Download Corpus Christi Corpus Christi June 7, 2015

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Corpus Christi
Fr. Federico Capdepón, V.F.
Dean, Pastor
Corpus Christi
June 7, 2015
Fr. Damian Flanagan
Parochial Vicar
Mrs. Mary E. Fernández, Ed.S.
School Principal
Mrs. Patricia Zapatero
Director of Religious Education
Roberto Berrocal
Music Director
OFFICE HOURS
(Horas de Oficina)
Monday thru Friday/Lunes a Viernes
8:00am-4:30pm
Phone: 305-444-8363
sainthughchurch@st-hugh.org
CHURCH HOURS
(Horas de la Iglesia)
Daily/Diario 9:00am-7:00pm
MASS SCHEDULE
(Horario de misas)
SATURDAY VIGIL
5:30pm (English)
SUNDAY
9:00am (English)
10:30am (English, live broadcast)
12:30pm (Español, transmisión en vivo)
5:30pm (English)
7:00pm (Español)
DAILY MASS (Chapel)
Misa Diaria (Capilla)
8:00am (English)
7:00 pm (Spanish, Tue. & Thurs.)
RECONCILIATION
(RECONCILIACIÓN)
Saturdays/Sábados 4:30-5:15 pm
Before Sunday Masses if a priest is
available.
Antes de las misas del domingo si hay un
sacerdote disponible.
BAPTISMS & MARRIAGES
(Bautizos y Matrimonios)
For information, call the office.
Para información, llame a la oficina.
MISSION STATEMENT
St. Hugh Catholic Church is a diverse community of faith manifesting our love for God through
our generosity, and putting our faith into action by working together to impact positively the lives
of our parishioners, visitors and the community in general.
Page 2
June 7, 2015
READINGS FOR THE WEEK
Lecturas de la semana
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
The Most Holy Body and
Blood of Christ
Ex 24:3-8; Ps 116; Heb 9:1115; Mk 14:12-16, 22-26
2 Cor 1:1-7; Ps 34; Mt 5:1-12
Saint Ephrem, Deacon and
Doctor of the Church
2 Cor 1:18-22; Ps 119; Mt
5:13-16
2 Cor 3:4-11; Ps 99; Mt 5:1719
Saint Barnabas, Apostle
Acts 11:21b-26, 13:1-3; Ps 98;
Mt 5:20-26
The Most Sacred Heart of
Jesus
Hos 11:1, 3-4, 8c-9; Is 12; Eph
3:8-12, 14-19; Jn 19:31-37
The Immaculate Heart of
Mary; Saint Anthony of
Padua, Priest and Doctor
of the Church
2 Cor 5:14-21; Ps 103; Is 61:911 / Lk 2:41-51
“Could you not watch one hour with me?”
(Mk 14:37)
JOIN US FOR EUCHARISTIC ADORATION
ON THURSDAYS IN THE CHAPEL
From 8:30 am to 9:30 am during the
summer, between June 1
and August 31
“¿No podían velar una hora conmigo?”
(Mc. 14, 37)
ADORACIÓN EUCARÍSTICA
LOS JUEVES EN LA CAPILLA
De 8:30 am a 9:30 am durante el verano,
entre el 1 de junio
y el 31 de agosto
Corpus Christi (Cycle B)
Pastor’s Corner
God made a pact with His people through Moses, and to this day the Jewish
people feel that they are the chosen people because of that pact. But in Christ
this covenant gained its authentic reality, its fulfillment; we are the people of
God, a priestly people, a holy assembly in whom the covenant continues to be
fulfilled and is renewed every time we celebrate the Eucharist. When we do
that, we celebrate and ratify the infinite mystery of God’s love for man: the
great mystery of the Body and Blood of Christ. That is the meaning of each
Sunday Mass, and the meaning of this feast of Corpus Christi. All our actions,
all our prayers, all our efforts and sufferings, even all the sacraments of the
Church and all the liturgy of the Church, in a word, all of Christian life, all that is
imbued with Christian sense, is geared to fulfill that covenant with God and to
carry it on in us who are the Church, the people of God, precisely because of
that covenant.
Corpus Christi (Ciclo B)
Rincón del Párroco
Dios hizo un pacto con su pueblo a través de Moisés, y el pueblo judío, aún hoy, se
siente pueblo escogido por ese pacto. Pero en Cristo esa alianza tuvo su auténtica
realidad, su pleno cumplimiento, y nosotros somos ese pueblo de Dios, pueblo
sacerdotal, asamblea santa en quienes se sigue cumpliendo la alianza la cual
renovamos cada vez que celebramos la Eucaristía. Cuando lo hacemos, celebramos y
ratificamos el infinito misterio del amor de Dios al hombre: el gran misterio del Cuerpo
y Sangre de Cristo. Este es el sentido de la misa de cada domingo y este es el sentido
de esta fiesta del Corpus. Todos nuestros actos, todas nuestras oraciones, todos
nuestros esfuerzos y sufrimientos, y hasta todos los sacramentos de la Iglesia y toda la
liturgia de la Iglesia, en una palabra, toda la vida cristiana, todo lo que tiene un
auténtico sentido cristiano va encauzado a realizar esta alianza con Dios y a
perpetuarla en nosotros que somos Iglesia, somos pueblo de Dios, precisamente
gracias a esta alianza.
