Download 5138251 3-20-16 - Saint Ignatius of Loyola Parish

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Palm Sunday of the Passion of the Lord—20 MARCH
2016—Domingo de Ramos “de la Pasión del Señor”
Saint IgnaƟus of Loyola Church
322 North Avenue 61
Los Angeles, CA 90042
website: saintignatiusparish.com
phone: 3 2 3 . 2 5 6 . 3 0 4 1
e-mail: office@saintignatuisparish.com
Hosanna!!!
Welcome
Bienvenido
“To Love and to Serve”/“Amar y Servir”
Rev. EDWIN C. DUYSHART,
Deacon LUIS SAHAGUN
pastor/párroco
Ms. TERI MEZA ROSENAU,
business manager/administradora
Sisters Eucharistic Evangelizers of the Poor
Hnas. Evangelizadoras Eucarísticas de los Pobres
Sr. Graciela Silva, EEP (Superior / Superiora)
Sunday Liturgies / Liturgias Dominicales
Sat./Sab.
5:00pm
Sun./Dom. 7:00am (en español)
9:00am
11:00am [w/ Children’s Lit. of the Word]
1:00pm (esp., con la Lit. de la Palabra para Niños)
5:00pm (bilingual/bilingüe)
Daily Liturgy/Liturgia Diaria
Mon-Fri/Lun-Vier: 7:00am (en español)
8am (Wed: 8:15am w/sch.)
5:30pm (Fridays/viernes)
6121 Aldama Street — 323.255.6846
PARISH SCHOOL/ESCUELA PARROQUIAL
6025 Monte Vista St.
323.255.6456
stignatiusla.org
Principal: Ms. Jane McFarren
RELIGIOUS EDUCATION/EDUCACIÓN RELIGIOSA
Sr. Gemma de la Trinidad, EFMS
323.254.9073
R.E. Hours/Horario de E.R.:
MON-TUES-WED/LUN-MAR-MIER 2:30PM-7:30PM
FRIDAY/VIERNES
9:30-11:30AM, 2:30-5PM
SATURDAY/SÁBADO 8AM-2:30PM
PARISH OFFICE HOURS/HORARIO DE LA OFICINA PARROQUIAL
MON-FRI/LUN-VIER: 9AM-12:30PM, 1:30-9PM
SAT/SAB:
9AM-12:30PM, 1:30-5PM
SUN/DOM:
10AM-2:30PM
Mabuhay
Sat/Sab:
7:00am (en español)
8:00am
Reconciliation/Reconciliación
Sat/Sab:
3:30pm
Baptism/Bautismo
Normally the third Saturday of each month, except Lent.
Make appointment to make arrangements.
Normalmente el cuarto sábado de cada mes, excluyendo la
Cuaresma. Haga una cita para hacer arreglos.
Marriage/Matrimonio
Make appointment with priest
at least six months prior to desired date.
Haga una cita con el sacerdote
de menos seis meses antes de la fecha preferida.
Sick Calls/Visitas a los Enfermos
Call parish office to make arrangement.
Llame a la oficina para solicitar una visita.
Quinceañeras
Haga una cita con el padre de menos 5 meses antes. Las
jóvenes deben estar confirmadas o estar participando en el
programa de confirmación.
THINKING ABOUT A VOCATION TO THE PRIESTHOOD? Check out this website: www.LAVocations.org
HOSANNA TO THE SON OF DAVID! / ¡HOSANNA AL HIJO DE DAVID!
