Download Untitled - Blessed Sacrament Church
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
5TH SUNDAY OF LENT MAINTENANCE AND REPAIR This weekend, the Second Collection is for our Maintenance & Repair Collection. These funds help with the r epair and restoration of the parish buildings. Thank you for your generosity and support. 2015 ANNUAL CATHOLIC APPEAL This weekend March 21-22 is our In-Pew Appeal during all the Masses. If you participated in the Catholic Appeal last year, you may have received a pledge card for this year in the mail. We ask you to consider participating again in the Appeal to help us support the works of the Bishop. Thank your for your continued support. FROM THE PASTOR’S DESK In order to give letters of recommendation, letters attesting to character, sponsor certificates, and other documents that may have legal or religious purposes, it is required that persons requesting those documents be registered and be active members of Blessed Sacrament Parish. We can not give any of these documents to per sons not r egistered in the parish. PARISH SUPPORT INITIATIVE 1. Register in Blessed Sacrament to establish membership. 2. Use weekly envelopes with a contribution. 3. Increase your weekly donation to Blessed Sacrament Church. We will be able to meet our expenses if we have an increase in our income. Each of us is aware of the costs of running our own homes. The same demands apply to our parish. Whatever your means allow, we ask you to considering increasing your contribution. Our goals are: 1. To register more parishioners. 2. To realize an increase that will allow us to cover our daily expenses. EASTER FLOWERS We are taking donations toward flowers to help decorate the Church for Easter. This is a nice occasion to remember your living and deceased loved ones. Please use the Easter Flower Envelope for your $15 or $25 donation. You may drop off your envelope at the Rectory or drop it into the collection basket. Deadline to be published in bulletin will be March, 28-29, 2015. GOOD FRIDAY Join with nearly 500 people in the largest public Christian peace witness in New York City. The Way of the Cross is a modern-day Stations of the Cross, witnessing for peace and justice in the streets of our city. At each Station we reflect on our participation in a world still characterized by crucifixion. The walk begins at 8:30am on April, 3rd at 47th Street between First and Second Avenues, proceeds along 42nd Street between Eight and Ninth Avenues around noon. For more information, please call Pax Christi Metro NY at 1-212-4200250. THE ANNUNCIATION On Tuesday, March 25th, we celebrate, “The Annunciation”. The day that the Angel Gabriel announced to Mary that she had been chosen to be the Mother of the Savior. Read Luke 1:26-38 for the complete story. Pray the Rosary in Mary’s honor this day. We have an additional Mass at 7:30pm in Spanish. STATIONS OF THE CROSS During the Lenten Season we will conduct the Stations of the Cross in Church every Friday. The schedule is as follows: English Stations: Friday 9:30am in Church Spanish Stations: Friday 7:30pm in Church THE JOURNEY OF LENT During the 40 days of Lent, we as a Catholic Community enter into a time during which we give greater attention to prayer, charity, fasting and reconciliation. Please be aware of the following Lenten practices recommended by our Church: 1. Lent extends from Ash Wednesday until the Mass of the Last Supper (Holy Thursday). 2. During Lent, “Alleluias” and “Gloria” are not sung nor said until the Easter Vigil Mass. 3. No Flowers should decorate the Church. (Please do not bring flowers during Lent). 4. There will be no Holy Water until Easter when new water will be blessed. 5. Refrain from eating meat on Fridays. 