Download EVIDENCIA DE COBERTURA COMMCARE BRIDGE EVIDENCIA
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
EVIDENCIA DE COBERTURA COMMCARE BRIDGE EVIDENCIA DE COBERTURA Este plan de salud satisface los estándares de cobertura creditable mínima y cumplirá con el mandato individual de que usted tenga seguro de salud. Consulte la página 7 para obtener información adicional. CeltiCare lo(a) aceptará en nuestro plan al recibir la referencia del Connector sin tener en cuenta su ingreso, condición física o mental, edad, sexo, orientación sexual, religión, discapacidad física o mental, etnicidad o raza, condición previa como miembro, condiciones preexistentes, y/o estado de salud previo. EVIDENCIA DE COBERTURA Otros Formatos Disponibles La información incluida en este folleto es acerca de sus beneficios del Plan de Salud Celticare de Massachusetts (CeltiCare). Si necesita obtener la información en un idioma diferente, llame al Departamento de Servicios para Miembros al 1-866-895-1786 para que podamos ayudarle. Ruso: Информация, содержащаяся в этом буклете, касается ваших льгот по программе медицинского страхования для жителей штата Массачусетс CeltiCare. Если вам требуется информация на другом языке, обратитесь, пожалуйста, за помощью в справочную службу для участников программы по телефону 1-866-8951786. Camboyano: Chino- Tradicional: 「本手冊中的資訊有關您的CeltiCare Health Plan of Massachusetts (CeltiCare)醫療計畫福利。如果您需要此資訊的其他語言版本,請致電會員服務部,以便我們為 您提供協助,電話號碼是 1-866-895-1786。」 Chino- Simplificado: “本手册中的信息有关您的CeltiCare Health Plan of Massachusetts (CeltiCare) 医疗计划福利。如果您需要此信息的其他语言版本,请致电会员服务部,以便我们为您提供协 助,电话号码是1-866-895-1786。” Criollo haitiano: Enfòmasyon ki nan tiliv sa a, se sou avantaj nan CeltiCare Health Plan nan Eta Massachusetts (CeltiCare). Si w bezwen enfòmasyon nan yon lòt lang, rele Sèvis pou Manm yo nan 1-866-895-1786, pou nou kapab ede w. Lao: Portugués- Europeo: A informação incluída neste folheto diz respeito aos benefícios do seu Plano de Saúde CeltiCare de Massachusetts (CeltiCare). Se necessitar de informações numa outra língua, por favor ligue para os Serviços ao Associado através do número 1-866-895-1786 para que o(a) possamos ajudar. Portugués- Brasilero: As informações contidas neste folheto referem-se aos benefícios do seu Plano de Saúde CeltiCare de Massachusetts (CeltiCare). Se precisar de informações em outro idioma, telefone para o Atendimento aos Clientes para que possamos ajudá-lo. O número é 1-866-895-1786. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 2 EVIDENCIA DE COBERTURA Vietnamita: Thông tin trong tập sách này nói về các quyền lợi của quý vị trong chương trình CeltiCare Health Plan of Massachusetts (CeltiCare). Nếu quý vị cần thông tin bằng ngôn ngữ khác, xin gọi ban Dịch Vụ Hội Viên để được giúp đỡ tại số 1-866-895-1786. Francés: L’information contenue dans ce livret concerne les avantages de votre assurance maladie CeltiCare du Massachusetts (CeltiCare). Si vous souhaitez ces informations dans une autre langue, veuillez appeler le Service pour les membres au 1-866-895-1786. Polaco: Informacje zawarte w niniejszej broszurze dotyczą świadczeń w ramach planu opieki zdrowotnej CeltiCare Health Plan of Massachusetts (CeltiCare). W razie potrzeby otrzymania informacji w innym języku, udzielimy pomocy po skontaktowaniu się z Działem Usług Członkowskich (Member Services) pod numerem 1-866-895-1786. Griego: Οι πληροφορίες που παρέχονται στο παρόν φυλλάδιο αφορούν στις παροχές σας του Προγράμματος Υγείας CeltiCare της Μασαχουσέτης (CeltiCare). Αν χρειάζεστε πληροφορίες σε μια διαφορετική γλώσσα, παρακαλούμε καλέστε τις Υπηρεσίες Μελών στο τηλέφωνο 1-866-895-1786 για να μπορέσουμε να σας βοηθήσουμε. Italiano: Le informazioni contenute in questo opuscolo riguardano i benefici del suo piano sanitario "CeltiCare Health Plan of Massachusetts (CeltiCare)". Se desidera informazioni in una lingua diversa, la preghiamo di chiamare Member Services al numero 1-866-895-1786 per ricevere l'assistenza richiesta. Árabe: Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 3 EVIDENCIA DE COBERTURA Índice Otros Formatos Disponibles.......................................................................................................2 Índice ...........................................................................................................................................4 BIENVENIDO(A) ..................................................................................................................... 7 Bienvenido(a) a CeltiCare .......................................................................................................7 Estándares de Cobertura Creditable Mínima .......................................................................7 Su Evidencia de Cobertura ......................................................................................................8 Su Directorio de Proveedores...................................................................................................8 Sitio Web de CeltiCare..............................................................................................................9 Consejo Asesor de Miembros y la omunidad.......................................................................9 Mejora de la Calidad (QI, en inglés) ......................................................................................9 Cómo Comunicarse con Nosotros........................................................................................11 Otros Números Telefónicos Importantes...............................................................................11 Servicios de Intérprete.............................................................................................................11 Su tarjeta de Identificación del Miembro ............................................................................12 CÓMO FUNCIONA SU PLAN ............................................................................................... 