Download DigiDoc-It® Imaging System
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Sistema de análisis de imágenes DigiDoc-It Instrucciones de instalación y funcionamiento IMPORTANTE: Lea estas instrucciones antes de utilizar su Sistema UVP para familiarizarse con los procedimiento de funcionamiento. UVP, Inc., 2066 W. 11th Street, Upland, California 91786 Tel: (800) 452-6788 • (909) 946-3197 Fax: (909) 946-3597 Ultra-Violet Products Limited, Unit 1, Trinity Hall Estate, Nuffield Rd. Cambridge, CB4 1TG Reino Unido Tel: +44(0)1223-420022 Fax: +44(0)1223-420561 81-0218-01 Rev. B Sistema de análisis de imágenes DigiDoc-It Índice Introducción ............................................................................. 3 Instrucciones de instalación ....................................................... 5 Funcionamiento del sistema ....................................................... 6 Accesorios ................................................................................ 8 Asistencia técnica ...................................................................... 9 2 Sistema de análisis de imágenes DigiDoc-It 3 Introducción El sistema de análisis de imágenes DigiDoc-It es un sistema de análisis de imagines para la documentación de geles diseñado para encajar con cualquier transiluminador UV de alto rendimiento UVP o combinación de transiluminador UV de banco y cajón. El sistema se compone de: Cabina Cámara digital a color, filtro EtBr, lente de aproximación Software de adquisición Doc-ItLS (consultar el manual de software para su instalación) Llave de seguridad HASP (conectable) Los componentes del sistema pueden incluir un transiluminador o cajón. Consultar la lista/fotografía para ver los componentes. Las instrucciones del transiluminador se ofrecen en otro manual. Cabina para acceder a la cámara. Asas para transportar la caja Puerto de Puerta de acceso de la caja Cámara digital con lente de aproximación El filtro EtBr está situado dentro de la cabina Tapa del puerto Transiluminador UV de alto rendimiento opcional Cabina La cabina DigiDoc-It incluye una tapa para proteger la cámara de los elementos del laboratorio. El puerto de visualización de goma blanda permite ver muestras antes de capturar imágenes. El cierre para diapositivas debajo del puerto de visualización reduce la luz ambiental al tomar fotografías. La puerta ligera permite acceder al interior de la cabina para colocar las muestras en la superficie del transiluminador. El cajón DigiDoc-It encaja debajo de la cabina y permite colocar un transiluminador UV de banco compacto. DigiDoc-It con cajón Sistema de análisis de imágenes DigiDoc-It 4 Cámara, lente de aproximación y filtro UV La cámara a color digital (cámara digital) incluye una lente de zoom óptico incorporado. La lente tiene conectada una lente de aproximación montada en la fábrica de UVP. La lente de zoom también tiene una lente de aproximación. Sirve para enfocar objetos con la distancia focal del sistema. El filtro EtBr de frecuencia que bloquea los rayos UV naranjas se instala dentro de la cabina en la fábrica de UVP. El filtro sirve para absorber la radiación UV e IR del transiluminador y para mejorar las bandas naranjas/rosas generadas por los geles teñidos de bromuro de etidio. El filtro puede quitarse al analizar imágenes de medios no fluorescentes (geles proteínicos, placas de bacterias, etc.) para producir imágenes más brillantes. Software de adquisición Doc-ItLS El software Doc-ItLS se ejecuta en su ordenador existente. El software controla las funciones de adquisición de la cámara y las opciones de generación de informes y mejoras. Consulte el Manual de software Doc-ItLS para obtener información sobre la instalación y el uso del mismo. Para utilizar el software es necesaria una llave de seguridad HASP (conectable). Software de captura Transiluminador (opcional) Con el sistema puede entregarse