. Información de seguimiento relevante Aunque la base de datos se haya cerrado para su evaluación, si existen datos significativos ó nuevos de algún caso (por ejemplo reportes de seguimiento de un evento adverso previamente notificado), esta información debe tomarse en cuenta en la evaluación general de seguridad (ver punto 9). 31 9. Evaluación General de Seguridad Constituye un análisis conciso de los datos presentados, incluyendo cualquier información nueva relevante (8.2), seguido de la evaluación hecha por el titular del registro en relación con los datos recolectados durante el período que cubre el reporte periódico de seguridad y desde la perspectiva de la experiencia acumulada; debe hacer énfasis en cualquier información nueva referente a: - Cambios en las características de las reacciones enlistadas (ej. severidad, desenlace, población). - Reacciones serias no enlistadas, considerando la perspectiva de los reportes acumulados. - Reacciones no serias no enlistadas. - El incremento en la frecuencia de reporte de reacciones enlistadas, incluyendo comentarios sobre la posibilidad de que los datos reflejen un cambio significativo en la ocurrencia de reacciones adversas. - Explicar claramente cualquier situación nueva de seguridad con respecto a: o Interacciones medicamentosas de importancia clínica. o Experiencia con sobredosis, deliberada o accidental, y su manejo abuso o mal uso. o Experiencia, positiva o negativa, del uso durante el embarazo o lactancia. o Experiencia en grupos especiales de pacientes (niños, ancianos, pacientes críticos, falla orgánica). o Efectos de tratamientos a largo plazo. 32 10. Conclusión La conclusión debe presentar: - Cuáles datos de seguridad han cambiado con respecto a la experiencia acumulada y la información de seguridad de referencia (Company Core Sheet Information CCSI). - Especificar y justificar cualquier acción recomendada o iniciada. 33 4.2.- MÉTODOS En conjunto con el Director Médico se tomó conocimiento sobre la obligatoriedad por parte de compañías farmacéuticas de informar a las Autoridades Sanitarias Locales en relación a los reportes de seguridad de los productos farmacéuticos (Política Nacional de Medicamentos, 2004). Se discutió con el Director Médico de GSK Chile el contenido de la Circular Nº9, emitida por el ISP el año 2001, la cual establece la notificación voluntaria de Reacciones Adversas a Medicamentos (RAM) al CENIMEF, quien es el ente responsable del programa nacional de Farmacovigilancia, cuya función principal es conocer la epidemiología de las reacciones adversas a medicamentos en nuestra población. Además, informa sobre la disponibilidad del formulario de notificación de RAM disponible en la página web del ISP (ver anexo 3). Se discute además el contenido del DS.1876/95, Reglamento del Sistema Nacional de Control de Productos Farmacéuticos, Ministerio de Salud, Chile, actualizado enero 2005 y la Política Nacional de Medicamentos, (MINSAL, 2004), las cuales señalan la obligatoriedad de notificar las RAM por parte de los fabricantes de productos farmacéuticos a la entidad regulatoria. 34 CRITERIOS DE INCLUSIÓN Se consideró para la actualización de los RPS que los medicamentos cumplan con el requisito de ser para la compañía Productos de Oportunidad Local (GSK, 2008). Selección de medicamentos: La selección de los medicamentos para la creación de los Reportes Periódicos de Seguridad se basó en los siguientes criterios: Productos que cumplieran con la definición de POLO. Productos para los cuales no existía una base de datos actualizada en relación a su perfil de seguridad. Productos comercializados por la compañía a nivel local. Prioridad de la compañía en actualizar estos perfiles de seguridad Basados en los criterios mencionados anteriormente, se acordó con el Director Médico de la compañía generar los siguientes RPS para los productos que a continuación se detallan: Vontrol ® Comprimidos 25 mg Ecotrin ® Comprimidos con Recubrimiento Entérico (100 y 325mg) Actifedrin ® Compuesto Jarabe 35 Período de la información de la actualización de los productos POLO Luego de realizada la selección se estableció en conjunto con el Director Médico de GSK, para la revisión de la información que los RPS abarcarían un período de tres años, considerando como año de inicio para la revisión de la información, el año 2006. Estado de la Autorización del producto en el mercado Una vez seleccionado los productos, se procedió a recolectar la siguiente información de cada uno de ellos, en relación a aspectos regulatorios y de comercialización, tales como: NOMBRE COMERCIAL NOMBRE GENÉRICO FORMA FARMACÉUTICA FECHA DE AUTORIZACIÓN DE REGISTRO SANITARIO FECHA DE COMERCIALIZACIÓN DEL PRODUCTO EN EL PAÍS REVISIÓN FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO REVISIÓN FOLLETO DE INFORMACIÓN AL PROFESIONAL AUTORIZADO POR ISP REVISIÓN FOLLETO DE INFORMACIÓN AL PACIENTE AUTORIZADO POR ISP Además se revisó para los tres medicamentos seleccionados, la situación mundial en relación a la autorización de comercialización y actualización de las medidas adoptadas 36 por las Autoridades Reguladoras extranjeras, referente a motivos de seguridad. Esta revisión respaldó que los medicamentos elegidos para desarrollar los RPS, cumplían con uno de los requisitos de selección al ser productos POLO. Es decir, productos no comercializados a nivel global por la compañía. 37 5.- RESULTADOS 5.1 Obtención y análisis de los datos. En estas revisiones se buscó principalmente información sobre: NÚMERO DE PACIENTES EXPUESTOS. PRESENTACIÓN DE CASOS INDIVIDUALES DE ALGÚN TIPO DE RAM EN LA POBLACIÓN EXPUESTA A LOS 3 MEDICAMENTOS SELECCIONADOS. ESTUDIOS CLÍNICOS RELACIONADOS A LOS 3 MEDICAMENTOS SELECCIONADOS. REVISIÓN DEL FORMATO Y CONTENIDO DE LOS REPORTES PERIÓDICOS DE SEGURIDAD SEGÚN LA ICH e2a, CON LA FINALIDAD DE EVALUAR, DE ACUERDO A LOS REQUERIMIENTOS DE LA ENTIDAD REGUATORIA LOCAL SOBRE SI AMERITA O NO ALGÚN CAMBIO AL FORMATO PROPUESTO. 5.1a Revisión bibliográfica en relación a los perfiles de seguridad de los medicamentos seleccionados Los perfiles de seguridad de los tres medicamentos seleccionados fueron realizados a través de búsquedas en bases de datos Embase™ y MedLine™, contactos con el área regulatoria y área médica, específicamente con el departamento de Farmacovigilancia de GSK. 38 Es importante destacar, que Embase™ es la base de datos oficialmente utilizada y validada por GSK para realizar actualizaciones relacionadas a los perfiles de seguridad de sus productos. Los criterios de búsqueda utilizados en Embase™ y MedLine™ se describen a continuación: 1.- Para las búsquedas realizadas en las bases de datos anteriormente mencionadas se consideraron los nombres genéricos de los 3 productos POLO: Difenidol (Vontrol ®), Ácido Acetil Salicilico (Ecotrin ®), Codeína, Tripolidina y Pseudoefedrina ( Actifedrin ®) 2.- Posteriormente fueron elegidos los subgrupos de interés en la búsqueda, asociados a los 3 medicamentos seleccionados; estos son: Eventos adversos (reportes espontáneos) Estudios clínicos Toxicidad relacionada a los 3 medicamentos Embarazo 3.- Definición del período de búsqueda para los 3 productos El período seleccionado para la realización de los reportes de seguridad comprende desde Junio 2006 a Junio 2009 39 4.-Tipos de evidencia médica Se seleccionaron los siguientes tipos: Revisión Cochrane Meta-análisis Estudios clínicos randomizados 5.