6. When fasting you are to eat one full meal and 2 lighter meals per day. Refrain from eating between meals. Consider refraining for 40 days from something that you normally enjoy doing (eating, soap operas, pizza, soda, alcohol) or taking on something positive to do. DIOCESAN REFLECTION DAY For all Ministers in Spanish there will be a “Day of Reflection in Lent” sponsored buy the Office of Hispanic Affairs. The speakers will be Bishop Octavio Cisneros and Fr. Carlos Agudelo. PLACE: Immaculate Conception Center TIME: 8:30am to 3:00pm DATE: Saturday, March 28th, 2015 Register as soon as possible. Call the Rectory to register at 1-718-639-3888. Donation $25 per person. LOS DIEZ MANDAMIENTOS EN COMO COMPORTARSE EN LA CASA DEL SEÑOR Mantener apagados los celulares Llegar a tiempo a Misa No morder chicle en la Iglesia No enviar mensajes por teléfono durante la Misa Vestirse de buen gusto al venir a Misa No dejar coches de niños en los corredores No hablar en voz alta No traer comida ni bebidas a la Iglesia Respetar la Casa del Señor Mantener el baño de la Iglesia limpio Saturday, 9:00 am 5:00 pm 8:00 pm March 21st Jer 11:11-20/Jn 7:40-53 Wednesday, March 25th Is 7:10-14/Lk 1:26-38 Antonio Zayas 7:00 am Lou Dacillo Annunciation of the Lord Bernard Clark 9:00 am Caldwood Dawson Eilets Galo Sarmiento (salud & bienestar) 7:30 pm Misa de la Anunciación del Señor Gn 17:3-9/Jn 8:51-59 Sunday, March 22nd Jer 31:31-34/Heb 5:7-9 Thursday, March 26th 7:00 am Santísimo (Acción de Gracias) 7:00 am Wilson & Concepcion Giraldo 9:00 am Edward C. Elser 8:30 am For the Sick of the Parish 7:30 pm Ana Garcia 10:00 am Irene & Mario Diaz 12:00 pm Eduardo Delgado Friday, March 27th Jer 20:10-13/Jn 10:31-42 1:30 pm Holy Trinity (Thanksgiving) 7:00 am Eucaris Ortiz 9:00 am Marie Dillon (well-being) Monday, March 23rd Dn 13:1-9/Jn 8:1-11 7:00 am Bishop Oscar Arnulfo Romero y Galdamez 9:00 am Jose & Elias Diaz Tuesday, March 24th Nm 21:4-9/Jn 8:21-30 7:00 am Msgr. Oscar A. Romero y Galdamez 9:00 am Josephine Thomas On the weekend of April 10-12, 2015, the Diocese will offer a time to focus on you... to feel understood by peers and experience a sense of peace and a renewed hope for the future. For a detail information and reservation call, Mary at 1-516-413-6209, Jean 1-631-903-0973 or John at 1-516-8220635 by April 1, 2015. $474.00 $914.00 First Collection: March 15th, 2015 DIVORCIADOS/VIUDOS/SEPARADOS Second Collection: Maintenance & Repair $ 1,088.00 $ 1,268.00 Saturday -5:00pm- Sábado $ $ $ 1,190.00 $ 729.85 $ 2,792.00 $ 1,750.39 $ 1,820.00 $10,638.24 Sunday -7:00pm– Domingo $ 630.00 $ 125.00 $ 1,056.00 $ 515.90 $ 677.00 $ 3,858.90 8:00pm 8:30am 10:00am 12:00pm 1:30pm TOTAL NUESTROS SANTOS DIVORCED/WIDOWED/SEPARATED A TITHING PARISH We are called to share! Thank you for sharing your gifts with the parish. POOR BOX CANDLES OUR SAINTS St. Turibius of Mogrovejo – Patron of native peoples' rights and Latin American Bishops. 352.00 503.00 El fin de semana del 10-12 de Abril de 2015, la Diócesis ofrecerá un tiempo solo para usted… para se comprendido por sus compañeros y experimentar una sensación de paz y una esperanza renovada para el futuro. Para información mas detallada y hacer reservaciones llame hasta el 1 de Abril a Mary at 1-516-413-6209, Jean 1-631-903-0973 or John at 1-516-822-0635. UNA PARROQUIA QUE DIEZMA ¡Estamos llamados a compartir! Gracias por compartir sus dones aquí en su parroquia. RECONCILIATION MONDAY LUNES DE RECONCILIACION On Monday, March 30th, all churches in New York, Brooklyn, Queens and Long Island will be open from 3:00pm to 9:00pm. We invite you to come and be reconciled and renewed with the Lord before the celebration of Easter. El Lunes 30 de Marzo, todas las Iglesias de New York, Brooklyn, Queens y Long Island estarán abiertas de 3:00pm a 9:00pm. Les invitamos, vengan a reconciliarse y renovarse en el Señor antes de la celebración de Pascua. DIOCESAN WEDDING ANNIVERSARY ANIVERSARIO DE BODAS DIOCESANO All couples celebrating their 25th, 30th, 40th, 50th Anniversary and above are invited to a special Mass at St. James Cathedral on Saturday, April 25th, 2015 at 11:00am. Celebr ant will be Bishop DiMarzio. Please call the Parish Office to register by Friday, April 4th. Todas las parejas que estén celebrando sus 25, 30, 40, 50 y más Aniversario de boda están invitados a una Misa especial en la Catedral de San James (250 Cathedral Place, Brooklyn, NY 11201) el Sábado 25 de Abril del 2015 a las 11:00am. Celebr ante ser á el Obispo DiMarzio. Para inscribirse llame a la Casa Parroquial no más tarde del Viernes 4 de Abril. MARCH 22ND, 2015 MANTENIMIENTO Y REPARACION