un transiluminador ultravioleta. El transiluminador incluye una tapa de bloqueo de luz ultravioleta, la cual hay que quitar cuando se utiliza el transiluminador con el sistema. Requisitos del sistema operativo Llave de seguridad HASP (conectable) Windows 2000 con Service Pack-4 o superior Windows XP Professional con Service Pack-2 o superior Internet Explorer 6.0 o superior [Para conocer su versión de Internet Explorer, abra Internet Explorer y haga clic en Ayuda->Acerca de] Procesador Intel Pentium o equivalente, 233mHz o superior 128 MB de RAM o superior 100 MB de espacio en el disco duro para el programa, más para los datos Unidad CD-ROM Un puerto USB con conexión 1.x o 2.0 para la llave de seguridad del hardware (conectable) Pantalla a color, con resolución de al menos 1024 x 768 píxeles y color de 16 bits o superior; aconsejable color de 24 o 32 bits. Sistema de análisis de imágenes DigiDoc-It 5 NOTA: Para funcionalidad de apoyo de 21 CFR Parte 11, la partición del ordenador debe formatearse con NTFS. Consulte el manual del software para conocer las instrucciones. Instalación del sistema El sistema DigiDoc-It es muy fácil de instalar. No es necesaria ninguna herramienta. Cabina Cámara a color digital, filtro, lente de aproximación y aro adaptador de instalación Software de adquisición Doc-ItLS (consultar el manual de software para obtener instrucciones adicionales) Transiluminador (opcional) NO INTENTE CONECTAR NINGÚN CABLE MIENTRAS EL EQUIPO ESTÉ CONECTADO AL SUMINISTRO ELÉCTRICO. PRECAUCIÓN: No instale el sistema en lugares con mucha humedad, polvo o altas temperaturas. No use limpiadores de aceite o petróleo para la cabina. Use exclusivamente jabón suave o detergente para limpiarlo. Asegúrese apagar el sistema durante la limpieza. Mantenga el equipo alejado de motores u otros aparatos con equipos magnéticos. Coloque la cabina encima del transiluminador La cabina puede utilizarse con un transiluminador UV de alto rendimiento. Cuando use un transiluminador de banco, será necesario el cajón opcional. PRECAUCIÓN: Todos los transiluminadores UVP son fuentes de radiación UV que pueden dañar los ojos y la piel si no están protegidos. Asegúrese de que todo el personal de la zona lleve protección adecuada antes de operar ninguna unidad. También debe llevarse protección para los ojos contra los rayos UV. Consulte la sección Accesorios para obtener información sobre la protección para los ojos contra los rayos UV. Transiluminador de alto rendimiento 1. Quite la tapa de protección UV del transiluminador. 2. Coloque el transiluminador de tal modo que el interruptor mire hacia usuario. 3. Conecte el cable de alimentación a la parte trasera del transiluminador y conecte el enchufe a una fuente de alimentación. 4. Coloque la cabina encima de la superficie del transiluminador para que el cristal del filtro quede cubierto. Transiluminador UV de alto rendimiento mostrado con tapa de protección contra UV Sistema de análisis de imágenes DigiDoc-It 6 Transiluminador de banco y cajón 1. Quite la tapa de protección UV del transiluminador. 2. Coloque el transiluminador de banco en el cajón. 3. Conecte el cable de alimentación a la parte trasera del transiluminador y pase el enchufe por el orificio de acceso de la parte trasera del cajón. 4. Conecte el enchufe a la fuente de alimientación. 5. El acceso al transiluminador se realiza por el puerto de acceso situado en la parte delantera del cajón. 6. Coloque la caja DigiDoc-it sobre el cajón. Instalación de la cámara El filtro de bromuro de etidio se instala dentro de la caja en la fábrica de UVP. Si desea cambiarlo, déle la Cajón DigiDoc-It vuelta a la caja. Afloje los tornillos y meta el filtro en la bandeja. Vuelva a apretar los tornillos y coloque la caja recta. 1. Coloque la cámara en la parte superior de la cámara oscura para que la lente de la cámara encaje en el orificio de la cámara oscura. 