13 Áreas de Servicio Cubiertas ...................................................................................................13 Servicios para los Miembros ...................................................................................................13 NurseWise® .................................................................................................................................13 Información sobre la Afiliación y Elegibilidad .....................................................................14 Cambios Importantes en la Vida ..........................................................................................14 Desafiliación..............................................................................................................................15 Terminación de la Cobertura.................................................................................................15 Tarifas Involuntarias y Voluntarias para los Miembros ........................................................16 Afiliación de Bebés Recién Nacidos.....................................................................................16 Primas .........................................................................................................................................16 BENEFICIOS .......................................................................................................................... 17 Servicios Cubiertos ...................................................................................................................17 Servicios Necesarios desde el Punto de Vista Médico ......................................................17 Commonwealth Care Bridge.................................................................................................18 INFORMACIÓN SOBRE COPAGOS..................................................................................... 20 Copagos....................................................................................................................................20 DESCRIPCIÓN DE LOS SERVICIOS CUBIERTOS.......................................................................20 SERVICIOS DE SALUD DEL COMPORTAMIENTO ................................................................. 29 Servicios de Salud Mental y Abuso de Sustancias..............................................................29 BENEFICIOS EXCLUIDOS...................................................................................................... 31 Servicios NO Cubiertos. ...........................................................................................................31 CÓMO OBTENER ATENCIÓN MÉDICA................................................................................ 38 Proveedor de Atención Primaria (PCP)................................................................................38 Información de reseña de los médicos................................................................................39 Cómo elegir a su PCP..............................................................................................................39 Cómo hacer una cita con su PCP ........................................................................................39 Citas con el PCP.......................................................................................................................39 Citas para servicios de salud del comportamiento ...........................................................40 Citas con su PCP fuera de horas normales de oficina ......................................................41 Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 4 EVIDENCIA DE COBERTURA Cómo cambiar de PCP ..........................................................................................................41 Qué hacer si su proveedor se retira de la red de CeltiCare ...........................................41 Continuidad y transición de la atención médica - Miembros nuevos ...........................42 MANEJO DE SALUD ............................................................................................................. 