Este fin de Semana la Segunda Colecta es par a la “Reparación y Restauración”. Estos fondos nos permiten hacer los arreglos y restauraciones de los edificios de la parroquia. Gracias por su ayuda. LA ANUNCIACION CAMPAÑA CATOLICA ANUAL 2015 Este fin de semana del 21-22 de Marzo, tendr emos nuestr a inscripción para la Campaña Católica Anual en todas las Misas. Si usted participó en la Campaña el año pasado, probablemente ya recibió por correo la tarjeta de promesa para este año. Por favor, consideren participar nuevamente en este año y así ayudarán en los esfuerzos del Obispo recogiendo fondos que son tan necesarios. Gracias por su continua colaboración. Leer Lucas 1:26-38 para recordar el evento completo Recen el Rosario en este día en honor a María. Tendremos una Misa adicional en Español a las 7:30pm. DESDE EL ESCRITORIO DEL PARROCO Para poder otorgar cartas de recomendación, de buen carácter moral, para actuar como padrinos de algún sacramento y documentos para propósitos legales o religiosos, se requiere que quienes necesitan estos documentos, estén inscritos y sean miembros activos de la Parroquia del Santísimo Sacramento. No podemos entr egar ninguna cer tificación a las per sonas que no cumplan con estos requisitos. PROGRAMA DE APOYO PARROQUIAL Muchos feligreses comprenden la necesidad de la participación de todo el mundo en el Programa de Apoyo Parroquial. Para la Iglesia del Santísimo Sacramento, participación significa distintas cosas a distintas personas, como: 1. Registrarse en el Santísimo Sacramento para establecer residencia. 2. Usar los sobres de la parroquia para sus donaciones semanales. 3. Aumentar su compromiso semanal a la Iglesia del Santísimo Sacramento. Solo podemos cumplir con nuestros gastos diarios si se han aumentado los ingresos. Cada uno de nosotros es consciente de los gastos de la financiación de nuestros propios hogares. Lo mismo es cierto de nuestra parroquia. Cualquier cosa que decida, su regalo debe tener alguna relación con como se vive y ser proporcionales a su capacidad. Nuestra metas son: 1. Inscribir mas feligreses y 2. Llegar a un aumento en el que podamos cumplir con nuestros gastos cotidianos. FLORES DE PASCUA Estamos aceptando donaciones para ayudar en la decoración de la Iglesia para el Domingo de Pascua. Esta es una buena ocasión para recordar a sus seres queridos vivos y fallecidos. Use los sobres asignados para Plantas para Pascua para su donación de $15 o $25. Lo pueden traer a la Oficina Parroquial o colocarlo en la canasta de colecta de Domingo. La fecha limite para este anuncio será el 28-29 de Marzo. VIERNES SANTO Únete con cerca de 500 personas en el mayor testimonio de la paz cristiana en la ciudad de Nueva York. El camino de la Cruz es un Vía Crucis que hoy en día nos permite atestiguar por la paz y la justicia en las calles de nuestra ciudad. En cada estación reflexionamos sobre nuestra participación en un mundo caracterizado por la crucifixión El camino comienza a las 8:30 am el 3 de Abril en la calle 47 entre la Primera y la Segunda Avenida, continua a los largo de la calle 42 entre la Octava y Novena Avenidas al rededor del medio día. Para mas información llame a Pax Christi Metro NY al 1-212-420-0250. El Martes 25 de Marzo celebraremos el “Día de la Anunciación”, es el día en que el Ángel Gabriel anuncio a María que fue escogida para ser la Madre del Salvador. ESTACIONES DE LA CRUZ Durante la Cuaresma, cada Viernes, conducimos las Estaciones de la Cruz en la Iglesia. Los horarios son: Estaciones en Inglés Estaciones en Español Viernes 9:30am Viernes 7:30pm EL VIAJE DE LA CUARESMA Por los próximos 40 días de la Cuaresma, nosotros, como una Comunidad Católica entramos en un tiempo de reconocimiento de la oración, la caridad, el ayuno y la reconciliación. Por favor tomen en cuenta las siguientes recomendaciones de la Iglesia en este tiempo: 1. La Cuaresma comienza el Miércoles de Ceniza y termina con la Misa de La Ultima Cena (Jueves Santo) . 2. Durante la Cuaresma, el “Aleluya” y el “Gloria” no se cantan ni se dice hasta la Vigilia de Pascua. 3. Flores no deben decorar la Iglesia. (Por favor no traigan flores durante la Cuaresma). 4. No habrá agua bendita hasta la Pascua. 