2. Pase el tornillo hexagonal por la abrazadera de montaje de la cámara y gírelo a la derecha para apretarlo en las ranuras de montaje del trípode de la cámara. 3. Pase el cable de alimentación de la cámara por el orificio dentado redondo desde atrás de la tapa de la cámara y conéctelo a la cámara. 4. Conecte la fuente de la alimentación de la cámara a una toma de pared o a un receptáculo protector contra sobrevoltaje. Instale el software de adquisición Doc-ItLS y la llave de seguridad. Nota: A continuación se describe brevemente cómo instalar el software y la llave de seguridad HASP. Consulte el manual de software Doc-ItLS para obtener más información sobre el uso del software. 1. Introduzca el CD en la unidad CD-ROM. El programa de instalación debería iniciarse automáticamente. Si el programa de instalación no se inicia, navegue por la unidad CD-ROM y haga doble clic en el icono Setup.EXE para iniciarlo. 2. Siga las instrucciones que aparecerán en las pantallas del Asistente, haciendo clic en Siguiente, Aceptar o Finalizar, según proceda. 3. Si se le pide que reinicie el sistema, haga clic en No. 4. Conecte la llave de seguridad (conectable) en un puerto USB del ordenador. 5. Reinicie el ordenador eligiendo Reiniciar en el menú Inicio de Windows. 6. Con la cámara montada sobre la cabina, ponga el dial de modos de la cámara en ON (conectada). 7. Cuando haya reiniciado el ordenador, haga doble clic en el icono “Doc-ItLS” de la pantalla principal del ordenador. El software debería identificar la cámara automáticamente. Sistema de análisis de imágenes DigiDoc-It 7 Conecte la cámara al ordenador. Es aconsejable conectar la cámara al ordenador cuando ésta está apagada. 1. Conecte el cable USB de la cámara al puerto de conexión USB del ordenador. Pase el cable USB por el orificio de la tapa de la cámara. 2. Conecte el otro extremo del cable USB al ordenador. 3. Encienda la cámara seleccionando A, S o M en el dial de modos. 4. Cierre la tapa de la cámara en la cabina de la cámara oscura. Funcionamiento del sistema Funcionamiento de la cámara NOTA: Cuando utilice la cámara para la captura de imágenes BioImaging, el ajuste de CONTROL DE CÁMARA debe estar en “ON” (conectado). Si no va a utilizar la cámara durante un período prolongado, es aconsejable apagar la misma cuando no se use. Para utilizar la cámara, abra la tapa que hay encima de la cabina de la cámara oscura. Coloque el dial de modos de la cámara en OFF para apagarla o en A/S/M para encenderla. Cierre y asegure la tapa de la cámara en la cabina de la cámara oscura. Si la cámara esta apagada cuando inicie Doc-It, recibirá un mensaje diciendo que la aplicación no puede encontrar ninguna cámara. Para solucionar este problema, encienda la cámara y haga clic en Reintentar. Cuando salga de Doc-It, se le recordará que apague la cámara para prolongar la vida de la batería. La cámara a color digital (cámara digital) incluye una lente de zoom óptico incorporado. En la fábrica de UVP se instalan un filtro UV y una lente de aproximación. El filtro de frecuencia que bloquea los rayos UV naranjas sirve para absorber la radiación UV e IR del transiluminador y para mejorar las bandas naranjas/rosas generadas por los geles teñidos de bromuro de etidio. El filtro, roscado en la parte delantera de la lente de zoom, puede quitarse al analizar imágenes de medios no fluorescentes (geles proteínicos, placas de bacterias, etc.) para producir imágenes más brillantes. La lente de zoom también tiene una lente de aproximación. Sirve para enfocar objetos con la distancia focal del sistema. Carga de geles en la cabina de la cámara oscura Las diapositivas se cargan en la cabina de la cámara oscura a través de la puerta de carga de muestras de la parte delantera. Puede examinar la diapositiva a través de la ventana de visualización de muestras. 1. Apague el transiluminador. 