44 Programa CentAccount Healthy Rewards..........................................................................44 Programa Balance...................................................................................................................44 Servicios de planificación familiar.........................................................................................44 Cuando está Embarazada ....................................................................................................45 Servicios para el Embarazo y Maternidad ...........................................................................45 Start Smart for Your Baby ®......................................................................................................46 Manejo de Casos.....................................................................................................................47 Manejo del Asma y de la Diabetes ......................................................................................48 MANEJO DE LA UTILIZACIÓN.............................................................................................. 49 Criterio de Revisión ..................................................................................................................49 Servicios experimentales, de investigación y estudios clínicos ........................................49 Autorización previa para servicios ........................................................................................49 Revisión de la Utilización .........................................................................................................50 Segunda Opinión Médica ......................................................................................................52 Cómo obtener atención médica cuando está fuera de la región (área) de servicio52 Referencias ...............................................................................................................................54 Autorreferencias.......................................................................................................................54 Atención médica de urgencia después de horas de oficina.........................................55 Atención Médica de Emergencia ........................................................................................57 Servicios de Transporte de Emergencia ...............................................................................58 Servicios de Posestabilización ................................................................................................58 FARMACIA ........................................................................................................................... 59 Programa de Farmacia...........................................................................................................59 Lista de Medicamentos Preferidos ........................................................................................59 Autorizaciones Previas.............................................................................................................59 Exclusiones.................................................................................................................................60 Artículos de Venta sin Receta................................................................................................60 Terapia Escalonada.................................................................................................................60 Límites de Cantidad ................................................................................................................61 Medicamentos Genéricos......................................................................................................61 Productos Recién Aprobados................................................................................................62 Proveedor de Farmacia Especializado ................................................................................62 Surtido de una Receta ............................................................................................................62 Programa de Pedido por Correo ..........................................................................................63 SATISFACCIÓN DE LOS MIEMBROS ................................................................................... 64 Proceso Interno de Solicitud de Investigación....................................................................64 Proceso Interno de Quejas .....................................................................................................64 Cómo Presentar una queja....................................................................................................65 Programa para Desperdicio, Abuso y Fraude (WAF) ........................................................73 Autoridad y Responsabilidad.................................................................................................73 Qué hacer si recibe una cuenta...........................................................................................74 Otro Seguro ...............................................................................................................................74 Lesión Accidental o Enfermedad (subrogación) ...............................................................74 Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 5 EVIDENCIA DE COBERTURA Derechos de los Miembros .....................................................................................................74 Responsabilidades de los Miembros.....................................................................................77 Directivas Anticipadas ............................................................................................................78 Protección de su Privacidad ............................................................................................. 