5. Absténgase de comer carne los Viernes. 6. Cuando ayuna debe comer solo una vez al día y abstenerse de comer entre comidas. 7. Por los 40 días, considere abstenerse de hacer o comer algo que generalmente disfruta de hacerlo (pizza, ver novelas, soda, licor, etc.) DIA DE REFLEXION DIOCESANO Para todos los ministros laicos patrocinado por la Oficina de Asuntos Hispanos. El presentador será Obispo Octavio Cisneros y Padre Carlos Agudelo. La donación es $25 por persona. LUGAR: Centro de la Inmaculada Concepción FECHA: Sábado 28 de Marzo de 2015 HORA: 8:30am a 3:00pm Inscribirse lo mas pronto posible llamando a la oficina parroquial 1-718-639-3888. LOS DIEZ MANDAMIENTOS EN COMO COMPORTARSE EN LA CASA DEL SEÑOR Mantener apagados los celulares Llegar a tiempo a Misa No morder chicle en la Iglesia No enviar mensajes por teléfono durante la Misa Vestirse de buen gusto al venir a Misa No dejar coches de niños en los corredores No hablar en voz alta No traer comida ni bebidas a la Iglesia Respetar la Casa del Señor Mantener el baño de la Iglesia limpio 5TH SUNDAY IN OF LENT 2015 CATHOLIC APPEAL MARCH 22ND, 2015 CAMPAÑA CATOLICA ANNUAL 2015 Frs. Richard, Johnson and myself are asking all the Parishioners of our parish, to make a Pledge to the Annual Catholic Appeal. You can make a difference in the lives of many people throughout our Diocese and even here at the Parish. The Appeal affects each and every one of us in different ways, through Catholic Charities, Faith Formation, Catholic Migration Office, Vocation Support, Chaplaincies, Care of Retired Priests, Scholarships Assistance and Parish Assistance. I ask that you be Generous and put your Faith into action. Ad Major Dei Gloriam A.M.D.G. Fr. Carlos R. Quijano SJ LA META DEL SANTISIMO SACRAMENTO ES...$90,950.00 Muy pronto cada Familia de la parroquia recibirá un sobre de compromiso o de ofrecimiento para la Campaña Anual del Obispo. Los Padres Richard, Johnson y yo les estamos pidiendo a ustedes y todos los feligreses de la Parroquia, que hagan una Promesa para la Campaña Anual del Obispo. Usted puede hacer una diferencia en las vidas de tantas personas a través de nuestra Diócesis y hasta aquí mismo en la Parroquia. La Campaña es efectiva en cada uno de nosotros en diferentes maneras, a través de Caridades Católicas, Formación de la Fe y Vida Pastoral, Oficina de Migración, Promoción de Vocaciones, Capellanías, y Educación Católica. Cuando usted considere hacer su Promesa, por favor piense que por su Sacrificio se logran muchas cosas buenas con la Campaña Anual. Les pido entonces que sean Generosos y Pongan su Fe en Acción. Ad Major Dei Gloriam A.M.D.G. Padre Carlos R. Quijano SJ Have you ever imagined what 2,000,000 young people excited for their faith and gathered in the same city would look like? Have you ever thought it is possible to have young Catholics from all over the world gathered in the same city praying hard and playing hard? Have you ever thought that YOU could be one of these 2,000,000 youths who will participate in one of the biggest Catholic events in 2016?. Blessed Sacrament Youth Ministry invites you to come with us to the WORLD YOUTH DAY Krakow – Poland 2016. If you are interested in this life changing pilgrimage, please call for questions and more information to: Sr. Heidi Delgadillo, PCM - YOUTH COORDINATOR By email: blessedyg@gmail.com By Phone: 1-718-639-3888 Ex. 21 or 1-331-642-0878. ¿Alguna vez has imaginado ver a 2.000.000 jóvenes entusiasmados por su fe, reunidos en un mismo lugar? ¿Alguna vez has pensado que es posible tener jóvenes católicos de todo el mundo r eunidos en la misma ciudad rezando y disfrutando intensamente la alegría de su fe y de sus vidas? ¿Has pensado que TÚ podrías ser uno de estos 2 millones de jóvenes que participarán en el evento Católico más grande en el año 2016? La Pastoral Juvenil de la Iglesia del Santísimo Sacramento te invita a venir con nosotros a la JORNADA MUNDIAL DE LA JUVENTUD en Cr acovia - Polonia 2016. Para preguntas y más información, contáctese con: Hna. Heidi Delgadillo, PCM - COORDINADORA JUVENIL. E-mail: blessedyg@gmail.com Teléfono: 1-718-639-3888 Ext. 21 or 1-331-642-0878. PARISH GOAL...$90,950.00