Download programación didáctica
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEPARTAMENTO DE FRANCÉS CURSO 2015- 2016 IES CELIA VIÑAS (ALMERÍA) ÍNDICE PÁG 1 COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL 5 DEPARTAMENTO 1.1.- Profesorado 5 1.2.- Alumnado y distribución de grupos 5 1.3.- Reuniones de Departamento 6 13.1.- Mecanismos de seguimiento de la Programación 6 1.4.- Libros de texto 6 2 MARCO LEGAL 6 3 CONSIDERACIONES GENERALES DEL ÁREA DE 8 FRANCÉS 4 5 3.1.- Educación Secundaria Obligatoria 9 3.2.- Bachillerato 10 EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA 12 4.1.- Finalidades 12 4.2.- Objetivos Generales de Etapa 13 4.3.- Objetivos Generales de Área 15 4.4.- Contenidos 16 4.4.1.- Primero de ESO 16 4.4.2.- Segundo de ESO 19 4.4.3.- Tercero de ESO 21 4.4.4.- Cuarto de ESO 24 4.5.- Criterios de Evaluación 27 4.5.1.- Primero de ESO 27 4.5.2.- Segundo de ESO 29 4.5.3.- Tercero de ESO 32 4.5.4.- Cuarto de ESO 34 BACHILLERATO 37 5.1.- Finalidades 37 5.2.- Objetivos Generales de Etapa 37 2 6 5.3.- Objetivos Genrales de Área 39 5.4.- Contenidos 40 5.5.- Criterios de Evaluación 44 CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA A LA ADQUISICIÓN Y 46 DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS Y CLAVE 6.1.- 2º y 4º de Educación Secundaria Obligatoria 47 6.2.- 1º y 3º de Educación Secundaria Obligatoria 51 6.3.- Bachillerato 52 7 METODOLOGÍA 52 8 MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS 55 8.1.- Recursos disponibles en el Aula 55 8.2.- Recursos disponibles en el Centro 55 8.3.- Recursos disponibles en el Departamento 56 ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD 56 9.1.- En Educación Secundaria Obligatoria 56 9.2.- En Bachillerato 57 EVALUACIÓN/RECUPERACIÓN 58 10.1.- Evaluación 58 10.1.1.- Momentos de la evaluación 58 10.1.2.- Criterios y procedimientos de calificación y evaluación 58 10.2.- Medidas de recuperación 59 10.3.- Recuperación de la materia pendiente de otros cursos 60 9 10 anteriores 11 ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y 60 EXTRAESCOLARES 11.1.- Actividades complementarias 61 11.2.- Actividades extraescolares 61 12 MEDIDAS PARA EL FOMENTO DE LA LECTURA 62 13 PROGRAMACIONES DIDÁCTICAS POR CURSOS Y 64 MATERIAS 13.1.- Francés Segundo Idioma 1º de ESO 65 13.2.- Francés Segundo Idioma 2º de ESO 85 3 13.3.- Francés Segundo Idioma 3º de ESO 98 13.4.- Francés Segundo Idioma 4º de ESO 120 13.5.- Francés Segundo Idioma 1º de Bachillerato 143 13.6.- Francés Primer Idioma 1º de Bachillerato 160 13.7.- Francés Segundo Idioma 2º de Bachillerato 185 13.8.- Francés Primer Idioma 2º de Bachillerato 205 14 INTERDISCIPLINARIEDAD 224 15 ACTIVIDADES FORMATIVAS 224 4 1. COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO 1.1.- Profesorado. El Departamento de Francés cuenta para el presente curso 2015/2016 con el profesorado siguiente: -Don José Miguel Ortega González, (tutor de Primero de Bachillerato). -Doña María del Mar Mellado García, (jefa del Departamento de Actividades Complementarias y Extraescolares). -Doña María Teresa Hidalgo Lázaro, (jefa de Departamento). 1.2.- Alumnado y distribución de grupos. El número de alumnos matriculados aproximadamente es de 515, de los cuales: - 8 corresponden a Francés Primer Idioma Primero y Segundo de Bachillerato y - 507 a Francés Segundo Idioma, con dos grupos en Primero de ESO, dos grupos en Tercero de ESO, dos grupos en Cuarto de ESO, cinco grupos en Primero de Bachillerato, dos grupos en Segundo de Bachillerato y en régimen nocturno: dos primeros de Bachillerato segundo idioma, y un Segundo de Bachillerato segundo idioma. La distribución de los anteriores grupos queda como sigue: -Don José Miguel Ortega González que imparte: -Francés Primer Idioma en Primero de Bachillerato. -Francés Segundo Idioma en 1º de ESO, 2º de ESO,3º de ESO, 4º de ESO, Primero de Bachillerato diurno y nocturno. -Francés Segundo Idioma en Segundo de Bachillerato. -Doña María Del Mar Mellado García que imparte: -Francés Segundo Idioma en: Primero de ESO, Segundo de E.S.O, Cuarto de ESO, tres grupos de Primero de Bachillerato y Segundo de Bachillerato nocturno. -Doña Maria Teresa Hidalgo Lázaro que imparte: -Francés Primer Idioma en 2º de Bachillerato. -Francés Segundo Idioma en Tercero de ESO, Primero de Bachillerato y Segundo de Bachillerato. -Primero de Bachillerato segundo idioma (nocturno). 5 -Comprensión Lectora en primero y segundo de la E.S.O. 1.3.- Reuniones de Departamento. Las reuniones de Departamento tendrán lugar los miércoles de 12h45 a 13h45. 1.3.1.- Mecanismos de seguimiento de la Programación. Esta programación es un documento flexible sujeto a cambios, ya que el centro de todo el proceso de enseñanza-aprendizaje es el alumno. Por tanto, su contenido se replanteará como mínimo después de cada evaluación y de forma general, siempre que se estime necesario para que el alumno progrese en su competencia comunicativa. El seguimiento de la programación se realizará trimestralmente y al final de curso en la memoria final. 1.4.- Libros de texto. 1º DE ESO: Ça Marche 1. Edit. Pearson. 2º DE ESO: Tous à Bord. Edit.Chat Noir. 3º DE ESO: Ça Marche 3. Edit. Pearson. 4º DE ESO: Ça Marche 4. Edit. Pearson. 1º DE BACHILLERATO. Francofolie 1.Edit.Vicens Vives. (recomendado). 2º DE BACHILLERATO. Francofolie 2. Edit. Vicens Vives. (recomendado). 2.- MARCO LEGAL. Se ha tomado como referencia el marco legislativo que rige y orienta el sistema educativo español y que está formado por: La Constitución Española de 1978 (art. 27). Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación (BOE 4-5-2006) modificada en parte por la Ley Orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la Mejora de la Calidad Educativa. 6 Ley 17/2007, de 10 de diciembre, de Educación de Andalucía (BOJA 2612-2007). Real Decreto 1631/2006, de 29 de diciembre, por el que se establecen las enseñanzas mínimas correspondientes a la Educación Secundaria Obligatoria (BOE 5-1-2007) modificado por el Real Decreto 1105/2014 de 26 de diciembre, por el que se establece el currículo básico de la Educación Secundaria Obligatoria y del Bachillerato. Decreto 231/2007, de 31 de julio, por el que se establece la ordenación y las enseñanzas correspondientes a la Educación Secundaria Obligatoria en Andalucía (BOJA 8-8-2007). Orden de 10-8-2007, por la que se desarrolla el currículo correspondiente a la Educación Secundaria Obligatoria en Andalucía (BOJA 30-8-2007). Real Decreto 1467/2007, de 2 de noviembre, por el que se establece la estructura del Bachillerato y se fijan sus enseñanzas mínimas (BOE 611-2007), modificado por el Real Decreto 1105/2014 de 26 de diciembre, por el que se establece el currículo básico de la Educación Secundaria Obligatoria y del Bachillerato. Decreto 416/2008, de 22 de julio, por el que se establece la ordenación y las enseñanzas correspondientes al Bachillerato en Andalucía (BOJA 28-7-2008). Orden de 5-8-2008, por la que se desarrolla el currículo correspondiente al Bachillerato en Andalucía (BOJA 26-8-2008). Orden de 25-7-2007, por la que se regula la atención a la diversidad del alumnado que cursa la educación básica en los centros docentes públicos de Andalucía (BOJA 22-8-2008). Orden 10-8-2007, por la que se establece la ordenación de la evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado de educación secundaria obligatoria en la Comunidad Autónoma de Andalucía (BOJA 23-82007). Orden 15-12-2008, por la que se establece la ordenación de la evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado de bachillerato en la Comunidad Autónoma de Andalucía (BOJA 5-1-2009). 7 Decreto 301/2009, de 14 de julio, por el que se regula el calendario y la jornada escolar en los centros docentes, a excepción de los universitarios. Orden ECD/65/2015, de 21 de enero, por la que se describen las relaciones entre las competencias, los contenidos y los criterios de evaluación de la educación primaria, la educación secundaria obligatoria y el bachillerato. Instrucciones de 9 de mayo de 2015, de la Secretaría General de Educación de la Consejería de Educación, Cultura y Deporte, sobre la ordenación educativa y la evaluación del alumnado de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato y otras consideraciones generales para el curso escolar 2015-2016. También se ha tenido en cuenta el marco europeo común de referencia para las lenguas, establecido por niveles en A1 A2 B1 B2 C1 C2. 3.- CONSIDERACIONES GENERALES DEL ÁREA DE FRANCÉS La mejora sustancial de los medios de comunicación y la rápida evolución, desarrollo y extensión de las tecnologías de la información y de la comunicación, han propiciado un incremento de las relaciones internacionales sin precedente. Nuestro país, además, se encuentra inmerso y comprometido en el proceso de construcción europea donde, el conocimiento de otras lenguas comunitarias constituye un elemento clave para favorecer la libre circulación de personas y facilitar así la cooperación cultural, económica, técnica y científica entre sus miembros. Hay que preparar, por tanto, a alumnos y alumnas para vivir en un mundo progresivamente más internacional, multicultural y multilingüe. Por ello, el Consejo de Europa en el Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación establece directrices tanto para el aprendizaje de lenguas como para la valoración de la competencia en las diferentes lenguas de un hablante. Estas pautas han sido un referente clave en el currículo de la E.S.O. y de Bachillerato. Dicho documento define los diferentes estadios del desarrollo de la competencia comunicativa en una determinada lengua, en función de la capacidad del alumnado para llevar a cabo un conjunto de tareas de comunicación que exigen la realización de 8 acciones con una finalidad de comunicación concreta dentro de un ámbito específico. Una actividad comunicativa requiere la utilización del lenguaje oral y escrito y el uso de recursos y estrategias de comunicación, lingüísticas y no lingüísticas, pertinentes al contexto en el que tiene lugar. 3. 1.- Educación Secundaria Obligatoria. El aprendizaje de una segunda lengua extranjera incide en la formación general y contribuye específicamente a desarrollar las capacidades del lenguaje y de la comunicación. Más especialmente y en relación con las finalidades de esta etapa, prepara al alumnado para usar esa lengua en sus estudios posteriores o en su inserción en el mundo del trabajo. De este modo, se completan y amplían las posibilidades de comunicación con otros que proporcionan el resto de las lenguas que incorpora la etapa y se mejora la capacidad para comprender culturas y modos de ser diferentes a los propios. Además, el desarrollo de las tecnologías de la información y la comunicación, convierte a las lenguas extranjeras en un instrumento indispensable para la inserción en el mundo laboral y la comunicación en general. Las lenguas extranjeras son actualmente un elemento clave en la construcción de la identidad europea: una identidad plurilingüe y multicultural, así como uno de los factores que favorece la libre circulación de personas y facilita la cooperación cultural, económica, técnica y científica entre los países. La necesidad de conocer varias lenguas extranjeras adquiere cada vez más importancia para poder participar en los campos de las relaciones internacionales, de la cultura, de las ciencias, de la técnica y del trabajo. Tener la oportunidad de conocer otras lenguas permite situarse en un plano de igualdad con personas de otros países y prepararse para un espacio geográfico en el que el dominio de varias lenguas, al convertirse en un hecho habitual, contribuirá sin ninguna duda a un mayor entendimiento entre los pueblos. El Marco de referencia común europeo para el aprendizaje de lenguas extranjeras establece que, para desarrollar progresivamente la competencia comunicativa en una determinada lengua, el alumnado debe ser capaz de llevar a cabo una serie de tareas de comunicación. Este Marco, que sirve de referente para los contenidos y criterios de evaluación de la primera lengua extranjera, lo será también para la segunda lengua extranjera y, en consecuencia, se enfocará su aprendizaje hacia su uso con el fin de desarrollar la competencia comunicativa en distintos contextos y 9 bajo distintas condiciones. Dicha competencia se pone en funcionamiento cuando se realizan distintas actividades de la lengua que comprenden la comprensión, la expresión y la interacción en relación con textos en forma oral o escrita o en ambas y utilizando estrategias apropiadas. La competencia para comunicarse en varias lenguas extranjeras supone también el acceso a otras culturas, costumbres y formas de ver la vida y fomenta las relaciones interpersonales, favorece una formación integral y desarrolla el respeto a otros países, sus hablantes y sus culturas, al tiempo que permite comprender mejor la lengua propia. En la Educación secundaria obligatoria la segunda lengua extranjera es una materia opcional en cuarto curso. Los alumnos que la cursan, sin embargo, pueden haber iniciado su aprendizaje como matera optativa en cursos anteriores o, incluso, en la Educación primaria. El currículo para la segunda lengua extranjera debe ser lo suficientemente flexible como para ajustarse a la diversidad de niveles que puede presentar el alumnado que tiene la posibilidad de iniciar y finalizar su aprendizaje en cualquiera de los cursos de la etapa. Por lo tanto, este currículo desarrolla los niveles básicos tomando como referencia el currículo general de lengua extranjera que deberá ser ajustado teniendo en cuenta las características del alumnado. Asimismo, la segunda lengua extranjera contribuye al desarrollo de las competencias básicas en el mismo sentido y con la misma orientación que lo hace el estudio de la primera lengua extranjera. 3. 2.- Bachillerato. El alumnado que accede a Bachillerato posee ya un conocimiento de la lengua extranjera que le permite desenvolverse en situaciones habituales de comunicación. El objeto de esta materia será profundizar en las destrezas discursivas adquiridas anteriormente, enriquecer su repertorio, así como ampliar los ámbitos en los que tienen lugar. De entre éstos, cabe destacar el de las relaciones y las prácticas sociales habituales; el académico, ampliando aquellos contenidos relacionados con la materia y otras materias del currículo e iniciando en el discurso científico-técnico, cultural y literario; en el de los medios de comunicación; y en el público, que abarca todo lo relacionado con la interacción social o laboral. En Bachillerato es necesario continuar reforzando la autonomía del alumnado, ya que se habrán perfilado con mayor precisión sus necesidades e intereses de futuro. 10 Por lo tanto, el aprendizaje de la lengua extranjera en esta etapa supondrá, por una parte, la prolongación y consolidación de lo que ya se conoce y, por otra, un desarrollo de capacidades más especializadas en función de los intereses académicos y profesionales tanto inmediatos como de futuro. En esta etapa se continúa el proceso de aprendizaje de la lengua extranjera con el objetivo de que al finalizarla los alumnos y las alumnas hayan consolidado todas las destrezas y sean capaces de mantener una interacción y hacerse entender en un conjunto de situaciones, tales como: narrar y describir apoyando sus puntos de vista con detalles y ejemplos adecuados, expresar opiniones y desarrollar una secuencia de argumentos sencillos. Todo ello haciendo uso de un léxico cada vez más amplio relacionado con temas generales y manifestando un aceptable control gramatical, utilizando nexos para señalar las relaciones entre las ideas, con un grado de fluidez y espontaneidad creciente. En definitiva, esta etapa debe suponer la continuación de un aprendizaje cada vez más autónomo que ha de durar toda la vida. Por otra parte, el aprendizaje de una lengua extranjera trasciende el marco de los aprendizajes lingüísticos, va más allá de aprender a utilizar la lengua en contextos de comunicación. Su conocimiento contribuye a la formación del alumnado desde una perspectiva integral en tanto que favorece el respeto, el interés y la comunicación con hablantes de otras lenguas, desarrolla la conciencia intercultural, es un vehículo para la comprensión de temas y problemas globales y para la adquisición de estrategias de aprendizaje diversas. De esta forma, esta materia común del bachillerato contribuirá a ampliar el horizonte personal, a que se profundice en el acercamiento a otras formas de vida y organización social diferentes, a intercambiar opiniones sobre problemas que se comparten internacionalmente, a diversificar sus intereses profesionales y a consolidar valores sociales que favorezcan el encuentro en un mundo en que la comunicación internacional se hace cada vez más patente. Los contenidos se presentan agrupados en bloques cuya finalidad es organizarlos de forma coherente y definir con mayor claridad qué aprendizajes básicos deben consolidarse, sin que esto signifique que los bloques deban desarrollarse independientemente unos de otros. Las habilidades lingüísticas se recogen en el bloque 1, Escuchar, hablar y conversar y en el 2, Leer y escribir. Ambos incluyen los procedimientos, entendidos como operaciones que permiten relacionar los conceptos adquiridos con su realización en actividades de comunicación, que desarrollan el saber hacer. La comunicación oral 11 adquiere una importancia relevante por lo que el primer bloque se centra en desarrollar la capacidad para interactuar en situaciones diversas, y se incide en la importancia de que el modelo lingüístico de referencia oral provenga de un variado número de hablantes con el fin de recoger, en la mayor medida posible, las variaciones y los matices. De ahí la fuerte presencia en el currículo del uso de los medios audiovisuales convencionales y de las tecnologías de la información y la comunicación. El bloque Leer y escribir incorpora también los procedimientos necesarios para consolidar la competencia discursiva en el uso escrito. En lengua extranjera los textos escritos son modelo de composición textual y elementos de práctica, y aportación de elementos lingüísticos. La observación de las manifestaciones orales y escritas de la lengua extranjera, y su uso en situaciones de comunicación, permiten elaborar un sistema conceptual cada vez más complejo acerca de su funcionamiento y de las variables contextuales o pragmáticas asociadas a la situación concreta y al contenido comunicativo. Este es el objeto del bloque 3, Conocimiento de la lengua. El punto de partida serán las situaciones de uso que favorezcan la inferencia de reglas de funcionamiento de la lengua y que permitan a alumnos y alumnas establecer qué elementos de la lengua extranjera se comportan como en las lenguas que conocen, y qué estrategias les ayudan a progresar en sus aprendizajes, de manera que adquieran confianza en sus propias capacidades. Por su parte, los contenidos del bloque 4, Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural, contribuyen a que el alumnado amplíe su conocimiento de las costumbres, formas de relación social, rasgos y particularidades de los países en los que se habla la lengua extranjera, en definitiva, formas de vida diferentes a las suyas. Ello promoverá la tolerancia y aceptación, acrecentará el interés en el conocimiento de las diferentes realidades sociales y culturales, y facilitará la comunicación intercultural. 4.- EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA. 4.1.- Finalidades. La finalidad de la Educación Secundaria Obligatoria es transmitir a los alumnos los elementos básicos de la cultura, especialmente en sus aspectos humanístico, científico y tecnológico; afianzar en ellos hábitos de estudio y trabajo que favorezcan el 12 aprendizaje autónomo y el desarrollo de sus capacidades; formarlos para que asuman sus deberes y ejerzan sus derechos, y prepararlos para su incorporación a estudios posteriores y para su inserción laboral. Los métodos para la Educación Secundaria Obligatoria deben adaptarse a las características de los alumnos, favorecer la capacidad para aprender por sí mismos, para trabajar en equipo y resolver problemas. Estos métodos deben integrar, además, los recursos de las tecnologías de la información en el aprendizaje, e iniciar a los alumnos en el conocimiento y en la aplicación de los métodos científicos. Desde las distintas materias se desarrollarán actividades que estimulen el interés y el hábito de la lectura y la capacidad de expresarse correctamente en público. Por último, deberá partirse de una reflexión sobre el nivel de desarrollo general de los alumnos y las alumnas, una aproximación a la realidad concreta de los estudiantes con los que vamos a trabajar. 4.2.- Objetivos Generales de Etapa. La Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, artículo 33 y el Real Decreto 1631/2006, de 29 de diciembre, por el que se establece la estructura de la Educación Secundaria Obligatoria y se fijan sus enseñanzas mínimas, señala que los alumnos y las alumnas a lo largo de esta etapa deberán alcanzar los siguientes objetivos: a) Asumir responsablemente sus deberes, conocer y ejercer sus derechos en el respeto a los demás, practicar la tolerancia, la cooperación y la solidaridad entre las personas y grupos, ejercitarse en el diálogo afianzando los derechos humanos como valores comunes de una sociedad plural y prepararse para el ejercicio de la ciudadanía democrática. b) Desarrollar y consolidar hábitos de disciplina, estudio y trabajo individual y en equipo como condición necesaria para una realización eficaz de las tareas del aprendizaje y como medio de desarrollo personal. c) Valorar y respetar la diferencia de sexos y la igualdad de derechos y oportunidades entre ellos. Rechazar los estereotipos que supongan discriminación entre hombres y mujeres. d) Fortalecer sus capacidades afectivas en todos los ámbitos de la personalidad y en sus relaciones con los demás, así como rechazar la violencia, los prejuicios de 13 cualquier tipo, los comportamientos sexistas y resolver pacíficamente los conflictos. e) Desarrollar destrezas básicas en la utilización de las fuentes de información para, con sentido crítico, adquirir nuevos conocimientos. Adquirir una preparación básica en el campo de las tecnologías, especialmente las de la información y la comunicación. f) Concebir el conocimiento científico como un saber integrado que se estructura en distintas disciplinas, así como conocer y aplicar los métodos para identificar los problemas en los diversos campos del conocimiento y de la experiencia. g) Desarrollar el espíritu emprendedor y la confianza en sí mismo, la participación, el sentido crítico y la iniciativa personal. h) Comprender y expresar con corrección, oralmente y por escrito, en la lengua castellana y, si la hubiere, en la lengua cooficial de la Comunidad Autónoma, textos y mensajes complejos, e iniciarse en el conocimiento, la lectura y el estudio de la literatura. i) Comprender y expresarse en una o más lenguas extranjeras de manera apropiada. j) Conocer, valorar y respetar los aspectos básicos de la cultura y la historia propias y de los demás, así como el patrimonio artístico y cultural. k) Conocer y aceptar el funcionamiento del propio cuerpo y el de los otros, respetar las diferencias, afianzar los hábitos de cuidado y salud corporales e incorporar la educación física y la práctica del deporte para favorecer el desarrollo personal y social. Conocer y valorar la dimensión humana de la sexualidad en toda su diversidad. Valorar críticamente los hábitos sociales relacionados con la salud, el consumo, el cuidado de los seres vivos y el medio ambiente, contribuyendo a su conservación y mejora. l) Apreciar la creación artística y comprender el lenguaje de las distintas manifestaciones artísticas, utilizando diversos medios de expresión y representación. En cuanto al Decreto 231/2007, de 31 de julio, por el que se establece la ordenación y las enseñanzas correspondientes a la Educación Secundaria Obligatoria en Andalucía, en relación a los Objetivos Generales se indica que "La educación secundaria obligatoria contribuirá a desarrollar en el alumnado los saberes, las capacidades, los hábitos, las actitudes y los valores que les permitan alcanzar, además 14 de los objetivos enumerados en el artículo 23 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, los siguientes": a) Adquirir habilidades que les permitan desenvolverse con autonomía en el ámbito familiar y doméstico, así como en los grupos sociales con los que se relacionan, participando con actitudes solidarias, tolerantes y libres de prejuicios. b) Interpretar y producir con propiedad, autonomía y creatividad mensajes que utilicen códigos artísticos, científicos y técnicos. c) Comprender los principios y valores que rigen el funcionamiento de las sociedades democráticas contemporáneas, especialmente los relativos a los derechos y deberes de la ciudadanía. d) Comprender los principios básicos que rigen el funcionamiento del medio físico y natural, valorar las repercusiones que sobre él tienen las actividades humanas y contribuir activamente a la defensa, conservación y mejora del mismo como elemento determinante de la calidad de vida. e) Conocer y apreciar las peculiaridades de la modalidad lingüística andaluza en todas sus variedades. f) Conocer y respetar la realidad cultural de Andalucía, partiendo del conocimiento y de la comprensión de Andalucía como comunidad de encuentro de culturas. 4.3.- Objetivos Generales de Área. El Real Decreto 1631/2006, de 29 de diciembre, señala que la enseñanza de la Lengua Extranjera en la etapa de la Educación Secundaria Obligatoria tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. Escuchar y comprender información general y específica de textos orales en situaciones comunicativas variadas, adoptando una actitud respetuosa y de cooperación. 2. Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía. 3. Leer y comprender textos diversos de un nivel adecuado a las capacidades e intereses del alumnado con el fin de extraer información general y específica, y utilizar la lectura como fuente de placer y de enriquecimiento personal. 15 4. Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos adecuados de cohesión y coherencia. 5. Utilizar con corrección los componentes fonéticos, léxicos, estructurales y funcionales básicos de la lengua extranjera en contextos reales de comunicación. 6. Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje, y transferir a la lengua extranjera conocimientos y estrategias de comunicación adquiridas en otras lenguas. 7. Utilizar estrategias de aprendizaje y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, para obtener, seleccionar y presentar información oralmente y por escrito. 8. Apreciar la lengua extranjera como instrumento de acceso a la información y como herramienta de aprendizaje de contenidos diversos. 9. Valorar la lengua extranjera y las lenguas en general, como medio de comunicación y entendimiento entre personas de procedencias, lenguas y culturas diversas evitando cualquier tipo de discriminación y de estereotipos lingüísticos y culturales. 10. Manifestar una actitud receptiva y de auto-confianza en la capacidad de aprendizaje y uso de la lengua extranjera. 4.4.- Contenidos. 4.4.1.- Primero de ESO. Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar. Escucha y comprensión de mensajes orales breves relacionados con las actividades de aula: instrucciones, preguntas, comentarios, diálogos. Anticipación del contenido general de lo que se escucha con apoyo de elementos verbales y no verbales. Obtención de información específica en textos orales sobre asuntos cotidianos y predecibles como números, precios, horarios, nombres o lugares, presentados en diferentes soportes. 16 Uso de estrategias básicas de comprensión de los mensajes orales: uso del contexto verbal y no verbal y de los conocimientos previos sobre la situación. Producción de textos orales cortos, con estructura lógica y con pronunciación adecuada. Participación en conversaciones breves y sencillas dentro del aula, y en simulaciones relacionadas con experiencias e intereses personales. Empleo de respuestas adecuadas a las informaciones requeridas por el profesor y los compañeros en las actividades de aula. Desarrollo de estrategias para superar las interrupciones en la comunicación, haciendo uso de elementos verbales y no verbales para expresarse oralmente en actividades de pareja y en grupo: demanda de repetición y aclaración entre otras. Bloque 2. Leer y escribir. Comprensión de instrucciones básicas para la correcta resolución de actividades. Comprensión general e identificación de informaciones especificas en diferentes textos sencillos auténticos y adaptados, en soporte papel y digital, sobre diversos temas adecuados a su edad y relacionados con contenidos de otras materias del currículo. Iniciativa para leer con cierta autonomía textos adecuados a la edad, intereses y nivel de competencia. Uso de estrategias básicas de comprensión lectora: identificación del tema de un texto con ayuda de elementos textuales y no textuales, uso de los conocimientos previos, inferencia de significados por el contexto, por comparación de palabras o frases similares en las lenguas que conocen. Reconocimiento de algunas de las características y convenciones del lenguaje escrito y su diferenciación del lenguaje oral. Desarrollo de la expresión escrita de forma guiada, como por ejemplo, completando o modificando frases y párrafos sencillos. Composición de textos cortos con elementos básicos de cohesión, con diversas intenciones comunicativas, a partir de modelos y utilizando las 17 estrategias más elementales en el proceso de composición escrita (planificación, textualización y revisión). Uso de las reglas básicas de ortografía y puntuación, y reconocimiento de su importancia en las comunicaciones escritas. Interés por cuidar la presentación de los textos escritos en soporte papel y digital. Bloque 3. Conocimiento de la lengua. -Conocimientos lingüísticos: Identificación de elementos morfológicos básicos y habituales en el uso de la lengua: sustantivo, verbo, adjetivo, adverbio, preposición, etc. Identificación y uso de expresiones comunes, de frases hechas sencillas y de léxico relativo a contextos concretos y cotidianos y a contenidos de otras materias del currículo. Uso de estructuras y funciones básicas relacionadas con las situaciones cotidianas más predecibles. Reconocimiento y producción de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación de palabras y frases. -Reflexión sobre el aprendizaje: Aplicación de estrategias básicas para organizar, adquirir, recordar y utilizar léxico. Uso progresivo de recursos para el aprendizaje, como diccionarios, libros de consulta, bibliotecas o tecnologías de la información y la comunicación. Reflexión guiada sobre el uso y el significado de las formas gramaticales adecuadas a distintas intenciones comunicativas. Iniciación en estrategias de auto-evaluación y auto-corrección de las producciones orales y escritas. Aceptación del error como parte del proceso de aprendizaje y actitud positiva para superarlo. Organización del trabajo personal como estrategia para progresar en el aprendizaje. Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje creadas en el contexto del aula y fuera de ella. Participación activa en actividades y trabajos grupales. 18 Confianza e iniciativa para expresarse en público y por escrito. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural. Reconocimiento y valoración de la lengua extranjera como instrumento de comunicación en el aula, y con personas de otras culturas. Identificación de costumbres y rasgos de la vida cotidiana propios de otros países y culturas donde se habla la lengua extranjera. Uso de fórmulas de cortesía adecuadas en los intercambios sociales. Conocimiento de algunos rasgos históricos y geográficos de los países donde se habla la lengua extranjera, obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos Internet y otras tecnologías de la información y comunicación. Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o aprendices de la lengua extranjera, utilizando soporte papel o medios digitales. Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas pertenecientes a otras culturas. 4.4.2.- Segundo de ESO. Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar. Escucha y comprensión de mensajes emitidos dentro del aula relacionados con las actividades habituales. Obtención de información general y específica de textos orales sobre asuntos cotidianos y predecibles procedentes de diferentes medios de comunicación y con apoyo de elementos verbales y no verbales. Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales: uso del contexto verbal y no verbal y de los conocimientos previos sobre la situación, identificación de palabras clave. Producción de textos orales breves y coherentes sobre temas de interés personal y con pronunciación adecuada. Participación en conversaciones y simulaciones dentro del aula, con pronunciación y entonación adecuadas para lograr la comunicación. Empleo de respuestas adecuadas en situaciones de comunicación en el aula. 19 Desarrollo de estrategias de comunicación para superar las interrupciones en la comunicación y para iniciar y concluir intercambios comunicativos. Bloque 2. Leer y escribir. Anticipación del contenido antes y durante la lectura de textos sencillos. Comprensión de la información general y específica en diferentes textos, en soporte papel y digital, auténticos y adaptados, sobre asuntos familiares y relacionados con contenidos de otras materias del currículo. Iniciativa para leer de forma autónoma textos de cierta extensión. Uso de estrategias de comprensión lectora: identificación del tema de un texto, con ayuda de elementos textuales y no textuales; utilización de los conocimientos previos sobre el tema; inferencia de significados por el contexto, por elementos visuales, por comparación de palabras o frases similares en las lenguas que conocen. Reconocimiento e iniciación en el uso de algunas fórmulas que diferencian el lenguaje formal e informal en las comunicaciones escritas. Composición de distintos textos con ayuda de modelos, atendiendo a elementos básicos de cohesión y utilizando estrategias elementales en el proceso de composición escrita (planificación, textualización y revisión). Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de correspondencia postal o utilizando medios informáticos. Uso de reglas básicas de ortografía y puntuación y valoración de su importancia en las comunicaciones escritas. Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital. Bloque 3. Conocimiento de la lengua. -Conocimientos lingüísticos: Identificación de elementos morfológicos en el uso de la lengua: sustantivo, verbo, adjetivo, adverbio, preposición, etc. Ampliación de expresiones comunes, de frases hechas y de léxico apropiado a contextos concretos, cotidianos y a contenidos de otras materias del currículo. Uso de las estructuras y funciones más habituales. 20 Reconocimiento y producción de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación de palabras y frases. -Reflexión sobre el aprendizaje: Aplicación de estrategias para organizar, adquirir, recordar y utilizar léxico. Uso de recursos para el aprendizaje como diccionarios, libros de consulta, bibliotecas o tecnologías de la información y la comunicación. Reflexión sobre el uso y el significado de las formas gramaticales adecuadas a distintas intenciones comunicativas. Participación en actividades de evaluación compartida, en la evaluación del propio aprendizaje y uso de estrategias de auto-corrección. Organización del trabajo personal como estrategia para progresar en el aprendizaje. Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje creadas en el contexto del aula y fuera de ella. Participación activa en actividades y trabajos grupales. Confianza e iniciativa para expresarse en público y por escrito. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural. Reconocimiento y valoración de la lengua extranjera como instrumento de comunicación internacional. Identificación y respeto hacia las costumbres y rasgos de la vida cotidiana propios de otros países y culturas donde se habla la lengua extranjera. Ampliación de fórmulas de cortesía adecuadas en los intercambios sociales. Conocimiento de acontecimientos culturales diversos de tipo histórico, aspectos geográficos o literarios, obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos Internet y otras tecnologías de la información y comunicación. Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o aprendices de la lengua extranjera, utilizando soporte papel o medios digitales. Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas pertenecientes a otras culturas. 4.4.3.- Tercero de ESO. 21 Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar. Comprensión de instrucciones en contextos reales y simulados. Escucha y comprensión de información general y específica de mensajes cara a cara sobre temas concretos y conocidos. Escucha y comprensión de mensajes sencillos emitidos por los medios audiovisuales pronunciados con lentitud y claridad. Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales: uso del contexto verbal y no verbal y de los conocimientos previos sobre la situación, identificación de palabras clave, identificación de la intención del hablante. Producción oral de descripciones, narraciones y explicaciones breves sobre acontecimientos, experiencias y conocimientos diversos. Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos fines comunicativos. Empleo de respuestas espontáneas a situaciones de comunicación en el aula. Uso progresivamente autónomo de las convenciones más habituales y propias de la conversación en actividades de comunicación reales y simuladas. Uso progresivamente autónomo en el uso de estrategias de comunicación para resolver las dificultades durante la interacción. Bloque 2. Leer y escribir. Identificación del contenido de un texto escrito con el apoyo de elementos verbales y no verbales. Comprensión de la información general y específica de textos, en soporte papel y digital, auténticos, sobre temas cotidianos de interés general y relacionados con contenidos de otras materias del currículo. Lectura autónoma de textos relacionados con sus intereses. Uso de distintas fuentes, en soporte papel, digital o multimedia, para obtener información con el fin de realizar actividades individuales o en grupo. Uso de diferentes estrategias de lectura, con ayuda de elementos textuales y no textuales; uso del contexto, de diccionarios o aplicación de reglas de formación de palabras para inferir significados. Producción guiada de textos sencillos y estructurados, con algunos elementos de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y 22 utilizando estrategias básicas en el proceso de composición escrita (planificación, textualización y revisión). Reflexión sobre el proceso de escritura con especial atención a la revisión de borradores. Uso progresivamente autónomo del registro apropiado al lector al que va dirigido el texto (formal e informal). Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de correspondencia postal o utilizando medios informáticos. Uso adecuado de la ortografía y de los diferentes signos de puntuación. Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital. Bloque 3. Conocimiento de la lengua. -Conocimientos lingüísticos: Uso progresivamente autónomo de expresiones comunes, frases hechas y léxico sobre temas de interés personal y general, temas cotidianos y temas relacionados con contenidos de otras materias del currículo. Identificación de antónimos, «falsos amigos» y de palabras con prefijos y sufijos más habituales. Uso de estructuras y funciones asociadas a diferentes situaciones de comunicación. Reconocimiento y producción de diferentes patrones de ritmo, entonación y acentuación de palabras y frases. -Reflexión sobre el aprendizaje: Aplicación de estrategias para organizar, adquirir, recordar y utilizar léxico. Organización y uso, cada vez más autónomo, de recursos para el aprendizaje, como diccionarios, libros de consulta, bibliotecas o tecnologías de la información y la comunicación. Análisis y reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales mediante comparación y contraste con las lenguas que conoce. Participación en la evaluación del propio aprendizaje y uso de estrategias de autocorrección. Organización del trabajo personal como estrategia para progresar en el aprendizaje. 23 Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje creadas en el contexto del aula y fuera de ella. Participación activa en actividades y trabajos grupales. Confianza e iniciativa para expresarse en público y por escrito. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural. Valoración del uso de la lengua extranjera como medio para comunicarse con personas de procedencias diversas. Identificación de rasgos comunes y de las diferencias más significativas que existen entre las costumbres, usos, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia y la propia, y respeto hacia los mismos. Uso apropiado de fórmulas lingüísticas asociadas a situaciones concretas de comunicación (cortesía, acuerdo, discrepancia...). Conocimiento de los elementos culturales más significativos de los países donde se habla la lengua extranjera: literatura, arte, música, cine...; obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos Internet y otras tecnologías de la información y comunicación. Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o aprendices de la lengua extranjera, utilizando soporte papel o medios digitales. Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas pertenecientes a otras culturas. 4.4.4.- Cuarto de ESO. Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar. Comprensión del significado general y específico de charlas sencillas sobre temas conocidos presentados de forma clara y organizada. Comprensión de la comunicación interpersonal, con el fin de contestar en el momento. Comprensión general y de los datos más relevantes de programas emitidos por los medios audiovisuales en lenguaje claro y sencillo. Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales: uso del contexto verbal y no verbal y de los conocimientos previos sobre la situación, 24 identificación de palabras clave, identificación de la actitud e intención del hablante. Producción oral de descripciones, narraciones y explicaciones sobre experiencias, acontecimientos y contenidos diversos. Participación activa en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos fines comunicativos. Empleo de respuestas espontáneas y precisas a situaciones de comunicación en el aula. Uso de convenciones propias de la conversación en actividades de comunicación reales y simuladas. Uso autónomo de estrategias de comunicación para iniciar, mantener y terminar la interacción. Bloque 2. Leer y escribir. Identificación del tema de un texto escrito con el apoyo contextual que éste contenga. Identificación de la intención del emisor del mensaje. Comprensión general y específica de diversos textos, en soporte papel y digital, de interés general o referidos a contenidos de otras materias del currículo. Lectura autónoma de textos más extensos relacionados con sus intereses. Uso de distintas fuentes, en soporte papel, digital o multimedia, para obtener información con el fin de realizar tareas específicas. Consolidación de estrategias de lectura ya utilizadas. Composición de textos diversos, con léxico adecuado al tema y al contexto, con los elementos necesarios de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando con autonomía estrategias básicas en el proceso de composición escrita (planificación, textualización y revisión). Uso con cierta autonomía del registro apropiado al lector al que va dirigido el texto (formal e informal) Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de correspondencia postal o utilizando medios informáticos. Uso correcto de la ortografía y de los diferentes signos de puntuación. 25 Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital. Bloque 3. Conocimiento de la lengua. -Conocimientos lingüísticos: Uso de expresiones comunes, frases hechas y léxico sobre temas de interés personal y general, temas cotidianos y temas relacionados con contenidos de otras materias del currículo. Reconocimiento de antónimos, sinónimos, «falsos amigos» y formación de palabras a partir de prefijos y sufijos. Consolidación y uso de estructuras y funciones asociadas a diferentes situaciones de comunicación. Reconocimiento y producción autónoma de diferentes patrones de ritmo, entonación y acentuación de palabras y frases. -Reflexión sobre el aprendizaje: Aplicación de estrategias para organizar, adquirir, recordar y utilizar léxico. Organización y uso, cada vez más autónomo, de recursos para el aprendizaje, como diccionarios, libros de consulta, bibliotecas o recursos digitales e informáticos. Análisis y reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales mediante comparación y contraste con las lenguas que conoce. Participación en la evaluación del propio aprendizaje y uso de estrategias de auto-corrección. Organización del trabajo personal como estrategia para progresar en el aprendizaje. Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje creadas en el contexto del aula y fuera de ella. Participación activa en actividades y trabajos grupales. Confianza e iniciativa para expresarse en público y por escrito. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural. Valoración de la importancia de la lengua extranjera en las relaciones internacionales. 26 Identificación de las características más significativas de las costumbres, normas, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia, y respeto a patrones culturales distintos a los propios. Conocimiento de los elementos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua extranjera, obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos Internet y otras tecnologías de la información y comunicación. Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o aprendices de la lengua extranjera, utilizando soporte papel o medios digitales. Uso apropiado de fórmulas lingüísticas asociadas a situaciones concretas de comunicación: cortesía, acuerdo, discrepancia... Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas pertenecientes a otras culturas. 4.5.- Criterios de Evaluación. En el Real Decreto 1631/2006, de 29 de diciembre, se establecen los siguientes Criterios de Evaluación por curso, con su posterior aplicación legislativa autonómica: 4.5.1.- Primero de ESO. 1. Comprender la idea general y las informaciones específicas más relevantes de textos orales, emitidos cara a cara o por medios audiovisuales sobre asuntos cotidianos, si se habla despacio y con claridad. A través de este criterio se apreciará la capacidad de alumnos y alumnas para comprender lo esencial de diálogos emitidos cara a cara o por medios audiovisuales, aunque no se comprenda su totalidad. Se trata de evaluar esencialmente si se identifica el significado de instrucciones, comentarios, preguntas y respuestas, diálogos cortos, descripciones y narraciones breves. 