Isaiah 50:4-7
Philippians 2:6-11
Luke 19:28-40 and Luke 22:14 – 23:56
Holy Week has arrived! Let us truly
make this week a time of faith, hope and
love in our prayer at home and in our church
celebrations that proclaim the power of the
salvation Christ has won for us. --Fr. Edwin
La Semana Santa ha llegado! Realmente
hagamos esta semana una temporada de fe,
esperanza y amor en nuestra oración en el
hogar y en las celebraciones de la iglesia que
proclaman el poder de la salvación que Cristo
hizo por nosotros. --Padre Edwin
HOLY THURSDAY / JUEVES SANTO
8:00am Morning Prayer/Oración de la Mañana
6:00pm Obra de la Última Cena (salón)
SOLEMN LITURGY OF THE LORD’S SUPPER
7:30pm
LITURGIA SOLEMNE DE LA ÚLTIMA CENA
-Washing of the Feet/Lavatorio de los Pies
-Renewal of Dedication by Liturgical Ministers/Renovación
de Dedicación de Ministros Litúrgicos
-Transfer of the Holy Eucharist/Traslado del Santísimo
Sacramento (procession to hall/procesión al salón)
-Adoration/Adoración (until midnight/hasta medianoche)
GOOD FRIDAY / VIERNES SANTO
-A day of fast and abstinence/un día de ayuno y abstinencia 8:00am
Morning Prayer/Oración de la Mañana
12:00pm
Via Crucis Vivientes (empieza en la iglesia)
3:00pm
5:30pm
Stations of the Cross (traditional)
Women’s Stations of the Cross
7:00pm
SOLEMN GOOD FRIDAY LITURGY
LITURGIA SOLEMNE DE VIERNES SANTO
HOLY SATURDAY / SABADO SANTO
7:30pm
EASTER VIGIL/VIGILIA PASCUAL (multilingual/multilingüe)
EASTER SUNDAY/DOMINGO DE PASCUA
7:00am
9:00am
11:00am
1:00pm
Misa en español
English Mass/preceded by “Salubong”
English Mass
Misa en español
The parish office hours for Holy week are as follows: Las horas de oficina para la Semana Santa son las siguientes:
Monday—Wednesday (lunes-miércoles)
9am-9pm
Holy Thursday (jueves santo)
9am-5pm
Good Friday (viernes santo)
9am-12noon
Holy Saturday (sábado santo)
9am-2pm
No Lunch break
Easter Sunday (domingo de Pascua)
Closed / Cerrado
Easter Monday (lunes de Pascua)
Closed / Cerrado
Godofredo Aquino
Erlinda Aquino
Rodrigo Aquino
Jose Aquino
Virginia Almeria
Ernesto Arguello
Graciela Arteaga
Rafael Alvarez
Sarah Ainslie
Rudolph Barboza
Antoinette Bravo
John Calderon
Caroline Calderon
Billy Christian
Michael Chung
Kenneth Chung
Sandra Camelino
Elsa Carrillo
Judy Dailey
Margo Demise
Rodolfo Esquivel
Margarita Eliazo
Daniela Engel
Ray Engel
Jose Flores
Luzeminda Jimenez
Juana Juarez
Mario Guemo
Lupe Guerrero
Rafaela Laguna
Richard Lopez
Ismael Loya
Jose Lopez
Elibertho Lopez
Victoria Lopez
Felicitas Marquez
Jesus G. Mendoza
Maria Medina
Margarita Membreño
Gregorio Moran
Manuel Ortiz
Januaria Nepomuceno
Manuel M. Ornedo
Betty Owens
Irma Peñalosa
Nestor Ramirez
Fred Ramirez
Margarita Rivas
Josephine Rosiles
Miguel Rueda
Tania Sokolow
Aida Terashima
Luisa de Tello
SPECIAL INTENTIONS/INTENCIONES ESPECIALES
SATURDAY, MARCH 19
5:00pm— For our parishioners
SUNDAY, MARCH 20
7:00am—Victor Mojica (cumpleaños)
9:00am— †Miguel Ramirez (death anniv.)
11:00am—Alicia Ramirez (2nd death Anniv.) †Bill de la Torre
1:00pm—†Mike Luquez, †Marlon Ivan Argueta
5:00pm— †Antonio Ruben Patino
MONDAY, MARCH 21
7:00am—†Alicia Ramirez(2 aniv. De fallecida)
8:00am—† Marlon Ivan Argueta
TUESDAY, MARCH 22
7:00am—Maria Orozco (cumpleaños)
8:00am— †Msgr. Alfred Hernandez
WEDNESDAY, MARCH 23
7:00am—Gus & Daniel Juarez, Adriana Morales
8:15am—Modesta Lacandazo(birthday), Anthony P. Madrid III
†Antonio Bunsalon Sr.