- Selección del tipo de publicación Se seleccionaron los siguientes tipos: Artículos Review Abstract Una vez ingresados los criterios de búsqueda anteriormente citados, se obtuvo inicialmente un total de 1.120 publicaciones potencialmente relevantes para los 3 medicamentos en cuestión, de los cuales se identificaron 39 publicaciones que cumplieron con los criterios de selección definidos por GSK. Cabe destacar que cada uno de los criterios de selección utilizados en esta revisión bibliográfica, son los requeridos en forma mandatoria por el departamento de Farmacovigilancia de GSK a nivel mundial y local, en la realización de las actualizaciones de perfil de seguridad de sus productos. A continuación se adjuntan los reportes periódicos de seguridad generados para los productos Vontrol® comprimidos, Ecotrin comprimidos recubiertos y 40 Actifedrin Compuesto jarabe, como resultado de la revisión bibliográfica, información entregada por el área regulatoria y área médica, específicamente con el departamento de farmacovigilancia de GSK. 41 INFORME PERIÓDICO DE SEGURIDAD DE VONTROL® Titular de autorización de comercialización: GlaxoSmithKline S.A. Período que abarca el informe: 01-junio-2006 a 01-junio-2009 Fecha del informe: Junio 2011 Nº del RPS: 1 Autor: Juan Enrique Boekemeyer S. Revisado por: Mariana Gayoso (Director Medico GlaxoSmithKline, S.A.) 42 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN……………………………………………………………… 2. SITUACIÓN MUNDIAL DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN……………………………………............................... 3. ACTUALIZACIÓN DE LAS MEDIDAS TOMADAS POR LAS AUTORIDADES REGULADORAS O POR LOS TITULARES DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN POR MOTIVOS DE SEGURIDAD…………………………………………………………………… 4. CAMBIOS EN LA INFORMACION DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO DE REFERENCIA (MONOGRAFÍA) 5. PACIENTES EXPUESTOS……………………………………………………... 6. PRESENTACIÓN DE CASOS INDIVIDUALES……………............................. 7. ESTUDIOS CLÍNICOS………………………………………………………… 8. OTRA INFORMACIÓN………………………………………........................... 9. EVALUACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD……………………………… 10. CONCLUSIÓN………………………………………………………………….. ANEXOS ANEXO IV. Ficha Técnica Vontrol® 43 1.- INTRODUCCIÓN GlaxoSmithKline S.A. es el titular de autorización de la presentación que contiene el principio activo Difenidol: Vontrol® Cada Comprimido contiene Difenidol clorhidrato 27,5 mg comprimidos (equivalente a 25 mg de Difenidol) Reg.ISP N° F-14317/04 Fecha inscripción del Registro Sanitario: 25/11/2004 Este es el primer informe periódico de seguridad que elabora la compañía. Vontrol® es un agente sintético que ejerce un efecto específico en el aparato vestibular para controlar el vértigo e inhibe los quimiorreceptores de la zona de disparo que controlan la náusea y el vómito. Luego de su administración oral, la concentración máxima sanguínea de Vontrol® se alcanza de 1,5 a 3 horas. Vontrol® es excretado por la orina y las heces dentro de 3 a 4 días después de su Administración. Está indicado en la prevención y tratamiento sintomático del vértigo periférico y asociado a náuseas y vómitos en condiciones tales como la enfermedad de Meniere y cirugía del oído medio a interno. Prevención y tratamiento de náuseas y vómitos asociados con estados postoperatorios, neoplasias malignas, laberintitis, terapia con agentes neoplásicos, radioterapia y enfermedades infecciosas. 2.- SITUACIÓN MUNDIAL DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN No aplica ya que Vontrol® es considerado un producto de oportunidad local (POLO) 3.- ACTUALIZACIÓN DE LAS MEDIDAS TOMADAS POR LAS AUTORIDADES REGULADORAS O POR LOS TITULARES DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN POR MOTIVOS DE SEGURIDAD No se ha realizado ninguna modificación de las condiciones de autorización de Vontrol® por motivos de seguridad, no se ha tomado ninguna acción ni por parte de las autoridades sanitarias ni del titular de la autorización en relación con la seguridad del producto. 4.-CAMBIOS EN LA INFORMACIÓN DE REFERENCIA DE SEGURIDAD Desde la autorización de comercialización de Vontrol® no se han realizado cambios en la información de referencia de seguridad. 44 5.- PACIENTES EXPUESTOS Vontrol® fue comercializado a partir del 20 de marzo de 1979.En el período que cubre este informe que comprende desde el 1 de junio de 2006 al 1 de junio del 2009, se han vendido 360939 unidades de Vontrol® comprimidos de 25 mg. 6.-PRESENTACIÓN DE CASOS INDIVIDUALES No se ha realizado ninguna comunicación espontánea procedente del profesional sanitario de sospecha de reacción adversa asociada al medicamento Vontrol® en las bases de datos de la compañía en el período que cubre este informe. Se ha realizado una revisión bibliográfica tanto en la base de datos Embase™ como en MedLine™, con motivo de encontrar casos individuales de reacciones adversas y temas de seguridad publicados en revistas científicas relevantes durante el período que abarca el informe no encontrando información alguna. 7.- ESTUDIOS La compañía no ha realizado ni promovido ningún estudio con estas especialidades. 8.- OTRA INFORMACIÓN No hay otra información relevante que tenga implicaciones sobre la seguridad de estas especialidades. 9.-EVALUACIÓN GLOBAL DE LA SEGURIDAD La relación beneficio/riesgo de este producto queda recogida en la ficha técnica y prospecto de ambas especialidades . 10.- CONCLUSIÓN No se ha reportado ningún caso o publicación referente al medicamento Vontrol® que comprometa su seguridad en el período que abarca este informe. 45 INFORME PERIÓDICO DE SEGURIDAD DE ECOTRIN® Titular de autorización de comercialización: GlaxoSmithKline Chile Ltda. Período que abarca el informe: 01-junio-2006 a 01-junio-2009 Fecha del informe: Junio 2011 Nº del RPS: 1 Autor: Juan Enrique Boekemeyer S. Revisado por: Mariana Gayoso (Director Médico GlaxoSmithKline, S.A.) 46 ÍNDICE 11. INTRODUCCIÓN……………………………………………………………… 12. SITUACIÓN MUNDIAL DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN……………………………………............................... 13. ACTUALIZACIÓN DE LAS MEDIDAS TOMADAS POR LAS AUTORIDADES REGULADORAS O POR LOS TITULARES DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN POR MOTIVOS DE SEGURIDAD…………………………………………………………………… 14. CAMBIOS EN LA INFORMACION DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO DE REFERENCIA (MONOGRAFÍA) 15. PACIENTES EXPUESTOS……………………………………………………... 16. PRESENTACIÓN DE CASOS INDIVIDUALES……………............................. 17. ESTUDIOS CLÍNICOS………………………………………………………… 18. OTRA INFORMACIÓN………………………………………........................... 19. EVALUACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD……………………………… 20. CONCLUSIÓN………………………………………………………………….. ANEXOS ANEXO V. Ficha Técnica Ecotrin® 325 mg…..……………. ANEXO VI. Ficha Técnica Ecotrin® 100 mg……………….. 47 1. - INTRODUCCIÓN GlaxoSmithKline es el titular de autorización de dos presentaciones que contienen el principio activo Ácido acetilsalicílico: - Ecotrin® 100 mg comprimidos con recubrimiento entérico Reg.ISP N° F-10749/06 Fecha inscripción del Registro Sanitario: 13/09/1994 - Ecotrin® 325 mg comprimidos con recubrimiento entérico Reg.ISP N° F-2246/04 Fecha inscripción del Registro Sanitario: 03/05/1978 Este es el primer informe periódico de seguridad que elabora la compañía, se elabora por principio activo, es decir incluyendo datos de ambas presentaciones. Ecotrin® contiene el principio activo Ácido acetilsalicílico el cual, dependiendo de su dosificación, presenta acción como antiagregante plaquetario (en presentaciones de 100 mg) y como analgésico, antipirético, antiinflamatorio (en presentaciones de 325mg). El ácido acetilsalicílico interfiere con la síntesis de las prostaglandinas inhibiendo de forma irreversible la ciclooxigenasa, una de los dos enzimas que actúan sobre el ácido araquidónico. La ciclooxigenasa existe en forma de dos isoenzimas: la ciclooxigenasa-1 (COX-1) y la ciclooxigenasa-2 (COX-2). Estas isoenzimas están codificadas por genes diferentes, presentes en lugares diferentes (la COX-1 está presente sobre todo en el retículo endoplásmico, mientras que la COX-2 se encuentra en la membrana nuclear) y tienen funciones diferentes. La COX-1 se expresa en casi todos los tejidos y es responsable de la síntesis de prostaglandinas en respuesta a estímulos