2. Comunicarse oralmente participando en conversaciones y en simulaciones sobre temas conocidos o trabajados previamente, utilizando las estrategias adecuadas 27 para facilitar la continuidad de la comunicación y produciendo un discurso comprensible y adecuado a la intención de comunicación. Este criterio evalúa la capacidad de comunicarse oralmente participando en conversaciones, reales o simuladas, sobre temas conocidos. Éstas consistirán esencialmente en plantear y contestar preguntas, intercambiar ideas e información, relatar experiencias sobre temas familiares en situaciones predecibles, utilizando los recursos lingüísticos y las estrategias que aseguren la comunicación. Las producciones podrán tener algunas incorrecciones léxicas, morfosintácticas o fonéticas que no dificulten la comunicación. 3. Reconocer la idea general y extraer información específica de textos escritos adecuados a la edad, con apoyo de elementos textuales y no textuales, sobre temas variados y otros relacionados con algunas materias del currículo. A través de este criterio se apreciará la capacidad para comprender textos diversos: instrucciones, correspondencia, descripciones y narraciones breves, mensajes, cuestionarios, etc. aplicando estrategias básicas de lectura como la inferencia de significados por el contexto o por elementos visuales, o la comparación con las lenguas que conoce. Con este criterio también se evalúa la capacidad de leer textos, en soporte papel o digital, de cierta extensión, para aprender o para disfrutar de la lectura, recurriendo al diccionario cuando sea preciso. 4. Redactar textos breves en diferentes soportes utilizando las estructuras, las funciones y el léxico adecuados, así como algunos elementos básicos de cohesión, a partir de modelos, y respetando las reglas elementales de ortografía y de puntuación. Este criterio evalúa la capacidad para redactar, aunque de forma elemental, notas, descripciones, correspondencia postal o electrónica, o mensajes. Los textos contendrán las palabras de uso habitual, oraciones simples y conectores básicos. Se valorará también la presentación clara, limpia y ordenada, en soporte papel o digital. 5. Utilizar el conocimiento de algunos aspectos formales del código de la lengua extranjera (morfología, sintaxis y fonología), en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de autoaprendizaje y de auto-corrección de las producciones propias y para comprender mejor las ajenas. A través de este criterio se apreciará la capacidad de alumnos y alumnas para aplicar sus conocimientos sobre el sistema lingüístico, al usar los aspectos sonoros, de ritmo, entonación y organización de la lengua en actividades diversas, y para reflexionar 28 sobre la necesidad de la corrección formal que hace posible la comprensión tanto de sus propias producciones como de las ajenas. 6. Identificar, utilizar y poner ejemplos de algunas estrategias utilizadas para progresar en el aprendizaje. Este criterio pretende evaluar si se utilizan las estrategias básicas que favorecen el proceso de aprendizaje como: la capacidad de ir valorando los progresos, la reflexión sobre cómo aprende uno mismo más y mejor, la incorporación y aceptación del error como parte del proceso de aprendizaje; la utilización de formas diversas para almacenar, memorizar y revisar el léxico; el uso correcto del diccionario para identificar la acepción adecuada al contexto; el uso de recursos bibliográficos, informáticos y digitales para recabar información, ampliar o revisar aspectos trabajados en el aula, etc. 7. Usar de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar información, producir mensajes a partir de modelos y para establecer relaciones personales, mostrando interés por su uso. Se trata de valorar con este criterio la capacidad de utilizar las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje, en actividades habituales de aula y para establecer relaciones personales. Las comunicaciones que se establezcan versarán sobre temas familiares previamente trabajados y se realizarán a partir de modelos. También se tendrá en cuenta la actitud hacia la lengua extranjera, los intentos por utilizarla y si se valora la diversidad lingüística como elemento enriquecedor. 8. Identificar algunos elementos culturales o geográficos propios de los países y culturas donde se habla la lengua extranjera y mostrar interés por conocerlos. Este criterio pretende comprobar que se conocen algunos rasgos importantes del contexto sociocultural y geográfico de los países donde se habla la lengua extranjera y se muestra interés y aprecio por hábitos culturales distintos a los propios y actitudes de respeto hacia los valores y comportamientos de otros pueblos. 4.5.2.- Segundo de ESO. 1. Comprender la idea general e informaciones específicas de textos orales emitidos por un interlocutor, o procedentes de distintos medios de comunicación, sobre temas conocidos. 29 Este criterio quiere valorar la capacidad para comprender la idea general y detalles específicos de exposiciones breves y conversaciones sobre temas familiares. Asimismo se pretende medir la capacidad para comprender la idea general de textos orales procedentes de los medios de comunicación con pronunciación estándar. 2. Participar con progresiva autonomía en conversaciones y simulaciones relativas a las experiencias personales, planes y proyectos, empleando estructuras sencillas, las expresiones más usuales de relación social, y una pronunciación adecuada para lograr la comunicación. Con este criterio se evalúa la capacidad para desenvolverse en situaciones interactivas que suponen la integración de la comprensión y de la expresión. Las conversaciones se darán en situaciones de dos tipos: las habituales de clase (pedir información y aclaración, pedir permiso, trabajar en grupo, etc.) y las creadas por el docente (juegos, simulaciones, juegos de rol, comunicación a través de las tecnologías de la información y la comunicación, etc.). Los mensajes pueden ser todavía titubeantes y contener errores morfosintácticos y léxico reducido, siempre que el mensaje sea comprensible. 3. Comprender la información general y la específica de diferentes textos escritos, adaptados y auténticos, de extensión variada, y adecuados a la edad, demostrando la comprensión a través de una actividad específica. A través de este criterio se evalúa la capacidad para comprender textos escritos de carácter interpersonal como correspondencia, anuncios, folletos diversos, narraciones, artículos de revistas juveniles, páginas Web, letras de canciones, etc., aplicando estrategias de lectura como la inferencia de significados por el contexto, o los conocimientos transferidos de las lenguas que conoce o vinculados a otras materias del currículo. También se evalúa la capacidad para leer textos, en soporte papel o digital, de una cierta extensión, recurriendo al diccionario de forma espontánea cuando resulte difícil la comprensión global del argumento por desconocimiento de alguna palabra clave, y demostrando su comprensión a través de actividades lingüísticas y no lingüísticas. 4. Redactar de forma guiada textos diversos en diferentes soportes, utilizando estructuras, conectores sencillos y léxico adecuados, cuidando los aspectos formales y respetando las reglas elementales de ortografía y de puntuación para que sean comprensibles al lector y presenten una corrección aceptable. 30 Por medio de este criterio se evalúa la capacidad para expresar por escrito, en soporte papel o digital, de forma comprensible para el lector, descripciones sobre acontecimientos y actividades cotidianas y familiares, narraciones sobre experiencias personales, planes y proyectos, cartas, postales, formularios, y correos electrónicos de forma guiada. Se valorará también la presentación clara, limpia y ordenada, en soporte papel o digital. 5. Utilizar los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera, en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de autoaprendizaje y de auto-corrección de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas. Este criterio evalúa la capacidad para aplicar sus conocimientos sobre el sistema lingüístico y reflexionar sobre la necesidad de la corrección formal que hace posible la comprensión tanto de sus propias producciones como de las ajenas. 6. Identificar, utilizar y explicar oralmente algunas estrategias básicas utilizadas para progresar en el aprendizaje. Este criterio pretende evaluar si se utilizan las estrategias que favorecen el proceso de aprendizaje: como la capacidad de valorar sus progresos, la reflexión sobre el propio aprendizaje, la utilización de formas diversas para almacenar, memorizar y revisar el léxico; el uso correcto del diccionario para identificar la acepción adecuada al contexto; el uso de recursos bibliográficos, informáticos y digitales con el fin de recabar información, ampliar o revisar aspectos trabajados en el aula, la participación en la evaluación del propio aprendizaje, y el uso de algunos mecanismos de auto-corrección. 7. Usar de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar información, producir textos a partir de modelos y para establecer relaciones personales mostrando interés por su uso. Se trata de valorar con este criterio la capacidad de utilizar las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje, en actividades habituales de aula y para establecer relaciones personales. Las comunicaciones que se establezcan versarán sobre temas familiares previamente trabajados. También se tendrá en cuenta si se valora la diversidad lingüística como elemento enriquecedor, la actitud hacia la lengua extranjera y los intentos por utilizarla. 8. Identificar y poner ejemplos de algunos aspectos sociales, culturales, históricos, geográficos o literarios propios de los países donde se habla la lengua extranjera y mostrar interés por conocerlos. 31 A través de este criterio se apreciará el conocimiento de los rasgos más importantes y característicos de la sociedad, cultura, historia, geografía y literatura de los países donde se habla la lengua extranjera. Asimismo, se evaluará si alumnos y alumnas muestran respeto hacia los valores y comportamientos de otros pueblos, superando de este modo algunos estereotipos. 4.5.3.- Tercero de ESO. 1. Comprender la información general y específica, la idea principal y algunos detalles relevantes de textos orales sobre temas concretos y conocidos, y de mensajes sencillos emitidos con claridad por medios audiovisuales. A través de este criterio se apreciará la capacidad para seguir instrucciones, comprender avisos, diálogos o exposiciones breves y cara a cara que giren en torno a temas conocidos como ocio y tiempo libre, preferencias, experiencias personales, organización de la clase, y aquéllos en los que identifiquen la intención del hablante. Asimismo, se pretende medir la capacidad para comprender tanto la idea general como informaciones específicas de textos orales procedentes de los medios de comunicación con pronunciación estándar. 2. Participar en conversaciones y simulaciones breves, relativas a situaciones habituales o de interés personal y con diversos fines comunicativos, utilizando las convenciones propias de la conversación y las estrategias necesarias para resolver las dificultades durante la interacción. Con este criterio se evalúa la capacidad para desenvolverse en conversaciones utilizando las estrategias adecuadas para comprender y hacerse comprender con el fin de expresar gustos, necesidades, sentimientos, dar y recabar información, dar opiniones y relatar experiencias. Las conversaciones se darán en relación directa con los interlocutores habituales en el aula o personas nativas conscientes de hablar con estudiantes extranjeros. Los intercambios comunicativos podrán presentar algunas incorrecciones que no dificulten la comunicación. 3. Comprender la información general y todos los datos relevantes de textos escritos auténticos y adaptados, de extensión variada, diferenciando hechos y opiniones e identificando en su caso, la intención comunicativa del autor. 32 A través de este criterio se evalúa la capacidad para comprender diferentes tipos de textos escritos (narrativos, descriptivos, argumentativos) que traten temas de interés general, o relacionados con otras materias del currículo, aplicando las estrategias de lectura conocidas y otras nuevas como la identificación del tema por medio de elementos textuales y para-textuales. Con este criterio también se evalúa la capacidad para leer de forma autónoma libros, noticias, instrucciones, explicaciones, etc., de cierta extensión, en diferentes soportes y con finalidades diversas: recabar o comunicar información para la realización de una tarea específica, aprender contenidos de otras materias y leer por placer o entretenimiento. 4. Redactar de forma guiada textos diversos en diferentes soportes, cuidando el léxico, las estructuras, y algunos elementos de cohesión y coherencia para marcar la relación entre ideas y hacerlos comprensibles al lector. Este criterio evalúa la capacidad para comunicarse por escrito, para la elaboración y revisión de borradores y para la elección del registro adecuado. Los textos presentarán como mínimo una sintaxis simple y fácilmente comprensible, léxico limitado pero adecuado al contexto, y la ortografía y la puntuación correctas. Éstos estarán relacionados con las necesidades de comunicación más usuales y las diferentes intenciones comunicativas. En todos los escritos, se evaluará también la presentación clara, limpia y ordenada, y la habilidad en el uso de los medios informáticos para la elaboración y presentación de textos. 5. Utilizar de forma consciente en contextos de comunicación variados, los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de auto-corrección y de autoevaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas. A través de este criterio se apreciará la capacidad para aplicar de forma cada vez más autónoma sus conocimientos sobre el sistema lingüístico y reflexionar sobre la necesidad de la corrección formal que hace posible la comprensión tanto de sus propias producciones como de las ajenas. 6. Identificar, utilizar y explicar oralmente diferentes estrategias utilizadas para progresar en el aprendizaje. Este criterio pretende evaluar si los alumnos y alumnas utilizan las estrategias que favorecen el proceso de aprendizaje como la valoración de sus progresos y la reflexión sobre el propio aprendizaje; la utilización de estrategias diversas para 33 almacenar, memorizar y revisar el léxico; el uso cada vez más autónomo de diccionarios, recursos bibliográficos, informáticos y digitales; el análisis y la reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales mediante comparación y contraste con las lenguas que conoce, la utilización consciente de las oportunidades de aprendizaje en el aula y fuera de ella o el uso de mecanismos de auto-corrección. 7. Usar las tecnologías de la información y la comunicación de forma progresivamente autónoma para buscar información, producir textos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes de correo electrónico, y para establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso. Se trata de valorar con este criterio la capacidad de utilizar las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje en actividades habituales de aula, y para establecer relaciones personales tanto orales como escritas. Las comunicaciones que se establezcan versarán sobre temas familiares previamente trabajados. También se tendrá en cuenta si el alumnado valora la diversidad lingüística como elemento enriquecedor, su actitud hacia la lengua extranjera y sus intentos por utilizarla. 8. Identificar los aspectos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua extranjera, señalar las características más significativas de las costumbres, normas, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia, y mostrar una valoración positiva de patrones culturales distintos a los propios. A través de este criterio se apreciará si los alumnos y alumnas son capaces de identificar en textos orales o escritos algunos rasgos significativos y característicos de la cultura general de los países donde se habla la lengua extranjera, si pueden describirlos de forma clara y sencilla y muestran respeto hacia los valores y comportamientos de otros pueblos, superando de este modo algunos estereotipos. 4.5.4.- Cuarto de ESO. 1. Comprender la información general y específica, la idea principal y los detalles más relevantes de textos orales emitidos en situaciones de comunicación interpersonal o por los medios audiovisuales, sobre temas que no exijan conocimientos especializados. Con este criterio se evalúa la capacidad de alumnos y alumnas para comprender mensajes emitidos en situación de comunicación cara a cara y que giren en torno a 34 necesidades materiales y relaciones sociales, sensaciones físicas y sentimientos u opiniones. Asimismo se pretende medir con este criterio la capacidad para comprender charlas, noticias y presentaciones, emitidas por los medios de comunicación audiovisual de forma clara, breve y organizada. 2. Participar en conversaciones y simulaciones utilizando estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, produciendo un discurso comprensible y adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa. Con este criterio se valora la capacidad para desenvolverse en conversaciones con intenciones comunicativas diversas (entablar relaciones, exponer, narrar y argumentar, describir y dar instrucciones), utilizando las estrategias y los recursos que aseguren la comunicación con los interlocutores habituales en el aula o hablantes nativos. Los intercambios comunicativos contendrán elementos de coordinación y subordinación básica que pueden presentar algunas incorrecciones que no dificulten la comunicación. 3. Comprender la información general y específica de diversos textos escritos auténticos y adaptados, y de extensión variada, identificando datos, opiniones, argumentos, informaciones implícitas e intención comunicativa del autor. A través de este criterio se apreciará la capacidad para comprender los textos más usuales y útiles de la comunicación escrita, o textos literarios y de divulgación que traten temas relacionados con la cultura y la sociedad de los países donde se habla la lengua extranjera estudiada, aplicando las estrategias adquiridas y progresando en otras nuevas como la realización de inferencias directas. Con este criterio también se evalúa la capacidad para leer de forma autónoma textos de mayor extensión con el fin de consultar o buscar información sobre contenidos diversos, para aprender, o por placer o curiosidad, haciendo uso correcto de diccionarios y de otras fuentes de información en soporte papel o digital. 4. Redactar con cierta autonomía textos diversos con una estructura lógica, utilizando las convenciones básicas propias de cada género, el léxico apropiado al contexto y los elementos necesarios de cohesión y coherencia, de manera que sean fácilmente comprensibles para el lector. Se trata de apreciar la capacidad para comunicarse por escrito de forma ordenada, iniciándose en la producción de textos libres (avisos, correspondencia, 35 instrucciones, descripciones, relatos de experiencias, noticias...), con una estructura adecuada lógica y prestando especial atención a la planificación del proceso de escritura. En todos los escritos, en papel o en soporte digital, se evaluará la progresiva utilización de las convenciones básicas propias de cada género y la presentación clara, limpia y ordenada. 5. Utilizar conscientemente los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de auto-corrección y de autoevaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas. Este criterio evalúa la capacidad para aplicar sus conocimientos sobre el sistema lingüístico y reflexionar sobre la necesidad de la corrección formal que hace posible la comprensión tanto de sus propias producciones como de las ajenas. 6. Identificar, utilizar y explicar estrategias de aprendizaje utilizadas, poner ejemplos de otras posibles y decidir sobre las más adecuadas al objetivo de aprendizaje. Este criterio pretende evaluar si los alumnos y alumnas utilizan las estrategias que favorecen el proceso de aprendizaje, como la aplicación autónoma de formas diversas para almacenar, memorizar y revisar el léxico; el uso cada vez más autónomo de diccionarios, recursos bibliográficos, informáticos y digitales; el análisis y la reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales mediante comparación y contraste con las lenguas que conoce; la utilización consciente de las oportunidades de aprendizaje en el aula y fuera de ella; la participación en la evaluación del propio aprendizaje; o el uso de mecanismos de auto-corrección. 7. Usar las tecnologías de la información y la comunicación con cierta autonomía para buscar información, producir textos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes de correo electrónico y para establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso. Se trata de valorar con este criterio la capacidad de utilizar las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje en actividades habituales de aula y para establecer relaciones personales tanto orales como escritas. Las comunicaciones que se establezcan versarán sobre temas familiares previamente trabajados en el aula. También se tendrá en cuenta si el alumnado valora la diversidad lingüística como elemento enriquecedor, su actitud hacia la lengua extranjera y sus intentos por utilizarla. 36 8. Identificar y describir los aspectos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua extranjera y establecer algunas relaciones entre las características más significativas de las costumbres, usos, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia y la propia y mostrar respeto hacia los mismos. Este criterio pretende comprobar si conocen algunos rasgos significativos y característicos de la cultura general de los países donde se habla la lengua extranjera, si establecen semejanzas y diferencias entre algunos de sus rasgos perceptibles en relación con los propios y si valoran y respetan patrones culturales distintos a los propios. 5.- BACHILLERATO. 5.1.- Finalidades. La finalidad del Bachillerato consiste en proporcionar a los alumnos y alumnas formación, madurez intelectual y humana, conocimientos y habilidades que les permitan desarrollar funciones sociales e incorporarse a la vida activa con responsabilidad y competencia. Asimismo, capacitará al alumno para acceder a la educación superior. 5.2.- Objetivos Generales de Etapa. La Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, artículo 33 y el Real Decreto 1467/2007, de 2 de noviembre, por el que se establece la estructura del bachillerato y se fijan sus enseñanzas mínimas, señala como Objetivos Generales del Bachillerato los siguientes: a) Ejercer la ciudadanía democrática, desde una perspectiva global, y adquirir una conciencia cívica responsable, inspirada por los valores de la Constitución española así como por los derechos humanos, que fomente la corresponsabilidad en la construcción de una sociedad justa y equitativa y favorezca la sostenibilidad. b) Consolidar una madurez personal y social que les permita actuar de forma responsable y autónoma y desarrollar su espíritu crítico. Prever y resolver pacíficamente los conflictos personales, familiares y sociales. 37 c) Fomentar la igualdad efectiva de derechos y oportunidades entre hombres y mujeres, analizar y valorar críticamente las desigualdades existentes e impulsar la igualdad real y la no discriminación de las personas con discapacidad. d) Afianzar los hábitos de lectura, estudio y disciplina, como condiciones necesarias para el eficaz aprovechamiento del aprendizaje, y como medio de desarrollo personal. e) Dominar, tanto en su expresión oral como escrita, la lengua castellana y, en su caso, la lengua cooficial de su comunidad autónoma. f) Expresarse con fluidez y corrección en una o más lenguas extranjeras. g) Utilizar con solvencia y responsabilidad las tecnologías de la información y la comunicación. h) Conocer y valorar críticamente las realidades del mundo contemporáneo, sus antecedentes históricos y los principales factores de su evolución. Participar de forma solidaria en el desarrollo y mejora de su entorno social. i) Acceder a los conocimientos científicos y tecnológicos fundamentales y dominar las habilidades básicas propias de la modalidad elegida. j) Comprender los elementos y procedimientos fundamentales de la investigación y de los métodos científicos. Conocer y valorar de forma crítica la contribución de la ciencia y la tecnología en el cambio de las condiciones de vida, así como afianzar la sensibilidad y el respeto hacia el medio ambiente. k) Afianzar el espíritu emprendedor con actitudes de creatividad, flexibilidad, iniciativa, trabajo en equipo, confianza en uno mismo y sentido crítico. l) Desarrollar la sensibilidad artística y literaria, así como el criterio estético, como fuentes de formación y enriquecimiento cultural. m) Utilizar la educación física y el deporte para favorecer el desarrollo personal y social. n) Afianzar actitudes de respeto y prevención en el ámbito de la seguridad vial. En cuanto al Decreto 416/2008, de 22 de julio por el que se establece la ordenación y las enseñanzas correspondientes al Bachillerato en Andalucía, en relación a los Objetivos Generales se indica que "El bachillerato contribuirá a desarrollar en el alumnado los saberes, las capacidades, los hábitos, las actitudes y los valores que les permitan alcanzar, además de los objetivos enumerados en el artículo 33 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, los siguientes": 38 a) Las habilidades necesarias para contribuir a que se desenvuelvan con autonomía en el ámbito familiar y doméstico, así como en los grupos sociales con los que se relacionan, participando con actitudes solidarias, tolerantes y libres de prejuicios. b) La capacidad para aprender por sí mismo, para trabajar en equipo y para analizar de forma crítica las desigualdades existentes e impulsar la igualdad, en particular, entre hombres y mujeres. c) La capacidad para aplicar técnicas de investigación para el estudio de diferentes situaciones que se presenten en el desarrollo del currículo. d) El conocimiento y aprecio por las peculiaridades de la modalidad lingüística andaluza en todas sus variedades, así como entender la diversidad lingüística y cultural como un derecho y un valor de los pueblos y los individuos en el mundo actual, cambiante y globalizado. e) El conocimiento, valoración y respeto por el patrimonio cultural e histórico de España y de Andalucía, fomentando su conservación y mejora. 5.3.- Objetivos Generales de Área. El Real Decreto 1467/2007, de 2 de noviembre, especifica que la enseñanza de la Lengua Extranjera en la etapa de Bachillerato tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. Expresarse e interactuar oralmente de forma espontánea, comprensible y respetuosa, con fluidez y precisión, utilizando estrategias adecuadas a las situaciones de comunicación. 2. Comprender la información global y específica de textos orales y seguir el argumento de temas actuales emitidos en contextos comunicativos habituales y por los medios de comunicación. 3. Escribir diversos tipos de textos de forma clara y bien estructurados en un estilo adecuado a los lectores a los que van dirigidos y a la intención comunicativa. 4. Comprender diversos tipos de textos escritos de temática general y específica e interpretarlos críticamente utilizando estrategias de comprensión adecuadas a las tareas requeridas, identificando los elementos esenciales del texto y captando su función y organización discursiva. 39 5. Leer de forma autónoma textos con fines diversos adecuados a sus intereses y necesidades, valorando la lectura como fuente de información, disfrute y ocio. 6. Utilizar los conocimientos sobre la lengua y las normas de uso lingüístico para hablar y escribir de forma adecuada, coherente y correcta, para comprender textos orales y escritos, y reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en situaciones de comunicación. 7. Adquirir y desarrollar estrategias de aprendizaje diversas, empleando todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, con el fin de utilizar la lengua extranjera de forma autónoma y para seguir progresando en su aprendizaje. 8. Conocer los rasgos sociales y culturales fundamentales de la lengua extranjera para comprender e interpretar mejor culturas distintas a la propia y la lengua objeto de aprendizaje. 9. Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y culturas, y reconocer la importancia que tiene como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo multicultural, tomando conciencia de las similitudes y diferencias entre las distintas culturas. 10. Afianzar estrategias de autoevaluación en la adquisición de la competencia comunicativa en la lengua extranjera, con actitudes de iniciativa, confianza y responsabilidad en este proceso. Como especificación, diremos que las enseñanzas de una Segunda Lengua Extranjera deben ir dirigidas a alcanzar los objetivos establecidos para la primera, con la necesaria adecuación al nivel de partida de los/as alumnos/as. 5.4.- Contenidos. En relación con los contenidos, el desarrollo de las habilidades comunicativas en la segunda lengua extranjera supone trabajar las destrezas básicas del mismo modo que con la primera lengua extranjera, en el nivel que corresponda a la situación inicial del alumnado. Por lo tanto, los contenidos son los mismos para las dos materias y los dos niveles, siempre teniendo en cuenta el nivel de partida del alumnado, y son: Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar: 40 -Escuchar y comprender: Comprensión del significado general y específico de conferencias y discursos sobre temas concretos y con cierta abstracción dentro del campo de interés general y académico del alumnado. Comprensión general y específica de mensajes transmitidos por los medios de comunicación y emitidos tanto en lengua estándar como por hablantes con diferentes acentos. Comprensión de la comunicación interpersonal sobre temas de uso cotidiano, de interés general y temas abstractos, con el fin de contestar en el momento. Utilización de estrategias para comprender e inferir significados no explícitos, para captar las ideas principales o para comprobar la comprensión usando claves contextuales en textos orales sobre temas diversos. Toma de conciencia de la importancia de comprender globalmente un mensaje, sin necesidad de entender todos y cada uno de los elementos del mismo. -Hablar y conversar: Planificación de lo que se quiere decir y de cómo expresarlo, usando recursos variados para facilitar la comunicación y mecanismos para dar coherencia y cohesión al discurso. Producción oral de mensajes diversos sobre asuntos relacionados con sus intereses y presentaciones preparadas previamente sobre temas generales o de su especialidad con razonable corrección gramatical y una adecuada pronunciación, ritmo y entonación. Expresión de puntos de vista sobre un tema conocido, participación en discusiones y debates sobre temas actuales, ofreciendo información detallada, utilizando ejemplos adecuados, defendiendo sus puntos de vista con claridad y mostrando una actitud respetuosa y crítica ante las aportaciones ajenas. Participación en conversaciones con cierto grado de fluidez, naturalidad y precisión, sobre temas variados, utilizando estrategias para participar y mantener la interacción y para negociar significados. Bloque 2. Leer y escribir: -Comprensión de textos escritos: 41 Predicción de información a partir de elementos textuales y no textuales en textos escritos sobre temas diversos. Comprensión de información general, específica y detallada en géneros textuales diversos, referidos a una variedad de temas. Identificación del propósito comunicativo, de los elementos textuales y paratextuales y de la forma de organizar la información distinguiendo las partes del texto. Comprensión de sentidos implícitos, posturas o puntos de vista en artículos e informes referidos a temas concretos de actualidad. Lectura autónoma de textos extensos y diversos relacionados con sus intereses académicos, personales y profesionales futuros, utilizando distintas estrategias de lectura según el texto y la finalidad que se persiga y apreciando este tipo de lectura como forma de obtener información, ampliar conocimientos y disfrutar. -Composición de textos escritos: Planificación del proceso de elaboración de un texto, utilizando mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto. Redacción de textos de cierta complejidad sobre temas personales, actuales y de interés académico, con claridad, razonable corrección gramatical y adecuación léxica al tema, utilizando el registro apropiado y, en su caso, los elementos gráficos y paratextuales que faciliten la comprensión. Interés por la producción de textos escritos comprensibles, atendiendo a diferentes necesidades e intenciones. Bloque 3. Conocimiento de la lengua: -Conocimientos lingüísticos: Ampliación del campo semántico y léxico sobre temas generales de interés para el alumnado y relacionados con otras materias de currículo. Formación de palabras a partir de prefijos, sufijos y palabras compuestas. Revisión y ampliación de las estructuras gramaticales y funciones principales adecuadas a distintos tipos de texto e intenciones comunicativas. Uso del alfabeto fonético para mejorar su pronunciación de forma autónoma. 42 Producción e interpretación de diferentes patrones de acentuación, ritmo y entonación necesarios para la expresión y comprensión de distintas actitudes y sentimientos. -Reflexión sobre el aprendizaje: Reconocimiento de las variedades de uso de la lengua: diferencias entre el lenguaje formal e informal, hablado y escrito. Uso autónomo de recursos diversos para el aprendizaje: digitales y bibliográficos. Aplicación de estrategias para revisar, ampliar y consolidar el léxico y las estructuras lingüísticas. Análisis y reflexión sobre el uso y el significado de diferentes estructuras gramaticales mediante comparación y contraste con las suyas propias. Reflexión y aplicación de estrategias de auto-corrección y auto-evaluación para progresar en el aprendizaje autónomo de la lengua. Reconocimiento del error como parte del proceso de aprendizaje. Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje tanto dentro como fuera del aula, utilizando las tecnologías de la información y comunicación. Valoración de la confianza, la iniciativa y la cooperación para el aprendizaje de lenguas. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural: Conocimiento y valoración de los elementos culturales más relevantes. Reflexión sobre las similitudes y diferencias significativas entre costumbres, comportamientos, actitudes, valores o creencias que prevalecen entre hablantes de la lengua extranjera y de la propia. Uso de registros adecuados al contexto, al interlocutor y a la intención comunicativa. al canal de comunicación, al soporte, etc. Interés por establecer intercambios comunicativos y por conocer informaciones culturales de los países donde se habla la lengua extranjera. Valoración de la lengua extranjera como medio de comunicación y entendimiento entre pueblos, facilitador del acceso a otras culturas, a otras lenguas y como enriquecimiento personal. 43 Reconocimiento de la importancia de la lengua extranjera como medio para acceder a conocimientos que resulten de interés para el futuro académico y profesional del alumno. 5.5.- Criterios de Evaluación. En el Real Decreto 1467/2007, de 2 de noviembre, se establecen para Bachillerato los siguientes Criterios de Evaluación: 1. Comprender la idea principal e identificar detalles relevantes de mensajes orales, emitidos en situaciones comunicativas cara a cara o por los medios de comunicación sobre temas conocidos, actuales o generales relacionados con sus estudios e intereses o con aspectos socioculturales asociados a la lengua extranjera, siempre que estén articulados con claridad, en lengua estándar y que el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos. Con este criterio se pretende evaluar la capacidad de alumnos y alumnas para comprender e interpretar la información sobre temas concretos y más abstractos, transmitida por hablantes con diferentes acentos, teniendo en cuenta aspectos tales como el registro utilizado, el propósito y la actitud del hablante, etc. Asimismo, evalúa la capacidad de entender las ideas principales y las específicas previamente requeridas de textos orales más extensos emitidos por los medios de comunicación siempre que se hable claro, en lengua estándar, el mensaje esté estructurado con claridad y se utilicen marcadores explícitos. 2. Expresarse con fluidez y con pronunciación y entonación adecuadas en conversaciones improvisadas, narraciones, argumentaciones, debates y exposiciones previamente preparados, utilizando las estrategias de comunicación necesarias y el tipo de discurso adecuado a la situación. Se trata de evaluar la capacidad para, sobre temas previamente preparados, organizar y expresar las ideas con claridad, para realizar descripciones y presentaciones claras, sobre una variedad de temas conocidos, relatar hechos reales o imaginarios, argumentos de libros o películas, describiendo sentimientos y reacciones. Se valorará también la capacidad para reaccionar adecuadamente, mostrando una actitud respetuosa, en la interacción y colaborar en la continuación del discurso con un registro apropiado a la situación y al propósito de la comunicación. 44 3. Comprender de forma autónoma la información contenida en textos escritos procedentes de diversas fuentes: correspondencia, páginas web, periódicos, revistas, literatura y libros de divulgación, referidos a la actualidad, la cultura o relacionados con sus intereses o con sus estudios presentes o futuros. Se pretende evaluar la capacidad para comprender la información relevante, distinguir las ideas principales de las secundarias, e identificar la información requerida en textos escritos auténticos, de interés general y de divulgación, que ofrezcan suficiente precisión y detalle como para poder analizar críticamente dicha información, aplicando las estrategias necesarias para la realización de una tarea y captando significados implícitos, posturas y puntos de vista. Este criterio evalúa, además, la capacidad para utilizar de forma autónoma recursos digitales, informáticos y bibliográficos con el fin de buscar, comparar y contrastar informaciones y solucionar problemas de comprensión. 4. Escribir textos claros y detallados con diferentes propósitos con la corrección formal, la cohesión, la coherencia y el registro adecuados, valorando la importancia de planificar y revisar el texto. Con este criterio se pretende evaluar la redacción de textos con una organización clara y enlazando las oraciones siguiendo secuencias lineales cohesionadas; el interés en planificar los textos y en revisarlos, realizando versiones sucesivas hasta llegar a la versión final, con respeto a las normas ortográficas y tipográficas. Asimismo, se evaluará si los textos definitivos muestran la capacidad para planificar y redactar con suficiente autonomía con ayuda del material de consulta pertinente y si se sintetiza y evalúa información procedente de varias fuentes, siempre que sea sobre temas conocidos. 5. Utilizar de forma consciente los conocimientos lingüísticos, sociolingüísticos, estratégicos y discursivos adquiridos, y aplicar con rigor mecanismos de autoevaluación y de autocorrección que refuercen la autonomía en el aprendizaje. Con este criterio se evalúa si alumnos y alumnas manejan las estructuras gramaticales que expresan mayor grado de madurez sintáctica, si valoran la efectividad de las reglas que conocen a partir de procesos inductivo -deductivos y si son capaces de modificarlas cuando es necesario. También se valora la ampliación de léxico más especializado, el perfeccionamiento de rasgos fonológicos, la ortografía, así como el análisis y reflexión sobre los distintos componentes de la competencia comunicativa que facilitan la comunicación. Además, se evalúa la capacidad para valorar su proceso de 45 aprendizaje y para corregir o rectificar sus propias producciones, tanto orales como escritas y las de sus propios compañeros. 6. Identificar, poner ejemplos y utilizar de manera espontánea y autónoma las estrategias de aprendizaje adquiridas y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, para evaluar e identificar sus habilidades lingüísticas. Este criterio pretende evaluar la capacidad de aplicar las estrategias y destrezas conocidas a nuevas situaciones y de reflexionar sobre el proceso de aprendizaje, valorando el propio papel en la construcción de aprendizajes mediante la toma de decisiones, la observación, la formulación y reajuste de hipótesis y la evaluación de los progresos con el máximo de autonomía. También evalúa la capacidad de usar las tecnologías de la información y la comunicación como herramientas de comunicación internacional y de aprendizaje autónomo y la utilización consciente de las oportunidades de aprendizaje en el aula y fuera de ella. Asimismo, se pretende que se identifique lo que se sabe hacer con la lengua extranjera, es decir, las habilidades lingüísticas que se poseen, reforzando la confianza en sí mismos. 7. Analizar, a través de documentos auténticos, en soporte papel, digital o audiovisual, aspectos geográficos, históricos, artísticos, literarios y sociales relevantes de los países cuya lengua se aprende, profundizando en el conocimiento desde la óptica enriquecida por las diferentes lenguas y culturas que el alumnado conoce. Este criterio evalúa los conocimientos culturales que se posee de los países donde se habla la lengua extranjera y la capacidad para identificar y analizar algunos rasgos específicos, característicos de estos contextos, acercándose a la diversidad social y cultural y diferenciando entre los grupos de una misma comunidad lingüística y entre miembros de culturas diferentes. La diversidad de posibles niveles iniciales aconseja remitir la evaluación fundamentalmente al grado de avance que se ha logrado a partir de la situación de partida de cada uno de los alumnos. En este sentido, los criterios de evaluación de la primera lengua extranjera deben utilizarse como referente tanto para la determinación del punto de partida como para la del nivel final y, en función de ello, del grado de avance experimentado por cada uno de los alumnos. 6.- CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA A LA ADQUISICIÓN Y DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS Y CLAVE. 46 La Educación Secundaria Obligatoria es una educación orientada a desarrollar las competencias. Para ello, debemos entender las competencias básicas como los aprendizajes conceptuales y procedimentales que deben haber desarrollado el alumno y la alumna al finalizar la enseñanza obligatoria para lograr su realización personal, ejercer una ciudadanía activa, incorporarse a la vida adulta de manera satisfactoria y ser capaz de desarrollar un aprendizaje permanente a lo largo de la vida. En el marco de la propuesta realizada por la Unión Europea se establecen ocho competencias básicas o siete competencias clave: 6.1.- 2º y 4º Educación Secundaria Obligatoria: Competencias básicas. 1. Competencia en comunicación lingüística: Esta competencia se refiere a la utilización del lenguaje como instrumento de comunicación oral y escrita, de representación, interpretación y comprensión de la realidad, de construcción y comunicación del conocimiento y de organización y autorregulación del pensamiento, las emociones y la conducta. 2. Competencia matemática: Consiste en la habilidad para utilizar y relacionar los números, sus operaciones básicas, los símbolos y las formas de expresión y razonamiento matemático, tanto para producir e interpretar distintos tipos de información, como para ampliar el conocimiento sobre aspectos cuantitativos y espaciales de la realidad, y para resolver problemas relacionados con la vida cotidiana y con el mundo laboral. 3. Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico: Es la habilidad para interactuar con el mundo físico, tanto en sus aspectos naturales como en los generados por la acción humana, de tal modo que se posibilita la comprensión de sucesos, la predicción de consecuencias y la actividad dirigida a la mejora y preservación de las condiciones de vida propia, de las demás personas y del resto de los seres vivos. 4. Tratamiento de la información y competencia digital: Consiste en disponer de habilidades para buscar, obtener, procesar y comunicar información, y para transformarla en conocimiento. Incorpora diferentes habilidades, que van desde el acceso a la información hasta su transmisión en distintos soportes, incluyendo la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación como elemento esencial para informarse, aprender y comunicarse. 47 5. Competencia social y ciudadana: Hace posible comprender la realidad social en que se vive, cooperar, convivir y ejercer la ciudadanía democrática en una sociedad plural, así como comprometerse a contribuir a su mejora. Integra conocimientos diversos y habilidades complejas que permiten participar, tomar decisiones, elegir cómo comportarse en determinadas situaciones y responsabilizarse de las elecciones y decisiones adoptadas. 6. Competencia cultural y artística: Supone conocer, comprender, apreciar y valorar críticamente diferentes manifestaciones culturales y artísticas, utilizarlas como fuente de disfrute y considerarlas como parte del patrimonio de los pueblos. 7. Competencia para aprender a aprender: Consiste en disponer de habilidades para iniciarse en el aprendizaje y ser capaz de continuar aprendiendo de manera cada vez más eficaz y autónoma de acuerdo a los propios objetivos y necesidades. 8. Autonomía e iniciativa personal: Esta competencia se refiere a la adquisición de la conciencia y aplicación de un conjunto de valores y actitudes personales interrelacionadas, como la responsabilidad, la perseverancia, el conocimiento de sí mismo y la autoestima, la creatividad, la autocrítica, el control emocional, la capacidad de elegir, de calcular riesgos y de afrontar los problemas, así como la capacidad de demorar la necesidad de satisfacción inmediata, de aprender de los errores y de asumir riesgos. Desde la materia de Francés se contribuye a la consecución de dichas competencias desde diversos frentes. Como punto de partida, debemos señalar que el aprendizaje de una lengua extranjera contribuye a: 1. La adquisición de la competencia en comunicación lingüística de manera directa, completando y enriqueciendo y llenando de nuevos matices comprensivos y expresivos esta capacidad comunicativa general. Un aprendizaje de la lengua extranjera basado en el desarrollo de habilidades comunicativas, contribuirá al desarrollo de esta competencia básica en el mismo sentido que lo hace la primera lengua. Ahora bien, la aportación de la lengua extranjera al desarrollo de esta competencia es primordial en el discurso oral al adquirir las habilidades de escuchar, hablar y conversar, una relevancia singular en esta etapa. Asimismo, el aprendizaje de la lengua extranjera, mejora la competencia comunicativa general al desarrollar la habilidad para expresarse, oralmente y por escrito, utilizando las convenciones y el lenguaje apropiado a cada situación, interpretando diferentes tipos de discurso en contextos y con funciones diversas. Por otra parte, el reconocimiento y el aprendizaje progresivo de reglas de funcionamiento 48 del sistema de la lengua extranjera, a partir de las lenguas que se conocen, mejorará la adquisición de esta competencia. 