Fr. Federico
Page 3
MASS INTENTIONS
Intenciones Misas
Stewardship in Action
Comunidad en Acción
Sat/Sab, June 6
5:30 pm
 Alberto Lara
Sun/Dom, June 7
9:00 am
 Víctor Bazzani
 Agustín Matías García
10:30 am
 Carlota Fernández
 Peggy Saenz
12:30 pm
 Esther Domínguez
 Herbert Padrón
5:30 pm
 Pedro Collado Cía
 Frederick Brandt
7:00 pm
 Lucita Molano
Mon/Lun, June 8
8:00 am
The Youth Group carried out their
fundraiser event on May 31, to help
them attend the Steubenville Youth
Conference in Orlando. Thanks for
helping them out!
El grupo juvenil llevó a cabo su evento
para recaudar fondos que los ayudará a
asistir a la Conferencia Juvenil de
Steubenville en Orlando. ¡Gracias por
ayudarlos!
Thanksgiving 30th
Wedding Anniversary
Jimmy & Ana Summerlin
 Richard Seitz
Tue/Mar, June 9
8:00 am
 Roberto Pimentel
 Denise Adam
 Víctor Cozzarelli
7:00 pm
 Ildefonso Quesada
 Luis Mauricio
Camposano
Wed/Mier, June 10
8:00 am
 Gustavo Adolfo Díaz
Health Recovery Shafia
Sánchez
The parish said good bye to Sr. Suzanne Cooke,
RSCJ, who leaves her position as headmistress of
Carrolton School for a new position in Washington,
D.C. God go with you, Sr. Cooke!
La parroquia dijo adiós a Sister Suzanne Cooke,
RSCJ, quien deja su cargo como directora de Carrolton
School para ocupar un nuevo cargo en Washington, D.C.
¡Que Dios la acompañe!
Thu/Jue, June 11
8:00 am
Special Intention Laura
Furcir
7:00 pm
 Luis René Meaux
 Fouad Scandar
 Melissa Cristina
Rodríguez
Fri/Vier, June 12
8:00 am
 Graciela Abril
PLANNING FOR THE FUTURE
Before you go on vacation, gain the peace of mind knowing that your will is up to date
and your estate will be handled according to your wishes. Contact the rectory or call the
Office of Planned Giving at (305) 762-1110 for information.
PLANEANDO PARA EL FUTURO
Al salir de vacaciones, váyase con la tranquilidad de saber que su última voluntad está
actualizada y que la trasmisión de su herencia se manejará de acuerdo a sus deseos. Póngase
en contacto con la rectoría o llame a la Oficina de Donaciones Planificadas al (305) 762-1110
para obtener información.
LET US PRAY FOR / Oremos por
Lila Cruz, Hannah Moss, Annette Méndez, Andrés Hidalgo, Carlos y Martha Zapatero,
Manuel Carbonero, Jacques Vera, Morelia Campos, Danilo Argote, Sister Barbara Makar,
John Amador, Marcela Gómez, Martha Gómez, Darío Pulgarín, Fr. Manuel (Tito) Soler,
Charlie Winchester, Oscar Alberto Jiménez, Milagros Segarra, Catherine Gallego, Jake Mark
Lugo, Esperanzita Noriega, Evelyn Sandoval, Marcia Besada, Alex Zangen, Juana G. Rippes,
Marta Miranda, Carmen Dono, Olga Alonso, Michael Lemay, Elena Romero, Marcela
Lamelois, María Isabel Poiares, Eduardo Gómez, Raquel Alvarez, Luis Rodríguez, Mercedes
Tenssera, Pedro Vicente de la Rosa, Gabriel Medina, Wilfrido Díaz, Jennifer Cameron-Hew,
Jacobo Yépez, Jay McDonnell, Catalina Fundora, Mónica Phares, Hilda Parisi, Maryann
Zappala, Patricia Cardona, Jaimito Cruz, Carmen Naquin Hebert, Noemí Perea, Alexandra
Valdés, Alexander Averiano, Antonio González, Joan, Milagros Coro, Blanca Martínez, Shafia
Sánchez, for the members of our armed forces, their families and all victims of war.