hormonales, para mantener la función renal normal, así como la integridad de la mucosa gástrica y para la hemostasis. La COX-2 se expresa sólo en el cerebro, los riñones, los órganos reproductores y algunos tumores. Sin embargo, la COX-2 es inducible en muchas células como respuesta a algunos mediadores de la inflamación como son la interleukina-1, el TNF, los mitógenos, lipopolisácaridos y radicales libres. Efectos antitrombóticos: La COX-1 de las plaquetas genera el tromboxano A2, un potente vasoconstrictor y agonista de las plaquetas. Los efectos de Ecotrin® sobre la agregación plaquetaria tienen lugar con dosis mucho menores que las requeridas para un efecto analgésico o antiinflamatorio. La COX-1 de las plaquetas es más sensible que la COX-1 del endotelio, lo que explica la necesidad de dosis muy bajas de Ecotrin® para conseguir un efecto antitrombótico, lo que es deseable en pacientes con enfermedad coronaria. La inhibición de la COX-1 plaquetaria ocasiona una disminución de la agregación plaquetaria con un aumento del tiempo de sangrado. Estos efectos sobre la hemostasia desaparecen a las 36 horas de la administración de la última dosis. Aunque el ácido acetilsalicílico no actúa sobre la agregación plaquetaria inducida por la trombina, se recomienda su administración en pacientes con historia de enfermedad coronaria y de angina estable. Se cree que los efectos beneficiosos del Ácido acetilsalicílico en la profilaxis del infarto de miocardio se deben a su capacidad para reducir los niveles de proteína C reactiva. 48 Efectos antiinflamatorios: Se cree que la actividad antiinflamatoria Ecotrin® se debe a la inhibición periférica de la acción de la COX-1 y de la COX-2, aunque el Ácido acetilsalicílico puede también inhibir la síntesis de otros mediadores de la inflamación. Sin embargo, se cree que la respuesta inflamatoria más importante está mediatizada por la COX-2 ya que esta enzima es inducible por las citocinas. La inhibición de la COX-2 por el Ácido acetilsalicílico reduce la síntesis de las prostaglandinas E y F, prostaglandinas que son responsables de la vasodilatación y la permeabilidad capilar lo que, a su vez, aumenta la movilidad de fluidos y leucocitos que ocasionan la inflamación, enrojecimiento y dolor. El Ácido acetilsalicílico no solo disminuye la permeabilidad capilar sino que también reduce la liberación de enzimas destructoras de los lisosomas. Efectos analgésicos: los efectos analgésicos de Ecotrin® son, al parecer, efectos indirectos sobre el sistema nervioso central. Al disminuir la síntesis de prostaglandinas, el Ácido acetilsalicílico reduce la percepción del dolor. Efectos antipiréticos: son el resultado de la inhibición de la síntesis de prostaglandinas en el hipotálamo, lo que a su vez induce una vasodilatación periférica y sudoración. 2.- SITUACIÓN MUNDIAL DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN No aplica por ser Ecotrin, en presentaciones de 100mg y 325mg un producto de oportunidad local (POLO) 3.- ACTUALIZACIÓN DE LAS MEDIDAS TOMADAS POR LAS AUTORIDADES REGULADORAS O POR LOS TITULARES DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN POR MOTIVOS DE SEGURIDAD El instituto de salud pública modifica a GlaxoSmithKline Chile Farmacéutica Ltda., respecto del producto farmacéutico Ecotrin® comprimidos con recubrimiento entérico 325 mg, registro sanitario Nº F-2246/04, solicita nuevo texto de información al paciente. 4.- CAMBIOS EN LA INFORMACIÓN DE REFERENCIA DE SEGURIDAD La fecha que comprende este informe periódico de seguridad no se ha presentado cambios en la información de referencia de seguridad para Ecotrin® en sus dos especialidades 100 mg y 325 mg. 49 5. - PACIENTES EXPUESTOS En el periodo que cubre este informe que comprende desde el 1 de junio del 2006 al 1 de junio del 2009, se han vendido 761.691 unidades de todas las presentaciones de Ecotrin® (100 y 325 mg comprimidos). 6.- PRESENTACIÓN DE CASOS INDIVIDUALES No se ha registrado ninguna información nueva, relevante o sospecha de reacciones adversas, por parte del profesional sanitario, que comprometan la seguridad o eficacia de Ecotrin® en todas sus presentaciones (100 y 325 mg). Se realizó una revisión bibliográfica tanto en la base de datos Embase™ como en MedLine™, en busca de casos individuales de reacciones adversas publicados en revistas científicas importantes durante el periodo que abarca el informe, no encontrando información que comprometa la seguridad del medicamento. 7.-ESTUDIOS La compañía no ha realizado o promovido ningún estudio con estas especialidades. 8.-OTRA INFORMACIÓN No hay información relevante que tenga implicaciones sobre la seguridad de estas especialidades. 9.- EVALUACIÓN GLOBAL DE LA SEGURIDAD El perfil de seguridad de estas especialidades queda perfectamente especificado en la ficha técnica. (Ver Anexo V y VI) 10.- CONCLUSIÓN Las advertencias, interacciones, contraindicaciones y reacciones adversas de estas especialidades quedan recogidas en su ficha técnica (folleto información al profesional) y prospecto (folleto información al paciente) La relación beneficio/riesgo de este producto queda esclarecido en la ficha técnica y prospectos. 50 INFORME PERÍODICO DE SEGURIDAD DE ACTIFEDRIN® COMPUESTO Titular de autorización de comercialización: GlaxoSmithKline Chile Ltda. Período que abarca el informe: 01-junio-2006 a 01-junio-2009 Fecha del informe: Junio 2011 Nº del RPS: 1 Autor: Juan Enrique Boekemeyer S. Revisado por: Mariana Gayoso (Director Médico GlaxoSmithKline, S.A.) 51 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN……………………………………………. 2. SITUACIÓN MUNDIAL DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN…………………………………….... 3. ACTUALIZACIÓN DE LAS MEDIDAS TOMADAS POR LAS AUTORIDADES REGULADORAS O POR LOS TITULARES DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN POR MOTIVOS DE SEGURIDAD…………………………… 4. CAMBIOS A LA INFORMACIÓN DE REFERENCIA DEL PRODUCTO………………………………………………….... 5. PACIENTES EXPUESTOS…………………………………… 6. PRESENTACIÓN DE CASOS INDIVIDUALES……………... 7. ESTUDIOS CLÍNICOS………………………………………… 8. OTRA INFORMACIÓN………………………………………... 9. EVALUACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD……………….. 10. CONCLUSIÓN………………………………………………….. ANEXOS ANEXO VII. Ficha técnica (folleto información profesional) 52 1- INTRODUCCIÓN GlaxoSmithKline Chile Farmacéutica Ltda., es el titular de la autorización de la presentación que contiene los principios activos clorhidrato de triprolidina, clorhidrato de pseudoefedrina y fosfato de codeína: Actifedrin compuesto® jarabe, contiene 1,25 mg de clorhidrato de triprolidina, 30 mg de clorhidrato de pseudoefedrina y 10 mg de fosfato de codeína Registro ISP N° F-2455/04 Fecha inscripción del Registro Sanitario: 23/08/1976 Este es el primer informe periódico de seguridad que elabora la compañía. Actifedrin compuesto® jarabe es un medicamento que pertenece a un grupo de fármacos llamados descongestionantes de las vías respiratorias y está indicado para el alivio asintomático de los desordenes respiratorios de las vías superiores que se benefician con una combinación de un descongestionante nasal, un antihistamínico H1 y un antitusivo. 2.- SITUACIÓN MUNDIAL DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN No aplica por se Actifedrin® Compuesto un producto de oportunidad Local (POLO) 3.