2. A partir de la adquisición del lenguaje, éste se convierte en vehículo del pensamiento humano, en instrumento para la interpretación y representación de la realidad y en la herramienta de aprendizaje por excelencia. Esta materia pues, contribuye de manera esencial al desarrollo de la competencia para aprender a aprender puesto que acrecienta la capacidad lingüística general confiriéndole nuevas potencialidades y recursos diferentes para la comprensión y expresión, facilitando o completando la capacidad de alumnos y alumnas para interpretar o representar la realidad y así construir conocimientos, formular hipótesis y opiniones, expresar y analizar sentimientos y emociones. Por otro lado, la competencia para aprender a aprender se rentabiliza enormemente si se incluyen contenidos directamente relacionados con la reflexión sobre el propio aprendizaje, para que cada alumno y cada alumna pueda identificar cómo aprende mejor y qué estrategias los hacen más eficaces. Esa es la razón de la inclusión en el currículo de un apartado específico de reflexión sobre el propio aprendizaje que ya se inició en Educación primaria pero que debe adquirir en esta etapa un grado mayor de sistematización. El desarrollo de estrategias diversas de aprender a aprender prepara al alumnado de forma progresiva en la toma de decisiones que favorecen la autonomía para utilizar y para seguir aprendiendo la lengua extranjera a lo largo de la vida. 3. Esta materia es además un buen vehículo para el desarrollo de la competencia social y ciudadana. Las lenguas sirven a los hablantes para comunicarse socialmente, forman parte de la cultura común de las diferentes comunidades y naciones. Pero también, en gran medida, son vehículo de comunicación y transmisión cultural, y favorecen el respeto, el interés y la comunicación con hablantes de otras lenguas y el reconocimiento y la aceptación de diferencias culturales y de comportamiento. El intercambio de información personal ayuda a reforzar la identidad de los interlocutores. Por otro lado, en lengua extranjera es especialmente relevante el trabajo en grupo y en parejas y, a través de estas interacciones, se aprende a participar, a expresar las ideas propias y a escuchar las de los demás, se desarrolla la habilidad para construir diálogos, negociar significados, tomar decisiones valorando las aportaciones de los compañeros, conseguir acuerdos, y, en definitiva, se favorece aprender de y con los demás. 4. Las competencias citadas están en la actualidad en relación directa con la competencia en tratamiento de la información y competencia digital. Las 49 tecnologías de la información y la comunicación nos ofrecen la posibilidad de comunicarnos en tiempo real con cualquier parte del mundo y también el acceso sencillo e inmediato a un flujo incesante de información que crece cada día. El conocimiento de una lengua extranjera facilita el acceso a la información que se puede encontrar en esta lengua, al tiempo que ofrece la posibilidad de comunicarnos utilizándola. Además, facilita la comunicación personal a través del correo electrónico en intercambios con jóvenes de otros lugares, y, lo que es más importante, crea contextos reales y funcionales de comunicación. Asimismo, en la medida en que la lengua extranjera exige el contacto con modelos lingüísticos muy diversos, la utilización de recursos digitales para el aprendizaje, es inherente a la materia y este uso cotidiano contribuye directamente al desarrollo de esta competencia. 5. Esta materia incluye específicamente un acercamiento a manifestaciones culturales propias de la lengua y de los países en los que se habla y, por tanto, contribuye a adquirir la competencia artística y cultural al propiciar una aproximación a obras o autores que han contribuido a la creación artística. Asimismo, el área contribuye al desarrollo de esta competencia si se facilita la expresión de opiniones, gustos y emociones que producen diversas manifestaciones culturales y artísticas y si se favorecen los trabajos creativos individuales y en grupo, como la realización y representación de simulaciones y narraciones. En definitiva, vehicular en lengua extranjera el conocimiento y la apreciación de la diversidad cultural a partir de manifestaciones artísticas, contribuirá al desarrollo de esta competencia. 6. El conocimiento de una lengua extranjera contribuye también a la adquisición de la competencia autonomía e iniciativa personal, en varios sentidos. El currículo fomenta el trabajo cooperativo en el aula, el manejo de recursos personales y habilidades sociales de colaboración y negociación, lo que supone poner en funcionamiento determinados procedimientos que permiten el desarrollo de iniciativas y toma de decisiones en la planificación, organización y gestión del trabajo, propiciando así la autonomía y la iniciativa personal. 7. Asimismo, las competencias en razonamiento matemático e interacción con el medio físico y natural se tratan a través de los distintos ejercicios y actividades relacionados con esta temática aunque en menor medida que las anteriores. Desde esta materia se adoptan diversas medidas organizativas y funcionales para favorecer el desarrollo de estas competencias, tales como: 50 - La organización y el funcionamiento de los centros y la participación del alumnado. - El uso de determinadas metodologías y recursos didácticos. - La acción tutorial permanente. - La planificación de las actividades complementarias y extraescolares. En cuanto a la evaluación de dichas competencias, ésta se lleva a cabo a través de: - El desarrollo de la materia. - El reconocimiento de la propia competencia básica. - El nivel de desempeño alcanzado en cada una de las competencias. 6.2.- 1º y 3º de Educación Secundaria Obligatoria: Competencias clave. 1. Competencia en comunicación lingüística. Se refiere a la habilidad para utilizar la lengua, expresar ideas e interactuar con otras personas de manera oral o escrita. 2. Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología. La primera alude a las capacidades para aplicar el razonamiento matemático para resolver cuestiones de la vida cotidiana; la competencia en ciencia se centra en las habilidades para utilizar los conocimientos y metodología científicos para explicar la realidad que nos rodea; y la competencia tecnológica, en cómo aplicar estos conocimientos y métodos para dar respuesta a los deseos y necesidades humanos. 3. Competencia digital. Implica el uso seguro y crítico de las TIC para obtener, analizar, producir e intercambiar información. 4. Aprender a aprender. Es una de las principales competencias, ya que implica que el alumno desarrolle su capacidad para iniciar el aprendizaje y persistir en él, organizar sus tareas y tiempo, y trabajar de manera individual o colaborativa para conseguir un objetivo. 5. Competencias sociales y cívicas. Hacen referencia a las capacidades para relacionarse con las personas y participar de manera activa, participativa y democrática en la vida social y cívica. 51 6. Sentido de la iniciativa y espíritu emprendedor. Implica las habilidades necesarias para convertir las ideas en actos, como la creatividad o las capacidades para asumir riesgos y planificar y gestionar proyectos. 7. Conciencia y expresiones culturales. Hace referencia a la capacidad para apreciar la importancia de la expresión a través de la música, las artes plásticas y escénicas o la literatura. 6.3.- Bachillerato. En lo que respecta a Bachillerato, nos encontramos ante una educación orientada a desarrollar la adquisición de las competencias que permitan al alumnado: - El autodidactismo y el desarrollo de un aprendizaje permanente a lo largo de la vida - La capacidad para trabajar en equipo de forma colaborativa. - La aplicación de métodos de investigación apropiados. - El ejercicio de la ciudadanía activa. - El refuerzo y progresión de los hábitos lectores adquiridos en etapas educativas anteriores. - La incorporación a la vida adulta de manera satisfactoria. - La capacidad para expresarse en público. - El uso de las tecnologías de la información y la comunicación. 7.- METODOLOGÍA En el Departamento de Francés entendemos que una Lengua es un instrumento de comunicación que permite a sus hablantes entrar en relación unos con otros. Así pues, el aprendizaje de una lengua extranjera no puede lograrse sin el aprendizaje de dicha comunicación, por lo tanto, nuestro objetivo prioritario consiste en conducir a los alumnos hacia la adquisición de una cierta competencia comunicativa en francés, competencia que integra a su vez: - La competencia lingüística: permite utilizar eficazmente la lengua para comunicarse y comprende el vocabulario, los elementos lingüísticos y su funcionamiento, la pronunciación y la ortografía. 52 - La competencia pragmática: permite interpretar y producir enunciados en relación con una intención comunicativa determinada. - La competencia estratégica: permite compensar las lagunas lingüísticas que puedan aparecer durante el intercambio comunicativo. - La competencia socio-cultural: permite comprender las referencias culturales de las que toda lengua es portadora. Ahora bien, para hacer posible la adquisición de todas estas competencias se necesita una metodología adecuada para poder ponerla en práctica. La investigación en este campo está en contaste evolución y son numerosas las teorías que tienen como objeto de investigación la manera en la que tiene lugar el aprendizaje en general y el de una lengua extranjera en particular. Esto nos lleva a prestar especial atención a los siguientes aspectos relacionados con el proceso de aprendizaje: - El aprendizaje significativo: para facilitar dicho aprendizaje vamos a aplicar una metodología activa y participativa con un enfoque comunicativo en el proceso de enseñanza-aprendizaje, que tenga en cuenta las posibilidades y recursos individuales y ayude a desarrollar actitudes críticas, creativas y solidarias. - El carácter experimental: Consideramos que el aprendizaje de una lengua extranjera tiene un carácter experimental, es decir, nuestro alumnado aprende descubriendo, explorando, buscando posibles soluciones, haciendo hipótesis y verificando más tarde su adecuación. - Los aprendizajes nuevos se realizan sobre los ya adquiridos: Por ello somos conscientes de la importancia de que todos los contenidos nuevos tengan como punto de partida los conocimientos previos que los alumnos ya poseen a propósito de aquello que se quiere enseñar. Es más, parece ser que es importante volver sobre lo ya aprendido sucesivas veces para que se llegue a adquirir y pueda ser puesto en práctica. Tal circunstancia apunta hacia una progresión en espiral de los contenidos, que permita integrarlos, re-integrarlos y ampliarlos con el fin de favorecer su adquisición. - La autonomía en el aprendizaje, lo cual implica aprender para poder seguir aprendiendo durante y después del periodo escolar. Los alumnos deben estar preparados para utilizar lo aprendido pero también deben ser capaces de seguir aprendiendo a lo largo de su vida, de ser autónomos en su aprendizaje. - La lengua en situación. El punto de partida de todas las actividades es una situación de comunicación que permite contextualizar los diferentes elementos 53 lingüísticos: los actos de habla, la gramática, el vocabulario. - El trabajo en parejas y en pequeños grupos. Con actividades diseñadas para ser realizadas en parejas o en pequeños grupos y fomentar así la interacción entre los alumnos y entre los alumnos y el profesor, interacción indispensable para que se produzca una auténtica comunicación dentro del aula. Además, el trabajo en grupos cooperativos ayudará a incorporarse al grupo a aquellos alumnos que tengan un ritmo de aprendizaje más lento o que no hayan superado los objetivos previstos para cada unidad. - La práctica de las habilidades comunicativas. Con actividades diseñadas para que todas las habilidades comunicativas se practiquen desde la primera unidad: escuchar, hablar, conversar, leer y escribir. - La sencillez en la presentación de los contenidos. Los contenidos se han secuenciado y seleccionado pensando en facilitar su adquisición. - La selección de temas y documentos. Para que el aprendizaje de la lengua extranjera represente para los alumnos una experiencia motivadora y atractiva, vamos a trabajar una gran variedad de temas y de documentos, todos ellos cercanos al entorno de los alumnos/as de la edad que nos ocupa. - La revisión diaria en el aula y el control del trabajo hecho en casa ya que ayudan a la adquisición de rutinas de trabajo así como a la mejor asimilación de contenidos. Todas estas pautas metodológicas se traducen en una metodología activa, participativa, integradora y en espiral con una programación de actividades que adopta un enfoque basado en la comunicación y orientado hacia la adquisición de una competencia comunicativa en su doble vertiente: receptiva y productiva. De este modo, hemos planificado las actividades considerando la necesidad de: Potenciar que el alumno use la lengua francesa para expresar realmente lo que quiere decir. Ayudar al alumno a memorizar significativamente expresiones de uso frecuente aplicables a distintas situaciones de comunicación y utilizarlas de manera contextualizada. Llevar a cabo actividades comunicativas en las que el alumno tenga la oportunidad de poner en práctica todos sus recursos y estrategias de comunicación, tanto lingüísticos como no lingüísticos. 54 Favorecer al máximo la autonomía de los alumnos, tanto en lo que concierne a la planificación de actividades y tareas como a la evaluación de los aprendizajes realizados. Conseguir más fluidez en la comunicación oral y favorecer que la escritura permita la consolidación de lo aprendido. 8.- MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS 8.1.- Recursos disponibles en el aula. Además de los métodos (libros de texto anteriormente citados), en la clase de francés estarán presentes otros materiales como: Material complementario elaborado por el profesorado del Departamento (fichas de ejercicios, textos, etc.) Materiales de soporte en papel impreso: prensa diaria y semanal, catálogos de venta por correspondencia, revistas, material complementario de diversas editoriales, gramáticas, libros de ejercicios, diccionarios, libros de lectura de distintos niveles ,textos recogidos de pruebas de acceso a la Universidad, etc. Materiales de soporte audiovisual: grabaciones de canciones, cuentos, vídeos, películas sin subtítulo o subtituladas en español o en francés, grabaciones directas de programas de las televisiones francófonas, etc. Materiales de soporte informático: Blogs, juegos educativos, etc. a través del acceso a Internet. 8.2.- Recursos disponibles en el Centro. En nuestro centro el alumnado de Francés tiene a su disposición los siguientes espacios: Aulas TIC 2.0. Aula multimedia de Francés. Un panel de exposiciones que permite exponer los trabajos del alumnado de francés para incentivar el aprendizaje del idioma. 55 Aulas con ordenador y cañón, con conexión a Internet que permite elaborar trabajos con documentos originales, o chatear con posibles corresponsales franceses. 8.3.- Recursos disponibles en el Departamento. Reproductores con CD. Diccionarios. Gramáticas. Libros de lectura graduados en varios niveles de dificultad. Material complementario, etc. 9.- ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD. En el Departamento de Francés, teniendo siempre presente lo que marca al respecto la legislación en vigor sobre Atención a la diversidad, se ha partido también de la concepción global de que cada profesor tiene que orientar su intervención en función de la diversidad de formas de aprendizaje que puedan darse entre las alumnas y los alumnos de este centro. Al mismo tiempo que debe contemplar la planificación de Actividades de Refuerzo y de Ampliación en función del nivel del alumnado para facilitar así que todos los alumnos y alumnas puedan alcanzar el máximo desarrollo de las competencias básicas y los objetivos de la etapa. Dicho esto se expone a continuación las medidas adoptadas para la etapa de la ESO y de Bachillerato: 9.1.- En Educación Secundaria Obligatoria. El Departamento de Francés, de acuerdo con la Orden de 25-7-2007, por la que se regula la atención a la diversidad del alumnado que cursa la educación básica en los centros docentes públicos de Andalucía, va a llevar a cabo durante este curso las siguientes medidas de atención a la diversidad para asegurar una atención adecuada a las características individuales del alumnado que cursa la E.S.O., así como un respeto a los diferentes ritmos de aprendizaje que desarrolla cada alumna o alumno en el aula: 56 Programas de refuerzo: - Planes específicos personalizados para el alumnado que no promocione: Se han elaborado unos cuadernos específicos para el alumnado con dificultades de aprendizaje (alumnado con la materia pendiente y alumnado repetidor). Programa de Aprendizajes no adquiridos: para el alumnado que, a lo largo del proceso de evaluación contínua, no logra alcanzar los contenidos mínimos necesarios (no logra aprobar la materia en alguna evaluación). A este alumnado se le proporciona unos cuadernos específicos/ejercicios/etc con autocorrecciones que entregará al profesor correspondiente para aclarar cualquier tipo de dudas y reforzar aquellos aspectos que no ha adquirido a lo largo de la evaluación correspondiente. Programas de adaptación curricular: - Para alumnado con incorporación tardía al sistema educativo: No contamos este curso con ningún/a alumno/a con necesidad de ACI. - Necesidades de compensación educativa: Se atenderá al alumnado con actividades y tareas específicas acorde a su nivel real para que pueda alcanzar los contenidos y competencias básicas. No contamos este curso con ningún/a alumno/a. Actividades de Ampliación: para aquel alumnado que supera los objetivos con satisfacción y para los supradotados intelectualmente que estén diagnosticados. 9.2.- En Bachillerato. Siguiendo el artículo 21 del Decreto 416/2008, dedicado a la Atención a la Diversidad, cabe señalar que en esta etapa van a tomarse las siguientes medidas: Programas de refuerzo: - Para alumnado que promociona a segundo curso con materias pendientes: Se han elaborado unos cuadernos específicos para el alumnado con dificultades de aprendizaje. - Para alumnado que repite 1º de Bachillerato: Al igual que en la E.S.O. se atenderá al alumnado con actividades y tareas específicas acorde a 57 su nivel real para que pueda alcanzar los contenidos y competencias básicos. Actividades de Ampliación: para aquel alumnado que supera los objetivos con satisfacción y para los supradotados intelectualmente que estén diagnosticados. 10.- EVALUACIÓN/RECUPERACIÓN. 10.1.- Evaluación. La evaluación en nuestra materia es un proceso permanente, es lo que denominamos “Evaluación Continua”, ya que la lengua extranjera supone una adquisición de competencias in crescendo y dado el carácter globalizador y en espiral de contenidos no tendría sentido evaluar de otra forma. De esta manera el alumno/a tiene la posibilidad continua de superarse. Igualmente al superar un trimestre en el siguiente podrá ser preguntado por contenidos del anterior y así sucesivamente puesto que en el proceso comunicativo y de enseñanza-aprendizaje no se puede prescindir de lo adquirido con anterioridad. 10.1.1.- Momentos de la Evaluación. 1. Evaluación inicial: preceptiva para todos los niveles al principio de cada curso escolar. Esta evaluación nos marca el punto de partida. 2. Además, a lo largo del curso existirán tres evaluaciones que nos indican el progreso alcanzado hasta ese momento por el/la alumno/a. 3. Convocatoria oficial Ordinaria y la Extraordinaria. 10.1.2.- Criterios y procedimientos de calificación y evaluación. En la ESO: Para la evaluación del alumnado se acuerdan los siguientes criterios de calificación: -Hasta un 60% de la nota trimestral: pruebas o exámentes escritos u orales. -Hasta un 40% de la nota trimestral: el trabajo diario realizado en clase (se valora el interés, la participación y la cooperación), las tareas o actividades propuestas por el 58 profesor/a, la expresión oral (mediante trabajos monográficos, participación activa en clase, etc), y las lectura realizada trimestralmente (libros de lectura, artículos, proyectos , trabajos por tareas etc). Para superar la materia tendrá que alcanzarse el 50% en cada uno de los apartados anterirores. En Bachillerato: Para la evaluación del alumnado se proponen los siguientes tipos de pruebas trimestrales: - Con un 70% de participación en la nota trimestral: - Una prueba escrita por trimestre sobre las unidades del libro de texto trabajadas y, en su caso, otros materiales elaborados y estudiados en clase. - Con un 30% de la nota trimestral: -Pruebas orales: lectura, exposición de tema, etc y tareas realizadas en clase y complementarias. Para superar la materia tendrá que alcanzarse el 50% en cada uno de los apartados anterirores. - Tanto en la E:S:O como en Bachillerato:Para hacer un seguimiento exhaustivo y valorar el proceso de aprendizaje del alumno/a, tendremos en cuenta: (con un 30% de participación en la nota trimestral) Preguntas orales en clase a diario. Realización, entrega o exposición de ejercicios y trabajos monográficos. Actitud, atención, interés, trabajo ante la materia y participación en clase. Realización de tareas y refuerzos en casa. Cuaderno. Las faltas de asistencias reiteradas y sin justificar podrán implicar la pérdida del derecho a la evaluación continua (en Bachillerato). 10.2.- Medidas de recuperación. Los alumnos que no obtengan resultados positivos en alguna evaluación tendrán apoyo especial de su profesor diariamente en clase, teniendo en cuenta que a final de curso deberán demostrar la adquisición de tales competencias y el progreso en su proceso de aprendizaje. 59 Los alumnos que no superen la asignatura en Junio, recibirán de su profesor las indicaciones sobre los contenidos mínimos para superar la asignatura en Septiembre en una convocatoria extraordinaria. 10.3.- Recuperación de la materia pendiente de otros cursos anteriores. Este curso, el Departamento de Francés hará un seguimiento de cada alumno y alumna con la materia pendiente, para que la recuperación de la misma se lleve a cabo sin ninguna dificultad. Para ello, la Jefe de Departamento estará a disposición del alumnado en los recreos, en el propio Departamento, para atender todo tipo de dudas sobre los contenidos a recuperar y hacer posible dicho seguimiento. Puesto que los alumnos que tienen esta materia pendiente de cursos anteriores son de dos tipos, va a establecerse el siguiente procedimiento de recuperación: a) Alumnado con la materia pendiente que en el presente curso sí han optado por seguir matriculados en dicha materia: Teniendo en cuenta la específica naturaleza del aprendizaje de una lengua extranjera, de carácter marcadamente globalizador , los alumnos que tengan pendiente la materia de Francés del curso anterior, podrán aprobarla entregando el dosier de ejercicios suministrado por el profesor de la materia que versa sobre los contenidos no superados y aprobando los exámenes que se van haciendo a lo largo del curso para todo el grupo-clase .De no ser así ,tendrá derecho a presentarse a las pruebas extraordinarias fijada por jefatura de estudios.(Normalmente febrero y mayo). b) Alumnos con la materia pendiente que en el presente curso no han optado por la misma: En este caso, la Jefe de Departamento se pondrá en contacto con este alumnado de forma individual para informarles sobre las condiciones necesarias para recuperar la materia pendiente, aclarar todo tipo de dudas y entregarles el dosier con el material sobre el que se llevarán a cabo las pruebas de recuperación, en las fechas fijadas por jefatura de estudios (normalmente febrero y mayo). Las fechas y el lugar para realizar las pruebas de recuperación se comunicarán directamente al alumnado con suficiente antelación de forma individual, así como a través del Tablón de Anuncios. 11.- ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES. 60 En primer lugar cabe destacar que se intentarán llevar a cabo el máximo de actividades complementarias y extraescolares posibles pero que dichas actividades quedan sujetas a agentes externos como disponibilidad, asistencia de un porcentaje alto del alumnado, cambio de fechas u otros condicionantes. Durante este curso escolar, el Departamento de Francés tiene previsto realizar distintas Actividades Complementarias y Extraescolares, a saber: 11.1.- Actividades complementarias. 1. En el Primer Trimestre: Un concurso navideño en el que participará todo el alumnado de la ESO y de Bachillerato. Se realizarán distintas felicitaciones navideñas, se cantarán canciones, se compartirán recetas navideñas, etc. El objetivo principal de esta actividad es acercar al alumnado a las distintas costumbres del mundo francófono (folclore, gastronomía, música, etc.) a la hora de celebrar las fiestas navideñas. 2. En el Segundo Trimestre: elaboración de crêpes, murales etc. asi como la colaboración del Departamento en las actividades diseñadas por el plan de coeducación. Elaboración de publicidad en francés e inglés.Actividad multidisciplinar enmarcada dentro del programa Erasmus+. 3. En el tercer Trimestre elaboración de cd’s con canciones francesas, letra música etc. 4. Otras Actividades relacionadas con el programa Erasmus+ que vayan surgiendo a lo largo del curso ya que este proyecto está en fase incipiente (publicidad, proyectos etc) para cualquier grupo de E.S.O. o Bachillerato. 11.2.- Actividades extraescolares. Visitas guiadas en francés a la Almeria burguesa.”La Almería de ayer, de hoy y de mañana”.Para alumnado de Bachillerato y de la ESO. Degustación y explicación en francés en restaurante francés sobre usos y costumbres gastronómicos en Francia.Para Primero y segundo de bachillerato 61 La asistencia de alumnado de la ESO, y Bachillerato a una visita de la ciudad guiada en francés en el tren turístico así como la visita a los Refugios de la Guerra Civil de Almería también en francés. Asistencia a distintas representaciones teatrales en francés o cineforum.(Teatro para la ESO y cineforum para Bachillerato). Intercambio a Francia: Este curso escolar alumnado de segundo y tercero de la ESO va a realizar un intercambio lingüístico a Francia, concretamente al instituto de COLIGNY “Lycée du Grand Zèdre”, a 100km de Lyon. Tras realizar los contactos oportunos, el intercambio de información y planificación y ser aprobado dicho intercambio tanto en nuestro centro como en el centro de referencia francés se ha acordado que, salvo cambios debidos a causas ajenas a nuestra voluntad, el alumnado español, acompañado por profesores del Departamento de francés del centro viajarán a Coligny en el mes de Marzo: las fechas previstas en torno al 8 o 9 de Marzo la salida y el regreso en torno al 17 o 18 de Marzo. Los alumnos y alumnas franceses por su parte vendrían a finales de Marzo y permanecerían la primera semana de Abril. Durante nuestra estancia el alumnado estará alojado en las familias de sus compañeros franceses y asistirán con normalidad a clase en el instituto francés integrándose así en la vida escolar del centro. Como actividades extraescolares se han diseñado algunas salidas como hacer deportes de invierno, visita de una ciudad medieval y visita guiada de la ciudad de Lyon. Al finalizar la estancia con las familias se tiene previsto ir a Eurodysney en París. Teniendo en cuenta que todas estas actividades están pensadas "a priori", las fechas y su desarrollo podrían sufrir alteraciones o llegar a cancelarse, bien por motivos ajenos al Departamento, bien porque puedan dificultar el desarrollo de la Programación. Además, cabe señalar que a lo largo del curso puede surgir la posibilidad de llevar a cabo actividades que enriquezcan el desarrollo de la Programación, aunque no estuvieran previstas con antelación, si el Departamento de Francés las considerase interesantes y educativas. 12.- MEDIDAS PARA EL FOMENTO DE LA LECTURA 62 Como hemos visto en el Apartado 6 sobre "Contribución de la materia al desarrollo de las Competencias Básicas", una lengua extranjera contribuye a la adquisición de la competencia lingüística básica. Es por ello que, entre las posibles actividades a realizar en el aula con nuestro alumnado, pretendemos que este curso la lectura se convierta en una actividad por excelencia para la contribución al desarrollo y consecución de dicha competencia. A esto sumamos, desde el Departamento de Francés, nuestro interés por participar en el "Plan de Lectura y Biblioteca" que se está desarrollando en nuestro centro. Todo ello nos ha llevado a la planificación, dentro de cada etapa y nivel educativos, de una serie de actividades (talleres de lectura, creación de nuestra pequeña biblioteca de aula, organización de la biblioteca, etc.) para estimular el hábito lector entre nuestros alumnos y alumnas. Además, la realización en el aula de este tipo de tareas nos ayuda a propiciar en el alumnado, no sólo un creciente interés por la lectura, sino también el desarrollo de las habilidades de comprensión y expresión oral y escrita que la actividad lectora lleva implícita. Contamos con que nuestro alumnado lea un libro de lectura graduada por trimestre. De entre todo el elenco de lecturas graduadas los alumnos podrán ir eligiendo siempre dentro del nivel adecuado para ellos dentro del Marco Común Europeo de Referencia de las lenguas. Las lecturas podrán ser igualmente textos integrales en función del nivel en cada caso así como selecciones de artículos, prensa etc. En todo caso para el primer trimestre y para guiarlos en su elección se ha propuesto desde el Departamento las lecturas a realizar. También se destinarán ciertas sesiones dentro de la programación de aula para que los alumnos y alumnas lean en clase y utilicen diccionarios y material de refuerzo y ampliación en el desarrollo de la lectura. El departamento fomentará la lectura de documentos, textos varios, artículos de prensa y obras adaptadas tanto para los alumnos de ESO como para los alumnos de BACHILLERATO. Estas lecturas se llevarán a cabo como tareas trimestrales tanto en casa como en clase. En el caso particular de 2º de bachillerato, los alumnos dispondrán de una hora semanal dedicada a lectura: textos, artículos, obras literarias, etc. Para ello se han seleccionado las lecturas que a continuación se detallan: (primer trimestre): PRIMER IDIOMA 1º Bachillerato Au lys des valleés. Edit. CIDEB 2º Bachillerato Texte Intégral au choix SEGUNDO IDIOMA 63 1º ESO Mystère dans le métro. Edit. Longman. 2º ESO Un guartier très spatial. Edit.Oxford Educación 3º ESO Le fantôme de Vercingétorix. Edit. Oxford Educación 4º ESO Éric a disparu. Edit. Char Noir-Vicens Vives Le Petit Prince.Folio Junior. 1º Bachillerato La Momie du Louvre.Chat Noir-Vicens-vives. 2º Bachillerato Au lys des valleés. Edit. CIDEB 13.- PROGRAMACIONES DIDACTICAS POR CURSOS Y MATERIAS. A continuación se presentan las distintas Programaciones Didácticas por cursos, tanto para Francés Primer Idioma como para Segundo Idioma. La distribución temporal de las distintas Unidades Didácticas se ha realizado por Trimestres y unidades, teniendo en cuenta el calendario escolar para el presente curso 2015-2016. Especialmente se va a tener en cuenta para 2º de Bachillerato la Orden de 5-82008, por la que se desarrolla el currículo correspondiente al Bachillerato en Andalucía (BOJA 26-8-2008), para planificar del 1/6/2016 al 22/6/2016 actividades de refuerzo no sólo para el alumnado con la materia de Francés pendiente para Septiembre, sino también para el resto de alumnado que vaya a presentarse a las pruebas de acceso a la Universidad o PAU (selectividad) en Junio y necesita una revisión de la materia. 64 13.1.- FRANCÉS SEGUNDO IDIOMA 1º DE ESO SESIONES SEMANALES: 2 SESIONES ANUALES: 70 PROFESORADO DEL DEPARTAMENTO QUE LA IMPARTE: JOSE MIGUEL ORTEGA GONZÁLEZ MARIA DEL MAR MELLADO GARCÍA 1.- OBJETIVOS GENERALES. 1. Primera aproximación a la lengua y la cultura francófonas. 2. Comprender la realidad social francesa, próxima a la nuestra. 3. Comprender mensajes orales muy sencillos en francés. 4. Emitir mensajes orales a nivel elemental sobre datos personales y familiares básicos, gustos y experiencias. 5. Leer y comprender documentos que se apoyan en lenguaje e imágenes escritos o virtuales. 6. Realización de proyectos en grupo. 7. Escribir mensajes cortos en francés como postales, émails, tarjetas de invitación. 8. Informarse y buscar datos en los medios de comunicación. 9. Tomar conciencia del propio aprendizaje. 10. Desarrollo de la capacidad de observación crítica. 2.- BLOQUES TEMÁTICOS Y TEMPORALIZACIÓN. EVALUACIÓN BLOQUE TEMÁTICO SESIONES 1º nº 1: La rentrée. 13 nº 2: Chez moi. 13 nº 3: Les amis. 10 nº 4: Combien ça coûte? 10 nº 5: Un peu de temps. 10 nº6: À toi d´agir. 10 2º 3º 3.- CONTENIDOS. Primer trimeste. Identificar y describir un objeto 65 Conocer el alfabeto y deletrear Pedir información sobre una persona Decir la fecha Segundo trimestre. Preguntar y decir la edad Expresar una preferencia Exclamar Describir a alguien Preguntar y decir el precio Decir lo que uno quiere Utilizar fórmulas de cortesía Enumerar Expresar un juicio Tercer trimestre Hablar de las actividades de ocio Situar en el tiempo Redactar una invitación Pedir y dar una explicación Decir la hora Hablar de las vacaciones Hablar de una acción pasada 4.- TRANSVERSALIDAD. El respeto y la cortesía en las relaciones humanas. Importancia de la amistad. La familia.Valores y actitudes. Apertura a los demás y al mundo a través de las T.I.C.S Consumo responsable. Actitud ciudadana. Alimentación equilibrada. El deporte. Naturaleza y ecología. 5.- UNIDADES DIDÁCTICAS 66 Unidad 0 C'est du français ? I Objetivos -Identificar el francés entre otras lenguas. -Presentarse. -Saludar. -Contar hasta 10. II Contenidos Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar -Anticipación del contenido general de lo que se escucha gracias a la utilización del componente visual. -Audición y repetición oral de sonidos, palabras y pequeños diálogos. -Participación en conversaciones breves muy guiadas y producción de mensajes sencillos con la pronunciación adecuada. -Realización de actividades mediante el empleo de modelos de ayuda. Bloque 2. Leer y escribir -Comprensión de instrucciones para la realización de actividades. -Realización de actividades mediante el empleo de modelos de ayuda. -Reconocimiento de características y convenciones del lenguaje escrito. -Desarrollo de la escritura de forma guiada. -Uso de reglas básicas de ortografía y puntuación y reconocimiento de su importancia. Bloque 3. Conocimiento de la lengua 3.1. Conocimientos lingüísticos 3.1.1. Gramática -Je m’appelle …, Comment tu t’appelles ? 3.1.2. Léxico -Los días de la semana. -Los números del 1 al 10. -Los saludos. 3.1.3. Fonética -Sensibilización con los sonidos, el ritmo y la entonación de la lengua francesa. 3.2. Reflexión sobre el aprendizaje 67 -Identificar sonidos en francés. -Comprender instrucciones en francés. -Identificar los saludos en francés. Saludar. -Contar de 1 a 10. -Aprender a presentarse y a preguntar el nombre. -Reflexión y comparación entre la lengua materna y el francés. -Uso activo de estrategias de aprendizaje. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural -Sensibilización a la lengua y a la cultura francesa. -Reconocimiento de la lengua extranjera como medio de comunicación con personas de otras culturas y como elemento favorecedor de las relaciones sociales e interpersonales. -Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas de otras culturas. III Competencias básicas -Competencia en comunicación lingüística. Descubrimiento de la lengua francesa; saludar; presentarse. -Competencia matemática. Contar de 1 a 10. -Competencia social y ciudadana. Sensibilización a la cultura francesa (descubrimiento de signos, símbolos y productos franceses). Unidad 1 La rentrée I Objetivos -Identificar y describir un objeto. -Presentar y presentarse. -Reconocer las materias escolares. II Contenidos Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar -Anticipación del contenido general de lo que se escucha gracias a la utilización del componente visual. -Audición y repetición oral de sonidos, palabras, pequeños diálogos y canciones. -Comprensión global de mensajes orales breves. -Producción de mensajes orales cortos y sencillos con estructura lógica y pronunciación adecuada. 68 -Participación activa en intercambios orales cortos y sencillos. -Realización de actividades mediante el empleo de modelos de ayuda. -Utilización consciente de estrategias de comunicación lingüísticas y/o no lingüísticas para mejorar la expresión oral propia y comprender mejor las producciones de los demás. -Iniciación en estrategias de auto-evaluación, auto-corrección y reflexión sobre lo aprendido. -Utilización correcta de las fórmulas de interacción en el aula (petición de ayuda, aclaraciones, demanda de repetición). Bloque 2. Leer y escribir -Comprensión de las consignas del libro relacionadas con las actividades del aula sin necesidad de recurrir a la traducción. -Percepción y anticipación del contenido del texto escrito apoyándose en elementos textuales y paratextuales. -Comprensión de textos escritos sencillos de extensión breve y tipología variada. -Reconocimiento de características y convenciones del lenguaje escrito. -Lectura autónoma de textos en lengua extranjera. -Desarrollo de la escritura de forma guiada. -Realización de actividades mediante el empleo de modelos de ayuda. -Uso de reglas básicas de ortografía y puntuación y reconocimiento de su importancia. Bloque 3. Conocimiento de la lengua 3.1. Conocimientos lingüísticos 3.1.1. Gramática -El alfabeto. -Los números de 11 al 20. -Los artículos definidos e indefinidos. -La estructura interrogativa Qu'est-ce que c'est ? y las respuestas con C'est… y Ce sont… -La estructura interrogativa Qu'est-ce qu'il y a ? y la respuestas con Il y a … -Los pronombres personales sujeto. -El presente del verbo être. -El presente y el imperativo de los verbos en -er. -La frase negativa. 69 3.1.2. Léxico -Las materias escolares. -Los objetos característicos del aula. -Los días de la semana. -Los colores. -Los números de 11 a 20. 3.1.3. Fonética -Los sonidos , , , , y . 3.2. Reflexión sobre el aprendizaje -Identificar y describir un objeto. -Presentar a alguien y presentarse. -Expresar gustos. -Deletrear. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural -Reconocimiento de algunas peculiaridades del sistema educativo francés. -Introducción, a través del cómic, en la geografía de Francia (el «Mont-SaintMichel», Normandía). III Competencias básicas -Competencia en comunicación lingüística. Adquisición de estrategias básicas para identificar y describir un objeto; expresar lo que gusta y lo que no gusta; deletrear el nombre. -Competencia matemática. Contar hasta 20. -Tratamiento de la información y competencia digital. Búsqueda en Internet de información sobre las vacaciones escolares en Francia. -Competencia social y ciudadana. Comprender la realidad social francesa: el sistema educativo francés. -Competencia cultural y artística. Compartir la cultura francesa: charades, canciones. Leer y comprender un tebeo. Actividad de fabricación de una cartuchera. -Competencia para aprender a aprender. Uso de estrategias básicas de comprensión de vocabulario. Tomar conciencia del propio aprendizaje (Mon journal d’apprentissage). 70 -Autonomía e iniciativa personal. Responsabilidad y desarrollo de la capacidad a juzgar (Plaisir de faire), puesta en común de los resultados, respetar las producciones propias y de los demás. Unidad 2 Chez moi I Objetivos -Preguntar y dar información. -Expresar la fecha. -Expresar la posesión. II Contenidos Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar -Anticipación del contenido general de lo que se escucha gracias a la utilización del componente visual. -Audición y repetición oral de sonidos, palabras y pequeños diálogos. -Comprensión global de mensajes orales breves. -Producción de mensajes orales cortos y sencillos con estructura lógica y pronunciación adecuada. -Participación activa en intercambios orales cortos y sencillos. -Realización de actividades mediante el empleo de modelos de ayuda. -Utilización consciente de estrategias de comunicación lingüísticas y/o no lingüísticas para mejorar la expresión oral propia y comprender mejor las producciones de los demás. -Iniciación en estrategias de auto-evaluación, auto-corrección y reflexión sobre lo aprendido. -Utilización correcta de las fórmulas de interacción en el aula (petición de ayuda, aclaraciones, demanda de repetición). Bloque 2. Leer y escribir -Comprensión de las consignas del libro relacionadas con las actividades del aula sin necesidad de recurrir a la traducción. -Percepción y anticipación del contenido del texto escrito apoyándose en elementos textuales y paratextuales. -Comprensión de textos escritos sencillos de extensión breve y tipología variada. -Reconocimiento de características y convenciones del lenguaje escrito. -Lectura autónoma de textos en lengua extranjera. 71 -Desarrollo de la escritura de forma guiada. -Realización de actividades mediante el empleo de modelos de ayuda. -Uso de reglas básicas de ortografía y puntuación, y reconocimiento de su importancia. Bloque 3. Conocimiento de la lengua 3.1. Conocimientos lingüísticos 3.1.1. Gramática -El adjetivo posesivo (un solo poseedor). -Las preposiciones de lugar: à droite, à gauche, devant, derrière… -El presente de indicativo del verbo avoir. -La estructura interrogativa Qui est-ce ? -Las expresiones: Tu habites où ? y Tu as des frères et des sœurs ? -La expresión de la fecha. -El presente de indicativo y el imperativo de los verbos habiter y regarder. -Contracción de la preposición à con el artículo determinado. 3.1.2. Léxico -La familia. -La casa. -Los muebles de la casa. 3.1.3. Fonética -Las consonantes finales 3.2. Reflexión sobre el aprendizaje -Preguntar y dar información sobre personas. -Presentar a alguien. -Expresar la fecha. -Expresar la posesión. -Describir la habitación. Situar objetos. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural -Aproximación al sistema familiar francés. -Nombres de persona típicamente franceses. -Distribución de las casas en Francia. III Competencias básicas 72 -Competencia en comunicación lingüística. Adquisición de estrategias básicas para pedir y dar información sobre alguien; expresar la fecha, situar objetos y personas. -Competencia matemática. Contar hasta 31. -Competencia social y ciudadana. Comprender la realidad social francesa: la familia y la casa. -Competencia cultural y artística. Actividad de manipulación y fabricación de una caja secreta. -Competencia para aprender a aprender. Uso de estrategias básicas para comprender a alguien que habla. Tomar conciencia del propio aprendizaje (Mon journal d’apprentissage). -Autonomía e iniciativa personal. Responsabilidad y desarrollo de la capacidad a juzgar (Plaisir de faire), puesta en común de los resultados, respetar las producciones propias y de los demás. Unidad 3 Les amis I Objetivos -Decir y preguntar la edad. -Expresar una preferencia. -Exclamar. -Describir a alguien. II Contenidos Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar -Anticipación del contenido general de lo que se escucha gracias a la utilización del componente visual. -Audición y repetición oral de sonidos, palabras, poesías y trabalenguas. -Comprensión global de mensajes orales breves. -Producción de mensajes orales cortos y sencillos con estructura lógica y pronunciación adecuada. -Participación activa en intercambios orales cortos y sencillos. -Realización de actividades mediante el empleo de modelos de ayuda. -Utilización consciente de estrategias de comunicación lingüísticas y/o no lingüísticas para mejorar la expresión oral propia y comprender mejor las producciones de los demás. 73 -Iniciación en estrategias de auto-evaluación, auto-corrección y reflexión sobre lo aprendido. -Utilización correcta de las fórmulas de interacción en el aula (petición de ayuda, aclaraciones, demanda de repetición). Bloque 2. Leer y escribir -Comprensión de las consignas del libro relacionadas con las actividades del aula sin necesidad de recurrir a la traducción. -Percepción y anticipación del contenido del texto escrito apoyándose en elementos textuales y paratextuales. -Comprensión de textos escritos sencillos de extensión breve y tipología variada. -Reconocimiento de características y convenciones del lenguaje escrito. -Lectura autónoma de textos en lengua extranjera. -Desarrollo de la escritura de forma guiada. -Realización de actividades mediante el empleo de modelos de ayuda. -Uso de reglas básicas de ortografía y puntuación, y reconocimiento de su importancia. Bloque 3. Conocimiento de la lengua 3.1. Conocimientos lingüísticos 3.1.1. Gramática -El adjetivo calificativo: género y número. -La exclamación. -Los adjetivos interrogativos: quel, quelle, quels, quelles. -Quel âge as-tu ? / a-t-il ? -J’ai 12 ans. Elle a 13 ans. -J’aime (bien / mieux). Je préfère… -Los determinantes. -El presente de indicativo y el imperativo de los verbos porter, penser y trouver. 3.1.2. Léxico -Las partes del cuerpo humano -Las prendas de vestir -Los rasgos de carácter -Las estaciones del año 3.1.3. Fonética 74 -La e muda -Los sonidos representados por las letras g y j. 3.2. Reflexión sobre el aprendizaje -Decir y preguntar la edad. -Expresar una preferencia. -Exclamar. -Describir a alguien. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural -La manera de vestir en Francia. -Particularidades del sistema familiar francés. -Francia en la unión europea: semejanzas y diferencias con respecto a otros países. -Introducción, a través del cómic a la francofonía: la ciudad suiza de Ginebra. III Competencias básicas -Competencia en comunicación lingüística. Adquisición de estrategias básicas para preguntar y decir la edad; expresar una preferencia; describir a alguien; aprender a pedir ayuda oralmente. -Competencia matemática. Lectura de porcentajes (La famille et les loisirs). -Tratamiento de la información y competencia digital. Búsqueda en Internet de nombres de moda. Observación sobre el mal uso de las nuevas tecnologías. -Competencia social y ciudadana. Comprender la realidad social francesa: acercamiento a las festividades en Francia, las relaciones personales. -Competencia cultural y artística. Compartir la cultura francesa: descubrimiento de una comptine. Leer y comprender un tebeo. Actividad creativa: organización y preparación de un desfile de moda. -Competencia para aprender a aprender. Utilización del francés en intercambios orales. Tomar conciencia del propio aprendizaje (Mon journal d’apprentissage). -Autonomía e iniciativa personal. Responsabilidad y desarrollo de la capacidad a juzgar (Plaisir de faire), puesta en común de los resultados, respetar las producciones propias y de los demás. Realización de un proyecto en grupo. Trabajo de cooperación (preparación del desfile de moda). UNIDAD 4. Combien ça coûte? 