2. Abra la puerta de carga de muestras de la parte delantera de la cabina de la cámara oscura. 3. Coloque la muestra que vaya a analizar en el centro del cristal del filtro de la fuente de luz. 4. Cierre la puerta de carga de muestras de la parte delantera de la cabina de la cámara oscura. Sistema de análisis de imágenes DigiDoc-It 8 5. Abra el armario protector de la cámara en la parte superior de la cámara oscura y encienda la cámara digital colocando el dial de modos en A/S/M. 6. Cierre y asegure el armario de la cámara en la parte superior de la cámara oscura. 7. Encienda la fuente de luz. 8. Capture la imagen utilizando los ajustes apropiados de exposición del software. 9. Apague la fuente de luz. Nota: Es importante minimizar la exposición de la fuente de luz a la muestra. Apague la fuente de luz en cuanto haya capturado la imagen. Visualización de una muestra antes de la captura 1. Abra la ventana del puerto de visualización de muestras en la cabina deslizando la placa protectora a la derecha. 2. Cuando haya identificado visualmente que la muestra se ha cargado correctamente, cierre la placa del puerto de visualización. De lo contrario, la luz de la ventana de visualización interferirá con el proceso de captura. Piezas y accesorios de repuesto Existen accesorios disponibles para utilizar con los sistemas de análisis de imágenes DigiDoc-It. Póngase en contacto con las oficinas de UVP en los números de teléfono que aparecen debajo para pedir piezas de repuesto para el equipo DigiDoc-It. Para pedir piezas de repuesto del transiluminador, consulte el manual adjunto de los transiluminadores incluidos en su envío. Descripción Números de pieza Cajón (para transiluminadores de banco) 98-0068-01 Software de análisis Doc-ItLS 97-0185-02 Impresora térmica, digital (115/230 V) 89-0069-06 Impresora térmica, digital (230 V) 89-0069-07 Impresora térmica, digital (230 V para Europa) 98-0069-15 Papel térmico, 4 rollos (800 imágenes) 89-0038-01 Papel térmico, 16 rollos (3200 imágenes) 89-0038-04 Papel térmico, 40 rollos (8000 imágenes) 89-0038-05 Placa Placa Placa Placa conversora conversora conversora conversora de luz UV a luz blanca (21 x 26 cm) de luz UV a luz blanca (20 x 40 cm) Visi-Blue (21 x 26 cm) Visi-Blue (20 x 40 cm) 38-0191-01 38-0191-02 38-0200-01 38-0200-02 Filtro, 50 mm, sq., SYBR verde y EGFP 38-0219-01 Filtro, 50 mm, sq., Bromuro de etidio 38-0220-01 Sistema de análisis de imágenes DigiDoc-It 9 Asistencia técnica UVP ofrece asistencia técnica para todos sus productos. Si tiene alguna duda acerca de la utilización, funcionamiento o reparación del producto, llame por teléfono o envíe un fax a los siguientes números del departamento de atención al cliente o el departamento de asistencia técnica de UVP: UVP, Inc. En EE.UU.: 2066 W. 11th Street, Upland, CA 91786 | Teléfono gratuito (800) 452-6788 o (909) 946-3197, fax: (909) 946-3597 | E-Mail techsupport@uvp.com Ultra-Violet Products Ltd. En Europa/Reino Unido: Tel: +44(0)1223-420022 o Fax: +44(0)1223-420561 | Unit 1, Trinity Hall Farm Estate, Nuffield Road, Cambridge CB4 1TG Reino Unido | E-Mail: uvp@uvp.co.uk NOTA: Antes de devolver cualquier producto a UVP, debe obtenerse un número de Autorización de artículos devueltos (RGA) en el departamento de atención al cliente de UVP. Entre otros productos de UVP se incluyen: Software de análisis de imágenes Doc-ItLS Sistemas BioImaging Entrecruzadores Hornos de hibridación Lámparas de luz ultravioleta y fuentes de luz Cabinas de visualización de luz UV Sensores de intensidad de luz UV Estación de trabajo PCR UV Incubadora UV UVP, Inc., 2066 W. 11th Street, Upland, California 91786 Tel: (800) 452-6788 | (909) 946-3197 Fax: (909) 946-3597 Ultra-Violet Products Limited, Unit 1, Trinity Hall Estate, Nuffield Rd. Cambridge, CB4 1TG Reino Unido Tel: +44(0)1223-420022 Fax: +44(0)1223-420561 Doc-It es una marca registrada de UVP, Inc. DigiDoc-It es una marca registrada de UVP, Inc.