-ACTUALIZACIÓN DE LAS MEDIDAS TOMADAS POR LAS AUTORIDADES REGULADORAS O POR LOS TITULARES DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN POR MOTIVOS DE SEGURIDAD -El instituto de salud pública modifica a GlaxoSmithKline Chile Farmacéutica LTDA, respecto del producto farmacéutico Actifedrin® Antitusivo Jarabe, registro sanitario Nº F-2455/04; el acuerdo de la sesión 12/06 de la Comisión de Denominaciones, efectuada el 1º de Diciembre del 2006, solicita cambio de denominación para el producto. Actifedrin® Antitusivo Jarabe, por Actifedrin® Compuesto Jarabe. Con fecha 12 de enero del 2007, Nº de resolución 250, se autoriza la nueva denominación del producto farmacéutico Actifedrin® Antitusivo Jarabe, por Actifedrin® Compuesto Jarabe. -Con fecha 25 de enero del 2007 GlaxoSmithKline Chile Farmacéutica Ltda., somete al ISP un nuevo texto de información al paciente para el producto farmacéutico Actifedrin® Compuesto Jarabe registro sanitario Nº F-2455/04, aprobándose por el instituto de salud pública de Chile. -Con fecha 19 de marzo de 2009, GlaxoSmithKline Chile Farmacéutica Ltda., solicita nuevo texto de folleto de información al paciente para el producto farmacéutico Actifedrin® Compuesto Jarabe. . 53 4.- CAMBIOS EN LA INFORMACIÓN DE REFERENCIA DE SEGURIDAD Desde la autorización de comercialización de este medicamento se ha realizado un cambio en la información de referencia de seguridad, específicamente el folleto de información al paciente: Se modificó en la sección de consideraciones antes de tomar Actifedrin ® compuesto la advertencia “no administrar a menores de 12 años “por “no administrar a menores de 2 años” anexando, a su vez, la dosificación para el nuevo grupo etario a considerar. Esta modificación fue realizada en diciembre del 2005 y fue aprobada por el ISP en Enero del 2007 (Anexo V). 5.-PACIENTES EXPUESTOS .En el periodo que abarca este informe, el cual comprende desde el 1 de junio del 2006 al 1 de junio del 2009, se han vendido 18.727 unidades de Actifedrin ® compuesto jarabe 100 ml. 6.- PRESENTACIÓN DE CASOS INDIVIDUALES No se ha registrado ningún reporte espontáneo o estudios clínicos asociados al medicamento en cuestión. Por otro lado, se realizó una revisión bibliográfica en las bases de datos Embase™ y Medline™, en busca de casos individuales sobre reacciones adversas asociadas a él o los principios activos relacionados al producto, publicados en revistas científicas relevantes, tomando en cuenta el periodo que abarca el informe, encontrando un caso reportado en la revista Lancet, el cual describe lo ocurrido en un neonato que murió por una intoxicación con morfina asociada al uso terapéutico, en la madre, de codeína. En este caso la madre fue identificada luego como una metabolizadora ultra-rápida de codeína. Referencia: (1) Koren, G., et al. (2006) “Pharmacogenetics of morphine poisoning in a breastfed neonate of a codeine-prescribed mother”. Lancet 368: 704 7.-ESTUDIOS CLÍNICOS La compañía no ha promovido ni realizado ningún estudio relacionado con Actifedrin compuesto® 8.-OTRA INFORMACIÓN No hay información relevante significativa relacionada a la eficacia y seguridad del medicamento en cuestión. 54 9.-EVALUACIÓN GLOBAL DE LA SEGURIDAD Las advertencias, interacciones, contraindicaciones y reacciones adversas de Actifedrin® compuesto jarabe están presentes en su ficha técnica (folleto información al profesional) y prospecto (folleto información al paciente). La relación beneficio/riesgo de este producto, queda esclarecido en la ficha técnica y Prospectos. 10.-CONCLUSIÓN El perfil de seguridad de estas especialidades, queda perfectamente especificada en la ficha técnica. 55 6.-DISCUSIÓN Pese a sus 40 años de historia, la Farmacovigilancia sigue siendo y será una disciplina científica y clínica muy dinámica, resultando imprescindible para afrontar los problemas que pueda plantear un arsenal medicamentoso que no deja de crecer en variedad y potencia. Todo medicamento encierra un inevitable y a veces impredecible potencial dañino para la salud del paciente. Por ello es necesario que, en cuanto surjan efectos adversos o toxicidad, sobre todo si aún no están descritos o cuya frecuencia es muy baja, se notifique, analice y se comunique el episodio adecuadamente a un público que sepa interpretar y manejar la información. En GlaxoSmithKline se conoció la importancia y compromiso existente entre los distintos departamentos de la compañía en relación al sistema de Farmacovigilancia que ocupa, siendo el Departamento Médico, Regulatorio y Marketing con quienes existe más relación, pero sin excluir a todos los empleados de la compañía, los cuales tiene como obligación reportar cualquier reacción adversa de algún producto de la compañía a medida de que se generen. Se formó parte del Departamento Médico aportando a la creación de los reportes periódicos de seguridad en GlaxoSmithKline, con el fin de actualizar la base de datos para 3 productos comercializados actualmente por GSK Chile, con ello se pretende cumplir con el acuerdo entre GSK y el organismo regulador, en este caso el CENIMEF. 56 . Se desarrollaron los RPS para Ecotrin®, Vontrol® y Actifedrin® los cuales permitieron detectar que estos tres productos farmacéuticos no presentaron nuevos reportes de efectos adversos nuevos en la literatura en la población durante el período registrado. Aun cuando los RPS poseen un valor informativo de aproximación y por lo tanto limitada, la información obtenida de ellos puede ser tomada al menos desde dos aristas. Primero, podemos pensar que efectivamente no se manifestaron efectos adversos dada la seguridad de los productos analizados, que se ve evidenciada por la gran cantidad de tiempo presente en el mercado. No obstante, también podemos pensar que la información publicada es tan escasa en cuanto a efectos adversos, que esto pudiese interferir y otorgar por ende un resultado falso negativo. Hay que resaltar que los pacientes expuestos, que son señalados en los RPS se basan, principalmente, en cifras de ventas. Estas cifras nos permiten tener una idea aproximada de la población de pacientes expuestos, no obstante, existe un margen de error real entre lo que se estima y la exposición real del producto en un determinado período. Al mismo tiempo cabe destacar la falta de información en la población respecto de informar los posibles efectos adversos presentados frente al consumo de un producto farmacéutico y que vayan más allá de la sola información al médico o químico farmacéutico. A este respecto se hace necesario por parte de las compañías comercializadoras o del gobierno implementar herramientas de acercamiento tanto a la comunidad como al profesional de la salud donde pudiesen entregar esta información, 57 garantizando que todas las partes involucradas estén al tanto de cualquier actualización de seguridad de algún medicamento o producto de consumo lo antes posible. Finalmente es importante determinar cuál es la importancia que el ISP, como organismo regulador en nuestro país, le otorga a estos RPSs, ya que si bien en el caso de este trabajo estos no presentaron cambios en la información para prescribir, otros productos si lo han hecho y no existe una política clara respecto a cómo estos cambios se informan por parte del organismo fiscalizador a los profesionales del área de la salud encargados de prescribirlos o suministrarlos. En nuestro caso, este trabajo de revisión permite confirmar que el plan de farmacovigilancia que desarrolla GlaxoSmithKline es altamente competente, cumpliendo con la obligatoriedad exigida por la entidad regulatoria local en el documento “Política nacional de medicamentos en la reforma de salud”, este proceso involucra no solo los RPS, sino también los reportes espontáneos, entre otros, por ende a toda la compañía y confirma un gran compromiso de GSK con la salud de la población nacional y mundial. 58 7.-CONCLUSIONES Los RPS creados, no arrojaron cambios en los perfiles de seguridad en los tres medicamentos seleccionados. En el período que abarcó la revisión bibliográfica, no hubo nuevos eventos adversos reportados, para los tres medicamentos seleccionados. En el período que abarcó la revisión bibliográfica, los tres medicamentos seleccionados, no se incluyeron en estudios clínicos como medicamento principal del estudio. 59 BIBLIOGRAFÍA Laporte, J.R. y Tognoni, G. (1993) Principios de la epidemiología del medicamento. 2ª. Ed. Masson-Salvat. 