75 I Objetivos -Pedir y decir un precio -Expresar la cantidad. Enumerar. -Expresar una apreciación. -Interrogar II Contenidos Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar -Anticipación del contenido general de lo que se escucha gracias a la utilización del componente visual. -Audición y repetición oral de sonidos, palabras, poemas y trabalenguas. -Comprensión global de mensajes orales breves. -Producción de mensajes orales cortos y sencillos con estructura lógica y pronunciación adecuada. -Participación activa en intercambios orales cortos y sencillos. -Realización de actividades mediante el empleo de modelos de ayuda. -Utilización consciente de estrategias de comunicación lingüísticas y/o no lingüísticas para mejorar la expresión oral propia y comprender mejor las producciones de los demás. -Iniciación en estrategias de auto-evaluación, auto-corrección y reflexión sobre lo aprendido. -Utilización correcta de las fórmulas de interacción en el aula (petición de ayuda, aclaraciones, demanda de repetición) Bloque 2. Leer y escribir -Comprensión de las consignas del libro relacionadas con las actividades del aula sin necesidad de recurrir a la traducción. -Percepción y anticipación del contenido del texto escrito apoyándose en elementos textuales y paratextuales. -Comprensión de textos escritos sencillos de extensión breve y tipología variada. -Reconocimiento de características y convenciones del lenguaje escrito. -Lectura autónoma de textos en lengua extranjera. -Desarrollo de la escritura de forma guiada. -Realización de actividades mediante el empleo de modelos de ayuda. -Uso de reglas básicas de ortografía y puntuación, y reconocimiento de su importancia. 76 Bloque 3. Conocimiento de la lengua 3.1. Conocimientos lingüísticos 3.1.1. Gramática -La frase interrogativa. -El presente de indicativo y el imperativo de los verbos aller, manger, acheter y perdre. -El futur proche. -Los verbos en -ger. -El partitivo. -La suma, la resta, la multiplicación y la división: calcular cifras. -D’abord, ensuite, enfin… 3.1.2. Léxico -Las compras. -El consumo. -Los números hasta 1000. -Las comidas. -Los alimentos. -Los precios. -Las cantidades -Las fórmulas de cortesía. -Fórmulas para expresar la apreciación. 3.1.3. Fonética -Las vocales -Los sonidos . y . 3.2. Reflexión sobre el aprendizaje -Pedir y decir un precio. -Expresar la cantidad. Enumerar. -Utilizar las fórmulas de cortesía. -Expresar una apreciación. -Aprender a hacer preguntas. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural -El consumo en Francia: productos y precios. Comparación con España o con la propia comunidad. -El dinero de los adolescentes franceses. 77 -Reflexión sobre una alimentación equilibrada. III Competencias básicas -Competencia en comunicación lingüística. Adquisición de estrategias básicas para preguntar y decir el precio; dirigirse a alguien cortésmente; enumerar; expresar una apreciación; expresar una preferencia. -Competencia matemática. Utilizar y conocer la terminología relativa al cálculo (sumar, restar, multiplicar y dividir). Contar hasta 1000. -Competencia en el conocimiento y la interacción en el mundo físico. Conocer las ventajas de algunas prácticas para una vida saludable: una alimentación equilibrada. -Competencia social y ciudadana. Comprender la realidad social francesa: el consumo, las compras y el comercio en Francia. Los distintos registros de lengua. -Competencia cultural y artística. Compartir la cultura francesa: chistes, poesía. Actividad de manipulación y fabricación de una funda para CD. -Competencia para aprender a aprender. Utilización del francés en intercambios orales. Tomar conciencia del propio aprendizaje (Mon journal d’apprentissage). -Autonomía e iniciativa personal. Responsabilidad y desarrollo de la capacidad a juzgar (Plaisir de faire), puesta en común de los resultados, respetar las producciones propias y de los demás. Unidad 5 Un peu de temps I Objetivos -Dar y pedir una explicación -Hablar del tiempo de ocio. -Redactar una invitación. -Situarse en el tiempo -Expresar la hora II Contenidos Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar -Anticipación del contenido general de lo que se escucha gracias a la utilización del componente visual. -Audición y repetición oral de sonidos, palabras, canciones y trabalenguas. -Comprensión global de mensajes orales breves. 78 -Producción de mensajes orales cortos y sencillos con estructura lógica y pronunciación adecuada. -Participación activa en intercambios orales cortos y sencillos. -Realización de actividades mediante el empleo de modelos de ayuda. -Utilización consciente de estrategias de comunicación lingüísticas y/o no lingüísticas para mejorar la expresión oral propia y comprender mejor las producciones de los demás. -Iniciación en estrategias de auto-evaluación, auto-corrección y reflexión sobre lo aprendido. -Utilización correcta de las fórmulas de interacción en el aula (petición de ayuda, aclaraciones, demanda de repetición). Bloque 2. Leer y escribir -Comprensión de las consignas del libro relacionadas con las actividades del aula sin necesidad de recurrir a la traducción. -Percepción y anticipación del contenido del texto escrito apoyándose en elementos textuales y paratextuales. -Comprensión de textos escritos sencillos de extensión breve y tipología variada. -Reconocimiento de características y convenciones del lenguaje escrito. -Lectura autónoma de textos en lengua extranjera. -Desarrollo de la escritura de forma guiada. -Realización de actividades mediante el empleo de modelos de ayuda. -Uso de reglas básicas de ortografía y puntuación, y reconocimiento de su importancia. Bloque 3. Conocimiento de la lengua 3.1. Conocimientos lingüísticos 3.1.1. Gramática -El presente y el imperativo de los verbos faire, lire y écrire. -Los artículos contractos con de. -Los interrogativos: Qui ? Quand ? Où ? Quoi ? Pourquoi ? -La expresión del tiempo: horas, días, meses y estaciones del año. -La expresión de la hora. -Las palabras terminadas en -ette. -El futuro simple de los verbos de la primera conjugación. -Los tipos de frase. 79 -Pourquoi ? - Parce que… 3.1.2. Léxico -La meteorología. -El ocio. -Las fiestas. -Los deportes. -Los días de la semana, los meses y las estaciones del año. 3.1.3. Fonética -Los sonidos y 3.2. Reflexión sobre el aprendizaje -Dar y pedir una explicación. -Hablar del tiempo de ocio. -Expresar la hora. -Hablar sobre la meteorología. -Situarse en el tiempo. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural -Introducción, a través del cómic, en la ciudad de París y sus monumentos. -El tiempo de ocio de los jóvenes franceses: aficiones y deportes. -La tecnología en los hogares franceses: Internet, la televisión y los móviles. III Competencias básicas -Competencia en comunicación lingüística. Adquisición de estrategias básicas para dar y pedir una explicación; situarse en el tiempo; expresar la hora; hablar sobre la meteorología; hablar del tiempo de ocio; redactar una invitación. -Competencia matemática. Utilizar las cifras y los números (la fecha; los números de teléfono). Leer un gráfico. -Competencia en el conocimiento y la interacción en el mundo físico. Conocer las ventajas de algunas prácticas para una vida saludable: el deporte. -Tratamiento de la información y competencia digital. Búsqueda en Internet de los programas de televisión predilectos de los jóvenes franceses. -Competencia social y ciudadana. Comprender la realidad social francesa: las aficiones y los deportes en Francia. -Competencia cultural y artística. Compartir la cultura francesa: trabalenguas, chistes, adivinanzas y refranes. Actividad de fabricación de un reloj. 80 -Competencia para aprender a aprender. Uso de estrategias básicas para elaborar una invitación. Tomar conciencia del propio aprendizaje (Mon journal d’apprentissage). -Autonomía e iniciativa personal. Responsabilidad y desarrollo de la capacidad a juzgar (Plaisir de faire), puesta en común de los resultados. Unidad 6 À moi, les vacances ! I Objetivos -Expresar una acción pasada. -Hablar sobre las vacaciones y los viajes. -Comparar cualidades. II Contenidos Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar -Anticipación del contenido general de lo que se escucha gracias a la utilización del componente visual. -Audición y repetición oral de sonidos, palabras y trabalenguas. -Comprensión global de mensajes orales breves. -Producción de mensajes orales cortos y sencillos con estructura lógica y pronunciación adecuada. -Participación activa en intercambios orales cortos y sencillos. -Realización de actividades mediante el empleo de modelos de ayuda. -Utilización consciente de estrategias de comunicación lingüísticas y/o no lingüísticas para mejorar la expresión oral propia y comprender mejor las producciones de los demás. -Iniciación en estrategias de auto-evaluación, auto-corrección y reflexión sobre lo aprendido. -Utilización correcta de las fórmulas de interacción en el aula (petición de ayuda, aclaraciones, demanda de repetición). Bloque 2. Leer y escribir -Comprensión de las consignas del libro relacionadas con las actividades del aula sin necesidad de recurrir a la traducción. -Percepción y anticipación del contenido del texto escrito apoyándose en elementos textuales y paratextuales. -Reconocimiento de características y convenciones del lenguaje escrito. 81 -Comprensión de textos escritos sencillos de extensión breve y tipología variada. -Lectura autónoma de textos en lengua extranjera. -Desarrollo de la escritura de forma guiada. -Realización de actividades mediante el empleo de modelos de ayuda. -Uso de reglas básicas de ortografía y puntuación, y reconocimiento de su importancia. Bloque 3. Conocimiento de la lengua 3.1. Conocimientos lingüísticos 3.1.1. Gramática -Los verbos de la segunda conjugación (en -ir). -Las preposiciones y los medios de transporte. -Las preposiciones y los nombres de país. -El presente de indicativo y el imperativo de los verbos partir, venir, finir y choisir. -La comparación de los adjetivos: plus … que, aussi … que, moins … que. -El passé composé con el verbo auxiliar avoir. -Indicaciones de tiempo: dernier/dernière, hier … 3.1.2. Léxico -Las vacaciones. -Los viajes. -Los medios de locomoción. -Nombres de animales. -Nombres de países y regiones de Francia con sus respectivas preposiciones. 3.1.3. Fonética -Los sonidos representados por las grafías siguientes: oi, oin, ion y ien. 3.2. Reflexión sobre el aprendizaje -Hablar sobre las vacaciones y los viajes. -Expresar una acción pasada. Hablar sobre proyectos futuros. -Comparar cualidades. -Escribir una tarjeta postal. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural -Diferentes formas de viajar. Ciudades y regiones francesas. 82 -La presencia de los animales en la vida de las personas. Respeto y consideración. -Sensibilización a la cultura medioambiental. Toma de conciencia ante el medioambiente. III Competencias básicas -Competencia en comunicación lingüística. Adquisición de estrategias básicas para contar una acción pasada y de las vacaciones. -Competencia matemática. Expresar la velocidad. -Competencia en el conocimiento y la interacción en el mundo físico. Conocer las repercusiones de las actividades industriales en el entorno: contaminación. La presencia de los animales en la vida de las personas. Sensibilización al medioambiente. -Competencia social y ciudadana. Comprender la realidad social francesa: viajes y vacaciones, patrimonio cultural (Le jeu des sept familles). -Competencia cultural y artística. Compartir la cultura francesa: trabalenguas, expresiones. Actividad de manipulación y fabricación: preparar y observar huellas digitales, creación de naipes (Le jeu des sept familles). -Competencia para aprender a aprender. Uso de estrategias básicas para aprender a escribir una tarjeta postal. Tomar conciencia del propio aprendizaje (Mon journal d’apprentissage). -Autonomía e iniciativa personal. Responsabilidad y desarrollo de la capacidad a juzgar (Plaisir de faire), puesta en común de los resultados, respetar las producciones propias y de los demás. 6.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN. 1. Comprender la idea general y las informaciones específicas más relevantes de textos orales, emitidos cara a cara o por medios audiovisuales sobre asuntos cotidianos, si se habla despacio y con claridad. 2. Comunicarse oralmente participando en conversaciones y en simulaciones sobre temas conocidos o trabajados previamente, utilizando las estrategias adecuadas para facilitar la continuidad de la comunicación y produciendo un discurso comprensible y adecuado a la intención de comunicación. 83 3. Reconocer la idea general y extraer información específica de textos escritos adecuados a la edad, con apoyo de elementos textuales y no textuales, sobre temas variados y otros relacionados con algunas materias del currículo. 4. Redactar textos breves en diferentes soportes utilizando las estructuras, las funciones y el léxico adecuados, así como algunos elementos básicos de cohesión, a partir de modelos, y respetando las reglas elementales de ortografía y de puntuación. 5. Utilizar el conocimiento de algunos aspectos formales del código de la lengua extranjera (morfología, sintaxis y fonología), en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de autoaprendizaje y de auto-corrección de las producciones propias y para comprender mejor las ajenas. 6. Identificar, utilizar y poner ejemplos de algunas estrategias utilizadas para progresar en el aprendizaje. 7. Usar de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar información, producir mensajes a partir de modelos y para establecer relaciones personales, mostrando interés por su uso. 8. Identificar algunos elementos culturales o geográficos propios de los países y culturas donde se habla la lengua extranjera y mostrar interés por conocerlos. 84 13.2.- FRANCÉS SEGUNDO IDIOMA 2º DE ESO SESIONES SEMANALES: 2 SESIONES ANUALES:70 PROFESORADO DEL DEPARTAMENTO QUE LA IMPARTE: JOSE MIGUEL ORTEGA GONZÁLEZ MARIA DEL MAR MELLADO GARCÍA 1.- OBJETIVOS GENERALES. 1. Comprender mensajes orales en Francés en un contexto de vida cotidiana a nivel elemental. 2. Expresar ideas, sentimientos, sensaciones y opiniones de manera sencilla en Francés. 3. Leer y comprender documentos escritos de la vida diaria en Francés adaptados a su edad. 4. Escribir mensajes cortos y redactar pequeños textos en Francés. 5. Aproximación a las culturas francófonas. 6. Conocimiento y comprensión de la realidad social francesa, próxima a la nuestra. 7. Informarse y buscar datos en los medios de comunicación e interpretarlos para hacer trabajos monográficos. 8. Desarrollar actitud observadora, reflexiva y crítica ante la realidad. 9. Tomar conciencia e interactuar en el propio aprendizaje. 10. Escuchar y comprender información general y específica de textos orales en situaciones comunicativas variadas, adoptando una actitud respetuosa y de cooperación. 11. Desarrollar técnicas de comprensión del sentido global de un texto (oral o escrito) que vayan más allá de la comprensión de cada uno de sus elementos, potenciando a la vez la facultad de extraer los contenidos más importantes de un mensaje. 12. Manifestar una expresión adecuada a las situaciones reales o ficticias que se plantean, utilizando con rigor y propiedad los elementos lingüísticos que se presentan y mostrando interés por la comunicación e interacción con los demás, así como voluntad de conocer las expresiones adecuadas para cada contexto significativo. 85 13. Adaptar progresivamente la fonética propia a la correcta y normativa en lengua francesa, aprendiendo los distintos sonidos y usándolos con corrección a partir de la imitación de frases y diálogos reproducidos en el CD o escuchados del profesor. 14. Expresar en lengua extranjera intereses y gustos personales, justificando opiniones y concepciones del mundo, utilizando a la vez las expresiones más habituales en nuestras interacciones cotidianas. 15. Recurrir al diálogo y a la pregunta sistemática como instrumento de expresión oral y de puesta en práctica de distintos contenidos pragmáticos y lingüísticos, interaccionando a la vez con los demás e interesándose por sus experiencias e intereses. 16. Leer y comprender textos diversos de un nivel adecuado a las capacidades e intereses del alumnado con el fin de extraer información general y específica, y utilizar la lectura como fuente de placer y de enriquecimiento personal. 17. Redactar frases y textos que respeten las propiedades textuales (coherencia, cohesión adecuación, etc.) teniendo en cuenta el registro lingüístico al que pertenecen y las situaciones imaginarias que se nos plantean, situándose a la vez en todo momento en un contexto cultural distinto al nuestro. 18. Conocer con cierto grado de profundidad la estructura básica de la lengua francesa en sus distintos niveles (léxico, ortografía, fonética, morfología, sintaxis) empleando con corrección los elementos lingüísticos que intervienen en cada frase, según el contexto en que aparezcan. 19. Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje, y transferir a la lengua extranjera conocimientos y estrategias de comunicación adquiridas en otras lenguas. 20. Desarrollar las actitudes, hábitos de trabajo y estrategias necesarias para la adquisición de la lengua extranjera utilizando todos los medios a su alcance, como la colaboración con otras personas en la consecución de sus objetivos de aprendizaje o el uso de recursos diversos, especialmente de las tecnologías de la información y la comunicación, para obtener, seleccionar y presentar información oralmente y por escrito. 21. Descubrir el valor del aprendizaje de lenguas extranjeras, y en concreto de la francesa, para acceder a información de contenido diverso y conocer 86 manifestaciones culturales de todo tipo que han utilizado y utilizan las lenguas que se aprenden como instrumento de expresión. 22. Valorar la lengua francesa y las lenguas en general como medio de comunicación y entendimiento entre personas de procedencias, lenguas y culturas diversas, evitando cualquier tipo de discriminación. 23. Utilizar la lengua extranjera y, en este caso, el francés, como medio para acceder a otras formas de visión y clasificación del mundo, evitando cualquier tipo de prejuicio o manifestación hostil o de superioridad ante otras culturas, relacionando a la vez la lengua francesa con la aportación cultural de Francia y otros países francófonos al acervo cultural de la humanidad. 24. Ser conscientes de las habilidades y destrezas de distinto tipo que se poseen, con especial atención a las lingüísticas, valorando el progreso en el aprendizaje de la lengua francesa teniendo muy presente la facilidad que tenemos para la comunicación lingüística y literaria. 25. Desarrollar técnicas de autoevaluación, siendo conscientes de los progresos que realizamos sin olvidar la situación de partida y utilizando para ello los distintos recursos que se proporcionan (y, entre ellos, los telemáticos). 2.- BLOQUES TEMÁTICOS Y TEMPORALIZACIÓN. EVALUACIÓN BLOQUE TEMÁTICO SESIONES 1º nº 1: Et c’est reparti ! 13 nº 2: D’UNE PAGE À L’AUTRE 13 nº 3: AU FIL DES PAGES... 10 nº 4: CAP SUR... 10 nº 5: TU AS LE VENT EN POUPE ? 10 nº6: NOUVELLE ESCALE... 10 2º 3º 3.- CONTENIDOS. Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar. Escucha y comprensión de mensajes emitidos dentro del aula relacionados con las actividades habituales. 87 Obtención de información general y específica de textos orales sobre asuntos cotidianos y predecibles procedentes de diferentes medios de comunicación y con apoyo de elementos verbales y no verbales. Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales: uso del contexto verbal y no verbal y de los conocimientos previos sobre la situación, identificación de palabras clave. Producción de textos orales breves y coherentes sobre temas de interés personal y con pronunciación adecuada. Participación en conversaciones y simulaciones dentro del aula, con pronunciación y entonación adecuadas para lograr la comunicación. Empleo de respuestas adecuadas en situaciones de comunicación en el aula. Desarrollo de estrategias de comunicación para superar las interrupciones en la comunicación y para iniciar y concluir intercambios comunicativos. Bloque 2. Leer y escribir. Anticipación del contenido antes y durante la lectura de textos sencillos. Comprensión de la información general y específica en diferentes textos, en soporte papel y digital, auténticos y adaptados, sobre asuntos familiares y relacionados con contenidos de otras materias del currículo. Iniciativa para leer de forma autónoma textos de cierta extensión. Uso de estrategias de comprensión lectora: identificación del tema de un texto, con ayuda de elementos textuales y no textuales; utilización de los conocimientos previos sobre el tema; inferencia de significados por el contexto, por elementos visuales, por comparación de palabras o frases similares en las lenguas que conocen. Reconocimiento e iniciación en el uso de algunas fórmulas que diferencian el lenguaje formal e informal en las comunicaciones escritas. Composición de distintos textos con ayuda de modelos, atendiendo a elementos básicos de cohesión y utilizando estrategias elementales en el proceso de composición escrita (planificación, textualización y revisión). Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de correspondencia postal o utilizando medios informáticos. Uso de reglas básicas de ortografía y puntuación y valoración de su importancia en las comunicaciones escritas. Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital. 88 Bloque 3. Conocimiento de la lengua. Conocimientos lingüísticos: Identificación de elementos morfológicos en el uso de la lengua: sustantivo, verbo, adjetivo, adverbio, preposición, etc. Ampliación de expresiones comunes, de frases hechas y de léxico apropiado a contextos concretos, cotidianos y a contenidos de otras materias del currículo. Uso de las estructuras y funciones más habituales. Reconocimiento y producción de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación de palabras y frases. Reflexión sobre el aprendizaje: Aplicación de estrategias para organizar, adquirir, recordar y utilizar léxico. Uso de recursos para el aprendizaje como diccionarios, libros de consulta, bibliotecas o tecnologías de la información y la comunicación. Reflexión sobre el uso y el significado de las formas gramaticales adecuadas a distintas intenciones comunicativas. Participación en actividades de evaluación compartida, en la evaluación del propio aprendizaje y uso de estrategias de auto-corrección. Organización del trabajo personal como estrategia para progresar en el aprendizaje. Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje creadas en el contexto del aula y fuera de ella. Participación activa en actividades y trabajos grupales. Confianza e iniciativa para expresarse en público y por escrito. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural. Reconocimiento y valoración de la lengua extranjera como instrumento de comunicación internacional. Identificación y respeto hacia las costumbres y rasgos de la vida cotidiana propios de otros países y culturas donde se habla la lengua extranjera. Ampliación de fórmulas de cortesía adecuadas en los intercambios sociales. Conocimiento de acontecimientos culturales diversos de tipo histórico, aspectos geográficos o literarios, obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos Internet y otras tecnologías de la información y comunicación. Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o aprendices de la lengua extranjera, utilizando soporte papel o medios digitales. 89 Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas pertenecientes a otras culturas. De forma mínima, el alumno/a deberá desarrollar los siguientes contenidos: Primer trimestre Hablar del colegio y del material escolar Expresar preferencias Expresar la hora Situar en el espacio Dirigirse a alguien con cortesía Hablar de la ropa preferida Hablar del consumo y de las compras Hablar de las vacaciones Preguntar y decir el precio Expresar la negación Preguntar la causa y dar una explicación Segundo trimestre Mantener una conversación en el teléfono Expresar la opinión Despedirse Hablar de las tareas domésticas Hablar de la familia y de las costumbres Describir las actividades cotidianas Invitar, aceptar y rechazar una invitación Hablar de los amigos, de los deportes, de las fiestas y de la música Expresar el dolor Agradecer y responder al agradecimiento Expresar una acción pasada Tercer trimestre Hablar del medioambiente y de los medios de comunicación Expresar un juicio Describir los rasgos de carácter Expresar la condición Expresar una acción futura Hablar de tu ciudad, de tu barrio, de las vacaciones y de la Unión Europea 90 Indicar la dirección Prever algo Expresar la obligación 4.- TRANSVERSALIDAD. Actitud correcta y respetuosa. Hábitos saludables. Alimentación equilibrada. Consumo responsable. El deporte. Acciones para proteger el medioambiente. Comportamiento correcto en la calle. Seguridad en carretera. 5.- UNIDADES DIDÁCTICAS UNITÉ 1. ET C’EST REPARTI ! Compétences communicatives • Demander la permission • Donner ou refuser la permission • Donner des conseils, des ordres • Parler au téléphone • Fixer un rendez-vous • Accepter ou refuser un rendez-vous • Indiquer un lieu, un magasin Grammaire/Conjugaison • Le pronom on • Les pronoms personnels réfléchis • Chez ou à? • Il faut • L’impératif négatif • Quelques verbes: attendre, devoir Phonétique/Vocabulaire 91 • Les voyelles nasales: um/un, om/on, ien, oin • En ville Civilisation Les sports et loisirs Examen/DELF/Portfolio Examen: Chasse à la réplique! UNITÉ 2. D’UNE PAGE À L’AUTRE Compétences communicatives • Parler d’alimentation • Exprimer ses goûts en matière d’alimentation • Offrir quelque chose à quelqu’un • Accepter et remercier • Refuser et remercier Grammaire/Conjugaison • Les articles partitifs (1) • Le pronom indéfini rien • Les pronoms relatifs qui, que • Je voudrais • Particularités des verbes du 1er groupe : commencer, manger, préférer Phonétique/Vocabulaire • ch • sc • Des aliments pour tous les goûts Civilisation Au pays des gourmets Examen/DELF/Portfolio Un peu d’éducation alimentaire Examen: Chasse à la réponse ! DELF: CO Test Portfolio: Réaliser un sondage sur les habitudes alimentaires UNITÉ 3. AU FIL DES PAGES... 92 Compétences communicatives • Demander quelque chose poliment • Parler de la santé • Demander et indiquer la route • Donner des conseils • Demander et dire l’âge • Exprimer la durée Grammaire/Conjugaison • Les adjectifs numéraux ordinaux • Les pronoms personnels compléments d’objet direct (COD) • Oui, Si, N’est-ce pas, Pas du tout • Les adverbes de quantité • Les verbes pour indiquer la route • Particularités des verbes du 1er groupe : acheter • Quelques verbes: boire, descendre Phonétique/Vocabulaire • La voyelle e • Le corps humain • Les maladies: petits et grands bobos • À la pharmacie – Les médicaments Civilisation Les jeunes... Examen/DELF/Portfolio Examen: Chasse à la réplique! UNITE 4. CAP SUR... Compétences communicatives • S’informer sur les horaires • Proposer, accepter ou refuser quelque chose • Demander et indiquer le prix • S’excuser, accepter des excuses • Demander et indiquer la possession Grammaire/Conjugaison • Les articles partitifs (2) 93 • Combien/Combien de • Très, beaucoup ou beaucoup de ? • Le féminin (révision) • Le pluriel (révision) • Expressions de temps (1) : à, de… à, dans • Particularités des verbes du 1er groupe : payer • Quelques verbes: croire, vendre Phonétique/Vocabulaire • L’accent tonique • L’interrogation • Au supermarché Civilisation Les magasins Examen/DELF/Portfolio Un peu de sciences Examen: Chasse au courrier! DELF: CE Test Portfolio: Réaliser la charte du parfait petit écologiste UNITÉ 5. TU AS LE VENT EN POUPE ? Compétences communicatives • S’informer sur les capacités de quelqu’un et répondre • S’informer sur les ingrédients • Donner une recette • Écrire une invitation ou une carte de vœux Grammaire/Conjugaison • Les pronoms personnels compléments d’objet indirect (COI) • Ce/Il (révision) • Expressions de temps (2) : dans, le…, en/au • Le futur proche • Aller + infinitif/Venir + infinitif • Quelques verbes : écrire, lire Phonétique/Vocabulaire 94 • aim, ain/eim, ein • s/ç/c • ss/cc • j/g • Le tréma • Les ustensiles de cuisine et la vaisselle • Les quantités • Les verbes des recettes Civilisation Noël en fête Examen/DELF/Portfolio Examen: Chasse à la réponse ! UNITÉ 6 NOUVELLE ESCALE... Compétences communicatives • Raconter des événements passés • Exprimer un jugement • Décrire un lieu • Exprimer une intention Grammaire/Conjugaison • Les pronoms relatifs qui, que, où, dont • Les adverbes de manière en -ment • Le participe passé • Le passé composé • L’accord du participe passé • Quelques verbes : dormir, recevoir, répondre Phonétique/Vocabulaire • qu • g/ga/gu • ill • Les sorties • La météo • Ma famille• Civilisation 95 Les Français à table Examen/DELF/Portfolio Un peu de sciences Examen: Chasse au courrier! DELF: PE Test Portfolio: Réaliser un menu 6.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN. 1. Comprender la idea general e informaciones específicas de textos orales emitidos por un interlocutor, o procedentes de distintos medios de comunicación, sobre temas conocidos. 2. Participar con progresiva autonomía en conversaciones y simulaciones relativas a las experiencias personales, planes y proyectos, empleando estructuras sencillas, las expresiones más usuales de relación social, y una pronunciación adecuada para lograr la comunicación. 3. Comprender la información general y la específica de diferentes textos escritos, adaptados y auténticos, de extensión variada, y adecuados a la edad, demostrando la comprensión a través de una actividad específica. 4. Redactar de forma guiada textos diversos en diferentes soportes, utilizando estructuras, conectores sencillos y léxico adecuados, cuidando los aspectos formales y respetando las reglas elementales de ortografía y de puntuación para que sean comprensibles al lector y presenten una corrección aceptable. 5. Utilizar los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera, en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de autoaprendizaje y de autocorrección de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas. 6. Identificar, utilizar y explicar oralmente algunas estrategias básicas utilizadas para progresar en el aprendizaje. 7. Usar de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar información, producir textos a partir de modelos y para establecer relaciones personales mostrando interés por su uso. 96 8. Identificar y poner ejemplos de algunos aspectos sociales, culturales, históricos, geográficos o literarios propios de los países donde se habla la lengua extranjera y mostrar interés por conocerlos. 97 13.3.- FRANCÉS SEGUNDO IDIOMA 3º DE ESO SESIONES SEMANALES: 2 SESIONES ANUALES:70 PROFESORADO DEL DEPARTAMENTO QUE LA IMPARTE: JOSE MIGUEL ORTEGA GONZÁLEZ MARÍA TERESA HIDALGO LÁZARO 1.- OBJETIVOS GENERALES. 1. Aprendizaje de la lengua y la cultura francófonas. 2. Comprender la realidad social francesa, próxima a la nuestra. 3. Comprender mensajes orales en francés en distintos contextos de la vida diaria. 4. Emitir mensajes orales en francés en situaciones cotidianas. 5. Mantener conversaciones en francés a un nivel de lengua propio de su edad 6. Leer y comprender documentos que se apoyan en lenguaje e imágenes escritos o virtuales. 7. Realización de proyectos y trabajos monográficos en grupo. 8. Escribir e-mails y redacciones para expresar su opinión en francés. 9. Informarse y buscar datos en los medios de comunicación de forma selectiva para realizar trabajos. 10. Tomar conciencia del propio aprendizaje y planificarlo de forma responsable. 11. Desarrollo de la capacidad de observación crítica. 2.- BLOQUES TEMÁTICOS Y TEMPORALIZACIÓN. EVALUACIÓN BLOQUES TEMÁTICOS SESIONES 1º nº 1: Retour au collège. 13 nº 2: Où est-ce qu´on va? 13 nº 3: À vendre et à acheter. 10 nº 4: Partons découvrir. 10 nº 5: Regarde, écoute et participe. 10 nº 6: On y va? 10 2º 3º 3.- CONTENIDOS. 98 Primer trimestre. Hablar del colegio y del material escolar. Expresar las reglas de comportamiento en clase. Expresar la obligación. Expresar una apreciación positiva. Expresar la posesión. Pedir un favor. Hablar en presente. Hablar en pasado. Segundo trimestre Hablar del consumo y de la restauración. Comparar y comprar. Pedir informaciones. Expresar opinión sobre la comida. Pedir una consumición en el restaurante. Expresar la cortesía. Expresar un deseo. Utilizar los números para decir y comprender el precio, la talla y las cantidades. Hablar del ocio, de la naturaleza y del deporte. Rellenar un impreso de inscripción. Escribir un e-mail. Expresar la negación parcial. Expresar la voluntad, la obligación, los gustos y las preferencias. Pedir que alguien repita lo que ha dicho. Preguntar si te han comprendido. Tercer trimestre. Dar la opinión argumentando. Pedir aclaraciones. Expresar la hipótesis y la simultaneidad. Hablar de los medios de comunicación. Expresar la frecuencia. Hablar del sistema escolar francés. Hablar de viajes y profesiones. Expresar la cantidad. Pedir y tomar la palabra. 99 Expresar el acuerdo 4.- TRANSVERSALIDAD. Comportamiento en el colegio. Evolución de la Educación. Nuevas tecnologías: Internet. Arte: poesía y pintura. Administrar el dinero de bolsillo. Actividades en medios naturales. Protección del medioambiente. Entrevista: capacidad crítica. Reflexión sobre el futuro de la humanidad. 5.- UNIDADES DIDÁCTICAS. Unidad 1 Retour au collège I Objetivos -El instituto y su organización. -Expresar la obligación. -Expresar la duración. -Expresar la presencia y la ausencia de objetos. II Contenidos Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar -Escucha y comprensión de información general y específica de mensajes orales sencillos emitidos directamente por hablantes o por medios audiovisuales sobre temas concretos y conocidos. -Producción de mensajes orales (descripciones, narraciones, explicaciones breves) sobre acontecimientos, experiencias y conocimientos diversos. -Uso de estrategias de comunicación para activar, mantener y hacer progresar la comunicación produciendo un discurso comprensible adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa. -Recurso a elementos lingüísticos y no lingüísticos para participar en las diferentes interacciones en el aula mostrando interés por comprender y hacerse comprender. 100 -Uso progresivamente autónomo de las convenciones más habituales y propias de la conversación en actividades de comunicación reales y simuladas. -Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos fines comunicativos. -Uso consciente y progresivo de los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de autocorrección y autoevaluación. -Respeto por las producciones orales de los demás compañeros. Bloque 2. Leer y escribir -Identificación del contenido general de un texto escrito apoyándose en elementos verbales y no verbales. -Comprensión de la información general y específica de textos de extensión, tipología y temática variadas, en soporte papel y digital, referentes a temas cotidianos de interés general. -Lectura autónoma de distintos tipos de textos en lengua extranjera, adecuados a las capacidades o intereses del alumno, como medio de obtener información y/o disfrute personal. -Recurso a estrategias de comprensión lectora: utilización de elementos textuales y paratextuales, inferencia del significado por el contexto, recurso a otras lenguas conocidas o empleo del diccionario. -Producción guiada de textos escritos sencillos con estructura coherente utilizando elementos de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando estrategias básicas en el proceso de composición escrita: planificación, textualización y revisión. -Uso progresivamente autónomo de fórmulas que diferencien el lenguaje formal e informal en las comunicaciones escritas. -Uso adecuado de las reglas de ortografía y puntuación valorando su importancia en la comunicación escrita. -Utilización de las tecnologías de la información y la comunicación de forma progresivamente autónoma para obtener información y realizar actividades individuales o en grupo. -Interés por realizar intercambios comunicativos escritos en lengua extranjera con hablantes de esa lengua a través de correspondencia postal u otros medios de comunicación. 101 -Interés por la organización, planificación y presentación de las actividades, en soporte papel y digital. Bloque 3. Conocimiento de la lengua 3.1. Conocimientos lingüísticos 3.1.1. Gramática -El imperfecto de indicativo. -Il faut / il ne faut pas. -On doit / On ne doit pas. -Il y a trois ans / une semaine … -Il y avait / Il n’y avait pas … -Las palabras terminadas en –té. -C’est le … / Je suis né (e) le … -Los signos de puntuación y las sílabas. -El comparativo de superioridad de bon y mauvais. -Los verbos devoir y faire. 3.1.2. Léxico -El instituto y su organización. -Fórmulas para comunicar y redactar conclusiones. 3.1.3. Fonética -El acento tónico en francés. -La entonación para expresar la sorpresa. 3.2. Reflexión sobre el aprendizaje -Expresar la obligación. -El instituto y su organización. El reglamento interno de un instituto. -Expresar, en presente y pasado, la presencia y ausencia de objetos. -Formular y comunicar conclusiones. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural -Introducción en el sistema escolar francés. -Aproximación al sistema escolar suizo. -La enseñanza en Francia a través del tiempo. III Competencias básicas -Competencia en comunicación lingüística. Adquisición de estrategias básicas para hablar del instituto y del material escolar en presente y en pasado, del 102 reglamento interno del centro, expresar la obligación y formular y comunicar conclusiones. -Competencia matemática. Utilizar las cifras y los números para expresar la duración, la hora y la fecha. -Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico. Conocer la evolución de la escuela: desde su creación hasta nuestros días. La importancia de las nuevas tecnologías en el sistema escolar. -Tratamiento de la información y competencia digital. Búsqueda en Internet de información sobre la ciudad de Ginebra y sobre la historia de la educación. -Competencia social y ciudadana. Comprender la realidad social francesa: el reglamento interno de un centro escolar: normas de convivencia, horarios… La enseñanza en Francia a través del tiempo. -Competencia cultural y artística. Compartir la cultura francesa: expresiones francesas con la palabra langue; poesía. Actividad creativa: fabricación de un colage representando la clase ideal. -Competencia para aprender a aprender. Uso de estrategias básicas para comprender un texto oral y hablar sobre uno mismo. Tomar conciencia del propio aprendizaje (Carnet de route). -Autonomía e iniciativa personal. Responsabilidad y desarrollo de la capacidad de realizar un proyecto individual (Projet). Puesta en común de los resultados. Unidad 2 Où est-ce qu'on va? I Objetivos -Expresar la posesión. -Expresar una apreciación positiva. -Hablar sobre los espectáculos y los medios de transporte. II Contenidos Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar -Escucha y comprensión de información general y específica de mensajes orales sencillos emitidos directamente por hablantes o por medios audiovisuales sobre temas concretos y conocidos. -Producción de mensajes orales (descripciones, narraciones, explicaciones breves) sobre acontecimientos, experiencias y conocimientos diversos. 103 -Uso de estrategias de comunicación para activar, mantener y hacer progresar la comunicación produciendo un discurso comprensible adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa. -Recurso a elementos lingüísticos y no lingüísticos para participar en las diferentes interacciones en el aula mostrando interés por comprender y hacerse comprender. -Uso progresivamente autónomo de las convenciones más habituales y propias de la conversación en actividades de comunicación reales y simuladas. -Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos fines comunicativos. -Uso consciente y progresivo de los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de autocorrección y autoevaluación. -Respeto por las producciones orales de los demás compañeros. Bloque 2. Leer y escribir -Identificación del contenido general de un texto escrito apoyándose en elementos verbales y no verbales. -Comprensión de la información general y específica de textos de extensión, tipología y temática variadas, en soporte papel y digital, referentes a temas cotidianos de interés general. -Lectura autónoma de distintos tipos de textos en lengua extranjera, adecuados a las capacidades o intereses del alumno, como medio de obtener información y/o disfrute personal. -Recurso a estrategias de comprensión lectora: utilización de elementos textuales y paratextuales, inferencia del significado por el contexto, recurso a otras lenguas conocidas o empleo del diccionario. -Producción guiada de textos escritos sencillos con estructura coherente utilizando elementos de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando estrategias básicas en el proceso de composición escrita: planificación, textualización y revisión. -Uso progresivamente autónomo de fórmulas que diferencien el lenguaje formal e informal en las comunicaciones escritas. -Uso adecuado de las reglas de ortografía y puntuación valorando su importancia en la comunicación escrita. 104 -Utilización de las tecnologías de la información y la comunicación de forma progresivamente autónoma para obtener información y realizar actividades individuales o en grupo. -Interés por realizar intercambios comunicativos escritos en lengua extranjera con hablantes de esa lengua a través de correspondencia postal u otros medios de comunicación. -Interés por la organización, planificación y presentación de las actividades, en soporte papel y digital. Bloque 3. Conocimiento de la lengua 3.1. Conocimientos lingüísticos 3.1.1. Gramática -El passé composé con el verbo être. -El pronombre en. -Los adjetivos posesivos para varios poseedores: notre , votre , leur ; nos , vos , leurs . -Las palabras terminadas en -ion. -La ortografía con ph o f. -Los verbos partir y descendre. 3.1.2. Léxico -Las actividades de ocio y los espectáculos. -Los medios de transporte. -Fórmulas para dirigirse a alguien con corrección y/o pedir un favor. -Locuciones para clasificar la sucesión de acciones. 3.1.3. Fonética -La discriminación de los sonidos: y -La entonación da la frase imperativa 3.2. Reflexión sobre el aprendizaje -Expresar la posesión. -Expresar una apreciación positiva. -Hablar sobre los espectáculos y los medios de transporte. -Dirigirse a alguien con corrección. Pedir un favor. -Hablar de acciones pasadas. -Utilizar fórmulas para clasificar la sucesión de acciones. 105 Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural -El mundo del espectáculo en Francia: el circo, el cine y los museos. -La tradición circense en Francia. -Introducción en la geografía de Francia a través de la ciudad de Lyon. III Competencias básicas -Competencia en comunicación lingüística. Adquisición de estrategias básicas para expresar una apreciación positiva, la posesión, dirigirse a alguien o pedir un favor. Clasificar acciones. -Competencia matemática. Utilizar las cifras y los números para decir y comprender la fecha y la hora. -Tratamiento de la información y competencia digital. Búsqueda en Internet de información sobre la ciudad de Lyon y sobre los hermanos Lumière. -Competencia social y ciudadana. Comprender la realidad social francesa: los espectáculos y las artes. -Competencia cultural y artística. Compartir la cultura francesa: poesía y expresiones idiomáticas. Actividad creativa: fabricación de una careta. -Competencia para aprender a aprender. Uso de estrategias básicas para hacer una exposición y clasificar los hechos. Tomar conciencia del propio aprendizaje (Carnet de route). -Autonomía e iniciativa personal. Responsabilidad y desarrollo de la capacidad de juzgar (Projet). Puesta en común de los resultados. Unidad 3 À vendre et à acheter I Objetivos -El consumo y la restauración. -Comparar y comprar. II Contenidos Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar -Escucha y comprensión de información general y específica de mensajes orales sencillos emitidos directamente por hablantes o por medios audiovisuales sobre temas concretos y conocidos. -Producción de mensajes orales (descripciones, narraciones, explicaciones breves) sobre acontecimientos, experiencias y conocimientos diversos. 106 -Uso de estrategias de comunicación para activar, mantener y hacer progresar la comunicación produciendo un discurso comprensible adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa. -Recurso a elementos lingüísticos y no lingüísticos para participar en las diferentes interacciones en el aula mostrando interés por comprender y hacerse comprender. -Uso progresivamente autónomo de las convenciones más habituales y propias de la conversación en actividades de comunicación reales y simuladas. -Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos fines comunicativos. -Uso consciente y progresivo de los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de autocorrección y autoevaluación. -Respeto por las producciones orales de los demás compañeros. Bloque 2. Leer y escribir -Identificación del contenido general de un texto escrito apoyándose en elementos verbales y no verbales. -Comprensión de la información general y específica de textos de extensión, tipología y temática variadas, en soporte papel y digital, referentes a temas cotidianos de interés general. -Lectura autónoma de distintos tipos de textos en lengua extranjera, adecuados a las capacidades o intereses del alumno, como medio de obtener información y/o disfrute personal. -Recurso a estrategias de comprensión lectora: utilización de elementos textuales y paratextuales, inferencia del significado por el contexto, recurso a otras lenguas conocidas o empleo del diccionario. -Producción guiada de textos escritos sencillos con estructura coherente utilizando elementos de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando estrategias básicas en el proceso de composición escrita: planificación, textualización y revisión. -Uso progresivamente autónomo de fórmulas que diferencien el lenguaje formal e informal en las comunicaciones escritas. -Uso adecuado de las reglas de ortografía y puntuación valorando su importancia en la comunicación escrita. 107 -Utilización de las tecnologías de la información y la comunicación de forma progresivamente autónoma para obtener información y realizar actividades individuales o en grupo. -Interés por realizar intercambios comunicativos escritos en lengua extranjera con hablantes de esa lengua a través de correspondencia postal u otros medios de comunicación. -Interés por la organización, planificación y presentación de las actividades, en soporte papel y digital. Bloque 3. Conocimiento de la lengua 3.1. Conocimientos lingüísticos 3.1.1. Gramática -El condicional presente. -El futuro simple irregular. -Los pronombres demostrativos. -La concordancia de los adjetivos de color. -La ortografía de las palabras terminadas en -oir y en -oire. -Comparar cantidades: autant / plus / moins + de + nom + que. -Comparar acciones: verbo + autant que / plus que / moins que. -Verbos: payer y essayer. 3.1.2. Léxico -La restauración. -El consumo. -Dar una opinión sobre la comida. -Hacer preguntas. -Pedir información. -Pedir un favor con corrección. -Exponer conclusiones. 3.1.3. Fonética -Las vocales nasales: , , y . 3.2. Reflexión sobre el aprendizaje -Comprar. El consumo. -Comparar cantidades y acciones. -Hablar sobre la comida. Expresar una opinión sobre la comida. -Pedir información: hacer preguntas. 108 -Expresar la cortesía. -Exponer conclusiones. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural -El consumo de los adolescentes franceses. -La restauración. Diferentes tipos de comidas y bebidas. -El dinero de los adolescentes franceses. -Reflexión sobre la evolución de los derechos de la mujer a través del tiempo. -Iniciación a la historia de Francia: la Revolución francesa. III Competencias básicas -Competencia en comunicación lingüística. Adquisición de estrategias básicas para hablar de las compras, del consumo y la restauración: saber pedir en un restaurante, dar una opinión sobre la comida, expresar la cortesía y formular un deseo. -Competencia matemática. Utilizar las cifras y los números para expresar y comprender los precios, la talla, la cantidad y el porcentaje. -Tratamiento de la información y competencia digital. Búsqueda en Internet de información sobre el dinero de los adolescentes y sobre la Revolución francesa. -Competencia social y ciudadana. Comprender la realidad social francesa: el dinero de los adolescentes. Evolución de los derechos de la mujer a través de la historia. -Competencia cultural y artística. Compartir la cultura francesa: poesía, expresiones. Actividad creativa: fabricación de un objeto inexistente. -Competencia para aprender a aprender. Uso de estrategias básicas para realizar una encuesta. Tomar conciencia del propio aprendizaje (Carnet de route). -Autonomía e iniciativa personal. Responsabilidad y desarrollo de la capacidad de juzgar (Projet). Puesta en común de los resultados. Unidad 4 Partons découvrir I Objetivos -Hablar sobre la naturaleza, los deportes y las actividades de ocio. -Redactar una carta. Rellenar una hoja de inscripción. -Expresar la voluntad y la obligación. 109 II Contenidos Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar -Escucha y comprensión de información general y específica de mensajes orales sencillos emitidos directamente por hablantes o por medios audiovisuales sobre temas concretos y conocidos. -Producción de mensajes orales (descripciones, narraciones, explicaciones breves) sobre acontecimientos, experiencias y conocimientos diversos. -Uso de estrategias de comunicación para activar, mantener y hacer progresar la comunicación produciendo un discurso comprensible adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa. -Recurso a elementos lingüísticos y no lingüísticos para participar en las diferentes interacciones en el aula mostrando interés por comprender y hacerse comprender. -Uso progresivamente autónomo de las convenciones más habituales y propias de la conversación en actividades de comunicación reales y simuladas. -Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos fines comunicativos. -Uso consciente y progresivo de los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de autocorrección y autoevaluación. -Respeto por las producciones orales de los demás compañeros. Bloque 2. Leer y escribir -Identificación del contenido general de un texto escrito apoyándose en elementos verbales y no verbales. -Comprensión de la información general y específica de textos de extensión, tipología y temática variadas, en soporte papel y digital, referentes a temas cotidianos de interés general. -Lectura autónoma de distintos tipos de textos en lengua extranjera, adecuados a las capacidades o intereses del alumno, como medio de obtener información y/o disfrute personal. -Recurso a estrategias de comprensión lectora: utilización de elementos textuales y paratextuales, inferencia del significado por el contexto, recurso a otras lenguas conocidas o empleo del diccionario. -Producción guiada de textos escritos sencillos con estructura coherente utilizando elementos de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando 110 estrategias básicas en el proceso de composición escrita: planificación, textualización y revisión. -Uso progresivamente autónomo de fórmulas que diferencien el lenguaje formal e informal en las comunicaciones escritas. -Uso adecuado de las reglas de ortografía y puntuación valorando su importancia en la comunicación escrita. -Utilización de las tecnologías de la información y la comunicación de forma progresivamente autónoma para obtener información y realizar actividades individuales o en grupo. -Interés por realizar intercambios comunicativos escritos en lengua extranjera con hablantes de esa lengua a través de correspondencia postal u otros medios de comunicación. -Interés por la organización, planificación y presentación de las actividades, en soporte papel y digital. Bloque 3. Conocimiento de la lengua 3.1. Conocimientos lingüísticos 3.1.1. Gramática -El presente de subjuntivo -El passé récent. -La negación parcial: ne ... aucun , ne ... plus , ne … plus , ne … ni … ni… -Los pronombres posesivos. -Las palabras que comienzan p -Los verbos répondre y entendre. 3.1.2. Léxico -Los deportes. -El tiempo de ocio. -Los animales. -Fórmulas para dirigirse y despedirse de alguien. 3.1.3. Fonética -Los sonidos y . -La entonación para expresar una amenaza. 3.2. Reflexión sobre el aprendizaje -Hablar sobre la naturaleza y los animales. -Hablar sobre los deportes y las actividades de ocio. 111 -Expresar la voluntad y la obligación. -Expresar la negación parcial. -Escribir una carta: dirigirse y despedirse de alguien. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural -La defensa del medioambiente: la naturaleza y los animales. -Los deportes de los jóvenes franceses: Les Semaines Nationales des Jeunes Cyclotouristes. -Las actividades al aire libre: el contacto con la naturaleza. -Los intercambios escolares. III Competencias básicas -Competencia en comunicación lingüística. Adquisición de estrategias básicas para hablar de los deportes, de la naturaleza y de las actividades de ocio, expresar la obligación, los gustos y las preferencias, expresar la negación parcial, rellenar una ficha, escribir una carta y un correo electrónico, mandar repetir y comprobar si se ha entendido. -Competencia matemática. Utilizar las cifras y los números para decir y comprender el precio, la fecha y la hora. -Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico. Conocer los beneficios de ciertas prácticas para una buena salud: el deporte. La protección del medioambiente. -Tratamiento de la información y competencia digital. Búsqueda en Internet de información sobre el departamento de Ain y el macizo del Jura francés. -Competencia social y ciudadana. Comprender la realidad social francesa : Les Semaines Nationales des Jeunes Cyclotouristes. Los intercambios escolares. -Competencia cultural y artística. Compartir la cultura francesa: poesía. Actividad creativa: fabricación de un póster sobre la protección del medioambiente. -Competencia para aprender a aprender. Uso de estrategias básicas para hacer un resumen y describir. Tomar conciencia del propio aprendizaje (Carnet de route). -Autonomía e iniciativa personal. Responsabilidad y desarrollo de la capacidad de juzgar (Projet). Puesta en común de los resultados. Unidad 5 Regarde, écoute et participe. 112 I Objetivos -Dar una opinión argumentando. -Pedir una precisión. -Hacer hipótesis. -Expresar la simultaneidad de acciones. -Hablar de los medios de comunicación. II Contenidos Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar -Escucha y comprensión de información general y específica de mensajes orales sencillos emitidos directamente por hablantes o por medios audiovisuales sobre temas concretos y conocidos. -Producción de mensajes orales (descripciones, narraciones, explicaciones breves) sobre acontecimientos, experiencias y conocimientos diversos. -Uso de estrategias de comunicación para activar, mantener y hacer progresar la comunicación produciendo un discurso comprensible adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa. -Recurso a elementos lingüísticos y no lingüísticos para participar en las diferentes interacciones en el aula mostrando interés por comprender y hacerse comprender. -Uso progresivamente autónomo de las convenciones más habituales y propias de la conversación en actividades de comunicación reales y simuladas. -Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos fines comunicativos. -Uso consciente y progresivo de los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de autocorrección y autoevaluación. -Respeto por las producciones orales de los demás compañeros. Bloque 2. Leer y escribir -Identificación del contenido general de un texto escrito apoyándose en elementos verbales y no verbales. -Comprensión de la información general y específica de textos de extensión, tipología y temática variadas, en soporte papel y digital, referentes a temas cotidianos de interés general. 113 -Lectura autónoma de distintos tipos de textos en lengua extranjera, adecuados a las capacidades o intereses del alumno, como medio de obtener información y/o disfrute personal. -Recurso a estrategias de comprensión lectora: utilización de elementos textuales y paratextuales, inferencia del significado por el contexto, recurso a otras lenguas conocidas o empleo del diccionario. -Producción guiada de textos escritos sencillos con estructura coherente utilizando elementos de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando estrategias básicas en el proceso de composición escrita: planificación, textualización y revisión. -Uso progresivamente autónomo de fórmulas que diferencien el lenguaje formal e informal en las comunicaciones escritas. -Uso adecuado de las reglas de ortografía y puntuación valorando su importancia en la comunicación escrita. -Utilización de las tecnologías de la información y la comunicación de forma progresivamente autónoma para obtener información y realizar actividades individuales o en grupo. -Interés por realizar intercambios comunicativos escritos en lengua extranjera con hablantes de esa lengua a través de correspondencia postal u otros medios de comunicación. -Interés por la organización, planificación y presentación de las actividades, en soporte papel y digital. Bloque 3. Conocimiento de la lengua 3.1. Conocimientos lingüísticos 3.1.1. Gramática -Los pronombres relativos : qui , que , dont y où. -La hipótesis improbable : si + imparfait + conditionnel présent. -El femenino de las palabras terminadas en –eur y –teur. -La simultaneidad de acciones : le gérondif. -La ortografía de las palabras que comienzan por ap-Los verbos croire y savoir. 3.1.2. Léxico -Los medios de comunicación. Los periódicos. -El mundo de la moda. 114 3.1.3. Fonética -La r después de consonante. -La entonación para expresar alegría. 3.2. Reflexión sobre el aprendizaje -Dar una opinión argumentando. -Pedir un punto de vista. Pedir una precisión. -Hacer hipótesis. -Expresar la frecuencia. -Expresar la simultaneidad de acciones. -Hablar de los medios de comunicación. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural -Importancia del mundo de los medios de comunicación: prensa, radio, televisión e Internet. -Introducción en el mundo de la moda francesa: visión de la moda a través del tiempo. III Competencias básicas -Competencia en comunicación lingüística. Adquisición de estrategias básicas para dar una opinión argumentando, pedir un punto de vista, hacer hipótesis, expresar la frecuencia y la simultaneidad de acciones y hablar de los medios de comunicación. -Competencia matemática. Utilizar las cifras y los números para leer y comprender una fecha. -Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico. Conocer y descubrir las nuevas tecnologías en comunicación: los medios de comunicación. -Tratamiento de la información y competencia digital. Búsqueda en Internet de información sobre el modisto Balenciaga. -Competencia social y ciudadana. Comprender la realidad social francesa: los medios de comunicación. La moda de ayer a hoy. -Competencia cultural y artística. Compartir la cultura francesa: poesía. Actividad creativa: fabricación de un colage para presentarse. -Competencia para aprender a aprender. Uso de estrategias básicas para preparar una entrevista. Tomar conciencia del propio aprendizaje (Carnet de route). -Autonomía e iniciativa personal. Responsabilidad y desarrollo de la capacidad de juzgar (Projet). Puesta en común de los resultados. 115 Unidad 6 On y va? I Objetivos -Las diferentes formas de comunicación a distancia. -Expresar una opinión. -Hablar de los viajes y las profesiones. II Contenidos Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar -Escucha y comprensión de información general y específica de mensajes orales sencillos emitidos directamente por hablantes o por medios audiovisuales sobre temas concretos y conocidos. -Producción de mensajes orales (descripciones, narraciones, explicaciones breves) sobre acontecimientos, experiencias y conocimientos diversos. -Uso de estrategias de comunicación para activar, mantener y hacer progresar la comunicación produciendo un discurso comprensible adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa. -Recurso a elementos lingüísticos y no lingüísticos para participar en las diferentes interacciones en el aula mostrando interés por comprender y hacerse comprender. -Uso progresivamente autónomo de las convenciones más habituales y propias de la conversación en actividades de comunicación reales y simuladas. -Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos fines comunicativos. -Uso consciente y progresivo de los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de autocorrección y autoevaluación. -Respeto por las producciones orales de los demás compañeros. Bloque 2. Leer y escribir -Identificación del contenido general de un texto escrito apoyándose en elementos verbales y no verbales. -Comprensión de la información general y específica de textos de extensión, tipología y temática variadas, en soporte papel y digital, referentes a temas cotidianos de interés general. -Lectura autónoma de distintos tipos de textos en lengua extranjera, adecuados a las capacidades o intereses del alumno, como medio de obtener información y/o disfrute personal. 116 -Recurso a estrategias de comprensión lectora: utilización de elementos textuales y paratextuales, inferencia del significado por el contexto, recurso a otras lenguas conocidas o empleo del diccionario. -Producción guiada de textos escritos sencillos con estructura coherente utilizando elementos de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando estrategias básicas en el proceso de composición escrita: planificación, textualización y revisión. -Uso progresivamente autónomo de fórmulas que diferencien el lenguaje formal e informal en las comunicaciones escritas. -Uso adecuado de las reglas de ortografía y puntuación valorando su importancia en la comunicación escrita. -Utilización de las tecnologías de la información y la comunicación de forma progresivamente autónoma para obtener información y realizar actividades individuales o en grupo. -Interés por realizar intercambios comunicativos escritos en lengua extranjera con hablantes de esa lengua a través de correspondencia postal u otros medios de comunicación. -Interés por la organización, planificación y presentación de las actividades, en soporte papel y digital. Bloque 3. Conocimiento de la lengua 3.1. Conocimientos lingüísticos 3.1.1. Gramática -Los pronombres personales COI. -El adjetivo indefinido tout. -El superlativo. -La negación de un tiempo compuesto. -La formación de los adverbios de modo. -La preposición de en ciertas expresiones. -Los adverbios de cantidad: peu, trop, beaucoup, assez + de + nom. -Las palabras terminadas en –tion, -ssion y -sion. -Los verbos mettre y recevoir. 3.1.2. Léxico -Los viajes -Las profesiones. 117 -Fórmulas para pedir y tomar la palabra y dar una opinión. 3.1.3. Fonética -Palabras cuya ortografía y pronunciación difieren. -La entonación de la frase negativa. 3.2. Reflexión sobre el aprendizaje -Las diferentes formas de comunicación a distancia. -Pedir y tomar la palabra. -Dar una opinión. Expresar el acuerdo y el desacuerdo. -Expresar una cantidad. -Hablar del sistema escolar francés. -Hablar de los viajes y las profesiones. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural -El sistema escolar francés. -Las nuevas tecnologías en Francia. III Competencias básicas -Competencia en comunicación lingüística. Adquisición de estrategias básicas para hablar del sistema escolar francés, comunicar a distancia, hablar de los viajes y de las profesiones, expresar una cantidad, pedir y tomar la palabra, dar una opinión y expresar el acuerdo y el desacuerdo. -Competencia matemática. Utilizar las cifras y los números para leer y comprender un porcentaje y una fecha. -Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico. Conocer y descubrir las nuevas tecnologías en comunicación: el chat. Reflexionar sobre la importancia de la evolución de las nuevas tecnologías en el medioambiente. -Tratamiento de la información y competencia digital. Búsqueda en Internet de información sobre personajes célebres de un mismo signo zodiacal. -Competencia social y ciudadana. Comprender la realidad social francesa: el sistema escolar francés después de la ESO, la importancia de las nuevas tecnologías. -Competencia cultural y artística. Compartir la cultura francesa: poesía. Actividad creativa: fabricación de un póster representando el futuro de la humanidad. -Competencia para aprender a aprender. Tomar conciencia del propio aprendizaje (Carnet de route). 118 -Autonomía e iniciativa personal. Responsabilidad y desarrollo de la capacidad de realizar un proyecto (Projet). 6.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN. 1. Comprender la información general y específica, la idea principal y algunos detalles relevantes de textos orales sobre temas concretos y conocidos, y de mensajes sencillos emitidos con claridad por medios audiovisuales. 2. Participar en conversaciones y simulaciones breves, relativas a situaciones habituales o de interés personal y con diversos fines comunicativos, utilizando las convenciones propias de la conversación y las estrategias necesarias para resolver las dificultades durante la interacción. 3. Comprender la información general y todos los datos relevantes de textos escritos auténticos y adaptados, de extensión variada, diferenciando hechos y opiniones e identificando en su caso, la intención comunicativa del autor. 4. Redactar de forma guiada textos diversos en diferentes soportes, cuidando el léxico, las estructuras, y algunos elementos de cohesión y coherencia para marcar la relación entre ideas y hacerlos comprensibles al lector. 5. Utilizar de forma consciente en contextos de comunicación variados, los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de auto-corrección y de autoevaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas. 6. Identificar, utilizar y explicar oralmente diferentes estrategias utilizadas para progresar en el aprendizaje. 7. Usar las tecnologías de la información y la comunicación de forma progresivamente autónoma para buscar información, producir textos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes de correo electrónico, y para establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso. 8. Identificar los aspectos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua extranjera, señalar las características más significativas de las costumbres, normas, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia, y mostrar una valoración positiva de patrones culturales distintos a los propios. 119 13.4.- FRANCÉS SEGUNDO IDIOMA CUARTO DE ESO. SESIONES SEMANALES: 3 SESIONES ANUALES: 100. PROFESORADO DEL DEPARTAMENTO QUE LA IMPARTE: JOSE MIGUEL ORTEGA GONZÁLEZ MARIA DEL MAR MELLADO GARCÍA 1.- OBJETIVOS GENERALES. 1. Expresar ideas, sentimientos y hechos en Francés. 2. Comprender mensajes colectivos y personales en Francés. 3. Mantener una conversación en Francés sobre temas cotidianos. 4. Comunicar por escrito pensamientos, experiencias y proyectos en Francés. 5. Interesarse por la cultura científica y el mundo real. 6. Incorporar de manera crítica y responsable información procedente de Internet y medios de comunicación para realizar trabajos monográficos. 7. Leer libros en Francés adaptados. 8. Comprensión y adopción de conductas cívicas y democráticas. 9. Acercamiento a las literaturas francófonas. 10. Autonomía e iniciativa en el propio aprendizaje. 2.- BLOQUES TEMÁTICOS Y TEMPORALIZACIÓN. EVALUACIÓN BLOQUE TEMÁTICO SESIONES 1º nº 1: Je me souviens. 20 nº 2: Oh,là,là,la famille! 20 nº 3: La planète bleue. 15 nº 4: Au secours! 15 nº 5: L´avenir prochain. 15 nº 6: À la rencontre de l´autre. 15 2º 3º 3.- CONTENIDOS. Primer trimestre. Distinguir lo positivo de lo negativo 120 Describir física y psicológicamente Dar una opinión Preguntar a un cliente lo que quiere Decir lo que quiere Preguntar el precio Expresar la causa Expresar gustos y preferencias Dar detalles Sugerir algo Animar a alguien Expresar el miedo Segundo trimestre Describir características y cualidades Dar opiniones Expresar mas gustos y preferencias Justificar una elección Compadecer a alguien Felicitar a alguien Exclamar Expresar ventajas e inconvenientes Comparar Expresar una elección y justificarla Pedir, dar y negar el permiso para hacer algo . Tercer trimestre. Hablar por teléfono Desear algo bueno a alguien Invitar a alguien Aceptar una invitación Rechazar una invitación Describir Distinguir lo que es verdad de lo que es falso Defender un argumento Poner de relieve una idea Decir que uno sabe o no sabe hacer algo 121 Concertar una cita. Dar opiniones 4.- TRANSVERSALIDAD. Ideales de la Revolución Francesa. Relaciones con los padres. Internet y sus peligros para menores. Efectos negativos del tabaco. Ahorro del agua. Enfermedades de nuestro siglo. Combatir la violencia en el colegio. Entrevistas de trabajo. Viajes respetuosos con el medioambiente. Estancias de verano en otros países. 5.- UNIDADES DIDÁCTICAS. Unidad 1. Je me souviens I Objetivos -Hablar de los recuerdos de las vacaciones. -Caracterizar a las personas. -Mantener una conversación telefónica. -Escribir un correo electrónico. -Redactar un retrato. II Contenidos Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar -Escucha y comprensión de información general y específica de mensajes orales sencillos emitidos directamente por hablantes o por medios audiovisuales sobre temas concretos y conocidos. -Comprensión de la comunicación interpersonal con el fin de contestar en el momento. -Producción de mensajes orales (descripciones, narraciones, explicaciones breves) sobre acontecimientos, experiencias y conocimientos diversos. -Uso de estrategias de comunicación para activar, mantener y hacer progresar la comunicación produciendo un discurso comprensible adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa. 122 -Recurso a elementos lingüísticos y no lingüísticos para participar en las diferentes interacciones en el aula mostrando interés por comprender y hacerse comprender. -Uso progresivamente autónomo de las convenciones más habituales y propias de la conversación en actividades de comunicación reales y simuladas. -Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos fines comunicativos. -Selección del léxico, tono y conectores necesarios para mantener una conversación telefónica. -Uso consciente y progresivo de los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de autocorrección y autoevaluación. -Respeto por las producciones orales de los demás compañeros. Bloque 2. Leer y escribir -Identificación del contenido general de un texto escrito apoyándose en elementos verbales y no verbales. -Comprensión de la información general y específica de textos de extensión, tipología y temática variadas, en soporte papel y digital, referentes a temas cotidianos de interés general. -Lectura autónoma de distintos tipos de textos en lengua extranjera, adecuados a las capacidades o intereses del alumno, como medio de obtener información y/o disfrute personal. -Lectura y comprensión de pequeños textos literarios pertenecientes a escritores franceses. -Recurso a estrategias de comprensión lectora: utilización de elementos textuales y paratextuales, inferencia del significado por el contexto, recurso a otras lenguas conocidas o empleo del diccionario. -Producción guiada de textos escritos diversos con estructura coherente utilizando elementos de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando estrategias básicas en el proceso de composición escrita: planificación, textualización y revisión. -Selección del léxico y conectores apropiados para mantener correspondencia epistolar y escribir un correo electrónico. -Uso progresivamente autónomo de fórmulas que diferencien el lenguaje formal e informal en las comunicaciones escritas. 123 -Uso adecuado de las reglas de ortografía y puntuación valorando su importancia en la comunicación escrita. -Utilización de las tecnologías de la información y la comunicación de forma progresivamente autónoma para obtener información y realizar actividades individuales o en grupo. -Interés por realizar intercambios comunicativos escritos en lengua extranjera con hablantes de esa lengua a través de correspondencia postal u otros medios de comunicación. -Interés por la organización, planificación y presentación de las actividades, en soporte papel y digital. Bloque 3. Conocimiento de la lengua 3.1. Conocimientos lingüísticos 3.1.1. Gramática -El imperfecto, el passé composé y el pluscuamperfecto. -El orden del adverbio en la frase. -El orden del adjetivo calificativo en la frase. -La negación de los verbos en infinitivo. -Los prefijos. -Los adverbios de modo, de tiempo y de cantidad. -Los verbos pouvoir y vouloir. 3.1.2. Léxico -Aceptar y rechazar una proposición. -Caracterizar a una persona. -Comenzar y terminar una carta. -La amistad. -El amor. -Adjetivos para redactar un retrato. -El femenino de los adjetivos en –et. 3.1.3. Fonética -El sonido . 3.2. Reflexión sobre el aprendizaje -Hablar de los recuerdos de las vacaciones. -Caracterizar a las personas: redactar un retrato. -Mantener una conversación telefónica. 124 -Mantener correspondencia. Escribir un correo electrónico. -Aceptar y rechazar una proposición. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural -Introducción en la historia de Francia: la Ilustración. -Personajes franceses célebres del siglo XVIII relativos al mundo de las artes, la filosofía y la ciencia. -Literatura francesa: Marcel Pagnol y Voltaire. III Competencias básicas -Competencia en comunicación lingüística. Adquisición de estrategias básicas para hablar de los recuerdos de las vacaciones, caracterizar a las personas, mantener una conversación telefónica, escribir un correo electrónico y describir un retrato. -Competencia matemática. Utilizar las cifras y los números para leer y expresar la fecha y contar los puntos (Carnet de route). -Tratamiento de la información y competencia digital. Conocer las nuevas tecnologías: el correo electrónico. Búsqueda en Internet de información sobre hechos importantes en tu país, tu región o tu ciudad durante el siglo en que vivió Voltaire. Búsqueda de información sobre Voltaire y los personajes de su época. -Competencia social y ciudadana. Comprender la realidad social francesa: las normas de la correspondencia escrita y de la comunicación telefónica. -Competencia cultural y artística. Compartir la cultura francesa: extracto de La gloire de mon père de Marcel Pagnol. Descubrimiento de Voltaire y la sociedad de su tiempo. -Competencia para aprender a aprender. Uso de estrategias básicas para escribir un retrato y caracterizar a una persona. Tomar conciencia del propio aprendizaje (Carnet de route). -Autonomía e iniciativa personal. Responsabilidad y desarrollo de la capacidad de concebir, poner en marcha y desarrollar un proyecto (À toi!). Hacer un retrato. Unidad 2. Oh, là, là, la famille! I Objetivos -Hablar de la casa y de los conflictos familiares. -Protestar, pedir perdón y disculparse. -Escribir un relato. -Situar una acción en el tiempo. 125 II Contenidos Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar -Escucha y comprensión de información general y específica de mensajes orales sencillos emitidos directamente por hablantes o por medios audiovisuales sobre temas concretos y conocidos. -Comprensión de la comunicación interpersonal con el fin de contestar en el momento. -Producción de mensajes orales (descripciones, narraciones, explicaciones breves) sobre acontecimientos, experiencias y conocimientos diversos. -Uso de estrategias de comunicación para activar, mantener y hacer progresar la comunicación produciendo un discurso comprensible adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa. -Recurso a elementos lingüísticos y no lingüísticos para participar en las diferentes interacciones en el aula mostrando interés por comprender y hacerse comprender. -Uso progresivamente autónomo de las convenciones más habituales y propias de la conversación en actividades de comunicación reales y simuladas. -Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos fines comunicativos. -Utilización del léxico adecuado para expresar sentimientos. -Uso consciente y progresivo de los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de autocorrección y autoevaluación. -Respeto por las producciones orales de los demás compañeros. Bloque 2. Leer y escribir -Identificación del contenido general de un texto escrito apoyándose en elementos verbales y no verbales. -Comprensión de la información general y específica de textos de extensión, tipología y temática variadas, en soporte papel y digital, referentes a temas cotidianos de interés general. -Lectura autónoma de distintos tipos de textos en lengua extranjera, adecuados a las capacidades o intereses del alumno, como medio de obtener información y/o disfrute personal. -Lectura y comprensión de pequeños textos literarios pertenecientes a escritores franceses. 126 -Recurso a estrategias de comprensión lectora: utilización de elementos textuales y paratextuales, inferencia del significado por el contexto, recurso a otras lenguas conocidas o empleo del diccionario. -Producción guiada de textos escritos diversos con estructura coherente utilizando elementos de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando estrategias básicas en el proceso de composición escrita: planificación, textualización y revisión. -Selección del léxico y conectores apropiados para organizar, estructurar y redactar un relato. -Uso progresivamente autónomo de fórmulas que diferencien el lenguaje formal e informal en las comunicaciones escritas. -Uso adecuado de las reglas de ortografía y puntuación valorando su importancia en la comunicación escrita. -Utilización de las tecnologías de la información y la comunicación de forma progresivamente autónoma para obtener información y realizar actividades individuales o en grupo. -Interés por realizar intercambios comunicativos escritos en lengua extranjera con hablantes de esa lengua a través de correspondencia postal u otros medios de comunicación. -Interés por la organización, planificación y presentación de las actividades, en soporte papel y digital. Bloque 3. Conocimiento de la lengua 3.1. Conocimientos lingüísticos 3.1.1. Gramática -Los pronombres personales COD. -El lugar de los pronombres personales en imperativo. -Los verbos tenir, suivre, naître y mourir. -La concordancia del participio pasado. 3.1.2. Léxico -Expresar la negación. -Protestar y disculparse. -La familia. -Estructurar el discurso. -La ortografía de las palabras en or-, ur-, ar-, er-, ir-. 127 3.1.3. Fonética -Los sonidos de la letra /s/: y -La entonación de la tristeza. 3.2. Reflexión sobre el aprendizaje -Hablar de la casa y los conflictos familiares. -Protestar, pedir perdón y excusarse. -Aprender a escribir un relato. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural -Reflexión sobre la familia y los conflictos familiares. -Los adolescentes e Internet. -Introducción en la geografía francesa: Bourgogne y Normandie (Bilan). -Literatura francesa: Le Clézio y Marguerite Duras. III Competencias básicas -Competencia en comunicación lingüística. Adquisición de estrategias básicas para hablar de la casa y de los conflictos familiares, protestar, pedir perdón y disculparse. Redactar un relato. -Competencia matemática. Utilizar las cifras y los números para leer y expresar porcentajes y contar los puntos (Carnet de route). -Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico. Conocer y valorar las nuevas tecnologías: el acceso a Internet -Tratamiento de la información y competencia digital. Búsqueda en Internet de información sobre Marguerite Duras. -Competencia social y ciudadana. Comprender la realidad social francesa: las relaciones entre los padres y los hijos. El acceso de los jóvenes a Internet. -Competencia cultural y artística. Compartir la cultura francesa: extracto de L’amant de Marguerite Duras. -Competencia para aprender a aprender. Uso de estrategias básicas para realizar un jeu de rôle. Redactar un texto narrativo. Tomar conciencia del propio aprendizaje (Carnet de route). -Autonomía e iniciativa personal. Responsabilidad y desarrollo de la capacidad de concebir, poner en marcha y desarrollar un proyecto (À toi !). Preparar el borrador de una historia sencilla. Unidad 3. La planète bleue 128 I Objetivos -Hablar de la contaminación. -Hablar del tabaquismo. -Hablar de la salud y de la enfermedad. -Pedir y dar explicaciones. -Preparar un relato. -Escribir un diálogo. -Utilizar el imperfecto y el passé composé. II Contenidos Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar -Escucha y comprensión de información general y específica de mensajes orales sencillos emitidos directamente por hablantes o por medios audiovisuales sobre temas concretos y conocidos. -Comprensión de la comunicación interpersonal con el fin de contestar en el momento. -Producción de mensajes orales (descripciones, narraciones, explicaciones breves) sobre acontecimientos, experiencias y conocimientos diversos. -Uso de estrategias de comunicación para activar, mantener y hacer progresar la comunicación produciendo un discurso comprensible adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa. -Recurso a elementos lingüísticos y no lingüísticos para participar en las diferentes interacciones en el aula mostrando interés por comprender y hacerse comprender. -Uso progresivamente autónomo de las convenciones más habituales y propias de la conversación en actividades de comunicación reales y simuladas. -Utilización del lenguaje adecuado para participar en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de actualidad, de interés para el alumno con diversos fines comunicativos. -Uso consciente y progresivo de los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de autocorrección y autoevaluación. -Respeto por las producciones orales de los demás compañeros. Bloque 2. Leer y escribir -Identificación del contenido general de un texto escrito apoyándose en elementos verbales y no verbales. 129 -Comprensión de la información general y específica de textos de extensión, tipología y temática variadas, en soporte papel y digital, referentes a temas cotidianos de interés general. -Lectura autónoma de distintos tipos de textos en lengua extranjera, adecuados a las capacidades o intereses del alumno, como medio de obtener información y/o disfrute personal. -Lectura y comprensión de pequeños textos literarios pertenecientes a escritores franceses. -Recurso a estrategias de comprensión lectora: utilización de elementos textuales y paratextuales, inferencia del significado por el contexto, recurso a otras lenguas conocidas o empleo del diccionario. -Producción guiada de textos escritos diversos con estructura coherente utilizando elementos de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando estrategias básicas en el proceso de composición escrita: planificación, textualización y revisión. -Selección del léxico y estilo adecuados para escribir un diálogo de teatro. -Uso progresivamente autónomo de fórmulas que diferencien el lenguaje formal e informal en las comunicaciones escritas. -Uso adecuado de las reglas de ortografía y puntuación valorando su importancia en la comunicación escrita. -Utilización de las tecnologías de la información y la comunicación de forma progresivamente autónoma para obtener información y realizar actividades individuales o en grupo. -Interés por realizar intercambios comunicativos escritos en lengua extranjera con hablantes de esa lengua a través de correspondencia postal u otros medios de comunicación. -Interés por la organización, planificación y presentación de las actividades, en soporte papel y digital. Bloque 3. Conocimiento de la lengua 3.1. Conocimientos lingüísticos 3.1.1. Gramática -El imperfecto y el passé composé. -Los prefijos dé- y pré- delante de un verbo. -Los verbos en –ger, -cer y –oyer. 130 -El pronombre indefinido chacun / chacune. -El adjetivo indefinido nul / nulle. -Los verbos rendre y craindre. 3.1.2. Léxico -Expresar una restricción y una oposición. -La salud. -La enfermedad. -La ortografía de las palabras que empiezan por in-. 3.1.3. Fonética -Los sonidos y . -La entonación del enfado. 3.2. Reflexión sobre el aprendizaje -Hablar sobre la salud y la enfermedad. -Hablar sobre la contaminación. -Dar y pedir explicaciones. -Preparar un relato. -Aprender a escribir un diálogo de teatro. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural -Reflexión ante el problema del tabaquismo en la sociedad. -Sensibilización con el medioambiente. -Introducción en la historia de Francia: el siglo XIX. -Personajes franceses célebres del siglo XIX relativos al mundo de la política, las artes y la ciencia. -Literatura francesa: Jean Tardieu y Victor Hugo. III Competencias básicas -Competencia en comunicación lingüística. Adquisición de estrategias básicas para hablar de la contaminación, el tabaquismo, la salud y las enfermedades, dar y pedir explicaciones, preparar un relato y escribir un diálogo. -Competencia matemática. Utilizar las cifras y los números para leer y expresar porcentajes, leer y decir la fecha y contar los puntos (Carnet de route). -Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico. Conocer las enfermedades de nuestro siglo. Reflexionar sobre los perjuicios del tabaco para la salud. Valorar la importancia de la economía del agua. 131 -Tratamiento de la información y competencia digital. Búsqueda en Internet de información sobre Victor Hugo y algún escritor coetáneo en tu país o región. -Competencia social y ciudadana. Comprender la realidad social francesa: Francia y el tabaquismo. Los franceses y el consumo de agua. -Competencia cultural y artística. Compartir la cultura francesa: extracto de Le guichet de Jean Tardieu. Descubrimiento de Victor Hugo y la sociedad de su tiempo. -Competencia para aprender a aprender. Uso de estrategias básicas para preparar una conferencia, escribir un diálogo. Tomar conciencia del propio aprendizaje (Carnet de route). -Autonomía e iniciativa personal. Responsabilidad y desarrollo de la capacidad de concebir, poner en marcha y desarrollar un proyecto (À toi!). Escribir un pequeño diálogo. Unidad 4 Au secours! I Objetivos -Hablar de la violencia escolar: los robos y las peleas. -Expresar asombro o sorpresa. -Pedir información precisa. -Describir un paisaje. -Comprender la forma pasiva de los verbos. -Escribir un poema. II Contenidos Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar -Escucha y comprensión de información general y específica de mensajes orales sencillos emitidos directamente por hablantes o por medios audiovisuales sobre temas concretos y conocidos. -Comprensión de la comunicación interpersonal con el fin de contestar en el momento. -Producción de mensajes orales (descripciones, narraciones, explicaciones breves) sobre acontecimientos, experiencias y conocimientos diversos. -Uso de estrategias de comunicación para activar, mantener y hacer progresar la comunicación produciendo un discurso comprensible adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa. -Recurso a elementos lingüísticos y no lingüísticos para participar en las diferentes interacciones en el aula mostrando interés por comprender y hacerse comprender. 132 -Uso progresivamente autónomo de las convenciones más habituales y propias de la conversación en actividades de comunicación reales y simuladas. -Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos fines comunicativos. -Utilización del lenguaje adecuado para participar en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de actualidad, de interés para el alumno con diversos fines comunicativos. -Uso consciente y progresivo de los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de autocorrección y autoevaluación. -Respeto por las producciones orales de los demás compañeros. Bloque 2. Leer y escribir -Identificación del contenido general de un texto escrito apoyándose en elementos verbales y no verbales. -Comprensión de la información general y específica de textos de extensión, tipología y temática variadas, en soporte papel y digital, referentes a temas cotidianos de interés general. -Lectura autónoma de distintos tipos de textos en lengua extranjera, adecuados a las capacidades o intereses del alumno, como medio de obtener información y/o disfrute personal. -Lectura y comprensión de pequeños textos literarios pertenecientes a escritores franceses. -Recurso a estrategias de comprensión lectora: utilización de elementos textuales y paratextuales, inferencia del significado por el contexto, recurso a otras lenguas conocidas o empleo del diccionario. -Producción guiada de textos escritos diversos con estructura coherente utilizando elementos de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando estrategias básicas en el proceso de composición escrita: planificación, textualización y revisión. -Selección del léxico y estilo adecuados para escribir un poema y describir un paisaje. -Uso progresivamente autónomo de fórmulas que diferencien el lenguaje formal e informal en las comunicaciones escritas. -Uso adecuado de las reglas de ortografía y puntuación valorando su importancia en la comunicación escrita. 133 -Utilización de las tecnologías de la información y la comunicación de forma progresivamente autónoma para obtener información y realizar actividades individuales o en grupo. -Interés por realizar intercambios comunicativos escritos en lengua extranjera con hablantes de esa lengua a través de correspondencia postal u otros medios de comunicación. -Interés por la organización, planificación y presentación de las actividades, en soporte papel y digital. Bloque 3. Conocimiento de la lengua 3.1. Conocimientos lingüísticos 3.1.1. Gramática -La acción inmediata: être sur le point de + infinitivo. … -La hipótesis irreal: Si + pluscuamperfecto + condicional compuesto. -La negación parcial. -Los adjetivos y los pronombres indefinidos. -La voz activa y la voz pasiva. -Los verbos: résoudre y obéir. 3.1.2. Léxico -Expresar asombro y sorpresa. -Describir un paisaje. -La violencia. -El respeto. -La ortografía de las palabras que empiezan por ab-, ad- y ag-. 3.1.3. Fonética -Los sonidos de la letra /c/: y . -La entonación de la duda. 3.2. Reflexión sobre el aprendizaje -Hablar sobre la violencia escolar. -Describir un paisaje. -Expresar asombro o sorpresa. -Expresar una hipótesis. -Aprender a escribir un poema. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural 134 -Reflexión ante el problema de la violencia escolar. -Literatura francesa: J.Prévert, J. Charpentreau y G. Apollinaire. III Competencias básicas -Competencia en comunicación lingüística. Adquisición de estrategias básicas para hablar de la violencia escolar, expresar asombro o sorpresa, pedir informaciones precisas, describir un paisaje y escribir un poema. -Competencia matemática. Utilizar las cifras y los números para contar los puntos (Carnet de route). -Tratamiento de la información y competencia digital. Búsqueda en Internet de información sobre las medidas adoptadas en las escuelas en Francia: la charte ruban vert. -Competencia social y ciudadana. Comprender la realidad social francesa: la violencia en la escuela y las medidas adoptadas para combatirla: la charte ruban vert. -Competencia cultural y artística. Compartir la cultura francesa: los escritores y la poesía: Jacques Prévert, J. Charpentreau y G. Apollinaire. -Competencia para aprender a aprender. Uso de estrategias básicas para elaborar un slogan, escribir un poema. Tomar conciencia del propio aprendizaje (Carnet de route). -Autonomía e iniciativa personal. Responsabilidad y desarrollo de la capacidad de concebir, poner en marcha y desarrollar un proyecto (À toi !). Escribir un poema. Unidad 5. L’avenir prochain. I Objetivos -Hablar de los estudios y del trabajo. -Escribir un C.V. -Prepararse para una entrevista de trabajo. -Responder al agradecimiento. -Exponer un sentimiento. -Escribir la propia autobiografía. 135 II Contenidos Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar -Escucha y comprensión de información general y específica de mensajes orales sencillos emitidos directamente por hablantes o por medios audiovisuales sobre temas concretos y conocidos. -Comprensión de la comunicación interpersonal con el fin de contestar en el momento. -Producción de mensajes orales (descripciones, narraciones, explicaciones breves) sobre acontecimientos, experiencias y conocimientos diversos. -Uso de estrategias de comunicación para activar, mantener y hacer progresar la comunicación produciendo un discurso comprensible adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa. -Recurso a elementos lingüísticos y no lingüísticos para participar en las diferentes interacciones en el aula mostrando interés por comprender y hacerse comprender. -Uso progresivamente autónomo de las convenciones más habituales y propias de la conversación en actividades de comunicación reales y simuladas. -Utilización del lenguaje adecuado para participar en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de actualidad, de interés para el alumno con diversos fines comunicativos. -Uso consciente y progresivo de los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de autocorrección y autoevaluación. -Respeto por las producciones orales de los demás compañeros. Bloque 2. Leer y escribir -Identificación del contenido general de un texto escrito apoyándose en elementos verbales y no verbales. -Comprensión de la información general y específica de textos de extensión, tipología y temática variadas, en soporte papel y digital, referentes a temas cotidianos de interés general. -Lectura autónoma de distintos tipos de textos en lengua extranjera, adecuados a las capacidades o intereses del alumno, como medio de obtener información y/o disfrute personal. -Lectura y comprensión de pequeños textos literarios pertenecientes a escritores franceses. 136 -Recurso a estrategias de comprensión lectora: utilización de elementos textuales y paratextuales, inferencia del significado por el contexto, recurso a otras lenguas conocidas o empleo del diccionario. -Producción guiada de textos escritos diversos con estructura coherente utilizando elementos de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando estrategias básicas en el proceso de composición escrita: planificación, textualización y revisión. -Selección del léxico y estructuras adecuados para redactar un C.V. y escribir la propia biografía. -Uso progresivamente autónomo de fórmulas que diferencien el lenguaje formal e informal en las comunicaciones escritas. -Uso adecuado de las reglas de ortografía y puntuación valorando su importancia en la comunicación escrita. -Utilización de las tecnologías de la información y la comunicación de forma progresivamente autónoma para obtener información y realizar actividades individuales o en grupo. -Interés por realizar intercambios comunicativos escritos en lengua extranjera con hablantes de esa lengua a través de correspondencia postal u otros medios de comunicación. -Interés por la organización, planificación y presentación de las actividades, en soporte papel y digital. Bloque 3. Conocimiento de la lengua 3.1. Conocimientos lingüísticos 3.1.1. Gramática -La anterioridad, la simultaneidad y la posterioridad. -La frase impersonal. -Las preposiciones. -La frase infinitiva. -El presente de indicativo de los verbos valoir y convaincre. 