We are selling Divine Mercy t-shirts for $12; proceeds will
be used for Divine Mercy corporal and spiritual works of
mercy projects in our parish. T-shirt order forms are available
at the church entrances.
Thank you for your support.
“Newlyweds 101: God Centric” Workshop Series
Camisetas de la Divina Misericordia están a la venta a $12.
Este dinero será usado para obras de Misericordia corporales
y espirituales en nuestra Parroquia. Camisetas o formas de pre-orden
estarán disponibles a la entrada de la iglesia. Gracias por su apoyo.
workshops for couples married 0-5 years. These workshops
held one Friday evening per month through June 2016, at
St. Basil Church in Los Angeles, will focus on issues such as
communication, finances, intimacy, and spirituality. Cost is $20
per couple perworkshop. Couples are encouraged to attend
all workshops. For info:http://archla.org/newlyweds101
GOOD FRIDAY SPECIAL COLLECTION
Pope Francis has asked our parish to support Christians in the
Holy Land. Through the Good Friday Collection, you stand in
solidarity with the Church in the Holy Land as a witness of peace.
Mark your calendar for
Your support means that our church will conduct parish ministry,
our walk-a-thon.
provide Catholic education, feed the hungry, develop housing for
Aparten la fecha para nuestra
Christians, maintain shrines and operate refugee centers in the
caminata annual
Holy Land. Like Simon of Cyrene, you can help carry the cross
under very difficult circumstances in the Holy Land. Christians,
GRUPO MISERICORDIA
along with all of the clergy and religious who serve in the Holy
Te
invitamos
a
compartir
como iglesia la invitación del Papa
Land, will deeply appreciate your prayers and financial help!
Francisco
en
el
“Ano
de
la Misericordia Acompañándonos a
PLEASE BE GENEROUS!
encontrarnos con nuestros hermanos homeless, enfermos ,anciano ,
Info :visit www.myfranciscan.org/good-friday.
a la ver compartir el amor de amor de Dios en comunidad.
COLECTA DEL VIERNES SANTO
Pongamos en practica las obras de misericordia y recibamos las Gracias
El Papa Francisco ha pedido a nuestra que Dios nos regala, y es en el tiempo que dispongas.
parroquia apoyo para los cristianos en Tierra nfo: Juan 323 259.7093 José 818 679.6116 Martha 323 422.4393
Santa. A través de la Colecta del Viernes Santo somos
solidarios con la Iglesia en Tierra Santa como testigos de la Paz.
Clase de Virtus 7 de April 7pm –8:30pm Salon de Musica
Con tu apoyo, nuestra iglesia podrá llevar a cabo el ministerio
parroquial, proveer educación católica, alimentar a los
EASTER LILIES
hambrientos, desarrollar viviendas para los cristianos, mantener
los santuarios y operar centros de refugiados en la Tierra
Once again, we are continuing the tradition
Santa.Como Simón de Cirene, tú puedes ayudar a llevar la cruz
here at St. Ignatius. The Church will be
bajo las dificilísimas circunstancias en Tierra Santa.¡Los
crisitianos, junto a los sacerdotes y religiosos que sirven en Tierra
decorated with Easter Lilies donated in
Santa, apreciarán
profundamente tus oraciones y ayuda
remembrance of your loved ones, living or
financiera!
¡POR FAVOR, SEAN GENERESOS
deceased. If you wish to participate, please bring a potted
info: visita myfranciscan.org/good-friday.
St. Vincent
de Paul Lunches
Sunday March 20, Maria Araujo
Monday March 21 Marisela Solis
Tuesday March 22, Carlos Chavez
Wed. March 23, Teri Mesa Rosenau
Thursday March 24, Church Pantry
Friday March 25, Emy & Adrienne
Saturday March 26, Victor Mojica
Easter Lily (found in most markets) to the Parish Office on
Monday—Thursday, March 21 –24 Your loved ones will be
remembered in all of our Easter Masses.
IN REMEMBRANCE OF
Name:____________________________________
Living
Deceased