54-60. Morales M., Ruiz, I., Morgado, C. y González, X. (2002). Farmacovigilancia en Chile y el mundo. Revista Chilena de Infectología 19: 42-45. Instituto de Salud Pública (ISP, 2006). Ministerio de Salud Chile. Visitada el 10 de octubre, 2011. Disponible en: http://www.ispch.cl/centro-nacional-de-informacion-demedicamentos-y-farmacovigilancia-cenimef COMITÉ INTERNACIONAL DE ARMONIZACIÓN. FORMATO DE REPORTES PERIODICOS DE SEGURIDAD, SECCION E2C (2005). [Visitada en 31 de Octubre, 2011]. Disponible en: http://www.ich.org/products/guidelines/efficacy/article/efficacy-guidelines.html GlaxoSmithKline (GSK. 2007) POLÍTICA CORPORATIVA POL-GSK-400 v06. Gestión de la información sobre seguridad en humanos para los productos de GSK. GlaxoSmithKline (GSK. 2008) POLITICA CORPORATIVA WI-DM-01-00.Manejo de POLOs en GSK Chile. 60 GlaxoSmithKline (GSK.2010) PROCEDIMIENTO DM/006/v11. Standard Operating Company Procedure for Pharmacovigilance, Materiovigilance and Human Safety Related Activities in GSK Chile, Pharma/Biological and Consumers Healthcare. ICH-E2C, GUI-CSD-0025. (2002). Clinical Safety Data Management: Periodic Safety Update Reports for Marketed Drugs. International Conference on Harmonization of technical requirements for registration of pharmaceuticals for human use. MINSAL (2004). Política Nacional de Medicamentos. Ministerio de Salud (2001). Circular N° 9. Rodríguez L, et al, Farmacovigilancia I. El inicio. Revista Mèdica del IMSS, 42 (4): 327329, 2004. Koren, G., et al. “Pharmacogenetics of morphine poisoning in a breastfed neonate of a codeine-prescribed mother”. Lancet 368: 704 (2006) Dto. Nº 1876, de 1995. Chile. Reglamento del Sistema Nacional de Control de Productos Farmacéuticos, Ministerio de Salud, Chile, actualizado enero 2005. 67p. 61 Anexos 62 Anexo 1: Circular N° 9, emitida por el ISP el año 2001 63 Anexo 2: Política Nacional de Medicamentos, emitida por Ministerio de Salud, año 2004. 64 65 Anexo 3: Formulario de notificación de Reacciones adversas a medicamentos e instructivo 66 67 68 ANEXO IV: Ficha Técnica Vontrol® Vontrol® Difenidol Antiemético – Antivertiginoso Folleto Información al Profesional 1. NOMBRE: Vontrol® 2. COMPOSICION Cada comprimido contiene: Difenidol Clorhidrato..................................27,5 mg. (equivalente a 25 mg. de Difenidol) 3. PARTICULARIDADES CLINICAS: 3.1 INDICACIONES Vértigo: En la prevención y tratamiento sintomático del vértigo periférico y asociado a náuseas y vómitos en condiciones tales como la enfermedad de Meniere y cirugía del oido médico a interno. Prevención y tratamiento de náuseas y vómitos asociados con estados postoperatorios, neoplasias malignas, laberintitis, terapia con agentes neoplásicos, radioterapia y enfermedades infecciosas. 3.2 DOSIFICACION Y METODO DE ADMINISTRACION Adultos En vértigo, náuseas y vómitos: La dosis usual es 1 comprimido cada 4 horas, durante el tiempo que sea necesario. En algunos pacientes pueden repetirse 2 comprimidos cada 4 horas. No exceder de 300 mg de difenidol al día. Niños En náuseas y vómitos: No se aconseja el empleo de Vontrol® en niños menores de 6 meses o con un peso inferior a 11 Kg. La posología en niños se calcula mejor por su peso corporal. Usualmente es 1 mg. /Kg. para administración oral. No exceder de 5,5 mg/Kg de peso al día. 2 3.3 CONTRAINDICACIONES Vontrol® está contraindicado en pacientes con conocida hipersensibilidad a la droga y en pacientes con anuria (debido a que aproximadamente el 90% de la droga es excretada 69 en la orina, una falla renal podría causar una acumulación sistémica). También está contraindicado en embarazo y glaucoma. 3.4 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ESPECIALES El efecto antiemético de Vontrol® puede enmascarar signos de sobredosis de medicamentos (por ej. digital) u oscurecer el diagnóstico de trastornos , como obstrucción intestinal o tumor cerebral. Aunque no han habido reportes de discrasia sanguínea con Vontrol® , los pacientes deben observarse regularmente por cualquier reacción idiosincrática. Vontrol® tiene un débil efecto anticolinérgico periférico y debe ser usado con precaución en pacientes con glaucoma, lesiones obstructivas gastrointestinales y del tracto genitourinario, tales como úlcera péptica, hipertrofia prostática, obstrucción pilórica y duodenal y cardioespasmos orgánicos. Los comprimidos de Vontrol® contienen Amarillo FD&C Nº 5 (tartrazina) el que puede causar reacciones tipo alérgicas (incluido asma bronquial) en ciertos individuos susceptibles. 3.5 EFECTOS SECUNDARIOS En una pequeña cantidad de pacientes sometidos a esta terapia se han informado alucinaciones auditivas y visuales, desorientación y confusión mental. Vontrol® es un débil anticolinérgico central y tales reacciones han sido observadas en menos del 0,5% de los pacientes cuando agentes anticolinérgicos centrales, tales como la Atropina y la Escopolamina, han sido usados junto con esta terapia. Estas reacciones pueden ocurrir dentro de los tres días de comenzado el tratamiento y desaparecen espontáneamente cuando la droga es suspendida. Por lo tanto, no debe emplearse junto con tales medicamentos ni tampoco en pacientes cuya hipersensibilidad a ellos sea conocida. La droga debe ser suspendida si se presentan tales síntomas. Pueden presentarse somnolencia, sobre estimulación, depresión, trastornos del sueño, sequedad de la boca, irritación gastrointestinal (náuseas y dispepsia) o visión borrosa. Raramente pueden presentarse ligero mareo, erupción cutánea, malestar, cefalea y acedía o pirosis. Se ha observado una ictericia leve cuya relación con el empleo de Vontrol® es dudosa. En un pequeño número de pacientes se ha observado un descenso ligero y transitorio de la presión arterial. 3.6 EMBARAZO Y LACTANCIA En el embarazo: Los estudios de reproducción en animales llevados a cabo con 70 Vontrol® en ratas y conejos, no han mostrado evidencia de efectos nocivos de la droga sobre el feto. Sin embargo, Vontrol® solamente debe ser usado en pacientes embarazadas cuando el médico considere que su uso es esencial para el bienestar de la paciente. En la Lactancia: No hay datos adecuados disponibles del uso de Vontrol® durante la lactancia, por lo que no se debe usar en este período. 3.7 SOBREDOSIS En el eventual caso de sobredosis, el paciente debe ser tratado de acuerdo a sus síntomas. El tratamiento es esencialmente de sustento, con mantenimiento de la presión arterial y respiratoria, más una cuidadosa observación. Un temprano lavado gástrico puede estar indicado dependiendo de la cantidad ingerida y de la naturaleza de los síntomas. 3.8 INTERACCIONES *Anticolinérgicos o medicamentos con actividad anticolinérgicos, no deben usarse junto a difenidol, ya que puede potenciar los efectos anticolinérgicos. *Depresores del Sistema Nervioso Central, pueden potenciar su efecto cuando se administran con difenidol. *Apromorfina, puede disminuir la respuesta emética de la apromorfina en los tratamientos de intoxicaciones, si se ha administrado difenidol. 4. PROPIEDADES FARMACOLOGICAS: Aparentemente el Vontrol® ejerce un efecto específico en el aparato vestibular para controlar el vértigo e inhibe los quimiorreceptores de la zona de disparo que controlan la náusea y el vómito. Luego de su administración oral, la concentración máxima sanguínea de Vontrol® se alcanza de 1,5 a 3 horas. Vontrol® es excretado por la orina y las heces dentro de 3 a 4 días después de su administración. 5. ALMACENAMIENTO Mantener en un lugar fresco y seco. A no más de 25°C. 6. PRESENTACION: Estuche con blíster de 12 comprimidos. 