3.1.2. Léxico -El trabajo. -La ortografía de los verbos terminados en –onner y –ommer. 3.1.3. Fonética -Los sonidos y 137 -La entonación de la interrogación. 3.2. Reflexión sobre el aprendizaje -Hablar sobre los estudios y el trabajo. -Redactar un C.V. Preparar una entrevista de trabajo. -Expresar un sentimiento. Responder al agradecimiento. -Expresar la anterioridad, la simultaneidad y la posterioridad. -Aprender a escribir la propia autobiografía. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural -El mundo laboral de los franceses. -Los jóvenes y el trabajo. -Introducción en la historia del siglo XX. -Personajes franceses célebres del siglo XX relativos al mundo de las artes y la ciencia. -Literatura francesa: J.Paul Sartre y M. Yourcenar. III Competencias básicas -Competencia en comunicación lingüística. Adquisición de estrategias básicas para hablar de los estudios y el trabajo, prepararse para una entrevista de trabajo, responder al agradecimiento, exponer un sentimiento, escribir un C.V. y la propia autobiografía. -Competencia matemática. Utilizar las cifras y los números para leer y expresar porcentajes, leer y comprender un gráfico, leer y expresar fechas y contar los puntos (Carnet de route) -Tratamiento de la información y competencia digital. Búsqueda en Internet de información sobre Marguerite Yourcenar y sobre alguna escritora coetánea en tu país o región. -Competencia social y ciudadana. Comprender la realidad social francesa: los franceses y el mundo laboral. -Competencia cultural y artística. Compartir la cultura francesa: extracto de Les Mots de J.P. Sartre. Descubrimiento de Marguerite Yourcenar y la sociedad de su tiempo. -Competencia para aprender a aprender. Uso de estrategias básicas para tener éxito en una entrevista, escribir la propia biografía. Tomar conciencia del propio aprendizaje (Carnet de route). -Autonomía e iniciativa personal. Responsabilidad y desarrollo de la capacidad de concebir, poner en marcha y desarrollar un proyecto (À toi !). Escribir la propia biografía. 138 Unidad 6. À la rencontre de l’autre. I Objetivos -Hablar de los intercambios escolares y lingüísticos. -Expresar la certeza, la probabilidad y la imposibilidad. -Clasificar, desarrollar y oponer ideas y hechos. -Escribir un ensayo. II Contenidos Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar -Escucha y comprensión de información general y específica de mensajes orales sencillos emitidos directamente por hablantes o por medios audiovisuales sobre temas concretos y conocidos. -Comprensión de la comunicación interpersonal con el fin de contestar en el momento. -Producción de mensajes orales (descripciones, narraciones, explicaciones breves) sobre acontecimientos, experiencias y conocimientos diversos. -Uso de estrategias de comunicación para activar, mantener y hacer progresar la comunicación produciendo un discurso comprensible adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa. -Recurso a elementos lingüísticos y no lingüísticos para participar en las diferentes interacciones en el aula mostrando interés por comprender y hacerse comprender. -Uso progresivamente autónomo de las convenciones más habituales y propias de la conversación en actividades de comunicación reales y simuladas. -Utilización del lenguaje adecuado para participar en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de actualidad, de interés para el alumno con diversos fines comunicativos. -Uso consciente y progresivo de los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de autocorrección y autoevaluación. -Respeto por las producciones orales de los demás compañeros. Bloque 2. Leer y escribir -Identificación del contenido general de un texto escrito apoyándose en elementos verbales y no verbales. -Comprensión de la información general y específica de textos de extensión, tipología y temática variadas, en soporte papel y digital, referentes a temas cotidianos de interés general. 139 -Lectura autónoma de distintos tipos de textos en lengua extranjera, adecuados a las capacidades o intereses del alumno, como medio de obtener información y/o disfrute personal. -Lectura y comprensión de pequeños textos literarios pertenecientes a escritores franceses. -Recurso a estrategias de comprensión lectora: utilización de elementos textuales y paratextuales, inferencia del significado por el contexto, recurso a otras lenguas conocidas o empleo del diccionario. -Producción guiada de textos escritos diversos con estructura coherente utilizando elementos de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando estrategias básicas en el proceso de composición escrita: planificación, textualización y revisión. -Selección del léxico y estilo adecuados para escribir un ensayo. -Uso progresivamente autónomo de fórmulas que diferencien el lenguaje formal e informal en las comunicaciones escritas. -Uso adecuado de las reglas de ortografía y puntuación valorando su importancia en la comunicación escrita. -Utilización de las tecnologías de la información y la comunicación de forma progresivamente autónoma para obtener información y realizar actividades individuales o en grupo. -Interés por realizar intercambios comunicativos escritos en lengua extranjera con hablantes de esa lengua a través de correspondencia postal u otros medios de comunicación. -Interés por la organización, planificación y presentación de las actividades, en soporte papel y digital. Bloque 3. Conocimiento de la lengua 3.1. Conocimientos lingüísticos 3.1.1. Gramática -La mise en relief: C’est … qui, C’est … que. -El orden y lugar de los pronombres personales COD y COI en la frase. -Los verbos terminados en –eler y –eter. -La nominalización. -La causa, la consecuencia y la finalidad. -Los verbos accueillir y s’asseoir. 140 3.1.2. Léxico -Los cursos de verano. -Establecer una relación de causa, de consecuencia y de finalidad. 3.1.3. Fonética -Las onomatopeyas. -La ortografía de las palabras con g+u o g+e. -La entonación de la insistencia. 3.2. Reflexión sobre el aprendizaje -Hablar sobre los intercambios escolares y lingüísticos. -Expresar la certeza, la probabilidad y la imposibilidad. -Exponer y oponer ideas y hechos. -Aprender a escribir un ensayo. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural -Los jóvenes y la música: la academia internacional de música de Nancy. -Importancia de los intercambios escolares y lingüísticos. -Literatura francesa: Jean Giono. III Competencias básicas -Competencia en comunicación lingüística. Adquisición de estrategias básicas para hablar de los intercambios escolares y lingüísticos, expresar la certeza, la probabilidad y la imposibilidad, clasificar, desarrollar y oponer ideas y hechos y escribir un ensayo. -Competencia matemática. Utilizar las cifras y los números para expresar las fechas y los precios y contar los puntos (Carnet de route). -Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico. Conocer y reflexionar sobre el consumo y el comercio internacional. Sensibilización con el medioambiente (Voyager autrement). -Competencia social y ciudadana. Comprender la realidad social francesa: los intercambios lingüísticos y los cursos de verano. -Competencia cultural y artística. Compartir la cultura francesa: extracto de Les terrasses de l’île d’Elbe de Jean Giono. -Competencia para aprender a aprender. Uso de estrategias básicas para escribir un texto argumentativo. Tomar conciencia del propio aprendizaje (Carnet de route). 141 -Autonomía e iniciativa personal. Responsabilidad y desarrollo de la capacidad de concebir, poner en marcha y desarrollar un proyecto (À toi!). Escribir una carta. 6.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN. 1. Comprender la información general y específica, la idea principal y los detalles más relevantes de textos orales emitidos en situaciones de comunicación interpersonal o por los medios audiovisuales, sobre temas que no exijan conocimientos especializados. 2. Participar en conversaciones y simulaciones utilizando estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, produciendo un discurso comprensible y adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa. 3. Comprender la información general y específica de diversos textos escritos auténticos y adaptados, y de extensión variada, identificando datos, opiniones, argumentos, informaciones implícitas e intención comunicativa del autor. 4. Redactar con cierta autonomía textos diversos con una estructura lógica, utilizando las convenciones básicas propias de cada género, el léxico apropiado al contexto y los elementos necesarios de cohesión y coherencia, de manera que sean fácilmente comprensibles para el lector. 5. Utilizar conscientemente los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de auto-corrección y de autoevaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas. 6. Identificar, utilizar y explicar estrategias de aprendizaje utilizadas, poner ejemplos de otras posibles y decidir sobre las más adecuadas al objetivo de aprendizaje. 7. Usar las tecnologías de la información y la comunicación con cierta autonomía para buscar información, producir textos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes de correo electrónico y para establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso. 8. Identificar y describir los aspectos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua extranjera y establecer algunas relaciones entre las características más significativas de las costumbres, usos, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia y la propia y mostrar respeto hacia los mismos. 142 13.5.- FRANCÉS SEGUNDO IDIOMA PRIMERO DE BACHILLERATO SESIONES SEMANALES: 2 SESIONES ANUALES: 70 PROFESORADO DEL DEPARTAMENTO QUE LA IMPARTE JOSÉ MIGUEL ORTEGA GONZÁLEZ MARÍA TERESA HIDALGO LÁZARO MARIA DEL MAR MELLADO GARCÍA 1.- OBJETIVOS GENERALES. 1. Expresarse e interactuar oralmente de forma espontánea, comprensible y respetuosa, con fluidez y precisión, utilizando estrategias adecuadas a las situaciones de comunicación. 2. Comprender la información global y específica de textos orales y seguir el argumento de temas actuales emitidos en contextos comunicativos habituales y por los medios de comunicación. 3. Escribir diversos tipos de textos de forma clara y bien estructurados en un estilo adecuado a los lectores a los que van dirigidos y a la intención comunicativa. 4. Comprender diversos tipos de textos escritos de temática general y específica e interpretarlos críticamente utilizando estrategias de comprensión adecuadas a las tareas requeridas, identificando los elementos esenciales del texto y captando su función y organización discursiva. 5. Leer de forma autónoma textos con fines diversos adecuados a sus intereses y necesidades, valorando la lectura como fuente de información, disfrute y ocio. 6. Utilizar los conocimientos sobre la lengua y las normas de uso lingüístico para hablar y escribir de forma adecuada, coherente y correcta, para comprender textos orales y escritos, y reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en situaciones de comunicación. 7. Adquirir y desarrollar estrategias de aprendizaje diversas, empleando todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, con el fin de utilizar la lengua extranjera de forma autónoma y para seguir progresando en su aprendizaje. 8. Conocer los rasgos sociales y culturales fundamentales de la lengua extranjera para comprender e interpretar mejor culturas distintas a la propia y la lengua objeto de aprendizaje. 143 9. Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y culturas, y reconocer la importancia que tiene como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo multicultural, tomando conciencia de las similitudes y diferencias entre las distintas culturas. 10. Afianzar estrategias de autoevaluación en la adquisición de la competencia comunicativa en la lengua extranjera, con actitudes de iniciativa, confianza y responsabilidad en este proceso. FINALIDAD: Asegurar una formación integral de los alumnos y alumnas que les permita: Proporcionar a los estudiantes formación y madurez intelectual tanto intelectual como humana. Adquirir conocimientos y habilidades que permitan al alumnado desarrollar funciones sociales e incorporarse a la vida activa con responsabilidad y competencia. Capacitar a los alumnos para acceder a la educación superior. EDUCACIÓN ORIENTADA A DESARROLLAR LAS COMPETENCIAS: La adquisición de las Competencias permite: • El autodidactismo y el desarrollo de un aprendizaje permanente a lo largo de la vida • La capacidad para trabajar en equipo de forma colaborativa. • La aplicación de métodos de investigación apropiados. • El ejercicio de la ciudadanía activa. • El refuerzo y progresión de los hábitos lectores adquiridos en etapas educativas anteriores. • La incorporación a la vida adulta de manera satisfactoria. • La capacidad para expresarse en público. • El uso de las tecnologías de la información y la comunicación. 2.- BLOQUES TEMÁTICOS Y TEMPORALIZACIÓN. EVALUACIÓN 1º UNIDAD/BLOQUE SESIONES 0 2 1 12 144 2º 3º 2 12 3 10 4 10 5 12 6 12 3.- CONTENIDOS. 1. Expresarse e interactuar oralmente de forma espontánea, comprensible y respetuosa, con fluidez y precisión, utilizando estrategias adecuadas a las situaciones de comunicación. 2. Comprender la información global y específica de textos orales y seguir el argumento de temas actuales emitidos en contextos comunicativos habituales y por los medios de comunicación. 3. Escribir diversos tipos de textos de forma clara y bien estructurados en un estilo adecuado a los lectores a los que van dirigidos y a la intención comunicativa. 4. Comprender diversos tipos de textos escritos de temática general y específica e interpretarlos críticamente utilizando estrategias de comprensión adecuadas a las tareas requeridas, identificando los elementos esenciales del texto y captando su función y organización discursiva. 5. Leer de forma autónoma textos con fines diversos adecuados a sus intereses y necesidades, valorando la lectura como fuente de información, disfrute y ocio. 6. Utilizar los conocimientos sobre la lengua y las normas de uso lingüístico para hablar y escribir de forma adecuada, coherente y correcta, para comprender textos orales y escritos, y reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en situaciones de comunicación. 7. Adquirir y desarrollar estrategias de aprendizaje diversas, empleando todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, con el fin de utilizar la lengua extranjera de forma autónoma y para seguir progresando en su aprendizaje. 8. Conocer los rasgos sociales y culturales fundamentales de la lengua extranjera para comprender e interpretar mejor culturas distintas a la propia y la lengua objeto de aprendizaje. 145 9. Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y culturas, y reconocer la importancia que tiene como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo multicultural, tomando conciencia de las similitudes y diferencias entre las distintas culturas. 10. Afianzar estrategias de autoevaluación en la adquisición de la competencia comunicativa en la lengua extranjera, con actitudes de iniciativa, confianza y responsabilidad en este proceso. 4.- TRANSVERSALIDAD. Ideales de la Revolución Francesa. Relaciones con los padres. Internet y sus peligros para menores. Efectos negativos del tabaco. Ahorro del agua. Enfermedades de nuestro siglo. Combatir la violencia en el colegio. Entrevistas de trabajo. Viajes respetuosos con el medioambiente. Estancias de verano en otros países. 5.- UNIDADES DIDÁCTICAS. UNIDAD 1 DIDACTIQUES OBJECTIFS – Se présenter et parler de soi. – Présenter quelqu’un. – Saluer (registre formel et informel). – Demander quelque chose (registre formel et informel). – Demander des informations sur une personne. 146 – Communication: saluer, présenter et se présenter, donner et demander des informations sur l’identité d’une personne, parler de ses goûts, compter. – Grammaire: Les articles; le féminin; le pluriel; la négation; l’interrogation; les pronoms personnels sujets et toniques; les articles contractés; les verbes du premier groupe aux trois premières personnes; les verbes être et avoir. – Phonétique: l’intonation. Opposition masculin/féminin. Graphies: es, est, as, a, à. – Lexique: les pays et les nationalités; les sports et les loisirs; les nombres; les jours de la semaine; les mois de l’année; quelques objets de la vie quotidienne. – Compréhension de dialogues portant sur l’identification et la description de personnes à l’aide de questions. CONTENUS – Déduction du sens de paroles inconnues d’après le contexte. – Répétition et mémorisation de mots et de phrases. – Repérer quelques verbes et pronoms dans les dialogues écrits. – Compléter des phrases avec des pronoms ou des verbes. – Mise en rapport textes de présentation/photos. – Jeu de dramatisation à partir de dessins. – Expression à partir d’un modèle. – Formulation de questions pour identifier un personnage. – Description d’une personne. – Expression des goûts personnels. – Exercices à trous. – Différence entre masculin / féminin. – Observation de quelques formes grammaticales et leur utilisation à travers d’exercices. – Indication des graphies qui ne se prononcent pas mais qui s’écrivent. – Respect des autres. – Esprit de participation. – Désir d’utiliser le français comme langue de communication. 147 – Constater que les élèves sont capables de saluer, se présenter, poser D’ÉVALUATION CRITÈRES des questions sur l’identité de quelqu’un et en savoir répondre. – Vérifier qu’ils peuvent exprimer leurs goûts. – S’assurer qu’ils font la différence entre masculin et féminin. – Contrôler qu’ils ont appris le vocabulaire nécessaire pour s’exprimer et pro-duire des phrases courtes. – Vérifier qu’ils emploient correctement les formes verbales apprises. – Compétence de communication. On la travaille en observant le type de message employé, selon la situation, le contexte et le registre de langue. COMPÉTENCES – Compétence esthétique et littéraire. On la présente en appréciant l’esthétique du sport en tant que manifestation culturelle. – Compétence plurilinguistique et culturelle. On y parvient à travers la connaissance de quelques aspects de différents pays et la découverte des langues que l’on y parle. – Compétence de recherche et traitement de l’information. On la travaille en observant la sorte d’information qu’on peut trouver dans une carte de restaurant et la façon d’interpréter cette information. OBJECTIFS DIDACTIQUES UNIDAD 2 – Parler de soi (se décrire, parler de son caractère et de ses goûts). – Parler de sa famille. – Raconter des moments de la vie quotidienne (au lycée, en famille). – Demander/donner l’heure. – Proposer de faire quelque chose. – Donner des ordres. 148 – Communication: expression de désirs; description physique d’une personne et de son caractère; expression de l’heure; acquisition du mécanisme de la conversation téléphonique; donner des ordres. – Phonétique: les liaisons, les sons (e) et (ε). Graphie: è, ê, ai, e. – Grammaire: les adjectifs possessif ; le pronom on; les prépositions devant les noms de pays; la forme interrogative; les adjectifs de couleur; les verbes pronominaux; les verbes du 2e groupe; l’impératif; Il faut; les particularités orthographiques des verbes du 1er groupe; quelques verbes irréguliers. – Lexique: l’heure; le corps humain; le caractère; la famille; la date; les couleurs; la conversation téléphonique; situer une action dans le temps; l’emploi du temps. – Compréhension de dialogues portant sur l’identification et la description CONTENUS de personnes à l’aide de questions. – Déduction du sens de paroles inconnues d’après le contexte. – Répétition et mémorisation de mots et de phrases. – Repérer quelques verbes et pronoms dans les dialogues écrits. – Compléter des phrases avec des pronoms ou des verbes. – Mise en rapport textes de présentation/photos. – Jeu de dramatisation à partir de dessins. – Expression à partir d’un modèle. – Formulation de questions pour identifier un personnage. – Description d’une personne et expression des goûts personnels. – Exercices à trous. – Différence entre masculin / féminin. – Observation de quelques formes grammaticales et leur utilisation à travers d’exercices. – Indication des graphies qui ne se prononcent pas mais qui s’écrivent. – Respect des autres et esprit de participation. – Désir d’utiliser le français comme langue de communication. 149 – Constater que les élèves sont capables de saluer, se présenter, poser des D’ÉVALUATION CRITÈRES questions sur l’identité de quelqu’un et en savoir répondre. – Vérifier qu’ils peuvent exprimer leurs goûts. – S’assurer qu’ils font la différence entre masculin et féminin. – Contrôler qu’ils ont appris le vocabulaire nécessaire pour s’exprimer et pro-duire des phrases courtes. – Vérifier qu’ils emploient correctement les formes verbales apprises. – Compétence de communication. On travaille cette compétence en connaissant le vocabulaire et les expressions que l’on possède pour parler de soi-même. COMPÉTENCES – Compétence esthétique et littéraire. Pour y parvenir il faut identifier l’importance du temps dans le contexte d’un récit. – Compétence plurilinguistique et culturelle. On la pratique en analysant quelques conversations téléphoniques en langue étrangère et en observant les expressions qu’on utilise. – Compétence de recherche et traitement de l’information. On y parvient en apprenant à analyser les différentes manières d’exprimer l’heure, la date et autres indications temporelles. UNIDAD 3 DIDACTIQUES OBJECTIFS – Acheter quelque chose: demander le prix et payer. – Localiser. – S’orienter: demander et donner des indications. – Commander un repas. – Décrire un appartement. – Proposer et accepter un rendez-vous. 150 – Communication : acheter des billets et visiter un monument; faire des courses; aller au restaurant; acheter, vendre ou proposer quelque chose; demander et indiquer son chemin; décrire sa maison; comprendre une annonce immobilière. – Grammaire: les adjectifs démonstratifs; les articles partitifs; le superlatif; l’interrogation avec inversion; les prépositions; C’est/il, elle est; les pronoms personnels COD; les prépositions chez, à; les verbes: pouvoir, vouloir, sortir, venir, servir, prendre. – Lexique: les petites annonces; les prépositions de lieu; la maison, les meubles; les repas; les magasins. – Phonétique: les sons (y) et (u). Graphie: u, ou. – Écoute, livre fermé, de dialogues pour une compréhension globale. Réécoute et lecture de ces mêmes dialogues pour une compréhension CONTENUS plus fine. – Réponses à des questions sur les dialogues. – Transformation de phrases: formuler des questions, répondre à la forme négative… – Imaginer de petits dialogues à partir de situations données. – Lecture et association de textes sur offres/demandes d’appartements. – Association de textes à des images. – Introduction de certains mots à travers d’illustrations. – Répétition et mémorisation de mots et de phrases sur les meubles et les pièces d’une habitation, sur la nourriture et sur les produits des magasins. – Jeu sur l’achat et la vente d’appartements. – Observation de quelques formes grammaticales et réalisation d’exercices pour les employer. – Description d’illustrations pour introduire un vocabulaire. – Différences entre le son (y) et (u) et entre les graphies u et ou. – Découverte de différents types d’habitations et de nourritures. – Esprit de participation et de collaboration. 151 – Constater que les élèves sont capables d’utiliser quelques prépositions D’ÉVALUATION CRITÈRES de lieu; les verbes à la forme appropriée; le partitif. – Vérifier la compréhension de textes oraux et écrits sur les situations indiquées. – Contrôler que les élèves ont appris le vocabulaire nécessaire pour s’exprimer et faire des phrases, décrire leurs appartements, parler des repas et faire des commandes et des courses. – Confirmer qu’ils peuvent s’exprimer sur les points importants de l’unité. – Compétence de communication. Pour y arriver il faut pratiquer les expressions utiles pour la vie quotidienne, comme par exemple se donner rendez-vous ou demander le prix de quelque chose. – Compétence esthétique et littéraire. On travaille cette compétence en COMPÉTENCES observant l’information contenue dans les petites annonces et la disposition graphique pour en faciliter la compréhension. – Compétence plurilinguistique et culturelle. On la pratique à travers le commentaire de différentes façons de décoration habituelles dans des pays différents en identifiant les traits communs. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. On l’acquiert en analysant des magazines et des revues, leur structure et en les comparant avec des journaux et d’autres moyens de communication. UNIDAD 4 DIDACTIQUES OBJECTIFS – Faire des suppositions. Établir des comparaisons. – Parler du temps qu’il fait. – Raconter quelque chose au passé. Parler de ce qui va se passer. – Organiser un voyage et réserver ses places. – Écrire un message amical (lettre, courriel). 152 – Communication: exprimer son impatience et son soulagement; faire des suppositions; description du temps qu’il fait; comparer; demander, accepter ou refuser un service; acheter un billet; écrire un courriel amical. – Grammaire: Oui/si; le comparatif; c’est/il est; les adjectifs ordinaux; très, beaucoup, beaucoup de ; l’hypothèse ; le passé composé, le futur proche, les verbes impersonnels, les verbes en –uire; les prépositions. – Lexique: l’expression des sentiments; le temps et la météo; les voyages et les moyens de transport; la lettre amicale. – Phonétique: les sons (e) et (Ə). Graphie: l’accent aigu. – Lecture et écoute de dialogues enregistrés pour travailler la compréhension et la grammaire. – Association de textes et d’images sur les moyens de transport et sur le temps météorologique. CONTENUS – Explication des prévisions de météo selon des indications données. – Exercices à trous pour former le comparatif. – Transformation de textes écrits au passé composé et au futur proche. – Mise en rapport texte/image de différents paysages. – Répétition et mémorisation de mots et de phrases sur les moyens de transport, le temps et quelques formes verbales. – Rédaction d’un bulletin météorologique en suivant les indications de cartes. – Raconter une histoire au passé composé sur une BD. – Compréhension de courriels amicaux. – Imaginer des dialogues à partir de situations données sur des voyages. – Observation de quelques formes grammaticale et réalisation d’exercices. – Discrimination de la différence entre les sons (e) et (Ə). – Dictée. – Intérêt pour les sentiments des autres. – Esprit de participation. – Le français pour communiquer des sentiments et des sensations. 153 – Constater que les élèves sont capables d’utiliser le passé composé, le futur proche et l’impératif. D’EVALUATION CRITERES – Vérifier la capacité de former des phrases comparatives et de répondre affir-mativement ou négativement. – Contrôler qu’ils sont capables de former le féminin des noms et des adjectifs. – Tester l’utilisation des verbes être et avoir et des verbes du 1er groupe au présent de l’indicatif. – Contrôler que les élèves ont appris le vocabulaire nécessaire pour s’exprimer et faire des phrases. – Compétence de communication. On la travaille en découvrant quelques techniques utiles pour exprimer la supposition ou faire des comparaisons. – Compétence esthétique et littéraire. On travaille cette compétence à COMPETÈNCIES travers le commentaire de textes adressés aux amis et l’observation des différents registres de langue et leur utilisation. – Compétence plurilinguistique et culturelle. On la pratique en détectant l’importance des voyages pour contacter avec d’autres pays et d’autres cultures. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. On l’acquiert à travers l’analyse de formes expressives comme les lettres ou les courriers électroniques. UNIDAD 5 DIDACTIQUES OBJECTIFS – Raconter en situant chronologiquement dans le temps. – Donner des indications temporelles. – Comprendre un récit situé dans le passé. – Décrire des vêtements. – Interviewer une personne. 154 – Communication: présenter un monument; raconter quelque chose au passé; interviewer quelqu’un sur sa vie. – Grammaire: les articles et les prépositions devant les dates; les pronoms personnels COI; les adjectifs et les adverbes interrogatifs; l’imparfait et le passé composé; le participe passé avec avoir; les verbes irréguliers: écrire, essayer, nettoyer, savoir, suivre. – Lexique: l’architecture; la chronologie du récit; les vêtements. – Phonétique: les sons [ã] et [o nasale ]. Les oppositions [ã]/ [o nasal ] et [o na-sal]/[o oberta + n ]. Graphies: am, an, em, en, om, on. – Lecture et écoute de dialogues enregistrés pour travailler la compréhension et la grammaire. – Déduction du sens de paroles inconnues grâce au contexte. CONTENUS – Repérage des verbes au passé composé d’un texte. – Mise en rapport consignes enregistrées/dessins. – Jeu de présentation orale d’un monument de la ville pour le deviner. – Rédaction de récits au passé composé et à l’imparfait. – Association de photos «joueb» (jeu-webb) et de textes sur trois événements. – Observation de certaines formes grammaticales et exercices pour les pratiquer. – Réponses aux questions qu’un journaliste pose à l’héroïne imaginaire d’une histoire illustrée. – Association de vêtements à sa présentation. – Exercices à trous pour pratiquer le vocabulaire. – Simulation d’un interrogatoire pour trouver le coupable d’un crime. – Répétition et discrimination de phonèmes en opposition. – Apprendre à écouter les autres. – Respect pour la différence. 155 – Constater que les élèves sont capables de saisir la différence entre le passé composé et l’imparfait. D’ÉVALUATION CRITÈRES – Observer qu’ils connaissent et savent utiliser les formes des verbes irréguliers appris. – Vérifier l’utilisation du vocabulaire sur les vêtements. – Vérifier la compréhension d’un texte oral. – Contrôler que les élèves ont appris le vocabulaire nécessaire pour pouvoir faire une interview. – Tester tous les acquis grammaticaux et lexicaux de l’unité. – Observer les résultats orthographiques d’une dictée. – Compétence de communication. On y parvient à travers l’analyse de l’entrevue comme un moyen convenable pour connaître les goûts et les caractéristiques d’une personne. COMPÉTENCES – Compétence esthétique et littéraire. Pour y arriver on analyse des récits situés dans le passé en observant quelles ressources expressives on utilise. – Compétence plurilinguistique et culturelle. On la travaille à travers l’analyse des vêtements comme une manifestation culturelle. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. On l’acquiert en analysant des mots du champ lexical de l’architecture et en lisant des textes où ces mots peuvent apparaître. UNIDAD 6 OBJECTIFS DIDACTIQUES – Comprendre et rédiger une petite annonce de recherche d’emploi. – Répondre à une offre d’emploi. – Comprendre et rédiger un CV. – Inviter et proposer une activité. – Accepter et refuser une proposition ou une invitation. – Raconter et exprimer ses sensations. – Comprendre un texte informatif. 156 – Communication: raconter en situant dans le temps; proposer; accepter; refuser; comprendre une petite annonce; postuler pour un emploi;´raconter une expérience passée; comprendre un document de présentation d’un lieu. – Grammaire: la négation; l’expression de la durée; situer dans le passé: il y a; l’expression de la quantité; la formation des adverbes; l’emploi de y: adverbe et pronom ; le passé récent; les verbes connaître et perdre. – Lexique: le monde du travail; le CV; l’expression des sentiments; mots pour répondre à une offre d’emploi / à une invitation. – Phonétique: les nasales. Graphies: ain, aine, en, enne, in. – Écoute et lecture de dialogues enregistrés. – Réponses aux questions sur des détails des dialogues. CONTENUS – Résumé de l’histoire expliquée dans les dialogues. – Association de questions à des réponses négatives. – Jeux de dramatisation à partir de dessins. – Association de textes d’offre et de demandes d’emploi. – Mise en rapport texte/image. – Répétition et mémorisation de mots et de phrases. – Rédaction d’un CV. – Association des adjectifs aux adverbes correspondants. – Association de photos aux dialogues enregistrés. – Observation et pratique des règles grammaticales. – Exercices à trous. – Expression orale à partir des consignes pour demander un emploi. – Différence entre les graphies [ain] et [aine]. – Respect pour les sentiments des autres. – Esprit de participation. – Utilisation du français comme langue de communication en classe. 157 – Tester leur capacité de comprendre des dialogues enregistrés. – Vérifier qu’ils font la distinction entre langage formel et informel. D’ÉVALUATION CRITÈRES – Observer qu’ils sont capables d’inviter, de refuser et d’accepter. – Constater que les élèves sont capables de comprendre une annonce, répon-dre à une offre d’emploi et rédiger un CV. – Observer que les élèves ont acquis le vocabulaire et les structures grammati-cales nécessaires pour construire des phrases négatives. – Vérifier qu’ils sont capables d’utiliser correctement les formes verbales pour parler du passé et exprimer la durée. – Compétence de communication. On l’incorpore en pratiquant les expressions pour accepter ou refuser des invitations qui concernent la COMPÉTENCES vie quotidienne – Compétence esthétique et littéraire. On travaille cette compétence en expliquant qu’il y a plusieurs manières d’exprimer les sentiments. – Compétence plurilinguistique et culturelle. On la pratique en connaissant la dimension pluriculturelle qu’offre une grande ville comme Paris. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. On y parvient par l’analyse des ressources qu’offre un texte informatif. 6.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN. 1. Comprender la idea principal e identificar detalles relevantes de mensajes orales, emitidos en situaciones comunicativas cara a cara o por los medios de comunicación sobre temas conocidos, actuales o generales relacionados con sus estudios e intereses o con aspectos socioculturales asociados a la lengua extranjera, siempre que estén articulados con claridad, en lengua estándar y que el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos. 2. Expresarse con fluidez y con pronunciación y entonación adecuadas en conversaciones improvisadas, narraciones, argumentaciones, debates y exposiciones previamente preparados, utilizando las estrategias de comunicación necesarias y el tipo de discurso adecuado a la situación. 158 3. Comprender de forma autónoma la información contenida en textos escritos procedentes de diversas fuentes: correspondencia, páginas web, periódicos, revistas, literatura y libros de divulgación, referidos a la actualidad, la cultura o relacionados con sus intereses o con sus estudios presentes o futuros. 4. Escribir textos claros y detallados con diferentes propósitos con la corrección formal, la cohesión, la coherencia y el registro adecuados, valorando la importancia de planificar y revisar el texto. 5. Utilizar de forma consciente los conocimientos lingüísticos, sociolingüísticos, estratégicos y discursivos adquiridos, y aplicar con rigor mecanismos de autoevaluación y de autocorrección que refuercen la autonomía en el aprendizaje. 6. Identificar, poner ejemplos y utilizar de manera espontánea y autónoma las estrategias de aprendizaje adquiridas y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, para evaluar e identificar sus habilidades lingüísticas. 7. Analizar, a través de documentos auténticos, en soporte papel, digital o audiovisual, aspectos geográficos, históricos, artísticos, literarios y sociales relevantes de los países cuya lengua se aprende, profundizando en el conocimiento desde la óptica enriquecida por las diferentes lenguas y culturas que el alumnado conoce. La evaluación será continua y diferenciada según las materias del currículo. Tendrá en cuenta: • El progreso del alumno en los diferentes elementos del currículo. • La consecución de los objetivos marcados por cada una de las materias del currículo. • La madurez académica del alumno en relación con los objetivos del bachillerato. • Las posibilidades de progreso del alumno en estudios posteriores. 159 13.6.- FRANCÉS PRIMER IDIOMA PRIMERO DE BACHILLERATO SESIONES SEMANALES 3 SESIONES ANUALES 100 PROFESORADO DEL DEPARTAMENTO QUE LA IMPARTE JOSE MIGUEL ORTEGA GONZÁLEZ 1.- OBJETIVOS GENERALES. 1. Expresarse e interactuar oralmente de forma espontánea, comprensible y respetuosa, con fluidez y precisión, utilizando estrategias adecuadas a las situaciones de comunicación. 2. Comprender la información global y específica de textos orales y seguir el argumento de temas actuales emitidos en contextos comunicativos habituales y por los medios de comunicación. 3. Escribir diversos tipos de textos de forma clara y bien estructurados en un estilo adecuado a los lectores a los que van dirigidos y a la intención comunicativa. 4. Comprender diversos tipos de textos escritos de temática general y específica e interpretarlos críticamente utilizando estrategias de comprensión adecuadas a las tareas requeridas, identificando los elementos esenciales del texto y captando su función y organización discursiva. 5. Leer de forma autónoma textos con fines diversos adecuados a sus intereses y necesidades, valorando la lectura como fuente de información, disfrute y ocio. 6. Utilizar los conocimientos sobre la lengua y las normas de uso lingüístico para hablar y escribir de forma adecuada, coherente y correcta, para comprender textos orales y escritos, y reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en situaciones de comunicación. 7. Adquirir y desarrollar estrategias de aprendizaje diversas, empleando todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, con el fin de utilizar la lengua extranjera de forma autónoma y para seguir progresando en su aprendizaje. 8. Conocer los rasgos sociales y culturales fundamentales de la lengua extranjera para comprender e interpretar mejor culturas distintas a la propia y la lengua objeto de aprendizaje. 9. Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y culturas, y reconocer la importancia que tiene como medio de comunicación y 160 entendimiento internacional en un mundo multicultural, tomando conciencia de las similitudes y diferencias entre las distintas culturas. 10. Afianzar estrategias de autoevaluación en la adquisición de la competencia comunicativa en la lengua extranjera, con actitudes de iniciativa, confianza y responsabilidad en este proceso. 2.- BLOQUES TEMÁTICOS Y TEMPORALIZACIÓN. EVALUACIÓN UNIDAD/BLOQUE SESIONES 1 13 2 13 3 13 4 10 5 10 6 10 7 10 8 10 9 10 1º 2º 3º 3.- CONTENIDOS Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar: -Escuchar y comprender: Comprensión del significado general y específico de conferencias y discursos sobre temas concretos y con cierta abstracción dentro del campo de interés general y académico del alumnado. Comprensión general y específica de mensajes transmitidos por los medios de comunicación y emitidos tanto en lengua estándar como por hablantes con diferentes acentos. Comprensión de la comunicación interpersonal sobre temas de uso cotidiano, de interés general y temas abstractos, con el fin de contestar en el momento. 161 Utilización de estrategias para comprender e inferir significados no explícitos, para captar las ideas principales o para comprobar la comprensión usando claves contextuales en textos orales sobre temas diversos. Toma de conciencia de la importancia de comprender globalmente un mensaje, sin necesidad de entender todos y cada uno de los elementos del mismo. -Hablar y conversar: Planificación de lo que se quiere decir y de cómo expresarlo, usando recursos variados para facilitar la comunicación y mecanismos para dar coherencia y cohesión al discurso. Producción oral de mensajes diversos sobre asuntos relacionados con sus intereses y presentaciones preparadas previamente sobre temas generales o de su especialidad con razonable corrección gramatical y una adecuada pronunciación, ritmo y entonación. Expresión de puntos de vista sobre un tema conocido, participación en discusiones y debates sobre temas actuales, ofreciendo información detallada, utilizando ejemplos adecuados, defendiendo sus puntos de vista con claridad y mostrando una actitud respetuosa y crítica ante las aportaciones ajenas. Participación en conversaciones con cierto grado de fluidez, naturalidad y precisión, sobre temas variados, utilizando estrategias para participar y mantener la interacción y para negociar significados. Bloque 2. Leer y escribir: -Comprensión de textos escritos: Predicción de información a partir de elementos textuales y no textuales en textos escritos sobre temas diversos. Comprensión de información general, específica y detallada en géneros textuales diversos, referidos a una variedad de temas. Identificación del propósito comunicativo, de los elementos textuales y paratextuales y de la forma de organizar la información distinguiendo las partes del texto. Comprensión de sentidos implícitos, posturas o puntos de vista en artículos e informes referidos a temas concretos de actualidad. 162 Lectura autónoma de textos extensos y diversos relacionados con sus intereses académicos, personales y profesionales futuros, utilizando distintas estrategias de lectura según el texto y la finalidad que se persiga y apreciando este tipo de lectura como forma de obtener información, ampliar conocimientos y disfrutar. -Composición de textos escritos: Planificación del proceso de elaboración de un texto, utilizando mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto. Redacción de textos de cierta complejidad sobre temas personales, actuales y de interés académico, con claridad, razonable corrección gramatical y adecuación léxica al tema, utilizando el registro apropiado y, en su caso, los elementos gráficos y paratextuales que faciliten la comprensión. Interés por la producción de textos escritos comprensibles, atendiendo a diferentes necesidades e intenciones. Bloque 3. Conocimiento de la lengua: -Conocimientos lingüísticos: Ampliación del campo semántico y léxico sobre temas generales de interés para el alumnado y relacionados con otras materias de currículo. Formación de palabras a partir de prefijos, sufijos y palabras compuestas. Revisión y ampliación de las estructuras gramaticales y funciones principales adecuadas a distintos tipos de texto e intenciones comunicativas. Uso del alfabeto fonético para mejorar su pronunciación de forma autónoma. Producción e interpretación de diferentes patrones de acentuación, ritmo y entonación necesarios para la expresión y comprensión de distintas actitudes y sentimientos. -Reflexión sobre el aprendizaje: Reconocimiento de las variedades de uso de la lengua: diferencias entre el lenguaje formal e informal, hablado y escrito. Uso autónomo de recursos diversos para el aprendizaje: digitales y bibliográficos. Aplicación de estrategias para revisar, ampliar y consolidar el léxico y las estructuras lingüísticas. 163 Análisis y reflexión sobre el uso y el significado de diferentes estructuras gramaticales mediante comparación y contraste con las suyas propias. Reflexión y aplicación de estrategias de auto-corrección y auto-evaluación para progresar en el aprendizaje autónomo de la lengua. Reconocimiento del error como parte del proceso de aprendizaje. Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje tanto dentro como fuera del aula, utilizando las tecnologías de la información y comunicación. Valoración de la confianza, la iniciativa y la cooperación para el aprendizaje de lenguas. Bloque 4. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural: Conocimiento y valoración de los elementos culturales más relevantes. Reflexión sobre las similitudes y diferencias significativas entre costumbres, comportamientos, actitudes, valores o creencias que prevalecen entre hablantes de la lengua extranjera y de la propia. Uso de registros adecuados al contexto, al interlocutor y a la intención comunicativa. al canal de comunicación, al soporte, etc. Interés por establecer intercambios comunicativos y por conocer informaciones culturales de los países donde se habla la lengua extranjera. Valoración de la lengua extranjera como medio de comunicación y entendimiento entre pueblos, facilitador del acceso a otras culturas, a otras lenguas y como enriquecimiento personal. Reconocimiento de la importancia de la lengua extranjera como medio para acceder a conocimientos que resulten de interés para el futuro académico y profesional del alumno. 4.- TRANSVERSALIDAD Los contenidos transversales han estado siempre muy presentes en la enseñanza de las lenguas extranjeras, ya que aprender otro idioma implica reflexionar sobre múltiples facetas de la vida cotidiana, al tiempo que se compara la realidad extranjera con la propia. 164 Se parte del convencimiento de que los contenidos transversales deben impregnar la actividad docente y estar presentes en el aula, ya que se refieren a problemas y preocupaciones fundamentales de la sociedad. La manera en que se entienden todos ellos queda reflejada en los objetivos especificados a continuación. Los contemplados en el Decreto 231/2.007 de 31 de julio son los que siguen: a) El fortalecimiento del respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales y los valores que preparan al alumnado para asumir una vida responsable en una sociedad libre y democrática, como elementos transversales. b) El conocimiento y el respeto a los valores recogidos en la Constitución Española y en el Estatuto de Autonomía para Andalucía. c) Contenidos y actividades para la adquisición de hábitos de vida saludable y deportiva y la capacitación para decidir entre las opciones que favorezcan un adecuado bienestar físico, mental y social, para el propio alumno o alumna y para los demás. d) Aspectos de educación vial, de educación para el consumo, de salud laboral, de respeto al medio ambiente y para la utilización responsable del tiempo libre y del ocio. e) Contenidos y actividades relacionadas con el medio natural, la historia, la cultura y otros hechos diferenciadores de Andalucía para que sean conocidos, valorados y respetados como patrimonio propio y en el marco de la cultura española y universal. f) Formación para la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación, estimulando su uso en los procesos de enseñanza y aprendizaje de todas las materias y en el trabajo del alumnado. 5.- UNIDADES DIDÁCTICAS UNIDAD 1 DIDACTIQUES OBJECTIFS – Se présenter et parler de soi. – Présenter quelqu’un. – Saluer (registre formel et informel). – Demander quelque chose (registre formel et informel). – Demander des informations sur une personne. 