JOIN US IN THE RECITATION OF
THE ROSARY
THURSDAYS BEFORE MORNING
MASS
IN THE CHAPEL
ACOMPÁÑENOS EN EL REZO DEL
ROSARIO
JUEVES ANTES DE LA MISA
EN LA CAPILLA
Page 4
St. Hugh
MINISTRIES
Ministerios
Altar Servers: Juan Alayo
altarservers@st-hugh.org
Bible Classes: Karen Bonvecchio
bibleclasses@st-hugh.org
CCD: Patricia Zapatero
dre@st-hugh.org
Centering Prayer: Maritza Ramos
centeringprayer@st-hugh.org
Clases de Biblia: Patricia Zapatero
dre@st-hugh.org
Emmaus Men: Manuel Núñez
emmausmen@st-hugh.org
Emmaus Women: Claudia Martínez
emmauswomen@st-hugh.org
Encuentro en la Palabra:
Milagros Contreras
encuentroenlapalabra@st-hugh.org
Grove for Ghana: Bob Dudley
groveforghana@st-hugh.org
Grove Outreach: Lily Montero
groveoutreach@st-hugh.org
Health and Wellness:
María Socorro Torres-Burgos
healthcare@st-hugh.org
Job Bank: Marta Carbonell
jobbank@st-hugh.org
Knights of Columbus: Marc Spinola
knightsofcolumbus@st-hugh.org
Marriage Covenant Experience:
Joe & Jane Mastrucci
marriagecovenant@st-hugh.org
Matrimonios en Victoria:
Rolando & Irene Silva
matrimoniosenvictoria@st-hugh.org
Mindo Medical Mission:
Jason Gaetan
mindomedicalmission@st-hugh.org
Ministry to the Sick:
Mariana Caballero
ministrytothesick@st-hugh.org
Music Director: Roberto Berrocal
musicdirector@st-hugh.org
Pastoral Ministry Coordinator:
Cristina Fundora
cfundora@st-hugh.org
RCIA: Ann Naquin
rcia@st-hugh.org
RICA: Eleazar & Leticia Terán
rica@st-hugh.org
8th Grade Class 2015
Corpus Christi
Page 5
MINISTRIES
Ministerios
ST. HUGH NEWS
NOTICIAS DE LA PARROQUIA
Starting this Sunday and through Sunday, August 9th, the size of the bulletin will
be reduced to 8 pages instead of 12. We appreciate your consideration.
A partir de este domingo y hasta el domingo 9 de agosto, el tamaño del boletín queda
reducido a 8 páginas en vez de 12. Agradecemos su consideración.
The last Tuesday and Thursday evening Masses in Spanish before the summer
break will be celebrated on June 30. Evening Masses will resume on August 11.
La última misa vespertina de los martes y jueves antes del descanso del verano se
celebrará el 30 de junio. Su celebración se reanudará el 11 de agosto.
A Holy Hour of Adoration on Thursdays will replace all-day Adoration during
the summer. All-day Adoration will resume on the first Thursday of September,
September 3, 2015.
Una Hora Santa se celebrará todos los jueves durante el verano en lugar de un día
completo de Adoración al Santísimo. El día completo de Adoración comenzará de nuevo el
primer jueves de septiembre, 3 de septiembre de 2015.
A warm welcome to Msgr. Tony, who again visits us from Ghana this year, and
who will be speaking at all Masses today to report on the progress of the wellbuilding initiative supported by Grove for Ghana. May the Lord bless his work.
Damos una calurosa bienvenida a Mons. Tony, que nos visita nuevamente desde
Ghana y que hablará en todas las misas de hoy para informarnos sobre el progreso de la
construcción de pozos patrocinada por Grove for Ghana. Que el Señor bendiga su trabajo.
You are invited to register your fathers and grandfathers, living and deceased, in
the Father’s Day Novena that starts on June 21st. Please use the envelopes available
in the back of the church.
Los invitamos a incluir a sus padres y abuelos, vivos y difuntos en la novena por el Día
del Padre que comienza el 21 de junio. Pueden usar los sobres que se encuentran a la
entrada de la iglesia.
Twenty new catechists, preferably bilingual, are needed for our religious
education program. Please consider helping us to hand on the faith. Contact Patricia
Zapatero, dre@st-hugh.org.
Necesitamos 20 nuevos catequistas, preferiblemente bilingües, para el programa de
catequesis. Ayúdenos a compartir la fe con nuestros niños. Contacte a Patricia Zapatero,
dre@st-hugh.org.
Registration for RCIA, the Rite of Christian Initiation of Adults, a course of
study introducing adults 18 and over to the Catholic faith and way of life, will start
in August.
Inscripciones para RICA, el Rito de Iniciación Cristiana de Adultos, curso de estudios
que introduce a los adultos mayores de 18 años a la fe católica, comenzará en agosto.