71 Anexo 5: Ficha Técnica Ecotrin® FOLLETO DE INFORMACIÓN AL PROFESIONAL ECOTRIN Ácido Acetilsalicílico 325 mg Analgésico Antipirético Antiinflamatorio COMPOSICIÓN: Cada comprimido con recubrimiento entérico contiene ácido acetilsalicílico 325 mg INDICACIONES Para el tratamiento sintomático de estados dolorosos y febriles, dolor de cabeza, de dientes, dolores musculares, alivio del malestar de gripe, resfrío, reumatismo, lumbago. Ecotrin ® está indicado en condiciones vasculares donde se requiera inhibir la agregación plaquetaria para reducir el riesgo de infarto al miocardio Ecotrin tiene un recubrimiento entérico para proteger contra la irritación gástrica que puede provocar el ácido acetilsalicílico. MODO DE USO Y DOSIS Se administra por la boca, con suficiente cantidad de agua, de preferencia después de las comidas. DOSIS USUAL La dosis usual como analgésico, antiinflamatorio, antipirético es de1 a 2 comprimidos de 325 mg, cada 4 hrs. Máximo 12 comprimidos diarios. Como antiagregante plaquetario: 1 comprimido 1 vez al día EFECTOS ADVERSOS El medicamento puede producir reacciones de alergia en la piel. Si aparece cualquier síntoma adverso suspenda su uso. En personas sensibles puede provocar dolor de estómago, náuseas y vómitos, hemorragia Gástrica CONTRAINDICACIONES Este medicamento no debe administrarse en pacientes alérgicos al ácido acetilsalicílico. En desórdenes de la coagulación, tales como, hemofilia y enfermedad de Von Willebrand. Engastritis, hemorragia gástrica y úlcera péptica. No se recomienda su uso en niños. INTERACCIONES Debido al efecto sobre las plaquetas debe evitarse su uso concomitante con anticoagulantes, 72 corticoides u otros antiinflamatorios No administrar este medicamento si el paciente es diabético, sufre de gotas o artritis, sin consultar primero al médico. PRECAUCIONES Una sobredosis (intoxicación) puede presentar el siguiente cuadro: Zumbido de oídos, sordera, Vértigos, alergia cutánea (sarpullido). En estos casos debe recurrir a un centro asistencial. El ácido acetilsalicílico puede modificar el efecto de otros productos farmacéuticos, por lo que se recomienda no tomarlo sin consultar al médico si está en tratamiento con otros medicamentos. Administrar con precaución en pacientes son asma bronquial o tratamiento con anticoagulantes. Manténgase a temperatura ambiente y lejos del alcance de los niños. ADVERTENCIA Este producto no debe administrarse a niños menores de 12 años sin consultar dosis al médico, puede contraer una enfermedad conocida como Síndrome de Reye. EXCIPIENTES: NUCLEO Celulosa microcristalina Almidón pregelatinizado Sodio almidón glicolato Dióxido de silicio coloidal Ácido esteárico RECUBRIMIENTO Hidroxipropilcelulosa 2910 Maltodextrina Propilenglicol Resina acrílica (Eudragit L30D) Hidróxido de sodio Talco Trietilcitrato * Mezcla coloreada (chromateric DEB5065ORE) Cera carnauba Tinta negra opacode monograming SI8090 Antiespumante A *Compuesta por: Talco: Dióxido de Titanio 73 Colorante Maltodextrina Presentaciones: Ecotrin ® 325: Envases con 20, 60 Y 100 comprimidos con recubrimiento entérico. GLAXOSMITHKLINE 74 Anexo 6: Ficha Técnica Ecotrin® FOLLETO INFORMACION AL PROFESIONAL Ecotrin ® COMPRIMIDOS CON RECUBRIMIENTO ENTERICO 100 mg 1. NOMBRE DEL PRODUCTO Ecotrin ® comprimidos con recubrimiento entérico 100 mg 2. COMPOSICIÓN Cada comprimido con recubrimiento entérico contiene ácido acetilsalicílico 100 mg. 3. ORIGEN Y QUIMICA DEL PRINCIPIO ACTIVO Ecotrin ® (Ácido acetilsalicílico) es un analgésico antiinflamatorio no esteroidal cuyo nombrequímico es 2AcetiloxiácidoBenzoico. Es una sustancia química derivada del Ácido Salicílico. 4. CLASIFICACION Antiagregante plaquetario derivado del Ácido salicílico. 5. ACCION FARMACOLOGICA Las plaqueas sintetizan ácido araquidónico a partir de fosfolípidos de la membrana celular, el cual es metabolizado a varias prostaglandinas, incluidas (TXA2) y prostaciclinas (PGI2), por la enzima ciclooxigenasa.El TXA2, producido por las plaquetas, actúa como agregante plaquetario y vasoconstrictor, a su vez la PGI2, producida en las células endoteliales y de la musculatura lisa, es un vasodilatador e inhibidor de la agregación plaquetaria. El ácido acetilsalicílico (AAS) acetila irreversiblemente a la ciclooxigenasa, reduciendo la producción de TXA2 en las plaquetas, paralelamente puede aminorar la síntesis de PGI2 en las células endoteliales. Estas últimas células son nucleadas, pueden regenerar la ciclooxigenasa. Estudios en voluntarios han demostrado una supresión del 99% de la producción de tromboxano B2 utilizando ECOTRIN 100 mg. La agregación plaquetaria inducida por ácido araquidónico, colágeno y malondialdehído es suprimida en un 96%, 60% y 97% respectivamente. La lenta liberación de AAS de ECOTRIN 100 mg permite una acetilación irreversible de las plaquetas en la circulación portal. Además, la baja dosis de AAS es metabolizada casi totalmente en el hígado por lo cual nada o una muy baja cantidad de AAS alcanza la circulación sistémica no afectando por ello la producción de PGI2 de la pared vascular. Por otro lado su metabolito, el Salicilato, no tiene efecto sobre la ciclooxigenasa.2 6. FARMACOCINETICA ABSORCION: Después de la administración oral, el AAS es liberado de la gragea entérica cuando el pH es mayor a 6, es decir en el duodeno e intestino delgado. Así el estómago no es expuesto a los efectos locales del AAS. METABOLISMO: El AAS es convertido en ácido salicílico principalmente en la mucosa 75 gastrointestinal e hígado. Los niveles plasmáticos de AAS obtenidos después de una administración diaria por 7 días de ECOTRIN 100 mg están bajo los niveles de sensibilidad de los ensayos analíticos estándar, no detectándose una concentración de nanógramos o picógramos por mL. UNION A PROTEINAS: El ácido salicílico se une en un 80% a 90% a proteínas, especialmente albúmina, cuando se usan concentraciones clínicas de salicilatos. EXCRECION: Un 87% ± 9% de la dosis administrada de ECOTRIN 100 mg se elimina por la orina. 7. INDICACIONES Tratamiento o profilaxis de enfermedades asociadas a la hiperagregabilidad plaquetaria. 8. CONTRAINDICACIONES En pacientes hipersensibles a AAS u otros analgésicos antiinflamatorios no esteroidales, manifestado por Anafilaxia, Asma o Edema Angioneurótico o pólipos nasales. En desórdenes de la coagulación, tales como, hemofilia y enfermedad de Von Willebrand. En hemorragia gástrica, gastritis erosiva y úlcera péptica activa. Trombocitopenia. Deficiencia de glucosa6fosfato deshidrogenasa o piruvato quinasa. Insuficiencia renal. No se recomienda su uso en niños. 9. PRECAUCIONES Pacientes sensibles a algún salicilato o a otro analgésico antiinflamatorio no esteroidal, pueden ser sensibles también al ácido acetilsalicílico. Pacientes sensibles a tartrazina pueden serlo también a Ecotrin ® Ecotrin ® no debe ser administrado simultáneamente con otras preparaciones que contengan salicilatos, agentes uricosúricos o analgésicos antiinflamatorios no esteroidales (AINES). Ecotrin ® será administrado con cuidado en pacientes con asma bronquial o historia de úlcera péptica. Úsese con precaución en pacientes que reciben terapia anticoagulante o que tengan tendencia al sangramiento. Se recomienda suspender el uso de Ecotrin ® una semana antes de una cirugía. Las personas que donarán sangre, deberán suspender el tratamiento con Ecotrin ® 100 mg a lo menos una semana antes de dicha donación. El tinitus es un signo premonitorio de salicilismo. Un cuidado adicional deberá tenerse en pacientes con falla renal o hepática. También se usará con precaución en casos de anemia, gota, hipoprotrombinemia, deficiencia de vitamina K, insuficiencia cardiaca congestiva, hipertensión, tirotoxicosis. Se recomienda monitorizar al paciente con mediciones de hematocrito, determinación de función hepática y de salicilatos en suero. 