165 – Communication: saluer, présenter et se présenter, donner et demander des informations sur l’identité d’une personne, parler de ses goûts, compter. – Grammaire: Les articles; le féminin; le pluriel; la négation; l’interrogation; les pronoms personnels sujets et toniques; les articles contractés; les verbes du premier groupe aux trois premières personnes; les verbes être et avoir. – Phonétique: l’intonation. Opposition masculin/féminin. Graphies: es, est, as, a, à. – Lexique: les pays et les nationalités; les sports et les loisirs; les nombres; les jours de la semaine; les mois de l’année; quelques objets de la vie quotidienne. – Compréhension de dialogues portant sur l’identification et la description de personnes à l’aide de questions. CONTENUS – Déduction du sens de paroles inconnues d’après le contexte. – Répétition et mémorisation de mots et de phrases. – Repérer quelques verbes et pronoms dans les dialogues écrits. – Compléter des phrases avec des pronoms ou des verbes. – Mise en rapport textes de présentation/photos. – Jeu de dramatisation à partir de dessins. – Expression à partir d’un modèle. – Formulation de questions pour identifier un personnage. – Description d’une personne et expression des goûts personnels. – Exercices à trous. – Différence entre masculin / féminin. – Observation de quelques formes grammaticales et leur utilisation à travers d’exercices. – Indication des graphies qui ne se prononcent pas mais qui s’écrivent. – Respect des autres. – Esprit de participation. – Désir d’utiliser le français comme langue de communication. 166 – Constater que les élèves sont capables de saluer, se présenter, poser D’ÉVALUATION CRITÈRES des questions sur l’identité de quelqu’un et en savoir répondre. – Vérifier qu’ils peuvent exprimer leurs goûts. – S’assurer qu’ils font la différence entre masculin et féminin. – Contrôler qu’ils ont appris le vocabulaire nécessaire pour s’exprimer et pro-duire des phrases courtes. – Vérifier qu’ils emploient correctement les formes verbales apprises. – Compétence de communication. On la travaille en observant le type de message employé, selon la situation, le contexte et le registre de langue. COMPÉTENCES – Compétence esthétique et littéraire. On la présente en appréciant l’esthétique du sport en tant que manifestation culturelle. – Compétence plurilinguistique et culturelle. On y parvient à travers la connaissance de quelques aspects de différents pays et la découverte des langues que l’on y parle. – Compétence de recherche et traitement de l’information. On la travaille en observant la sorte d’information qu’on peut trouver dans une carte de restaurant et la façon d’interpréter cette information. OBJECTIFS DIDACTIQUES UNIDAD 2 – Parler de soi (se décrire, parler de son caractère et de ses goûts). – Parler de sa famille. – Raconter des moments de la vie quotidienne (au lycée, en famille). – Demander/donner l’heure. – Proposer de faire quelque chose. – Donner des ordres. 167 – Communication: expression de désirs; description physique d’une personne et de son caractère; expression de l’heure; acquisition du mécanisme de la conversation téléphonique; donner des ordres. – Phonétique: les liaisons, les sons (e) et (ε). Graphie: è, ê, ai, e. – Grammaire: les adjectifs possessif ; le pronom on; les prépositions devant les noms de pays; la forme interrogative; les adjectifs de couleur; les verbes pronominaux; les verbes du 2e groupe; l’impératif; Il faut; les particularités orthographiques des verbes du 1er groupe; quelques verbes irréguliers. – Lexique: l’heure; le corps humain; le caractère; la famille; la date; les couleurs; la conversation téléphonique; situer une action dans le temps; l’emploi du temps. – Compréhension de dialogues portant sur l’identification et la description de personnes à l’aide de questions. CONTENUS – Déduction du sens de paroles inconnues d’après le contexte. – Répétition et mémorisation de mots et de phrases. – Repérer quelques verbes et pronoms dans les dialogues écrits. – Compléter des phrases avec des pronoms ou des verbes. – Mise en rapport textes de présentation/photos. – Jeu de dramatisation à partir de dessins. – Expression à partir d’un modèle. – Formulation de questions pour identifier un personnage. – Description d’une personne. – Expression des goûts personnels. – Exercices à trous. – Différence entre masculin / féminin. – Observation de quelques formes grammaticales et leur utilisation à travers d’exercices. – Indication des graphies qui ne se prononcent pas mais qui s’écrivent. – Respect des autres et Esprit de participation. – Désir d’utiliser le français comme langue de communication. 168 – Constater que les élèves sont capables de saluer, se présenter, poser D’ÉVALUATION CRITÈRES des questions sur l’identité de quelqu’un et en savoir répondre. – Vérifier qu’ils peuvent exprimer leurs goûts. – S’assurer qu’ils font la différence entre masculin et féminin. – Contrôler qu’ils ont appris le vocabulaire nécessaire pour s’exprimer et pro-duire des phrases courtes. – Vérifier qu’ils emploient correctement les formes verbales apprises. – Compétence de communication. On travaille cette compétence en connaissant le vocabulaire et les expressions que l’on possède pour parler de soi-même. COMPÉTENCES – Compétence esthétique et littéraire. Pour y parvenir il faut identifier l’importance du temps dans le contexte d’un récit. – Compétence plurilinguistique et culturelle. On la pratique en analysant quelques conversations téléphoniques en langue étrangère et en observant les expressions qu’on utilise. – Compétence de recherche et traitement de l’information. On y parvient en apprenant à analyser les différentes manières d’exprimer l’heure, la date et autres indications temporelles. UNIDAD 3 DIDACTIQUES OBJECTIFS – Acheter quelque chose: demander le prix et payer. – Localiser. – S’orienter: demander et donner des indications. – Commander un repas. – Décrire un appartement. – Proposer et accepter un rendez-vous. 169 – Communication : acheter des billets et visiter un monument; faire des courses; aller au restaurant; acheter, vendre ou proposer quelque chose; demander et indiquer son chemin; décrire sa maison; comprendre une annonce immobilière. – Grammaire: les adjectifs démonstratifs; les articles partitifs; le superlatif; l’interrogation avec inversion; les prépositions; C’est/il, elle est; les pronoms personnels COD; les prépositions chez, à; les verbes: pouvoir, vouloir, sortir, venir, servir, prendre. – Lexique: les petites annonces; les prépositions de lieu; la maison, les meubles; les repas; les magasins. – Phonétique: les sons (y) et (u). Graphie: u, ou. – Écoute, livre fermé, de dialogues pour une compréhension globale. Réécoute et lecture de ces mêmes dialogues pour une compréhension CONTENUS plus fine. – Réponses à des questions sur les dialogues. – Transformation de phrases: formuler des questions, répondre à la forme négative… – Imaginer de petits dialogues à partir de situations données. – Lecture et association de textes sur offres/demandes d’appartements. – Association de textes à des images. – Introduction de certains mots à travers d’illustrations. – Répétition et mémorisation de mots et de phrases sur les meubles et les pièces d’une habitation, sur la nourriture et sur les produits des magasins. – Jeu sur l’achat et la vente d’appartements. – Observation de quelques formes grammaticales et réalisation d’exercices pour les employer. – Description d’illustrations pour introduire un vocabulaire. – Différences entre le son (y) et (u) et entre les graphies u et ou. – Découverte de différents types d’habitations et de nourritures. – Esprit de participation et de collaboration. 170 – Constater que les élèves sont capables d’utiliser quelques prépositions de lieu; les verbes à la forme appropriée; le partitif. D’ÉVALUATION CRITÈRES – Vérifier la compréhension de textes oraux et écrits sur les situations indiquées. – Contrôler que les élèves ont appris le vocabulaire nécessaire pour s’exprimer et faire des phrases, décrire leurs appartements, parler des repas et faire des commandes et des courses. – Confirmer qu’ils peuvent s’exprimer sur les points importants de l’unité. – Compétence de communication. Pour y arriver il faut pratiquer les expressions utiles pour la vie quotidienne, comme par exemple se donner rendez-vous ou demander le prix de quelque chose. – Compétence esthétique et littéraire. On travaille cette compétence en COMPÉTENCES observant l’information contenue dans les petites annonces et la disposition graphique pour en faciliter la compréhension. – Compétence plurilinguistique et culturelle. On la pratique à travers le commentaire de différentes façons de décoration habituelles dans des pays différents en identifiant les traits communs. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. On l’acquiert en analysant des magazines et des revues, leur structure et en les comparant avec des journaux et d’autres moyens de communication. UNIDAD 4 DIDACTIQUES OBJECTIFS – Faire des suppositions. Établir des comparaisons. – Parler du temps qu’il fait. – Raconter quelque chose au passé. Parler de ce qui va se passer. – Organiser un voyage et réserver ses places. – Écrire un message amical (lettre, courriel). 171 – Communication: exprimer son impatience et son soulagement; faire des suppositions; description du temps qu’il fait; comparer; demander, accepter ou refuser un service; acheter un billet; écrire un courriel amical. – Grammaire: Oui/si; le comparatif; c’est/il est; les adjectifs ordinaux; très, beaucoup, beaucoup de ; l’hypothèse ; le passé composé, le futur proche, les verbes impersonnels, les verbes en –uire; les prépositions. – Lexique: l’expression des sentiments; le temps et la météo; les voyages et les moyens de transport; la lettre amicale. – Phonétique: les sons (e) et (Ə). Graphie: l’accent aigu. – Lecture et écoute de dialogues enregistrés pour travailler la compréhension et la grammaire. – Association de textes et d’images sur les moyens de transport et sur le temps météorologique. CONTENUS – Explication des prévisions de météo selon des indications données. – Exercices à trous pour former le comparatif. – Transformation de textes écrits au passé composé et au futur proche. – Mise en rapport texte/image de différents paysages. – Répétition et mémorisation de mots et de phrases sur les moyens de transport, le temps et quelques formes verbales. – Rédaction d’un bulletin météorologique en suivant les indications de cartes. – Raconter une histoire au passé composé sur une BD. – Compréhension de courriels amicaux. – Imaginer des dialogues à partir de situations données sur des voyages. – Observation de quelques formes grammaticale et réalisation d’exercices. – Discrimination de la différence entre les sons (e) et (Ə). – Dictée. – Intérêt pour les sentiments des autres et esprit de participation. – Le français pour communiquer des sentiments et des sensations. 172 – Constater que les élèves sont capables d’utiliser le passé composé, le futur proche et l’impératif. D’EVALUATION CRITERES – Vérifier la capacité de former des phrases comparatives et de répondre affir-mativement ou négativement. – Contrôler qu’ils sont capables de former le féminin des noms et des adjectifs. – Tester l’utilisation des verbes être et avoir et des verbes du 1er groupe au présent de l’indicatif. – Contrôler que les élèves ont appris le vocabulaire nécessaire pour s’exprimer et faire des phrases. – Compétence de communication. On la travaille en découvrant quelques techniques utiles pour exprimer la supposition ou faire des comparaisons. – Compétence esthétique et littéraire. On travaille cette compétence à COMPETÈNCIES travers le commentaire de textes adressés aux amis et l’observation des différents registres de langue et leur utilisation. – Compétence plurilinguistique et culturelle. On la pratique en détectant l’importance des voyages pour contacter avec d’autres pays et d’autres cultures. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. On l’acquiert à travers l’analyse de formes expressives comme les lettres ou les courriers électroniques. UNIDAD 5 DIDACTIQUES OBJECTIFS – Raconter en situant chronologiquement dans le temps. – Donner des indications temporelles. – Comprendre un récit situé dans le passé. – Décrire des vêtements. – Interviewer une personne. 173 – Communication: présenter un monument; raconter quelque chose au passé; interviewer quelqu’un sur sa vie. – Grammaire: les articles et les prépositions devant les dates; les pronoms personnels COI; les adjectifs et les adverbes interrogatifs; l’imparfait et le passé composé; le participe passé avec avoir; les verbes irréguliers: écrire, essayer, nettoyer, savoir, suivre. – Lexique: l’architecture; la chronologie du récit; les vêtements. – Phonétique: les sons [ã] et [o nasale ]. Les oppositions [ã]/ [o nasal ] et [o na-sal]/[o oberta + n ]. Graphies: am, an, em, en, om, on. – Lecture et écoute de dialogues enregistrés pour travailler la compréhension et la grammaire. – Déduction du sens de paroles inconnues grâce au contexte. CONTENUS – Repérage des verbes au passé composé d’un texte. – Mise en rapport consignes enregistrées/dessins. – Jeu de présentation orale d’un monument de la ville pour le deviner. – Rédaction de récits au passé composé et à l’imparfait. – Association de photos «joueb» (jeu-webb) et de textes sur trois événements. – Observation de certaines formes grammaticales et exercices pour les pratiquer. – Réponses aux questions qu’un journaliste pose à l’héroïne imaginaire d’une histoire illustrée. – Association de vêtements à sa présentation. – Exercices à trous pour pratiquer le vocabulaire. – Simulation d’un interrogatoire pour trouver le coupable d’un crime. – Répétition et discrimination de phonèmes en opposition. – Apprendre à écouter les autres. – Respect pour la différence. 174 – Constater que les élèves sont capables de saisir la différence entre le passé composé et l’imparfait. D’ÉVALUATION CRITÈRES – Observer qu’ils connaissent et savent utiliser les formes des verbes irréguliers appris. – Vérifier l’utilisation du vocabulaire sur les vêtements. – Vérifier la compréhension d’un texte oral. – Contrôler que les élèves ont appris le vocabulaire nécessaire pour pouvoir faire une interview. – Tester tous les acquis grammaticaux et lexicaux de l’unité. – Observer les résultats orthographiques d’une dictée. – Compétence de communication. On y parvient à travers l’analyse de l’entrevue comme un moyen convenable pour connaître les goûts et les caractéristiques d’une personne. COMPÉTENCES – Compétence esthétique et littéraire. Pour y arriver on analyse des récits situés dans le passé en observant quelles ressources expressives on utilise. – Compétence plurilinguistique et culturelle. On la travaille à travers l’analyse des vêtements comme une manifestation culturelle. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. On l’acquiert en analysant des mots du champ lexical de l’architecture et en lisant des textes où ces mots peuvent apparaître. UNIDAD 6 OBJECTIFS DIDACTIQUES – Comprendre et rédiger une petite annonce de recherche d’emploi. – Répondre à une offre d’emploi. – Comprendre et rédiger un CV. – Inviter et proposer une activité. – Accepter et refuser une proposition ou une invitation. – Raconter et exprimer ses sensations. – Comprendre un texte informatif. 175 – Communication: raconter en situant dans le temps; proposer; accepter; refuser; comprendre une petite annonce; postuler pour un emploi;´raconter une expérience passée; comprendre un document de présentation d’un lieu. – Grammaire: la négation; l’expression de la durée; situer dans le passé: il y a; l’expression de la quantité; la formation des adverbes; l’emploi de y: adverbe et pronom ; le passé récent; les verbes connaître et perdre. – Lexique: le monde du travail; le CV; l’expression des sentiments; mots pour répondre à une offre d’emploi / à une invitation. – Phonétique: les nasales. Graphies: ain, aine, en, enne, in. – Écoute et lecture de dialogues enregistrés. – Réponses aux questions sur des détails des dialogues. CONTENUS – Résumé de l’histoire expliquée dans les dialogues. – Association de questions à des réponses négatives. – Jeux de dramatisation à partir de dessins. – Association de textes d’offre et de demandes d’emploi. – Mise en rapport texte/image. – Répétition et mémorisation de mots et de phrases. – Rédaction d’un CV. – Association des adjectifs aux adverbes correspondants. – Association de photos aux dialogues enregistrés. – Observation et pratique des règles grammaticales. – Exercices à trous. – Expression orale à partir des consignes pour demander un emploi. – Différence entre les graphies [ain] et [aine]. – Respect pour les sentiments des autres. – Esprit de participation. – Utilisation du français comme langue de communication en classe. 176 – Tester leur capacité de comprendre des dialogues enregistrés. – Vérifier qu’ils font la distinction entre langage formel et informel. D’ÉVALUATION CRITÈRES – Observer qu’ils sont capables d’inviter, de refuser et d’accepter. – Constater que les élèves sont capables de comprendre une annonce, répon-dre à une offre d’emploi et rédiger un CV. – Observer que les élèves ont acquis le vocabulaire et les structures grammati-cales nécessaires pour construire des phrases négatives. – Vérifier qu’ils sont capables d’utiliser correctement les formes verbales pour parler du passé et exprimer la durée. – Compétence de communication. On l’incorpore en pratiquant les expressions pour accepter ou refuser des invitations qui concernent la vie COMPÉTENCES quotidienne – Compétence esthétique et littéraire. On travaille cette compétence en expliquant qu’il y a plusieurs manières d’exprimer les sentiments. – Compétence plurilinguistique et culturelle. On la pratique en connaissant la dimension pluriculturelle qu’offre une grande ville comme Paris. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. On y parvient par l’analyse des ressources qu’offre un texte informatif. UNIDAD 7 OBJECTIFS DIDACTIQUES – Interviewer quelqu’un sur ses projets. – Présenter un projet. – Formuler des hypothèses. – Comprendre des documents informatifs. – Exprimer jugements et désirs. – Raconter (passer du discours direct au discours indirect). – Argumenter. 177 – Communication: interviewer, répondre à une interview, formuler des hypothèses; comprendre un texte informatif; présenter une initiative. – Grammaire: les pronoms relatifs qui, que; les pronoms interrogatifs: qui, que, quoi; de ou des; les adverbes de quantité; l’hypothèse (2); le futur; l’accord du participe passé avec avoir (reprise); la forme passive. – Lexique: le monde du spectacle, la musique et le théâtre; le temps libre et les loisirs; la solidarité et le commerce équitable. – Phonétique: les sons [Ø ] et [œ]. Graphies: eu, œu, e. – Écoute complète et fractionnée des dialogues enregistrés. Questions pour assurer leur compréhension. – Association d’éléments avec le pronom relatif qui correspond. – Exercices à trous sur les pronoms relatifs. CONTENUS – Lecture et compréhension de dialogues et de textes informatifs. – Mise en rapport texte/affiches. – Répétition et mémorisation de mots et de phrases. – Jeu de dramatisation à partir de dessins sur un festival. – Exercices pour pratiquer les acquis grammaticaux. – Observation et commentaire de photos sur des activités sportives. – Expression de leurs projets de futur. – Association de dessins et de textes sur des hypothèses. – Expression d’hypothèses à partir de dessins. – Formulation d’une chaîne d’hypothèses. – Lecture et compréhension d’un projet sur commerce équitable. – Distinguer les sons qui correspondent aux graphies eu, œu et e. – La solidarité avec les pays pauvres: le commerce équitable. – Le respect des droits humains. – Le développement de l’imagination et de la créativité. 178 – Constater que les élèves sont capables de faire des phrases hypothétiques. D’ÉVALUATION CRITÈRES – Vérifier la compréhension d’un texte oral. – Contrôler l’emploi des pronoms relatifs. – Observer que les élèves utilisent la forme passive. – S’assurer qu’ils comprennent un document d’actualité sur un problème de société courant. – Vérifier que les élèves ont appris le vocabulaire nécessaire pour exprimer le jugement, le désir et pour argumenter. – Compétence de communication. On la travaille en observant les différentes manières d’exprimer les jugements, les désirs et les hypothèses. COMPÉTENCES – Compétence esthétique et littéraire. On y parvient à travers le commentaire de l’esthétique que présentent les affiches en tant qu’il s’agit d’une manifestation culturelle. – Compétence plurlinguistique et culturelle. On pratique cette compétence en discutant sur les sortes de commerce équitable dans le cadre des rapports entre les pays du monde. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. On l’incorpore en analysant les hypothèses formulées à partir de l’observation et commentaire de dessins. UNIDAD 8 OBJECTIFS DIDACTIQUES – Diriger, donner des ordres. – Exprimer un jugement. – Comprendre un jugement positif ou négatif. – Communiquer par texto. – Evoquer des souvenirs. – Donner des conseils. – Exprimer un désir. – Émettre des hypothèses sur le présent et le passé. 179 – Communication: diriger, donner des ordres; exprimer un jugement sur un spectacle; évoquer des souvenirs; faire des hypothèses sur le passé et le présent ; récriture des messages de textos. – Grammaire: le pronom en; le conditionnel; les pronoms démonstratifs; le pronom relatif où; la forme restrictive ne...que; entre et parmi; les pronoms interrogatifs; même et aussi; le présent progressif: être en train de; le conditionnel ; l’hypothèse (3); les verbes en –aindre, -eindre et -oindre. – Lexique: le théâtre; les critiques de films; le langage des textos; les souvenirs. – Phonétique: le son [j]. Graphies: ail, aill, eille, ille, y. – Observation et commentaire des illustrations sur les dialogues enregistrés. Écoute complète et fractionnée des dialogues pour faciliter leur compréhension. CONTENUS – Explication de quelques mots et phrases des dialogues. – Répétition et mémorisation de mots et de phrases. – Jeux de dramatisation à partir de dessins. – Discussion sur les spectacles. – Lecture et compréhension de deux critiques sur une comédie musicale. – Repérage de jugements positifs et négatifs dans des critiques écrites. – Écoute et compréhension de messages téléphoniques. – Lecture de textos. – Explication d’histoires à partir des textos. – Récriture des messages des textos en langue standard. – Observation de certaines structures grammaticales. – Exercices pour employer les structures grammaticales et le vocabulaire appris. – Répétition des graphies correspondant au son [j]. – Intérêt pour le théâtre, la musique, les spectacles en général. – Développement de l’esprit critique et respect pour les opinions des autres. – Réflexion sur l’intégration des jeunes issus de l’immigration. 180 D’ÉVALUATION CRITÈRES – Constater que les élèves trouvent les mots qui expriment des jugements posi-tifs ou négatifs dans des textes oraux et écrits. – Vérifier la capacité d’exprimer les opinions personnelles. – Contrôler l’emploi des formes verbales et des structures grammaticales pour produire des phrases hypothétiques et pour raconter des souvenirs. – S’assurer que les élèves ont appris le vocabulaire sur les spectacles. – Compétence de communication. On la travaille à travers la lecture et l’observation de quelques formes utiles pour donner des conseils, évoquer des souvenirs ou exprimer des désirs. COMPÉTENCES – Compétence esthétique et littéraire. On la pratique par la lecture de textes concernant le théâtre en tant que manifestation culturelle importante. – Compétence plurilinguistique et culturelle. On l’acquiert en connaissant des expressions et des idiotismes d’une langue déterminée. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. On y parvient à travers l’interprétation de nouvelles formes d’expression linguistique, comme par exemple les messages en SMS. UNIDAD 9 DIDACTIQUES OBJECTIFS – Comprendre un document d’actualité sur un problème courant. – Raconter (passer du discours direct au discours indirect). – Exprimer une opinion. – Comprendre un point de vue. – Motiver un point de vue (argumenter). 181 – Communication: rapporter une conversation; exprimer une opinion sur un problème courant de société; argumenter; rédaction de messages. – Grammaire: l’interrogation indirecte; le discours indirect; les pronoms possessifs; le subjonctif: forme et emploi; le pronom relatif dont; les pronoms personnels doubles. – Lexique: l’incendie; l’enquête; la pollution et la protection de la nature; la mairie et le conseil municipal ; les problèmes sociaux. – Phonétique: les sons [∫] et [fonema g/j ]. Graphies: ge, ch, j. – Compréhension d’un texte enregistré sans l’appui de l’écrit. Puis, écoute et lecture avec des explications. – Questions sur ces dialogues. – Observation de quelques formes grammaticales et réalisation d’exercices. – Introduction du discours indirect et exercices. CONTENUS – Rapport d’un dialogue écrit au style indirect – Jeux de dramatisation à partir de dessins et de consignes. – Expression de l’opinion personnelle sur les agressions à l’environnement. – Observation de quelques affiches publicitaires sur la protection de l’environnement. Discussion sur l’efficacité de cette publicité. – Association de documents, contenant des textes et des illustrations, à leurs titres. – Exercices pour pratiquer l’emploi du subjonctif. – Expression orale et écrite sur les problèmes de l’environnement, a partir de photos. – Lecture et commentaire d’un forum sur le Net. Réponse aux questions posées. – Indication des sons correspondants aux graphies [∫] et [3]. – Réflexion sur les mesures individuelles et collectives à prendre pour éviter la dégradation de l’environnement. – Responsabilité face aux problèmes du tiers monde et aux problèmes sociaux. – Respect pour la nature. 182 – Constater que les élèves sont capables d’employer les formes D’ÉVALUATION CRITÈRES grammaticales étudiées. – S’assurer qu’ils comprennent globalement les textes écrits et les dialogues. – Observer la compréhension de certains détails des textes. – Constater la capacité de produire dialogues a partir de consignes. – Contrôler que les élèves ont appris le vocabulaire nécessaire pour exprimer leurs opinions sur un sujet donné. – Compétence de communication. On la travaille en soulignant l’importance de l’argumentation pour exprimer l’opinion personnelle et pour la faire valoir. – Compétence esthétique et littéraire. On l’acquiert en découvrant la COMPÉTENCES possibilité de rapporter les textes au style direct et indirect et en repérant les structures propres de chaque type de discours. – Compétence plurilinguistique et culturelle. On la pratique en analysant des forums sur le Net où l’on peut observer les soucis sociaux et les mécanismes pour en discuter collectivement. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. On l’incorpore en commentant des affiches publicitaires sur la protection de l’environnement et en analysant le type d’information transmis et les ressources utilisées exprimer cette information. 6.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN En el primer curso, el aprendizaje de los contenidos implica que el alumnado debe ser capaz de: Comprender las ideas principales, secundarias y elementos circunstanciales de un texto oral informativo, narrativo, descriptivo y de opinión sencillo, sobre asuntos personales, educativos, sociales, de actualidad, culturales o de ocio. Comprender la idea principal e identifica los puntos de vista de quienes intervienen en programas de radio o televisión (entrevistas y noticias) que tratan de temas actuales de interés personal, social o profesional. 183 Comprender informaciones técnicas como instrucciones de aparatos y sigue las indicaciones dadas. Comprender el tema y detalles de conversaciones entre nativos cuando éstos adaptan su discurso a la presencia de extranjeros. Realizar tareas de comprensión requeridas por el profesor o profesora utilizando elementos gestuales e icónicos suministrados por los documentos utilizados o por la presencia de nativos. Interactuar fácilmente, con fluidez y léxico adecuado, en situaciones donde se hable en lengua extranjera, reaccionando adecuadamente a los requerimientos del interlocutor, sobre temas personales, generales, educativos, sociales, culturales o de ocio. Realizar presentaciones ensayadas sobre asuntos educativos, generales, sociales culturales o de ocio, reaccionando adecuadamente a preguntas concretas sobre lo expuesto. Saber transmitir la información contenida en los documentos utilizados interpretando aspectos de origen cultural. Producir textos narrativos y descriptivos orales cohesionados, respetando su esquema discursivo específico, relativos a temas de interés personal o general, así como saber contar experiencias, acontecimientos reales o imaginarios, sentimientos, sueños, esperanzas, ambiciones y ofrecer explicaciones y opiniones, si la situación lo requiere. Memorizar y reproducir textos literarios sencillos siendo consciente de las posibilidades expresivas de la lengua. La evaluación será continua y diferenciada según las materias del currículo. Tendrá en cuenta: • El progreso del alumno en los diferentes elementos del currículo. • La consecución de los objetivos marcados por cada una de las materias del currículo. • La madurez académica del alumno en relación con los objetivos del bachillerato. • Las posibilidades de progreso del alumno en estudios posteriores. 184 13.7.- FRANCÉS SEGUNDO IDIOMA 2º DE BACHILLERATO SESIONES SEMANALES 4 SESIONES ANUALES 120 PROFESORADO DEL DEPARTAMENTO QUE LA IMPARTE MARÍA TERESA HIDALGO LÁZARO JOSE MIGUEL ORTEGA GONZÁLEZ 1.- OBJETIVOS GENERALES. 1. Expresarse e interactuar oralmente de forma espontánea, comprensible y respetuosa, con fluidez y precisión, utilizando estrategias adecuadas a las situaciones de comunicación. 2. Comprender la información global y específica de textos orales y seguir el argumento de temas actuales emitidos en contextos comunicativos habituales y por los medios de comunicación. 3. Escribir diversos tipos de textos de forma clara y bien estructurados en un estilo adecuado a los lectores a los que van dirigidos y a la intención comunicativa. 4. Comprender diversos tipos de textos escritos de temática general y específica e interpretarlos críticamente utilizando estrategias de comprensión adecuadas a las tareas requeridas, identificando los elementos esenciales del texto y captando su función y organización discursiva. 5. Leer de forma autónoma textos con fines diversos adecuados a sus intereses y necesidades, valorando la lectura como fuente de información, disfrute y ocio. 6. Utilizar los conocimientos sobre la lengua y las normas de uso lingüístico para hablar y escribir de forma adecuada, coherente y correcta, para comprender textos orales y escritos, y reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en situaciones de comunicación. 7. Adquirir y desarrollar estrategias de aprendizaje diversas, empleando todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, con el fin de utilizar la lengua extranjera de forma autónoma y para seguir progresando en su aprendizaje. 8. Conocer los rasgos sociales y culturales fundamentales de la lengua extranjera para comprender e interpretar mejor culturas distintas a la propia y la lengua objeto de aprendizaje. 185 9. Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y culturas, y reconocer la importancia que tiene como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo multicultural, tomando conciencia de las similitudes y diferencias entre las distintas culturas. 10. Afianzar estrategias de autoevaluación en la adquisición de la competencia comunicativa en la lengua extranjera, con actitudes de iniciativa, confianza y responsabilidad en este proceso. FINALIDAD: Asegurar una formación integral de los alumnos y alumnas que les permita: Proporcionar a los estudiantes formación y madurez intelectual tanto intelectual como humana. Adquirir conocimientos y habilidades que permitan al alumnado desarrollar funciones sociales e incorporarse a la vida activa con responsabilidad y competencia. Capacitar a los alumnos para acceder a la educación superior. EDUCACIÓN ORIENTADA A DESARROLLAR LAS COMPETENCIAS: La adquisición de las Competencias permite: • • El autodidactismo y el desarrollo de un aprendizaje permanente a lo largo de la vida • La capacidad para trabajar en equipo de forma colaborativa. • La aplicación de métodos de investigación apropiados. El ejercicio de la ciudadanía activa. • El refuerzo y progresión de los hábitos lectores adquiridos en etapas educativas anteriores. • La incorporación a la vida adulta de manera satisfactoria. • La capacidad para expresarse en público. • El uso de las tecnologías de la información y la comunicación. 2.- BLOQUES TEMÁTICOS Y TEMPORALIZACIÓN. EVALUACIÓN BLOQUE/UNIDAD SESIONES 1º 1 12 2 12 3 15 2º 186 3º 4 15 5 13 6 13 LECTURA 40 3.- CONTENIDOS. 1. Escuchar, hablar y conversar: Escuchar y comprender: Comprensión del significado general y específico de conferencias y discursos sobre temas concretos y con cierta abstracción dentro del campo de interés general y académico del alumnado. Comprensión general y específica de mensajes transmitidos por los medios de comunicación y emitidos tanto en lengua estándar como por hablantes con diferentes acentos. Comprensión de la comunicación interpersonal sobre temas de uso cotidiano, de interés general y temas abstractos, con el fin de contestar en el momento. Utilización de estrategias para comprender e inferir significados no explícitos, para captar las ideas principales o para comprobar la comprensión usando claves contextuales en textos orales sobre temas diversos. Toma de conciencia de la importancia de comprender globalmente un mensaje, sin necesidad de entender todos y cada uno de los elementos del mismo. Hablar y conversar: Planificación de lo que se quiere decir y de cómo expresarlo, usando recursos variados para facilitar la comunicación y mecanismos para dar coherencia y cohesión al discurso. Producción oral de mensajes diversos sobre asuntos relacionados con sus intereses y presentaciones preparadas previamente sobre temas generales o de su especialidad con razonable corrección gramatical y una adecuada pronunciación, ritmo y entonación. Expresión de puntos de vista sobre un tema conocido, participación en discusiones y debates sobre temas actuales, ofreciendo información detallada, 187 utilizando ejemplos adecuados, defendiendo sus puntos de vista con claridad y mostrando una actitud respetuosa y crítica ante las aportaciones ajenas. Participación en conversaciones con cierto grado de fluidez, naturalidad y precisión, sobre temas variados, utilizando estrategias para participar y mantener la interacción y para negociar significados. 2. Leer y escribir: Comprensión de textos escritos: Predicción de información a partir de elementos textuales y no textuales en textos escritos sobre temas diversos. Comprensión de información general, específica y detallada en géneros textuales diversos, referidos a una variedad de temas. Identificación del propósito comunicativo, de los elementos textuales y paratextuales y de la forma de organizar la información distinguiendo las partes del texto. Comprensión de sentidos implícitos, posturas o puntos de vista en artículos e informes referidos a temas concretos de actualidad. Lectura autónoma de textos extensos y diversos relacionados con sus intereses académicos, personales y profesionales futuros, utilizando distintas estrategias de lectura según el texto y la finalidad que se persiga y apreciando este tipo de lectura como forma de obtener información, ampliar conocimientos y disfrutar. Composición de textos escritos: Planificación del proceso de elaboración de un texto, utilizando mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto. Redacción de textos de cierta complejidad sobre temas personales, actuales y de interés académico, con claridad, razonable corrección gramatical y adecuación léxica al tema, utilizando el registro apropiado y, en su caso, los elementos gráficos y paratextuales que faciliten la comprensión. Interés por la producción de textos escritos comprensibles, atendiendo a diferentes necesidades e intenciones. 3. Conocimiento de la lengua: Conocimientos lingüísticos: Ampliación del campo semántico y léxico sobre temas generales de interés para el alumnado y relacionados con otras materias de currículo. 188 Formación de palabras a partir de prefijos, sufijos y palabras compuestas. Revisión y ampliación de las estructuras gramaticales y funciones principales adecuadas a distintos tipos de texto e intenciones comunicativas. Uso del alfabeto fonético para mejorar su pronunciación de forma autónoma. Producción e interpretación de diferentes patrones de acentuación, ritmo y entonación necesarios para la expresión y comprensión de distintas actitudes y sentimientos. Reflexión sobre el aprendizaje: Reconocimiento de las variedades de uso de la lengua: diferencias entre el lenguaje formal e informal, hablado y escrito. Uso autónomo de recursos diversos para el aprendizaje: digitales y bibliográficos. Aplicación de estrategias para revisar, ampliar y consolidar el léxico y las estructuras lingüísticas. Análisis y reflexión sobre el uso y el significado de diferentes estructuras gramaticales mediante comparación y contraste con las suyas propias. Reflexión y aplicación de estrategias de auto-corrección y auto-evaluación para progresar en el aprendizaje autónomo de la lengua. Reconocimiento del error como parte del proceso de aprendizaje. Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje tanto dentro como fuera del aula, utilizando las tecnologías de la información y comunicación. Valoración de la confianza, la iniciativa y la cooperación para el aprendizaje de lenguas. 4. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural: Conocimiento y valoración de los elementos culturales más relevantes. Reflexión sobre las similitudes y diferencias significativas entre costumbres, comportamientos, actitudes, valores o creencias que prevalecen entre hablantes de la lengua extranjera y de la propia. Uso de registros adecuados al contexto, al interlocutor y a la intención comunicativa. al canal de comunicación, al soporte, etc. Interés por establecer intercambios comunicativos y por conocer informaciones culturales de los países donde se habla la lengua extranjera. 189 Valoración de la lengua extranjera como medio de comunicación y entendimiento entre pueblos, facilitador del acceso a otras culturas, a otras lenguas y como enriquecimiento personal. Reconocimiento de la importancia de la lengua extranjera como medio para acceder a conocimientos que resulten de interés para el futuro académico y profesional del alumno. 4.- TRANSVERSALIDAD Los contenidos transversales han estado siempre muy presentes en la enseñanza de las lenguas extranjeras, ya que aprender otro idioma implica reflexionar sobre múltiples facetas de la vida cotidiana, al tiempo que se compara la realidad extranjera con la propia. Se parte del convencimiento de que los contenidos transversales deben impregnar la actividad docente y estar presentes en el aula, ya que se refieren a problemas y preocupaciones fundamentales de la sociedad. La manera en que se entienden todos ellos queda reflejada en los objetivos especificados a continuación. Los contemplados en el Decreto 231/2.007 de 31 de julio son los que siguen: a) El fortalecimiento del respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales y los valores que preparan al alumnado para asumir una vida responsable en una sociedad libre y democrática, como elementos transversales. b) El conocimiento y el respeto a los valores recogidos en la Constitución Española y en el Estatuto de Autonomía para Andalucía. c) Contenidos y actividades para la adquisición de hábitos de vida saludable y deportiva y la capacitación para decidir entre las opciones que favorezcan un adecuado bienestar físico, mental y social, para el propio alumno o alumna y para los demás. d) Aspectos de educación vial, de educación para el consumo, de salud laboral, de respeto al medio ambiente y para la utilización responsable del tiempo libre y del ocio. e) Contenidos y actividades relacionadas con el medio natural, la historia, la cultura y otros hechos diferenciadores de Andalucía para que sean conocidos, valorados y respetados como patrimonio propio y en el marco de la cultura española y universal. 190 f) Formación para la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación, estimulando su uso en los procesos de enseñanza y aprendizaje de todas las materias y en el trabajo del alumnado. 5.- UNIDADES DIDÁCTICAS UNIDAD 1 OBJECTIFS DIDACTIQUES – Raconter des événements au passé. – Comprendre le langage familier. – Lire et comprendre des articles de journaux sur des faits divers. – Faire un test sur la bonne conduite au volant. – Comprendre un texte informatif. – Exprimer des sentiments: ennui, lassitude, étonnement, incrédulité. – Commenter simplement un sondage. – Comprendre un dépliant informatif. 191 – Oral: expression de l’étonnement et l’incrédulité, de l’ennui et la lassitude. – Communication: raconter quelque chose au passé; comprendre un article de journal sur un fait divers, comprendre un dépliant et un article informatifs; écrire un article simple pour annoncer une nouvelle; faire un test; parler de la bonne conduite au volant, parler de la conduite et de la prudence. – Graphie: présent, imparfait, passé composé. – Grammaire: révision de l’imparfait et du passé composé, du futur proche, de la négation et des pronoms personnels compléments; le participe présent et le gérondif; l’indéfini aucun; les pourcentages; pendant que/alors que; les pronoms relatifs composés. – Lexique: quelques mots du registre familier, le cinéma, la presse, la CONTENUS conduite, la sécurité routière, les infractions et les sanctions. – Compréhension globale de textes enregistrés à l'aide de questions posées par le professeur ou de questionnaires écrits. – Lecture d’articles et vérification de la compréhension à travers de questionnaires ou de grilles. – Réalisation d’un test sur la bonne conduite au volant. – Association de mots de registre familier avec leurs équivalents standard. – Audition et lecture d’une chanson en repérant les mots qui évoquent le cinéma. – Observation de quelques formes grammaticales et leur réemploi à travers d’exercices. – Association de mots à leurs définitions. – Expression écrite: écrire des courriels, rédiger un article à partir de vignettes. – Association de dessins à des dialogues enregistrés sans appui du texte écrit. – Ecoute et reproduction écrite de formes verbales. 192 – Vérifier le degré de réflexion sur la langue et la capacité d’emploi des formes grammaticales étudiées. D’ÉVALUATION CRITÈRES – Tester la capacité de produire un dialogue dans une situation simulée et de s’exprimer librement sur un sujet donné. – S’assurer qu’ils sont capables de comprendre globalement des textes écrits. – Observer s’ils ont compris certains détails d’un texte écrit. – Contrôler le degré de compréhension d’un texte oral. – Vérifier s’ils ont retenu le vocabulaire de base de l’unité. – Compétence de communication. Se trabaja al ver, además de la lengua, otros códigos de comunicación humana, como el código de circulación. – Compétence esthétique et littéraire. Se presenta al descifrar el código que COMPÉTENCES utiliza el lenguaje del cine, que es parcialmente lingüístico pero que también recurre a la imagen y a otros efectos. – Compétence plurilinguistique et culturelle. Aparece al ver la existencia de varios registros en una misma lengua, comprendiendo las situaciones en las que debemos utilizar cada uno de ellos. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. Se trabaja al ver la utilidad del sondeo como medio para conocer la opinión de los demás y poderla estudiar y analizar. UNIDAD 2 OBJECTIFS DIDACTIQUES – Raconter en employant les propositions temporelles. – Écrire une lettre formelle. – Exprimer une opinion et la motiver. – Consulter un dictionnaire monolingue. – Comprendre des articles scientifiques et littéraires. – Décrire des appareils et leur fonctionnement. – Comprendre le sens de certaines sigles. – Employer des connecteurs logiques. – Exprimer la décision ou l'indécision. 193 – Oral: répondre de manière décidée ou indécise. – Communication: écrire une lettre formelle; exprimer une opinion; consulter un dictionnaire monolingue, reconnaître différentes typologies de texte, argumenter; comprendre un texte littéraire; décrire un objet et expliquer son fonctionnement. – Graphie: conditionnel présent ou passé. – Grammaire: révision de l'hypothèse, les propositions temporelles, les indéfinis, les pronoms démonstratifs neutres, le style direct et indirect, l’emploi du conditionnel, le futur dans le passé, le passé simple. – Lexique: l'enquête, la lettre formelle, les acronymes, les connecteurs logiques, la description « dynamique »: les verbes pour décrire, les mots CONTENUS pour raconter. – Compréhension de textes enregistrés avec ou sans support écrit. – Réponses à des questions orales et à des questionnaires écrits sur la compréhension des textes entendus et lus. – Observation de quelques formes grammaticales. Emploi de ces mêmes formes moyennant des exercices. – Pratique de l’expression orale: débat sur l’existence des OVNI; discussion sur la science fiction. – Pratique de l’expression écrite: la lettre formelle, la description. Rédaction d’un texte argumentatif. – Association de vignettes et de répliques pour découvrir le sens de quelques sigles. – Utilisation d’un dictionnaire monolingue pour comprendre des textes de divulgation scientifique sur le clonage et d’autres de science fiction. – Vérifier si les élèves sont capables d’écrire une lettre formelle. D’ÉVALUATION CRITÈRES – S’assurer qu’ils sont capables de comprendre des textes de divulgation scientifique et de science fiction. – Tester la compréhension de certaines sigles. – Observer s’ils on acquis les règles grammaticales travaillées dans l’unité. – Vérifier s’ils sont capables de raconter, de décrire des objets et d’expliquer leur fonctionnement. – Observer leur capacité d’exprimer la décision ou l’indécision. 194 – Compétence de communication. Está contemplada al ver distintas formas de comunicación escritas en la distancia, como la carta. – Compétence esthétique et littéraire. Aparece al ver la importancia de los COMPÉTENCES conectores como elementos para estructurar un texto y darle el carácter literario o grave que requiere muchas veces. – Compétence plurilinguistique et culturelle. Se contempla al profundizar en mundos de ciencia ficción, que nos aproximan a la posibilidad de otras culturas y otras formas de organización social. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. Se trabaja al ver el significado de las siglas, un mecanismo de la máxima importancia en el mundo contemporáneo. UNIDAD 3 OBJECTIFS DIDACTIQUES – Exprimer la cause. – Rapporter un article de journal en sélectionnant les informations importantes. – Exprimer le but. – Comprendre une explication scientifique. – Reconnaître des points de vue. – Exprimer le découragement, la déception et l'enthousiasme. – Commenter simplement un sondage. – Comprendre un dépliant informatif. 