79 AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ..........................................................................79 Aviso de Privacidad.................................................................................................................79 Cómo Usar sus Derechos ........................................................................................................83 Definiciones Importantes ........................................................................................................84 Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 6 EVIDENCIA DE COBERTURA BIENVENIDO(A) Bienvenido(a) a CeltiCare Gracias por hacer de CeltiCare Health Plan of Massachusetts (CeltiCare) su opción para atención médica. Esta Evidencia de cobertura describe sus beneficios de atención médica y está diseñada para hacer más fácil que usted aproveche al máximo los beneficios y servicios de CeltiCare. CeltiCare es un nuevo plan de salud que combina la fortaleza de una empresa nacional con sociedades con hospitales y médicos locales para brindar la calidad más alta en la atención médica. Nos asociamos con El Programa de seguro de salud Commonwealth Care Bridge [The Commonwealth Care Health Insurance Program (Commomwealth Care)] para brindarle una nueva solución de salud que le sea asequible. El programa Commonwealth Care Bridge es un programa de seguro de salud especial subsidiado por el estado. El Commonwealth Health Insurance Connector Authority (Connector) supervisa el programa Commonwealth Care Bridge. Además puede visitar nuestro sitio Web en www.celticarehealthplan.com para obtener más información y servicios. Estándares de Cobertura Creditable Mínima A partir del 1 de enero de 2009, la Ley de reforma de la atención Médica de Massachusetts requiere que los residentes de Massachusetts, de dieciocho (18) años de edad y mayores, tengan cobertura de salud que satisface los estándares de Cobertura creditable mínima fijados por el Commonwealth Health Insurance Connector. Para obtener más información, llame al Connector al 1-877-MA-ENROLL o visite el sitio Web del Connector (www.mahealthconnector.org). Este plan de salud satisface los estándares de cobertura creditable mínima que entran en vigencia el 1 de enero de 2009 como parte de la Ley de reforma de la Atención Médica de Massachusetts (Health Care Reform Law). Si usted compra este plan, usted cumplirá con el requisito legal de tener seguro de salud que satisfaga estos estándares. ESTA DIVULGACIÓN ES PARA ESTÁNDARES DE COBERTURA CREDITABLE MÍNIMA QUE ENTRARON EN VIGENCIA EL 1 de enero de 2009. DEBIDO A QUE ESTOS ESTANDARES PUEDEN CAMBIAR, REVISE LOS MATERIALES DE SU PLAN DE SALUD CADA AÑO PARA DETERMINAR SI SU PLAN SATISFACE LOS ESTÁNDARES MÁS RECIENTES. Si tiene preguntas sobre este aviso, puede comunicarse con la División de Seguros (Division of Insurance) llamando al (617) 521-7794 o visitando su sitio Web en www.mass.gov/doi . Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 7 EVIDENCIA DE COBERTURA Su Evidencia de Cobertura La Evidencia de cobertura es una guía detallada para CeltiCare. Es nuestro contrato con usted. La Evidencia de cobertura explica sus derechos, beneficios y responsabilidades como miembro de nuestro plan de salud. Por favor lea este libro detenidamente. Este manual le dice cómo obtener acceso a servicios de atención médica. Además le da información sobre sus beneficios y servicios de CeltiCare como por ejemplo: • • Qué cubre y qué no cubre CeltiCare • Cómo obtener la atención médica que usted necesita o cómo surtir sus medicamentos • Lo que tendrá que pagar por su atención médica o recetas • Qué hacer si está descontento(a) con su plan o cobertura • Requisitos para la elegibilidad • • El área geográfica de servicio de CeltiCare Materiales que usted recibirá de CeltiCare Cómo pagar sus primas de Commonwealth Care Bridge Llame a Servicios para los miembros al 1-866-895-1786 para recibir una copia de la Evidencia de cobertura (OEC por sus siglas en inglés) sin costo alguno. Su Directorio de Proveedores Una lista de médicos de CeltiCare está disponible en línea en www.celticarehealthplan.com. Este folleto muestra el horario de trabajo del proveedor. En cualquier momento, usted puede solicitar una copia sin costo llamando a Servicios para los Miembros al 1-866-895-1786. CeltiCare también puede ayudarle a escoger a un proveedor de atención primaria (PCP). Podemos hacer vigente su opción de PCP el siguiente día hábil. Llame al consultorio del PCP si desea hacer una cita. Si necesita ayuda, llame a Servicios para los Miembros al 1-866-895-1786. Le ayudaremos a hacer la cita. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 8 EVIDENCIA DE COBERTURA Sitio Web de CeltiCare El sitio Web de CeltiCare le ayuda a obtener respuestas. El sitio Web tiene recursos y funciones que facilitan la obtención de atención médica de calidad. Puede obtener acceso al sitio Web de CeltiCare en www.celticarehealthplan.com. Además le da información sobre sus beneficios y servicios de CeltiCare como por ejemplo: • • • Evidencia de cobertura Noticias actuales y eventos Programas y servicios de Celticare • • Funciones de autoservicio para los miembros Envío de formularios en línea Consejo Asesor de Miembros y la omunidad Puede ayudar a Celticare con la manera en que funciona nuestro plan de salud. Tenemos un Consejo Asesor de Miembros que da a los miembros como usted la oportunidad de compartir sus pensamientos e ideas con CeltiCare. En las reuniones usted tiene la oportunidad de hablar sobre la manera en que se brindan los servicios. El consejo se reúne cada tres meses. Pedimos a los médicos y proveedores, miembros, un representante comunitario, defensores y miembros del personal de CeltiCare que asistan a la reunión. Esto le da la oportunidad de conversar sobre sus inquietudes con una variedad de personas. Además tiene la oportunidad de darnos su opinión y decirnos cómo estamos haciendo las cosas. Usted puede hacer preguntas o compartir las inquietudes que tenga sobre la entrega de servicios. Llame a Servicios para los Miembros al 1-866-895-1786 si le gustaría estar en el equipo. Mejora de la Calidad (QI, en inglés) CeltiCare está comprometido con brindar atención médica de calidad para usted y su familia. Nuestro objetivo principal es mejorar su salud y ayudarle con cualquier enfermedad o discapacidad. Nuestro programa concuerda con las prioridades del Comité Nacional para la Aseguranza de la Calidad [Nacional Committee on Quality Assurance (NCQA)] y del Instituto de Medicina [Institute of Medicine(IOM)]. Para ayudar a promover atención médica segura, confiable y de calidad, nuestros programas incluyen: • Llevar a cabo un chequeo completo de médicos cuando se incorporan a la red de proveedores de CeltiCare. • Monitoreo del acceso de los miembros a todos los tipos de servicios de atención médica. • Ofrecer programas y materiales educativos sobre atención médica general y enfermedades específicas. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 9 EVIDENCIA DE COBERTURA • • Envío de recordatorios a miembros para que reciban pruebas anuales como por ejemplo un examen físico del adulto, detección del cáncer cervical y detección del cáncer de seno. Investigación de las inquietudes de los miembros con respecto a la atención médica recibida. Por ejemplo, si tiene una inquietud sobre la atención médica que recibió de su médico o servicio que brinda CeltiCare, llámenos al 1-866-8951786. CeltiCare cree que recibir la opinión del miembro puede ayudar a mejorar el contenido y la calidad de nuestros programas. Cada año llevamos a cabo una encuesta para miembros, que hace preguntas sobre su experiencia con la atención médica y los servicios que usted recibe. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 10 EVIDENCIA DE COBERTURA Cómo Comunicarse con Nosotros CeltiCare 1380 Soldiers Field Road Brighton, Massachusetts 02135 Horario normal de operación 8:00 a.m. a 5:00 p.m. hora del Este Servicios para los miembros ...................................................... 1-866-895-1786 Línea TDD/TTY ................................................................................. 1-866-614-1949 Fax ..................................................................................................... 1-866-614-1953 Servicios de retransmisión de Massachusetts ...................... 1-800-439-0183 Abuso de sustancias/Salud mental: ....................................... 1-866-896-5053 NurseWise® ...................................................................................... 1-866-895-1786, opción 7 Otros Números Telefónicos Importantes Emergencia .................................................................................... Llame al 911 Servicios de Intérprete Algunos miembros no hablan inglés. Otros hablan inglés, pero no es su idioma preferido. CeltiCare tiene un servicio gratuito que ayuda a nuestros miembros que no se sienten cómodos hablando inglés. Este servicio es muy importante porque usted y su médico deben poder hablar sobre sus inquietudes médicas o de salud del comportamiento de manera que ambos puedan entender. Nuestros servicios de intérprete se brindan sin costo para usted y pueden ayudar con muchos idiomas distintos, incluso lenguaje de señas y muchos otros. Además tenemos representantes que hablan español a su disposición que pueden ayudar a nuestros miembros que hablan español cuando llaman. Los miembros de CeltiCare que son ciegos o con problemas de la vista y necesitan ayuda con interpretación pueden llamar a Servicios para los Miembros para una interpretación oral. Para coordinar servicios de interpretación, llame a Servicios para los Miembros al 1-866-895-1786 (TDD/TTY 1-866-614-1949). Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 11 EVIDENCIA DE COBERTURA Su tarjeta de Identificación del Miembro Cuando se inscriba en CeltiCare, recibirá una tarjeta de identificación del miembro dentro de un plazo de 15 días del calendario desde la inscripción. Esta tarjeta es prueba de que usted está inscrito(a) en el plan de CeltiCare. Usted necesita tener consigo esta tarjeta en todo momento. Sírvase mostrar esta tarjeta cada vez que vaya para obtener cualquier servicio bajo el programa CeltiCare. La tarjeta de identificación de CeltiCare mostrará su nombre, número de identificación del miembro, el número telefónico para servicios de salud del comportamiento, y copagos requeridos en el momento del servicio. Si no recibe su tarjeta de identificación de CeltiCare dentro de unas cuantas semanas después de afiliarse al plan, llame a Servicios para los Miembros al 1-866-895-1786. Le enviaremos otra tarjeta. Cara anterior • Nombre • Núm. de identificación del miembro: • Tipo de plan • Copagos Cara posterior • Números telefónicos • importantes para miembros y proveedores • Dirección para reclamaciones médicas y del comportamiento • Dirección del sitio Web Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 12 EVIDENCIA DE COBERTURA CÓMO FUNCIONA SU PLAN Áreas de Servicio Cubiertas CeltiCare es un plan de salud disponible a través de Commonwealth Care Bridge en Massachusetts. Esto significa que usted está cubierto(a) para beneficios siempre y cuando usted resida en Massachusetts y use nuestra red de proveedores Servicios para los Miembros Nuestro departamento de Servicios para los Miembros le dirá cómo funciona CeltiCare y cómo obtener la atención médica que necesita. Las llamadas que se recibieron después de horario de oficina se derivan directamente a NurseWise que está disponible las 24 horas del día, los siete días de la semana, incluso feriados. El centro de llamadas de Servicios para los Miembros lo(a) puede ayudar con lo siguiente: • • Encontrar un PCP Obtener una nueva tarjeta de identificación • Obtener una lista de proveedores del plan de salud • Obtener información sobre beneficios cubiertos y no cubiertos • Reportar problemas de fraude potencial • Obtener información sobre el manejo de casos • Solicitar nuevos materiales para los miembros Llame al 1-866-895-1786 (TDD/TTY 1-866-614-1949). Atendemos de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. hora del este. NurseWise® NurseWise es una línea telefónica gratuita de información médica. NurseWise está lista para contestar sus preguntas sobre salud las 24 horas del día – todos los días del año. El personal de NurseWise está compuesto por personal de enfermería titulado. Estos enfermeros han pasado mucho tiempo cuidando a personas. Ahora están listos y ansiosos de ayudarle. Los servicios que se enumeran abajo están disponibles si llama a NurseWise, la línea directa de enfermeros de CeltiCare que funciona las 24 horas del día, al 1-866-895-1786, opción 7. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 13 EVIDENCIA DE COBERTURA • Consejo médico • • Biblioteca de información médica Consejo sobre un niño enfermo • Información sobre el embarazo • Respuestas a preguntas sobre su salud Puede que algunas veces no esté seguro(a) de si necesita ir a la sala de emergencia. Llame a NurseWise. Ellos pueden ayudarle a decidir dónde obtener atención médica. Información sobre la Afiliación y Elegibilidad Con el fin de ser elegible bajo CeltiCare, usted debe ser una persona que satisface los requisitos de elegibilidad a través del Commonwealth Health Insurance Connector Authority (Connector). El Connector determina su elegibilidad en Commonwealth Care Bridge. Su afiliación a CeltiCare es válida por tanto tiempo como su elegibilidad a través Commonwealth Care Bridge esté en vigencia. Además puede pagar sus primas requeridas de Commonwealth al Connector. CeltiCare lo(a) aceptará en nuestro plan al recibir la referencia del Conector sin tener en cuenta su ingreso, condición física o mental, edad, sexo, orientación sexual, religión, discapacidad física o mental, etnicidad o raza, condición previa como miembro, condiciones preexistentes, y/o estado de salud esperado. Para averiguar sobre la elegibilidad, las opciones de afiliación y beneficios de Commonwealth Care Bridge, comuníquese con el Connector. Commonwealth Care Health Insurance Connector Authority PO Box 120089 Boston, MA 02112-9914 Teléfono: 1-877-MA-ENROLL (1-877-623-6765) TTY: 877-623-7773 www.mahealthconnector.org De lunes a viernes, 8:00 a.m. - 5:00 p.m. Cambios Importantes en la Vida Si ha tenido un cambio importante en su vida, comuníquese con Servicios para los miembros llamando al 1-866-895-1786. Algunos ejemplos de cambios importantes en la vida son: • Un cambio en su nombre • Usted se muda a una dirección distinta • Cambia su número telefónico • Cambia de trabajo Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 14 EVIDENCIA DE COBERTURA • Queda embarazada Los cambios en la vida podrían afectar su elegibilidad para CeltiCare. Llame a la oficina de elegibilidad del Connector si se muda a un nuevo condado en Massachusetts o si se muda fuera del estado. Usted debe llamar además al Connector al 1-877-MA-ENROLL (1-877-623-6765) si tiene un cambio en el tamaño de su familia. Esto podría significar que su familia creció debido a un nacimiento o matrimonio. Además debe reportar cuando su familia disminuya de tamaño. Esto puede ocurrir debido a que un familiar se muda o hay una muerte en la familia. Desafiliación La terminación de su afiliación en CeltiCare puede ser voluntaria (de su propia opción) o involuntaria (no de su propia opción. Para revisar su opción de afiliación comuníquese con un Representante de servicios de Commonwealth Care llamando al 1-877-MA-ENROLL (1-877-623-6765 TTY 1-877-623-7773) de lunes a viernes, desde las 8:00 a.m. hasta las 5:00 p.m. Terminación de la Cobertura CeltiCare no determina razones para la terminación del plan de salud. El Connector hace la determinación sobre cuándo terminará su cobertura bajo el plan. El