76 10. USO EN EL EMBARAZO No se recomienda su uso. Estudios en animales han demostrado que el AAS puede causar defectos en el nacimiento de numerosas especies, sin embargo no hay evidencia concluyente que demuestre este efecto en humanos. Las drogas como el AAS por su efecto inhibidor periférico sobre la síntesis de prostaglandinas puede causar en el último trimestre del embarazo cierre prematuro del Ductus Arteriolar Fetal en animales de experimentación. Cuando se administran al término del embarazo ellas prolongan y dilatan el parto. Hay evidencia de que esto también se produciría en humanos. La ingestión de aspirina aumenta la tendencia al sangrado tanto en el recién nacido como en la madre. Por lo tanto como regla general, los productos que contengan AAS deben evitarse en la última etapa del embarazo. El AAS pasa a la leche materna. 11. REACCIONES ADVERSAS Los efectos secundarios del AAS son principalmente gastrointestinales, los cuales incluyen náuseas, hemorragia, acidez y activación de úlcera péptica. Se han asociado al AAS: hipoprotrombinemia, picazón, rash cutáneo, urticaria, dermatitis y trombocitopenia. Las manifestaciones comunes como de la sensibilidad a AAS, son: asma, rinitis vasomotora y edema angioneurótico. Otras manifestaciones en la piel descritas son eritema y erupciones pustulares. Se ha reportado que bajas dosis de AAS causan retención de ácido úrico, sin embargo, altas dosis aumentan su excreción. Otros Efectos: Otras posibles reacciones adversas son vértigo, tinitus y sordera, sin embargo, el riesgo que ello se produzca con la baja dosis de Ecotrin ® comprimidos con recubrimiento entérico 100 mg es menor. 12. INTERACCIONES Debido al efecto sobre las plaquetas debe evitarse su uso concomitante con anticoagulantes y heparina. Debe vigilarse la administración paralela de AAS con metotrexato, clorpropamida, corticoides, sulfinpirazona, probenecid y espironolactona. Interfiere con exámenes clínicos y de laboratorio relacionados con la coagulación tales como actividad de heparina, tiempo parcial de tromboplastina y tiempo de coagulación de Lee White. El AAS puede causar falsos negativos en la prueba de glucosa oxidasa urinaria, en presencia de glucosuria. El AAS también puede interactuar con paracetamol, cloruro de amonio, ácido ascórbico, fosfato de sodio o potasio, alcohol, inhibidores de la anhidrasa carbónica, citratos, bicarbonatos, antiácidos, trombolíticos, hidantoína, hipoglicemiantes, insulina, subsalicilato de bismuto, cefamandol, cefoperazona, cefotetan, plicamicina, ácido valproico, corticotropina, furosemida u otros diuréticos, laxantes en base a celulosa, ototóxicos, vancomicina, inhibidores de la agregación plaquetaria, probenecid, vitamina k, zidovudina, analgésicos antiinflamatorios no esteroidales y otros salicilatos. 13. SOBREDOSIS En caso de sobredosis moderada, los síntomas corresponden a los de intoxicación salicílica tales como tinitus, zumbido o pérdida de la audición, confusión, diarrea severa o continua, dolor estomacal, cefalea vértigo, somnolencia severa, respiración rápida o 77 profunda, náuseas, movimiento agitado en manos especialmente en ancianos, sed aumentada, problemas visuales. La cefalea y/o tinitus pueden representar los primeros síntomas de salicilismo. En caso de sobredosis severo, se puede presentar los siguientes síntomas: sangre en orina, convulsiones, alucinaciones, nerviosismo severo, excitación, confusión, movimientos respiratorios breves o dificultad para respirar, fiebre sin explicación. En niños, los signos de una sobredosis que se puede presentar son: cambios en la conducta, somnolencia severa o cansancio y/o respiración rápida o profunda. El tratamiento consiste en el vaciamiento estomacal vía emesis (evitando la aspiración del contenido), o lavado gástrico. La administración de carbón activado es beneficiosa. Para aumentar la eliminación, se puede instaurar diuresis alcalina forzada. No se recomienda administrar bicarbonato por vía oral, pues la absorción del ácido acetilsalicílico puede aumentar. En casos severos se puede proceder a transfusión, hemodiálisis, diálisis peritoneal, o hemoperfusión. Si es necesario se puede administrar vitamina K1 para tratar la hemorragia. Si se produce convulsiones o edema pulmonar, se debe instituir el tratamiento adecuado. 14. DOSIS Y ADMINISTRACION EN ADULTOS 1 a 3 comprimidos diarios, los cuales deben ser ingeridos con agua sin morderlos o masticarlos . EXCIPIENTES: NUCLEO Goma Guar RECUBRIMIENTO Celulosa AcetoFtalato Dietil Ftalato Mezcla colorante naranja Cera Carnauba 15. PRESENTACION Envase con 28, 56 y 100 comprimidos con recubrimiento entérico. GLAXOSMITHKLINE 78 Anexo 7: Ficha técnica Actifedrin Compuesto® Jarabe FOLLETO DE INFORMACION AL PROFESIONAL ACTIFEDRIN COMPUESTO Jarabe PRESENTACION Solución oral, cada 5 mL contiene: 1,25mg clorhidrato de triprolidina, 30mg de clorhidrato de pseudoefedrina y 10 mg de fosfato de codeína. INDICACIONES Actifedrin Compuesto® Jarabe está indicado para el alivio sintomático de desórdenes respiratorios superiores que se benefician con una combinación de descongestionante nasal, un antagonista de los receptores histamínicos H1 y un antitusivo. DOSIS Y ADMINISTRACION Adultos y niños mayores de 12 años: 10 mL de jarabe tres o cuatro veces al día. Dosis máxima diaria: 40 mL Niños menores de 12 años: 6 -11 años: 5 mL de jarabe, tres o cuatro veces al día. Dosis máxima diaria: 20 mL. 25años: 2,5 mL jarabe tres o cuatro veces al día. Dosis máxima diaria: 10 mL *Se debe obtener la opinión de un médico antes de administrar Actifedrin Compuesto® Jarabe a niños menores de 6 años. * Actifedrin Compuesto® Jarabe está recomendado para niños menores de 2 años. Ancianos No hay estudios específicos de Actifedrin Compuesto® Jarabe en ancianos, sin embargo, se podría anticipar que el anciano puede ser más susceptible a los efectos adversos. Por lo tanto, es aconsejable reducir la dosis y controlar cuidadosamente especialmente en casos de falla de la función renal, hepática o alteración del estado mental. Insuficiencia Hepática La experiencia de uso con este producto sugiere que la dosis normal en adultos es apropiada en presencia de daño hepático leve a moderado, aunque sería prudente actuar con precaución. Para daño hepático severo ver sección Contraindicaciones. Insuficiencia Renal Se debe tener precaución al administrar Actifedrin Compuesto® Jarabe a pacientes con daño renal leve a moderado, especialmente si está acompañado de enfermedad cardiovascular. 79 CONTRAINDICACIONES: Actifedrin Compuesto® Jarabe está contraindicado en individuos que previamente hayan demostrado intolerancia a cualquiera de sus componentes, o acrivastina. *Pacientes con hipertensión severa o enfermedad coronaria severa. *Pacientes con daño hepático severo, ya que puede precipitar una encefalopatía *Pacientes a quienes se les está administrando o se les ha administrado inhibidores de la monoamino oxidasa (incluyendo el agente antibacteriano furazolidona) en el curso de las dos semanas previas. El uso concomitante de pseudoefedrina y este tipo de producto puede ocasionalmente causar un alza en la presión arterial. Además, el uso concomitante de un producto que contenga codeína e inhibidores de la monoamino oxidasa puede ocasionalmente resultar en síntomas como hiperpirexia, arritmia, mioclonus o coma. Actifedrin Compuesto® Jarabe está contraindicado en pacientes con feocromocitoma. * Actifedrin Compuesto® Jarabe no debe ser administrado en pacientes con tos crónica o persistente, como ocurre en el asma, tabaquismo o enfisema o cuando la tos está acompañada de una excesiva secreción bronquial. *La Codeína, al igual que otros agentes antitusivos que actúan centralmente, no deben administrarse a pacientes con falla respiratoria o en riesgo de ella. * Actifedrin Compuesto® Jarabe no debe administrarse en pacientes con insuficiencia hepática ya que puede desencadenarse encefalopatía hepática. * Actifedrin Compuesto® Jarabe debe evitarse en pacientes con insuficiencia renal moderada a severa (filtración glomerular menor de 20 mL/min). * Actifedrin Compuesto® Jarabe está contraindicado en pacientes con daño craneal o aumento de la presión intracraneana, ya que la depresión respiratoria puede aumentar el edema