195 – Oral: exprimer le découragement, la déception et l’enthousiasme. – Communication: rapporter à l'oral un article; raconter une histoire; repérer des informations dans un texte; comprendre un article de divulgation scientifique; décrire un produit; reconnaître un point de vue; commentes les statistiques; prendre position sur un sujet. – Graphie: les formes verbales. – Grammaire: l’expression de la cause, l’indéfini tel; n'importe quoi/n'importe que; l’expression du but; les constructions impersonnelles. – Lexique: l’enquête; la peur, l'angoisse; la science et la recherche scientifique; les OGM; les problèmes de développement; les statistiques. CONTENUS – Compréhension globale d’un texte enregistré sans support écrit, puis lecture et explication du texte pour une compréhension plus fine. – Réflexion sur l’expression de la cause, du but, des indéfinis, des tournures impersonnelles à travers de l’observation de phrases. – Exercices grammaticaux pour exprimer la cause, le but, employer les indéfinis et les structures impersonnelles. – Lecture et compréhension exhaustive d’un article, sélection des éléments importants, exposition orale du récit. – Expression orale: discussion suggérée par l’article précédent. – Acquisition de vocabulaire sur la peur. – Discussion sur les peurs, à partir de questions posées par le professeur. – Écrire une lettre formelle: exposer un projet en insistant sur les buts à atteindre. – Pratique du récit au passé : continuer une histoire de peur. – Compréhension globale de textes de divulgation scientifique: lecture et écoute. 196 – Observer la capacité d’exprimer la cause et le but. – S’assurer qu’ils savent employer les indéfinis et les structures D’ÉVALUATION CRITÈRES impersonnelles. – Vérifier qu’ils sont capables d’exposer un projet en insistant sur les buts à atteindre. – Tester la compréhension d’un article de divulgation scientifique. – Constater qu’ils peuvent faire un récit au passé. – Vérifier qu’ils savent interpréter une statistique. – Tester l’acquisition de vocabulaire sur le monde des enquêtes, la peur, la science, les recherches scientifiques, les OGM. – Compétence de communication. Está prevista al presentar muchos mecanismos que ayudan a articular mejor nuestras ideas, como la expresión de la causa y la consecuencia, o la expresión de la finalidad. – Compétence esthétique et littéraire. Se presenta al analizar y elaborar COMPÉTENCES historias de terror, descubriendo un género importante a lo largo de la historia de la literatura. – Compétence plurilinguistique et culturelle. Está contemplada en la presentación de las ONG, organizaciones que se encargan del desarrollo de los países más débiles para que puedan contribuir al concierto mundial. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. Se trabaja al ver cómo se organiza la información –y, en consecuencia, cómo se ha de buscar– en un texto científico. UNIDAD 4 OBJECTIFS DIDACTIQUES – Remplir un formulaire. – Poser des questions sur l’organisation d’un projet. – Établir un programme de séjour. – Proposer une activité. – Comprendre un texte à caractère institutionnel. – Commenter un texte littéraire. – Exprimer son impatience. – Donner un conseil. 197 – Oral: Exprimer l’impatience, donner un conseil. – Communication: Raconter quelque chose au passé; établir et rédiger un programme d’échange, de voyage; soumettre une suggestion; défendre son point de vue; repérer des informations et comprendre un texte juridique (Constitution); comprendre et analyser un texte littéraire. – Graphie: Dictée. – Grammaire: révision de l’expression du but, du participe présent, de l’emploi du pronom personnel on et de la préposition en; l’adjectif indéfini tout, la nominalisation, l’expression de la concession, les propositions relatives après un superlatif, l’expression de la condition; le subjonctif. – Lexique: les mots pour participer à un concours; pour proposer une activité; les mots du voyage; le langage juridique; le vocabulaire CONTENUS indispensable au citoyen; l’immigration. – Écoute de textes et formulation de questions pour une compréhension globale. – Écoute fractionnée et lecture des textes avec des explications pour une compréhension exhaustive. – Observation de quelques structures et formes grammaticales et leur utilisation à travers de différents types d’exercices. – Expression orale: débats et discussions. – Écrire une lettre formelle et une lettre informelle. – Association de substantifs et de verbes. – Lecture de quelques articles de la Constitution européenne. Compréhension à l’aide d’un questionnaire et des explications du professeur. – Réflexion sur le langage juridique. – Association de phrases à des situations. – Lecture d’un texte littéraire sur l’immigration. Production écrite sur la lecture. 198 – Vérifier la capacité des élèves de comprendre les points essentiels de D’ÉVALUATION CRITÈRES textes portant sur des situations connues et familières. – Constater qu’ils sont capables de s’exprimer oralement de façon cohérente, de donner leur opinion et d’argumenter. – S’assurer qu’ils sont capables de produire de textes simples et cohérents sur des sujets qui leur sont familiers. – Tester le degré d’intériorisation des règles morphosyntaxiques étudiées dans l’unité. – Compétence de communication. Se trabaja por medio de la práctica de la exposición y el debate, que obligan a argumentar y defender las propias ideas ante los demás, respetando a su vez sus intervenciones. – Compétence esthétique et littéraire. Se presenta al distinguir entre una COMPÉTENCES carta formal y otra informal y, por extensión, entre un texto formal y otro informal. – Compétence plurilinguistique et culturelle. Aparece en el tratamiento de la inmigración, un fenómeno que nos pone en contacto con otras culturas de las que podemos aprender formas de vida y costumbres. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. Está prevista por medio de la lectura de textos jurídicos, que presentan sus propias convenciones que hay que saber interpretar. UNIDAD 5 DIDACTIQUES OBJECTIFS – Connaître les grandes lignes de l'histoire de l'Union Européenne. – Savoir parler des institutions d'un pays. – Exprimer une opinion sur un thème d'actualité (l'UE). – Exprimer la conséquence. – Comprendre des dépliants informatifs. – Approuver, désapprouver. 199 – Oral: exprimer l’indignation, l’accord et le désaccord. – Communication: parler de son quartier; exprimer un jugement; établir une comparaison entre avant et maintenant ; interviewer quelqu’un sur son métier; comprendre un dépliant informatif; décrire un document et exprimer ses sensations. – Graphie: quel. – Grammaire: la phrase exclamative; la préposition à; l’adverbe tout; l’expression de la concession quel que soit, quoi que…; l’expression de la conséquence, l’hypothèse. – Lexique: la démocratie, les ministères et leurs compétences; l’architecture; la traduction, les conditions de travail; les symboles et les idéaux. – Compréhension globale de textes portant sur Europe, Bruxelles et le parlement européen. Réponses à différents types de questions pour CONTENUS aboutir soit à une compréhension globale soit à une compréhension plus fine. – Écoute d’un petit dialogue pour déclencher une discussion sur le choix de Bruxelles comme capitale de l’Europe. – Repérage des connecteurs chronologiques et du passé simple dans un texte. – Association de mots: les ministères et les domaines de compétence. – À partir de photos, débat sur le quartier idéal et l’architecture. – À partir des opinions d’internautes, expression de l’opinion sur l’influence de l’Europe dans leur propre vie. – Réflexion sur l’opposition avant / après, sur l’expression de la concession: quel que soit…, de la conséquence et de l’hypothèse. Emploi de ces expressions moyennant des exercices de grammaire. – Production de messages écrits sur les expectatives que chacun a sur l’UE. – En partant d’une image, imaginer une scène et la décrire. – Faire des propositions pour l’organisation des évènements. – Association de dialogues enregistrés et de dessins. 200 – Constater qu’ils sont capables d’exprimer la concession, la conséquence D’ÉVALUATION CRITÈRES et qu’ils savent faire des hypothèses. – Vérifier qu’ils peuvent participer à un forum d’internet en français. – S’assurer qu’ils connaissent le vocabulaire prévu dans l’unité et qu’ils sont capables de l’utiliser avec propriété. – Observer s’ils savent parler des institutions. – Vérifier leur capacité de s’exprimer sur un thème d’actualité. – Compétence de communication. Está prevista al presentar Internet como medio de comunicación entre internautas de distintas partes del mundo. – Compétence esthétique et littéraire. Se presenta en la discusión sobre COMPÉTENCES cómo debería ser para nosotros un barrio ideal, lo cual nos lleva a hablar de arquitectura y urbanismo. – Compétence plurilinguistique et culturelle. Se contempla en la presentación de la UE y de sus acciones políticas, detectando de qué forma influye en nuestras vidas y en la evolución de la cultura europea. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. Se trabaja al buscar información sobre elementos históricos, simbólicos y jurídicos de una institución de la importancia de la UE. UNIDAD 6 DIDACTIQUES OBJECTIFS – Discuter sur des thèmes de société (langues européennes, parité). – Exprimer une opinion et argumenter de manière plus complexe. – Faire des hypothèses. – Lire et commenter un graphique. – Reconnaître et employer les connecteurs logiques. – Exprimer la joie et la tristesse. 201 – Oral: exprimer la joie et la tristesse. – Communication: commenter un graphique; comprendre un article; comprendre et analyser un texte littéraire; exprimer une opinion et argumenter; repérer des informations dans des documents de différentes typologies; répondre à un questionnaire de compréhension sur un article. – Graphie: dictée. – Grammaire: l’hypothèse; révision de la durée, la négation, le gérondif; l’expression de l’opposition; les connecteurs logiques. – Lexique: l’apprentissage des langues; la répartition des tâches domestiques; les rôles masculins et féminins. – Compréhension orale de textes enregistrés en répondant à des questions. CONTENUS – Compréhension écrite de textes authentiques à travers de réponses écrites et orales pour aboutir à une compréhension assez fine des textes. – Interprétation d’un graphique. – Observation de certaines phrases exprimant l’hypothèse, l’opposition. – Observation de certains connecteurs logiques. – Emploi des structures grammaticales observées ainsi que des connecteurs logiques. – Discussion orale sur les langues, la répartition des tâches ménagères, les stéréotypes masculins et féminins, l’éducation... – Association de quelques tâches domestiques à des vignettes. – Productions orales moyennant des simulations et dramatisations. – Association de dialogues et de dessins. – Écoute d’une chanson en complétant le texte. – Rédaction d’un article pour défendre la possibilité d’apprendre plusieurs langues étrangères dans le lycée. 202 – Vérifier qu’ils ont acquis une bonne compétence dans la compréhension D’ÉVALUATION CRITÈRES et le repérage d’informations. – Constater qu’ils savent donner des conseils. – S’assurer qu’ils peuvent écrire un texte argumentatif. – Observer la capacité d’exprimer les idées et les opinions et lier les interventions à celles des interlocuteurs. – Constater qu’ils sont capables de s’exprimer en utilisant des connecteurs logiques. – Compétence de communication. Se trabaja en la práctica de la argumentación, que es una habilidad básica que hay que dominar para poder transmitir nuestras ideas y hacerlas atractivas a los demás. COMPÉTENCES – Compétence esthétique et littéraire. Se presenta al analizar un texto de tipo literario, viendo los recursos que utiliza, que lo apartan del lenguaje ordinario. – Compétence plurilinguistique et culturelle. Se analiza al discutir sobre los roles que las distintas sociedades han dado a la mujer y al hombre, identificando a su vez los que son justos y los que no lo son. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. Se trabaja al escuchar canciones y tratar de reproducirlas por escrito, lo cual nos lleva a descifrar el lenguaje oral, que es de vital importancia. 6.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN. 1. Comprender la idea principal e identificar detalles relevantes de mensajes orales, emitidos en situaciones comunicativas cara a cara o por los medios de comunicación sobre temas conocidos, actuales o generales relacionados con sus estudios e intereses o con aspectos socioculturales asociados a la lengua extranjera, siempre que estén articulados con claridad, en lengua estándar y que el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos. 2. Expresarse con fluidez y con pronunciación y entonación adecuadas en conversaciones improvisadas, narraciones, argumentaciones, debates y exposiciones previamente preparados, utilizando las estrategias de comunicación necesarias y el tipo de discurso adecuado a la situación. 203 3. Comprender de forma autónoma la información contenida en textos escritos procedentes de diversas fuentes: correspondencia, páginas web, periódicos, revistas, literatura y libros de divulgación, referidos a la actualidad, la cultura o relacionados con sus intereses o con sus estudios presentes o futuros. 4. Escribir textos claros y detallados con diferentes propósitos con la corrección formal, la cohesión, la coherencia y el registro adecuados, valorando la importancia de planificar y revisar el texto. 5. Utilizar de forma consciente los conocimientos lingüísticos, sociolingüísticos, estratégicos y discursivos adquiridos, y aplicar con rigor mecanismos de autoevaluación y de autocorrección que refuercen la autonomía en el aprendizaje. 6. Identificar, poner ejemplos y utilizar de manera espontánea y autónoma las estrategias de aprendizaje adquiridas y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, para evaluar e identificar sus habilidades lingüísticas. 7. Analizar, a través de documentos auténticos, en soporte papel, digital o audiovisual, aspectos geográficos, históricos, artísticos, literarios y sociales relevantes de los países cuya lengua se aprende, profundizando en el conocimiento desde la óptica enriquecida por las diferentes lenguas y culturas que el alumnado conoce. La evaluación será continua y diferenciada según las materias del currículo. Tendrá en cuenta: • El progreso del alumno en los diferentes elementos del currículo. • La consecución de los objetivos marcados por cada una de las materias del currículo. • La madurez académica del alumno en relación con los objetivos del bachillerato. • Las posibilidades de progreso del alumno en estudios posteriores. 204 13.8.- FRANCÉS PRIMER IDIOMA 2º DE BACHILLERATO SESIONES SEMANALES: 3 SESIONES ANUALES: 100 PROFESORADO DEL DEPARTAMENTO QUE LA IMPARTE MARIA TERESA HIDALGO LÁZARO 1.- OBJETIVOS GENERALES. 1. Expresarse e interactuar oralmente de forma espontánea, comprensible y respetuosa, con fluidez y precisión, utilizando estrategias adecuadas a las situaciones de comunicación. 2. Comprender la información global y específica de textos orales y seguir el argumento de temas actuales emitidos en contextos comunicativos habituales y por los medios de comunicación. 3. Escribir diversos tipos de textos de forma clara y bien estructurados en un estilo adecuado a los lectores a los que van dirigidos y a la intención comunicativa. 4. Comprender diversos tipos de textos escritos de temática general y específica e interpretarlos críticamente utilizando estrategias de comprensión adecuadas a las tareas requeridas, identificando los elementos esenciales del texto y captando su función y organización discursiva. 5. Leer de forma autónoma textos con fines diversos adecuados a sus intereses y necesidades, valorando la lectura como fuente de información, disfrute y ocio. 6. Utilizar los conocimientos sobre la lengua y las normas de uso lingüístico para hablar y escribir de forma adecuada, coherente y correcta, para comprender textos orales y escritos, y reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en situaciones de comunicación. 7. Adquirir y desarrollar estrategias de aprendizaje diversas, empleando todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, con el fin de utilizar la lengua extranjera de forma autónoma y para seguir progresando en su aprendizaje. 8. Conocer los rasgos sociales y culturales fundamentales de la lengua extranjera para comprender e interpretar mejor culturas distintas a la propia y la lengua objeto de aprendizaje. 9. Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y culturas, y reconocer la importancia que tiene como medio de comunicación y 205 entendimiento internacional en un mundo multicultural, tomando conciencia de las similitudes y diferencias entre las distintas culturas. 10. Afianzar estrategias de autoevaluación en la adquisición de la competencia comunicativa en la lengua extranjera, con actitudes de iniciativa, confianza y responsabilidad en este proceso. EDUCACIÓN ORIENTADA A DESARROLLAR LAS COMPETENCIAS: La adquisición de las Competencias permite: • • El autodidactismo y el desarrollo de un aprendizaje permanente a lo largo de la vida • La capacidad para trabajar en equipo de forma colaborativa. • La aplicación de métodos de investigación apropiados. El ejercicio de la ciudadanía activa. • El refuerzo y progresión de los hábitos lectores adquiridos en etapas educativas anteriores. • La incorporación a la vida adulta de manera satisfactoria. • La capacidad para expresarse en público. • El uso de las tecnologías de la información y la comunicación. 2.- BLOQUES TEMÁTICOS Y TEMPORALIZACIÓN. EVALUACIÓN BLOQUE/UNIDAD SESIONES 1º 1 12 2 12 3 15 4 15 5 14 6 14 2º 3º 3.- CONTENIDOS. CONTENIDOS 1. Escuchar, hablar y conversar: Escuchar y comprender: 206 Comprensión del significado general y específico de conferencias y discursos sobre temas concretos y con cierta abstracción dentro del campo de interés general y académico del alumnado. Comprensión general y específica de mensajes transmitidos por los medios de comunicación y emitidos tanto en lengua estándar como por hablantes con diferentes acentos. Comprensión de la comunicación interpersonal sobre temas de uso cotidiano, de interés general y temas abstractos, con el fin de contestar en el momento. Utilización de estrategias para comprender e inferir significados no explícitos, para captar las ideas principales o para comprobar la comprensión usando claves contextuales en textos orales sobre temas diversos. Toma de conciencia de la importancia de comprender globalmente un mensaje, sin necesidad de entender todos y cada uno de los elementos del mismo. Hablar y conversar: Planificación de lo que se quiere decir y de cómo expresarlo, usando recursos variados para facilitar la comunicación y mecanismos para dar coherencia y cohesión al discurso. Producción oral de mensajes diversos sobre asuntos relacionados con sus intereses y presentaciones preparadas previamente sobre temas generales o de su especialidad con razonable corrección gramatical y una adecuada pronunciación, ritmo y entonación. Expresión de puntos de vista sobre un tema conocido, participación en discusiones y debates sobre temas actuales, ofreciendo información detallada, utilizando ejemplos adecuados, defendiendo sus puntos de vista con claridad y mostrando una actitud respetuosa y crítica ante las aportaciones ajenas. Participación en conversaciones con cierto grado de fluidez, naturalidad y precisión, sobre temas variados, utilizando estrategias para participar y mantener la interacción y para negociar significados. 2. Leer y escribir: Comprensión de textos escritos: Predicción de información a partir de elementos textuales y no textuales en textos escritos sobre temas diversos. 207 Comprensión de información general, específica y detallada en géneros textuales diversos, referidos a una variedad de temas. Identificación del propósito comunicativo, de los elementos textuales y paratextuales y de la forma de organizar la información distinguiendo las partes del texto. Comprensión de sentidos implícitos, posturas o puntos de vista en artículos e informes referidos a temas concretos de actualidad. Lectura autónoma de textos extensos y diversos relacionados con sus intereses académicos, personales y profesionales futuros, utilizando distintas estrategias de lectura según el texto y la finalidad que se persiga y apreciando este tipo de lectura como forma de obtener información, ampliar conocimientos y disfrutar. Composición de textos escritos: Planificación del proceso de elaboración de un texto, utilizando mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto. Redacción de textos de cierta complejidad sobre temas personales, actuales y de interés académico, con claridad, razonable corrección gramatical y adecuación léxica al tema, utilizando el registro apropiado y, en su caso, los elementos gráficos y paratextuales que faciliten la comprensión. Interés por la producción de textos escritos comprensibles, atendiendo a diferentes necesidades e intenciones. 3. Conocimiento de la lengua: Conocimientos lingüísticos: Ampliación del campo semántico y léxico sobre temas generales de interés para el alumnado y relacionados con otras materias de currículo. Formación de palabras a partir de prefijos, sufijos y palabras compuestas. Revisión y ampliación de las estructuras gramaticales y funciones principales adecuadas a distintos tipos de texto e intenciones comunicativas. Uso del alfabeto fonético para mejorar su pronunciación de forma autónoma. Producción e interpretación de diferentes patrones de acentuación, ritmo y entonación necesarios para la expresión y comprensión de distintas actitudes y sentimientos. Reflexión sobre el aprendizaje: 208 Reconocimiento de las variedades de uso de la lengua: diferencias entre el lenguaje formal e informal, hablado y escrito. Uso autónomo de recursos diversos para el aprendizaje: digitales y bibliográficos. Aplicación de estrategias para revisar, ampliar y consolidar el léxico y las estructuras lingüísticas. Análisis y reflexión sobre el uso y el significado de diferentes estructuras gramaticales mediante comparación y contraste con las suyas propias. Reflexión y aplicación de estrategias de auto-corrección y auto-evaluación para progresar en el aprendizaje autónomo de la lengua. Reconocimiento del error como parte del proceso de aprendizaje. Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje tanto dentro como fuera del aula, utilizando las tecnologías de la información y comunicación. Valoración de la confianza, la iniciativa y la cooperación para el aprendizaje de lenguas. 4. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural: Conocimiento y valoración de los elementos culturales más relevantes. Reflexión sobre las similitudes y diferencias significativas entre costumbres, comportamientos, actitudes, valores o creencias que prevalecen entre hablantes de la lengua extranjera y de la propia. Uso de registros adecuados al contexto, al interlocutor y a la intención comunicativa. al canal de comunicación, al soporte, etc. Interés por establecer intercambios comunicativos y por conocer informaciones culturales de los países donde se habla la lengua extranjera. Valoración de la lengua extranjera como medio de comunicación y entendimiento entre pueblos, facilitador del acceso a otras culturas, a otras lenguas y como enriquecimiento personal. Reconocimiento de la importancia de la lengua extranjera como medio para acceder a conocimientos que resulten de interés para el futuro académico y profesional del alumno. 4.- TRANSVERSALIDAD. 209 Los contenidos transversales han estado siempre muy presentes en la enseñanza de las lenguas extranjeras, ya que aprender otro idioma implica reflexionar sobre múltiples facetas de la vida cotidiana, al tiempo que se compara la realidad extranjera con la propia. Se parte del convencimiento de que los contenidos transversales deben impregnar la actividad docente y estar presentes en el aula, ya que se refieren a problemas y preocupaciones fundamentales de la sociedad. La manera en que se entienden todos ellos queda reflejada en los objetivos especificados a continuación. Los contemplados en el Decreto 231/2.007 de 31 de julio son los que siguen: a) El fortalecimiento del respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales y los valores que preparan al alumnado para asumir una vida responsable en una sociedad libre y democrática, como elementos transversales. b) El conocimiento y el respeto a los valores recogidos en la Constitución Española y en el Estatuto de Autonomía para Andalucía. c) Contenidos y actividades para la adquisición de hábitos de vida saludable y deportiva y la capacitación para decidir entre las opciones que favorezcan un adecuado bienestar físico, mental y social, para el propio alumno o alumna y para los demás. d) Aspectos de educación vial, de educación para el consumo, de salud laboral, de respeto al medio ambiente y para la utilización responsable del tiempo libre y del ocio. e) Contenidos y actividades relacionadas con el medio natural, la historia, la cultura y otros hechos diferenciadores de Andalucía para que sean conocidos, valorados y respetados como patrimonio propio y en el marco de la cultura española y universal. f) Formación para la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación, estimulando su uso en los procesos de enseñanza y aprendizaje de todas las materias y en el trabajo del alumnado. 5.- UNIDADES DIDÁCTICAS. 210 UNIDAD 1 OBJECTIFS DIDACTIQUES – Raconter des événements au passé. – Comprendre le langage familier. – Lire et comprendre des articles de journaux sur des faits divers. – Faire un test sur la bonne conduite au volant. – Comprendre un texte informatif. – Exprimer des sentiments: ennui, lassitude, étonnement, incrédulité. – Commenter simplement un sondage. – Comprendre un dépliant informatif. 211 – Oral: expression de l’étonnement et l’incrédulité, de l’ennui et la lassitude. – Communication: raconter quelque chose au passé; comprendre un article de journal sur un fait divers, comprendre un dépliant et un article informatifs; écrire un article simple pour annoncer une nouvelle; faire un test; parler de la bonne conduite au volant, parler de la conduite et de la prudence. – Graphie: présent, imparfait, passé composé. – Grammaire: révision de l’imparfait et du passé composé, du futur proche, de la négation et des pronoms personnels compléments; le participe présent et le gérondif; l’indéfini aucun; les pourcentages; pendant que/alors que; les pronoms relatifs composés. – Lexique: quelques mots du registre familier, le cinéma, la presse, la CONTENUS conduite, la sécurité routière, les infractions et les sanctions. – Compréhension globale de textes enregistrés à l'aide de questions posées par le professeur ou de questionnaires écrits. – Lecture d’articles et vérification de la compréhension à travers de questionnaires ou de grilles. – Réalisation d’un test sur la bonne conduite au volant. – Association de mots de registre familier avec leurs équivalents standard. – Audition et lecture d’une chanson en repérant les mots qui évoquent le cinéma. – Observation de quelques formes grammaticales et leur réemploi à travers d’exercices. – Association de mots à leurs définitions. – Expression écrite: écrire des courriels, rédiger un article à partir de vignettes. – Association de dessins à des dialogues enregistrés sans appui du texte écrit. – Ecoute et reproduction écrite de formes verbales. 212 – Vérifier le degré de réflexion sur la langue et la capacité d’emploi des formes grammaticales étudiées. D’ÉVALUATION CRITÈRES – Tester la capacité de produire un dialogue dans une situation simulée et de s’exprimer librement sur un sujet donné. – S’assurer qu’ils sont capables de comprendre globalement des textes écrits. – Observer s’ils ont compris certains détails d’un texte écrit. – Contrôler le degré de compréhension d’un texte oral. – Vérifier s’ils ont retenu le vocabulaire de base de l’unité. – Compétence de communication. Se trabaja al ver, además de la lengua, otros códigos de comunicación humana, como el código de circulación. – Compétence esthétique et littéraire. Se presenta al descifrar el código que COMPÉTENCES utiliza el lenguaje del cine, que es parcialmente lingüístico pero que también recurre a la imagen y a otros efectos. – Compétence plurilinguistique et culturelle. Aparece al ver la existencia de varios registros en una misma lengua, comprendiendo las situaciones en las que debemos utilizar cada uno de ellos. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. Se trabaja al ver la utilidad del sondeo como medio para conocer la opinión de los demás y poderla estudiar y analizar. UNIDAD 2 OBJECTIFS DIDACTIQUES – Raconter en employant les propositions temporelles. – Écrire une lettre formelle. – Exprimer une opinion et la motiver. – Consulter un dictionnaire monolingue. – Comprendre des articles scientifiques et littéraires. – Décrire des appareils et leur fonctionnement. – Comprendre le sens de certaines sigles. – Employer des connecteurs logiques. – Exprimer la décision ou l'indécision. 213 – Oral: répondre de manière décidée ou indécise. – Communication: écrire une lettre formelle; exprimer une opinion; consulter un dictionnaire monolingue, reconnaître différentes typologies de texte, argumenter; comprendre un texte littéraire; décrire un objet et expliquer son fonctionnement. – Graphie: conditionnel présent ou passé. – Grammaire: révision de l'hypothèse, les propositions temporelles, les indéfinis, les pronoms démonstratifs neutres, le style direct et indirect, l’emploi du conditionnel, le futur dans le passé, le passé simple. – Lexique: l'enquête, la lettre formelle, les acronymes, les connecteurs logiques, la description « dynamique »: les verbes pour décrire, les mots CONTENUS pour raconter. – Compréhension de textes enregistrés avec ou sans support écrit. – Réponses à des questions orales et à des questionnaires écrits sur la compréhension des textes entendus et lus. – Observation de quelques formes grammaticales. Emploi de ces mêmes formes moyennant des exercices. – Pratique de l’expression orale: débat sur l’existence des OVNI; discussion sur la science fiction. – Pratique de l’expression écrite: la lettre formelle, la description. Rédaction d’un texte argumentatif. – Association de vignettes et de répliques pour découvrir le sens de quelques sigles. – Utilisation d’un dictionnaire monolingue pour comprendre des textes de divulgation scientifique sur le clonage et d’autres de science fiction. – Vérifier si les élèves sont capables d’écrire une lettre formelle. D’ÉVALUATION CRITÈRES – S’assurer qu’ils sont capables de comprendre des textes de divulgation scientifique et de science fiction. – Tester la compréhension de certaines sigles. – Observer s’ils on acquis les règles grammaticales travaillées dans l’unité. – Vérifier s’ils sont capables de raconter, de décrire des objets et d’expliquer leur fonctionnement. – Observer leur capacité d’exprimer la décision ou l’indécision. 214 – Compétence de communication. Está contemplada al ver distintas formas de comunicación escritas en la distancia, como la carta. – Compétence esthétique et littéraire. Aparece al ver la importancia de los COMPÉTENCES conectores como elementos para estructurar un texto y darle el carácter literario o grave que requiere muchas veces. – Compétence plurilinguistique et culturelle. Se contempla al profundizar en mundos de ciencia ficción, que nos aproximan a la posibilidad de otras culturas y otras formas de organización social. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. Se trabaja al ver el significado de las siglas, un mecanismo de la máxima importancia en el mundo contemporáneo. UNIDAD 3 OBJECTIFS DIDACTIQUES – Exprimer la cause. – Rapporter un article de journal en sélectionnant les informations importantes. – Exprimer le but. – Comprendre une explication scientifique. – Reconnaître des points de vue. – Exprimer le découragement, la déception et l'enthousiasme. – Commenter simplement un sondage. – Comprendre un dépliant informatif. 215 – Oral: exprimer le découragement, la déception et l’enthousiasme. – Communication: rapporter à l'oral un article; raconter une histoire; repérer des informations dans un texte; comprendre un article de divulgation scientifique; décrire un produit; reconnaître un point de vue; commentes les statistiques; prendre position sur un sujet. – Graphie: les formes verbales. – Grammaire: l’expression de la cause, l’indéfini tel; n'importe quoi/n'importe que; l’expression du but; les constructions impersonnelles. – Lexique: l’enquête; la peur, l'angoisse; la science et la recherche scientifique; les OGM; les problèmes de développement; les statistiques. – Compréhension globale d’un texte enregistré sans support écrit, puis CONTENUS lecture et explication du texte pour une compréhension plus fine. – Réflexion sur l’expression de la cause, du but, des indéfinis, des tournures impersonnelles à travers de l’observation de phrases. – Exercices grammaticaux pour exprimer la cause, le but, employer les indéfinis et les structures impersonnelles. – Lecture et compréhension exhaustive d’un article, sélection des éléments importants, exposition orale du récit. – Expression orale: discussion suggérée par l’article précédent. – Acquisition de vocabulaire sur la peur. – Discussion sur les peurs, à partir de questions posées par le professeur. – Écrire une lettre formelle: exposer un projet en insistant sur les buts à atteindre. – Pratique du récit au passé : continuer une histoire de peur. – Compréhension globale de textes de divulgation scientifique: lecture et écoute. 216 – Observer la capacité d’exprimer la cause et le but. – S’assurer qu’ils savent employer les indéfinis et les structures D’ÉVALUATION CRITÈRES impersonnelles. – Vérifier qu’ils sont capables d’exposer un projet en insistant sur les buts à atteindre. – Tester la compréhension d’un article de divulgation scientifique. – Constater qu’ils peuvent faire un récit au passé. – Vérifier qu’ils savent interpréter une statistique. – Tester l’acquisition de vocabulaire sur le monde des enquêtes, la peur, la science, les recherches scientifiques, les OGM. – Compétence de communication. Está prevista al presentar muchos mecanismos que ayudan a articular mejor nuestras ideas, como la expresión de la causa y la consecuencia, o la expresión de la finalidad. COMPÉTENCES – Compétence esthétique et littéraire. Se presenta al analizar y elaborar historias de terror, descubriendo un género importante a lo largo de la historia de la literatura. – Compétence plurilinguistique et culturelle. Está contemplada en la presentación de las ONG, organizaciones que se encargan del desarrollo de los países más débiles para que puedan contribuir al concierto mundial. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. Se trabaja al ver cómo se organiza la información –y, en consecuencia, cómo se ha de buscar– en un texto científico. UNIDAD 4 OBJECTIFS DIDACTIQUES – Remplir un formulaire. – Poser des questions sur l’organisation d’un projet. – Établir un programme de séjour. – Proposer une activité. – Comprendre un texte à caractère institutionnel. – Commenter un texte littéraire. – Exprimer son impatience. – Donner un conseil. 217 – Oral: Exprimer l’impatience, donner un conseil. – Communication: Raconter quelque chose au passé; établir et rédiger un programme d’échange, de voyage; soumettre une suggestion; défendre son point de vue; repérer des informations et comprendre un texte juridique (Constitution); comprendre et analyser un texte littéraire. – Graphie: Dictée. – Grammaire: révision de l’expression du but, du participe présent, de l’emploi du pronom personnel on et de la préposition en; l’adjectif indéfini tout, la nominalisation, l’expression de la concession, les propositions relatives après un superlatif, l’expression de la condition; le subjonctif. – Lexique: les mots pour participer à un concours; pour proposer une activité; les mots du voyage; le langage juridique; le vocabulaire CONTENUS indispensable au citoyen; l’immigration. – Écoute de textes et formulation de questions pour une compréhension globale. – Écoute fractionnée et lecture des textes avec des explications pour une compréhension exhaustive. – Observation de quelques structures et formes grammaticales et leur utilisation à travers de différents types d’exercices. – Expression orale: débats et discussions. – Écrire une lettre formelle et une lettre informelle. – Association de substantifs et de verbes. – Lecture de quelques articles de la Constitution européenne. Compréhension à l’aide d’un questionnaire et des explications du professeur. – Réflexion sur le langage juridique. – Association de phrases à des situations. – Lecture d’un texte littéraire sur l’immigration. Production écrite sur la lecture. 218 – Vérifier la capacité des élèves de comprendre les points essentiels de D’ÉVALUATION CRITÈRES textes portant sur des situations connues et familières. – Constater qu’ils sont capables de s’exprimer oralement de façon cohérente, de donner leur opinion et d’argumenter. – S’assurer qu’ils sont capables de produire de textes simples et cohérents sur des sujets qui leur sont familiers. – Tester le degré d’intériorisation des règles morphosyntaxiques étudiées dans l’unité. – Compétence de communication. Se trabaja por medio de la práctica de la exposición y el debate, que obligan a argumentar y defender las propias ideas ante los demás, respetando a su vez sus intervenciones. – Compétence esthétique et littéraire. Se presenta al distinguir entre una COMPÉTENCES carta formal y otra informal y, por extensión, entre un texto formal y otro informal. – Compétence plurilinguistique et culturelle. Aparece en el tratamiento de la inmigración, un fenómeno que nos pone en contacto con otras culturas de las que podemos aprender formas de vida y costumbres. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. Está prevista por medio de la lectura de textos jurídicos, que presentan sus propias convenciones que hay que saber interpretar. UNIDAD 5 DIDACTIQUES OBJECTIFS – Connaître les grandes lignes de l'histoire de l'Union Européenne. – Savoir parler des institutions d'un pays. – Exprimer une opinion sur un thème d'actualité (l'UE). – Exprimer la conséquence. – Comprendre des dépliants informatifs. – Approuver, désapprouver. 219 – Oral: exprimer l’indignation, l’accord et le désaccord. – Communication: parler de son quartier; exprimer un jugement; établir une comparaison entre avant et maintenant; interviewer quelqu’un sur son métier; comprendre un dépliant informatif; décrire un document et exprimer ses sensations. – Graphie: quel. – Grammaire: la phrase exclamative; la préposition à; l’adverbe tout; l’expression de la concession quel que soit, quoi que…; l’expression de la conséquence, l’hypothèse. – Lexique: la démocratie, les ministères et leurs compétences; l’architecture ; la traduction, les conditions de travail; les symboles et les idéaux. – Compréhension globale de textes portant sur Europe, Bruxelles et le CONTENUS parlement européen. Réponses à différents types de questions pour aboutir soit à une compréhension globale soit à une compréhension plus fine. – Écoute d’un petit dialogue pour déclencher une discussion sur le choix de Bruxelles comme capitale de l’Europe. – Repérage des connecteurs chronologiques et du passé simple dans un texte. – Association de mots: les ministères et les domaines de compétence. – À partir de photos, débat sur le quartier idéal et l’architecture. – À partir des opinions d’internautes, expression de l’opinion sur l’influence de l’Europe dans leur propre vie. – Réflexion sur l’opposition avant / après, sur l’expression de la concession: quel que soit…, de la conséquence et de l’hypothèse. Emploi de ces expressions moyennant des exercices de grammaire. – Production de messages écrits sur les expectatives que chacun a sur l’UE. – En partant d’une image, imaginer une scène et la décrire. – Faire des propositions pour l’organisation des évènements. – Association de dialogues enregistrés et de dessins. 220 – Constater qu’ils sont capables d’exprimer la concession, la conséquence et D’ÉVALUATION CRITÈRES qu’ils savent faire des hypothèses. – Vérifier qu’ils peuvent participer à un forum d’internet en français. – S’assurer qu’ils connaissent le vocabulaire prévu dans l’unité et qu’ils sont capables de l’utiliser avec propriété. – Observer s’ils savent parler des institutions. – Vérifier leur capacité de s’exprimer sur un thème d’actualité. – Compétence de communication. Está prevista al presentar Internet como medio de comunicación entre internautas de distintas partes del mundo. – Compétence esthétique et littéraire. Se presenta en la discusión sobre COMPÉTENCES cómo debería ser para nosotros un barrio ideal, lo cual nos lleva a hablar de arquitectura y urbanismo. – Compétence plurilinguistique et culturelle. Se contempla en la presentación de la UE y de sus acciones políticas, detectando de qué forma influye en nuestras vidas y en la evolución de la cultura europea. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. Se trabaja al buscar información sobre elementos históricos, simbólicos y jurídicos de una institución de la importancia de la UE. UNIDAD 6 DIDACTIQUES OBJECTIFS – Discuter sur des thèmes de société (langues européennes, parité). – Exprimer une opinion et argumenter de manière plus complexe. – Faire des hypothèses. – Lire et commenter un graphique. – Reconnaître et employer les connecteurs logiques. – Exprimer la joie et la tristesse. 221 – Oral: exprimer la joie et la tristesse. – Communication: commenter un graphique; comprendre un article; comprendre et analyser un texte littéraire; exprimer une opinion et argumenter; repérer des informations dans des documents de différentes typologies; répondre à un questionnaire de compréhension sur un article. – Graphie: dictée. – Grammaire: l’hypothèse; révision de la durée, la négation, le gérondif; l’expression de l’opposition; les connecteurs logiques. – Lexique: l’apprentissage des langues; la répartition des tâches domestiques; les rôles masculins et féminins. – Compréhension orale de textes enregistrés en répondant à des questions. CONTENUS – Compréhension écrite de textes authentiques à travers de réponses écrites et orales pour aboutir à une compréhension assez fine des textes. – Interprétation d’un graphique. – Observation de certaines phrases exprimant l’hypothèse, l’opposition. – Observation de certains connecteurs logiques. – Emploi des structures grammaticales observées ainsi que des connecteurs logiques. – Discussion orale sur les langues, la répartition des tâches ménagères, les stéréotypes masculins et féminins, l’éducation... – Association de quelques tâches domestiques à des vignettes. – Productions orales moyennant des simulations et dramatisations. – Association de dialogues et de dessins. – Écoute d’une chanson en complétant le texte. – Rédaction d’un article pour défendre la possibilité d’apprendre plusieurs langues étrangères dans le lycée. 222 – Vérifier qu’ils ont acquis une bonne compétence dans la compréhension et D’ÉVALUATION CRITÈRES le repérage d’informations. – Constater qu’ils savent donner des conseils. – S’assurer qu’ils peuvent écrire un texte argumentatif. – Observer la capacité d’exprimer les idées et les opinions et lier les interventions à celles des interlocuteurs. – Constater qu’ils sont capables de s’exprimer en utilisant des connecteurs logiques. – Compétence de communication. Se trabaja en la práctica de la argumentación, que es una habilidad básica que hay que dominar para poder transmitir nuestras ideas y hacerlas atractivas a los demás. COMPÉTENCES – Compétence esthétique et littéraire. Se presenta al analizar un texto de tipo literario, viendo los recursos que utiliza, que lo apartan del lenguaje ordinario. – Compétence plurilinguistique et culturelle. Se analiza al discutir sobre los roles que las distintas sociedades han dado a la mujer y al hombre, identificando a su vez los que son justos y los que no lo son. – Compétence de recherche et de traitement de l’information. Se trabaja al escuchar canciones y tratar de reproducirlas por escrito, lo cual nos lleva a descifrar el lenguaje oral, que es de vital importancia. 6.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1. Comprender la idea principal e identificar detalles relevantes de mensajes orales, emitidos en situaciones comunicativas cara a cara o por los medios de comunicación sobre temas conocidos, actuales o generales relacionados con sus estudios e intereses o con aspectos socioculturales asociados a la lengua extranjera, siempre que estén articulados con claridad, en lengua estándar y que el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos. 2. Expresarse con fluidez y con pronunciación y entonación adecuadas en conversaciones improvisadas, narraciones, argumentaciones, debates y exposiciones previamente preparados, utilizando las estrategias de comunicación necesarias y el tipo de discurso adecuado a la situación. 3. Comprender de forma autónoma la información contenida en textos escritos procedentes de diversas fuentes: correspondencia, páginas web, periódicos, revistas, 223 literatura y libros de divulgación, referidos a la actualidad, la cultura o relacionados con sus intereses o con sus estudios presentes o futuros. 4. Escribir textos claros y detallados con diferentes propósitos con la corrección formal, la cohesión, la coherencia y el registro adecuados, valorando la importancia de planificar y revisar el texto. 5. Utilizar de forma consciente los conocimientos lingüísticos, sociolingüísticos, estratégicos y discursivos adquiridos, y aplicar con rigor mecanismos de autoevaluación y de autocorrección que refuercen la autonomía en el aprendizaje. 6. Identificar, poner ejemplos y utilizar de manera espontánea y autónoma las estrategias de aprendizaje adquiridas y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, para evaluar e identificar sus habilidades lingüísticas. 7. Analizar, a través de documentos auténticos, en soporte papel, digital o audiovisual, aspectos geográficos, históricos, artísticos, literarios y sociales relevantes de los países cuya lengua se aprende, profundizando en el conocimiento desde la óptica enriquecida por las diferentes lenguas y culturas que el alumnado conoce. 14.- INTERDISCIPLINARIEDAD Junto con los temas transversales, la interdisciplinariedad, mediante la cual se fomenta y pone de manifiesto la relación que existe, no sólo en el contexto escolar, sino también en la vida cotidiana, entre todos los conocimientos que una persona va adquiriendo a lo largo del tiempo, es otro aspecto importante de todo proceso de enseñanza y aprendizaje. Algunos ejemplos son los siguientes: historia (personajes célebres), matemáticas (cálculos, problemas), geografía (mapa de Francia, países y capitales), estudio del medio (el medio ambiente, los animales), lengua (préstamos lingüísticos, etimología, crucigramas), música y artes plásticas (canciones, dibujos, collages), literatura (cómics, poemas, literatura policíaca y fantástica), psicología (tests de personalidad). 15.- ACTIVIDADES FORMATIVAS. El planteamiento de formación del Departamento tiene estos objetivos: 224 1.- Apoyar el proceso de mejora del centro y del Departamento, centrándose en el rendimiento escolar, el clima del centro y dar forma a un proceso básico de detección de necesidades formativas, sobre todo en lo que se relacione con nuestra materia. 2.- Actualización pedagógica y didáctica desde otros enfoques innovadores de las lenguas extranjeras. 3.- Participación en los Planes y Programas que el centro tiene vigentes: Coeducación, Escuela Espacio de Paz, Forma Joven, Plan de Lectura y Bibliotecas, Convivencia, etc. 4.-Participación activa de dos de sus miembros en el programa Erasmus+. Almería, octubre de 2015 225