Thank you for supporting the Life Teen Youth Group fundraiser event last
Sunday. Our young people are very excited about attending the Steubenville Youth
Conference in Orlando this summer.
Gracias por su apoyo al evento para recaudar fondos que el grupo juvenil Life Teen
llevó a cabo el domingo pasado. Con su ayuda nuestros jóvenes asistirán a la Conferencia
Juvenil de Steubenville este verano en Orlando.
Respect Life: Yamileth Rivera
respectlife@st-hugh.org
School News: Jocelyn Bianco
biancoj@st-hugh.org
Spanish Choir: Andrés Trujillo
spanishchoir@st-hugh.org
St. Hugh Charities: Liliana Villanueva
sthughcharities@st-hugh.org
St. Hugh Immigration Services:
Karlene Punancy
sthughimmigrationservices@sthugh.org
St. Vincent de Paul: James Hartnett
(Call the office)
Ushers & Hospitality Ministry:
hospitalityministry@st-hugh.org
Youth Director: Francisco Dueñas
youthdirector@st-hugh.org
Page 6
St. Hugh
The POPE SPEAKS/HABLA EL PAPA
BOOK NOOK
Recommendation for this week:
Riding the Dragon, by Robert J.
Wicks, Ave Maria Press, $12.95
A spiritual and psychological guide to
readers experiencing seasons of
adversity.
A Teen’s Game Plan for Life, by
Lou Holtz, Ave Maria Press, $11.95
The former Notre Dame coach
shares his game plan for life to help
teens name their goals and reach
them.
SACRIFICIAL GIVING
COLLECTION LAST WEEK
Colecta de la semana pasada
$17,590.99
Second Collection Today
Segunda colecta hoy
Church in Central and
Eastern Europe
CONGRATULATIONS
AND BLESSINGS
To the couples getting
married in March
Earl Jefferson Domingo & Geanina
Grace Cabales
Eugenio Robaina Reiter & Nastasja
Ecker
Michael Alexander Franchi &
Alexandra Amari Guida
Jeffrey Córdova & Jennifer López
Anthony Fiore & Nicole Machín
Andrés Eduardo Martínez &
Marisol García Paz
Christopher James Boyd & Suzanne
Marie Aparicio
8th World Meeting of Families
Philadelphia, September 22-27, 2015
The Holy Father has confirmed that he will be attending the World Meeting of Families
in Philadelphia at the end of September. In preparation for this event, he has written:
“The mission of the Christian family, today as yesterday, is that of proclaiming
to the world, by the power of the Sacrament of Marriage, the love of God. From
this very proclamation a living family is born and built, one which sets the
hearth of love at the centre of its human and spiritual dynamism. If, as St
Irenaeus said “Gloria Dei vivens homo” (Adv. Haer., IV, 20, 7), then so a
family, which, by the grace of the Lord, lives to the full its vocation and mission
glorifies Him.”
8vo Encuentro Mundial de las Familias
Filadelfia, 22 a 27 de septiembre de 2015
El Santo Padre ha confirmado su asistencia al Encuentro Mundial de las Familias que
se celebrará en Filadelfia a fines de septiembre. En preparación para este evento, ha
escrito:
“La misión de la familia cristiana, hoy como ayer, es la de anunciar al mundo,
con la fuerza del sacramento del Matrimonio, el amor de Dios. A partir de este
mismo anuncio nace y se constituye una familia viva, que pone el hogar del
amor en el centro de todo su dinamismo humano y espiritual. Si como decía
san Ireneo: «Gloria Dei vivens homo» (Adv. Haer., iv, 20, 7), también una
familia que, con la gracia del Señor, vive en plenitud su propia vocación y
misión, lo glorifica.”
Saints this Week/Santos de la Semana
June 9, St. Ephrem, a Syriac deacon and a prolific
hymnographer and theologian of the 4th century. His
works are hailed by Christians throughout the world,
and many denominations venerate him as a saint. He
has been declared a Doctor of the Church.
Junio 9, San Efrén, diácono sirio y prolífico himnógrafo y
teólogo del siglo IV. Sus obras son celebrados por los
cristianos de todo el mundo y muchas denominaciones lo
veneran como santo. Es doctor de la Iglesia.
June 11, St. Barnabas. Born in the island of Cyprus, Barnabas
was among the first Christians in Jerusalem. He preached in
Antioch and was Paul’s companion on his first missionary
journey. He took part in the Council of Jerusalem. Returning to
his home country, he preached the Gospel and died there.
Junio 11, San Bernabé. Nacido en la isla de Chipre, fue uno de los
primeros fieles de Jerusalén, predicó en Antioquía y acompañó a san
Pablo en su primer viaje. Intervino en el Concilio de Jerusalén. Volvió a
su patria, predicó el Evangelio y allí murió.