cerebral. * ACTIFEDRIN Compuesto Jarabe está contraindicado en colitis ulcerosa (excepto en formas muy leves) ya que al igual que otros analgésicos narcóticos, la codeína puede desencadenar una dilatación tóxica o espasmo del colon. El uso de Actifedrin Compuesto® Jarabe está contraindicado en madres que estén amamantando a menos que se lo prescriba el médico. PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS: *A pesar que no hay datos objetivos, los usuarios de Actifedrin Compuesto® Jarabe deben evitar el uso concomitante de alcohol u otros sedantes que actúan centralmente. *A pesar de que Pseudoefedrina virtualmente no tiene efecto presor en pacientes normo tensos, Actifedrin Compuesto® Jarabe debe usarse con cuidado en pacientes que sufran hipertensión leve a moderada. *Al igual que con otros agentes simpaticomiméticos, Actifedrin Compuesto® Jarabe debe usarse con precaución en pacientes con hipertensión, enfermedad al corazón, diabetes, hipertiroidismo, presión intraocular elevada e hiperplasia prostática o estrechez uretral. Se debe tener cuidado ante la presencia de deterioro hepático o renal, leve a moderado, particularmente si está acompañado de enfermedad cardiovascular. 80 La codeína u otros narcóticos pueden ocultar signos que permitan evaluar el diagnóstico o el curso clínico de pacientes con condiciones abdominales agudas. En general, los opioides están contraindicados en caso de abdomen agudo. Altas dosis de codeína pueden causar la liberación de importantes cantidades de histamina, lo que puede estar asociado a hipotensión, vasodilatación cutánea, urticaria y menos frecuente, bronco constricción. Actifedrin Compuesto® Jarabe puede causar somnolencia y reducir la capacidad de vigilia. Potencial de Abuso: *El uso prolongado de altas dosis de codeína puede producir dependencia del tipo morfina. Sin embargo no es probable que esto ocurra en tratamiento a corto plazo y a las dosis recomendadas. INTERACCIONES: *El uso de Actifedrin Compuesto® Jarabe con otros agentes simpaticomiméticos, tales como descongestionantes, antidepresivos tricíclicos, supresores de apetito y anfetaminas como psicoestimulantes, o con inhibidores da la monoamina oxidasa (incluyendo furazolidona) que interfieren con el catabolismo de aminas simpaticomiméticas, pueden ocasionalmente producir un alza en la presión arterial (Ver CONTRAINDICACIONES y ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES). *Debido a su contenido de Pseudoefedrina, Actifedrin Compuesto® Jarabe puede parcialmente revertir el efecto hipotensivo de drogas que interfieren con la actividad simpática, incluyendo bretilio, betanidina, guanetidina, debrisoquina, metildopa, y agentes bloqueadores a y b adrenérgicos. (Ver ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES). · A pesar que no hay datos objetivos, los usuarios de Actifedrin Compuesto® Jarabe deben evitar el uso concomitante de alcohol u otros sedantes que actúan centralmente. Los pacientes que están recibiendo concomitantemente con Actifedrin Compuesto® Jarabe otros analgésicos narcóticos, anti psicóticos, antidepresivos tricíclicos, ansiolíticos, hipnóticos u otros depresores del SNC (incluyendo el alcohol) pueden presentar mayor sedación y una depresión respiratoria mayor. *La Codeína, como otros opioides, pueden antagonizar el efecto de la metoclopramida en la motilidad gastrointestinal. *El alcohol y los narcóticos producen un efecto depresor del SNC aditivo y representa una combinación potencialmente letal. La codeína, como otros opioides, pueden retardar la absorción del agente anti arrítmico mexiletina. Embarazo y Lactancia: A pesar de que la Pseudoefedrina y la Triprolidina han sido usadas masivamente por muchos años sin consecuencias aparentes de enfermedad, no hay información específica con relación a su uso durante el embarazo. Se debe tener precaución al prescribir a mujeres embarazadas. Actifedrin Compuesto® Jarabe no debe ser administrado a mujeres durante el último trimestre de embarazo dado que la codeína puede causar síndrome de abstinencia en el neonato. La administración de opioides durante el parto podría causar éstasis gástrico e incrementar el riesgo de vómito y pneumonia por aspiración en la madre. En madres que están amamantando, y que metabolizan en forma ultra rápida la codeína, pueden ocurrir niveles de morfina más altos de lo esperado en el suero y la leche materna. La toxicidad de la morfina en bebés puede causar somnolencia excesiva, hipotonía y dificultad para alimentarse a pecho o respirar. En casos severos pueden ocurrir depresión respiratoria y muerte. La dosis mínima efectiva debería ser usada, por períodos lo más cortos posibles. 81 Las madres que están amamantando deben ser informadas sobre la necesidad de monitorear cuidadosamente al lactante durante el tratamiento para identificar cualquier signo o síntoma de toxicidad a la morfina, como aumento de somnolencia o sedación, dificultad para alimentarse a pecho o respirar, disminución del tono, debe buscar ayuda médica inmediata en caso de notar cualquiera de estos signos o síntomas. Los productos que contienen codeína no deben ser usados mientras se está amamantando a menos que sea prescrito por un médico. Efectos en la Habilidad para Manejar y Usar Maquinarias. Actifedrin Compuesto® Jarabe puede producir somnolencia y deteriorar el desempeño en pruebas de vigilancia auditiva. Existe una variación individual en la respuesta a antihistamínicos. Dado que han sido reportados efectos adversos como somnolencia en pacientes que recibieron triprolidina, los pacientes deberían tener precaución antes de conducir, usar maquinaria o participar en actividades riesgosas hasta tener razonable certeza de que Actifedrin Compuesto® Jarabe no afecta adversamente esta capacidad. EFECTOS ADVERSOS. Pseudoefedrina *Puede producirse excitación del sistema nervioso central, incluyendo alteración en el sueño y, raramente, alucinaciones. *Ocasionalmente se ha reportado rash cutáneo, con o sin irritación. Ocasionalmente, se ha reportado retención urinaria en hombres bajo tratamiento con Pseudoefedrina; la hiperplasia prostática puede haber sido un importante factor predisponente. Triprolidina Puede causar somnolencia. Ocasionalmente se ha reportado rash cutáneo, con o sin irritación. Puede ocurrir sequedad bucal, de nariz y garganta. También puede ocurrir taquicardia. Codeína En dosis terapéuticas, la codeína tiene menos probabilidades de producir efectos adversos que la morfina. Los efectos adversos más comunes notados con la codeína incluyen náusea, vómito y constipación. Puede haber dificultad al orinar. También puede ocurrir sequedad bucal, vértigo, intolerancia a la luz, taquicardia, rash y urticaria. Estos efectos son más comunes en pacientes ambulatorios más que en pacientes que reposan en cama. Las dosis terapéuticas de codeína ocasionalmente inducen alucinaciones. También pueden ocurrir síntomas de depresión del sistema nervioso central. SOBREDOSIS. Síntomas y Signos: *Los efectos de toxicidad aguda por Actifedrin Compuesto® Jarabe puede variar desde la depresión a la estimulación de las funciones vitales. Por lo tanto, el cuadro puede incluir letargo, vértigo, nistagmus, ataxia, debilidad, hipotonía, somnolencia, falla circulatoria y coma profundo, bradicardia e hipotensión, depresión respiratoria, miosis, frío, sequedad o humedad de la piel y mucosas, taquicardia, hipertensión, hiperpirexia, hiperactividad, irritabilidad, convulsiones, agitación, palpitaciones. *En sobredosis severa: apnea, colapso circulatorio, paro cardíaco y puede ocurrir la muerte. 82 Tratamiento: Se deben tomar las medidas necesarias para mantener la respiración y controlar las convulsiones. Los antagonistas narcóticos (ej.: naloxone) son antídotos específicos para la depresión respiratoria inducida por codeína. Si es necesario, se debe realizar un lavado gástrico. GLAXOSMITHKLINE 83