Connector define a continuación las siguientes razones para la terminación: • Usted comete un acto de abuso físico o verbal, u otro comportamiento que muestre falta de cooperación o que sea perturbador, no relacionado con su condición física o mental, que representa una amenaza a cualquier proveedor, miembro o al plan o empleado del plan. • CeltiCare ya no ofrece cobertura de salud a través del programa Commonwealth Care Bridge. • Usted comete un acto de tergiversación o fraude para obtener servicios de atención médica, cobertura o pagar por servicios de atención médica. Usted no cumple de manera material con las reglas del plan. • Usted no da a CeltiCare o al Connector la información necesaria para mostrar elegibilidad continua o para permitir que el plan le dé cobertura bajo los términos de esta Evidencia de Cobertura. • Usted elige terminar la cobertura informando al Connector. Usted elige mudarse fuera del área de servicio. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 15 EVIDENCIA DE COBERTURA Tarifas Involuntarias y Voluntarias para los Miembros CeltiCare está obligado a informarle de manera anual sobre las tarifas de desafiliación voluntaria e involuntaria para los miembros. Comuníquese con Servicios para los Miembros llamando al 1-866-895-1786 para obtener más información. Afiliación de Bebés Recién Nacidos CeltiCare no será responsable por costos asociados con recién nacidos en la fecha de nacimiento o después de la misma ya que serán inscritos en el programa MassHealth en su fecha de nacimiento. Comuníquese con CeltiCare tan pronto como sea posible después del nacimiento de su niño de manera que podamos ayudarle en este proceso. Primas Se requiere que usted pague una prima mensual directamente al Connector. No envíe los pagos de primas a CeltiCare. Sírvase seguir las instrucciones que le proporcionó Connector Authority para pagar sus primas. Si tiene preguntas con respecto al pago de sus primas, llame al Centro de servicios al cliente de Commonwealth al 1-877-MA-ENROLL o 1-877-623-6765, de lunes a viernes, desde las 8:00 a.m. hasta las 5:00 p.m. Para las personas con pérdida de la audición parcial o total, llame al TTY 1-877-623-7773. Cada mes usted recibirá una cuenta que se debe pagar para el día 25 del mes. Usted debe pagar esta cuenta todos los meses para que continúen sus beneficios de salud. Usted puede solicitar una exención o reducción de sus pagos de prima si cree que tiene una dificultad financiera extrema que afecta su capacidad de pagar. Comuníquese con el Centro de servicio al cliente de Commonwealth Care llamando al 1-877-MA-ENROLL o 1-877-623-6765, de lunes a viernes, desde las 8:00a.m. hasta las 5:00 p.m. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 16 EVIDENCIA DE COBERTURA BENEFICIOS Servicios Cubiertos Esta sección describe sus beneficios cubiertos, copagos y limitaciones de beneficios de CeltiCare. Con CeltiCare, usted tiene derecho a recibir servicios necesarios desde el punto de vista médico y beneficios que aparecen en esta sección. Usted es responsable por copagos, si se requieren, en el momento del servicio. Usted es responsable de los servicios no cubiertos. Además, algunos servicios cubiertos pueden requerir autorización previa de CeltiCare antes de que se brinden los servicios. Verifique con su médico de atención primaria, el proveedor que los indique, o con Servicios para los miembros de CeltiCare para ver si el servicio requiere autorización o si se ha obtenido autorización antes de brindarse los servicios. Consulte la sección de autorización previa de la página 49 de este folleto. Consulte su tabla de beneficios para una descripción completa de sus beneficios cubiertos. NOTA: No hay limitaciones ni exclusiones por condiciones preexistentes con CeltiCare. Servicios Necesarios desde el Punto de Vista Médico Los servicios cubiertos sólo están cubiertos si son necesarios desde el punto de vista médico. Los servicios que son necesarios desde el punto de vista médico son aquellos que: • Son los materiales o nivel de servicio disponibles más apropiados para usted teniendo en consideración los beneficios o daño potenciales. • Se sabe que son eficaces, basándose en evidencia científica, estándares profesionales y opinión experta, para mejorar los resultados de salud. Para servicios e intervenciones que no son de uso amplio se basa en evidencia científica y los menos intensivos y más rentables disponibles. Si tiene preguntas, llame a Servicios para los Miembros al 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949. Podemos darle más información sobre cualquiera de los servicios cubiertos descritos en las secciones siguientes. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 17 EVIDENCIA DE COBERTURA Commonwealth Care Bridge Beneficio cubierto Atención médica para pacientes ambulatorios Visitas al centro de salud comunitario (atención primaria y especialista) Visitas al consultorio (atención primaria y especialista) Cirugía para pacientes ambulatorios (hospital y centros de cirugía para pacientes ambulatorios) Servicios de aborto Radiografías/análisis de laboratorio Atención médica y de maternidad para pacientes internados Habitación y comida (incluye partos/cirugía/radiografías/análisis de laboratorio) Medicamentos recetados Medicación mediante la farmacia (suministro de 1 mes) Copago $0/$25 $0/$25 $50 $50 $0 $250* • • • Medicamentos de mantenimiento a través del plan de pedido por correo de CeltiCare (suministro de 3 meses) • • • Atención médica de emergencia Genéricos $0 De marca preferidos $50 De marca no preferidos $50 Genéricos $0 De marca preferidos $100 De marca no preferidos $100 $100** Salud mental y abuso de sustancias para pacientes internados***** Salud mental y abuso de sustancias para pacientes ambulatorios***** Tratamiento con metadona (dosificación, asesoría, análisis de laboratorio) Servicios de rehabilitación $250* $25 $0 Rehabilitación cardiaca Atención médica en el hogar Rehabilitación para pacientes internados (100 días combinados por año de contrato) Hospital de rehabilitación o para enfermedades crónicas para pacientes internados Rehabilitación a corto plazo para pacientes ambulatorios (terapia física, ocupacional y/o del habla)*** Otros beneficios**** $0 $0 Ambulancia (emergencia solamente) Equipo médico duradero, materiales, prostética, oxígeno y equipo para terapia respiratoria Ortótica (para diabéticos) $250* $25 $0 $50 $0 Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 18 EVIDENCIA DE COBERTURA Cuidado de los pies de rutina (para diabéticos) Línea directa para triage por enfermeros 24/7**** Programa CentAccount Healthy Rewards****** $10 $0 $0 Bienestar (planificación familiar, asesoría en nutrición, prenatal, y partera) Gastos anuales de propio bolsillo por año de beneficios Todos los servicios (excluyendo farmacia) Farmacia $0 Cantidad máxima $1000 Ninguna *El copago se exonera si se transfiere de otra unidad para pacientes internados. **El copago se exonera si se le interna en una unidad para pacientes internados. ***20 sesiones combinadas de TF/TO/TH a menos que se exonere con autorización previa. ****Los planes pueden ofrecer beneficios adicionales, pero los costos adicionales no son parte de la tarifa de presentación. *****Los servicios de salud mental y para abuso de sustancias como paciente internado y ambulatorio están cubiertos de conformidad con necesidad médica y pueden estar sujetos a autorización previa. ******Los miembros pueden ganar hasta $150 en el primer año por completar comportamientos saludables. Los fondos se pueden usar para copagos u otros gastos relacionados con la atención médica. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 19 EVIDENCIA DE COBERTURA INFORMACIÓN SOBRE COPAGOS Copagos Puede que usted tenga que pagar un copago al proveedor por ciertos servicios cubiertos en el momento en que reciba el servicio. Consulte las páginas 18-19 para copagos y máximos de su propio bolsillo para copagos aplicables a usted. Nota: Los proveedores pueden negarse a brindar servicios cubiertos si un miembro no paga o se niega a pagar los copagos requeridos. Hay un máximo de su propio bolsillo para copagos de $1000 por año por beneficios cubiertos excluyendo medicamentos recetados. Una vez que haya pagado el máximo de su propio bolsillo para copagos durante un año de beneficios, usted ya no tendrá que pagar copagos por servicios cubiertos hasta el siguiente año de beneficios. Un año de beneficios va desde el 1 de Julio hasta el 30 de junio. Para las afiliadas embarazadas: Los copagos por medicamentos recetados cubiertos relacionados con la atención prenatal se exoneran para miembros con un embarazo confirmado. Sin embargo, las afiliadas deben informar al plan y al Connector si quedan embarazadas. Sincronización de los máximos de su propio bolsillo para copagos Los copagos que usted ha pagado antes del inicio de un año de beneficios no contarán para su máximo de su propio bolsillo para copagos para su año de beneficios actual. Al inicio de cada nuevo año de beneficios, su acumulación de copagos se volverá cero y usted comenzará a acumular nuevamente para su máximo de su propio bolsillo para copagos para ese nuevo año de beneficios. DESCRIPCIÓN DE LOS SERVICIOS CUBIERTOS CeltiCare brinda cobertura para una amplia gama de servicios médicos y de salud del comportamiento, necesarios desde el punto de vista médico para satisfacer sus necesidades de atención médica. Para que un servicio sea cubierto y elegible para reembolso, el servicio se debe describir como servicio cubierto en esta sección, recetado por el médico que lo(a) trata o su PCP, y autorizado por CeltiCare cuando se requiere autorización. Consulte las secciones Descripción de Commonwealth Care Bridge y Beneficios excluidos de este manual para los copagos aplicables, deducibles y exclusiones. Ciertos servicios requieren que su proveedor obtenga autorización antes de que se preste o brinde el servicio. Estos incluyen pero no se limitan a servicios o visitas a un proveedor no participante, ciertos procedimientos quirúrgicos e internamientos. Si le gustaría obtener o verificar la condición de un servicio que necesita autorización se Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 20 EVIDENCIA DE COBERTURA puede comunicar con Servicios para los miembros de CeltiCare llamando al 1-866-8951786. Puede encontrar información adicional con respecto a autorizaciones en la sección Autorización previa para servicios de este manual. SERVICIOS MÉDICOS Aborto: La terminación voluntaria del embarazo (aborto) está cubierta, sólo según se permite bajo la ley de Massachusetts (es decir, dentro de cierto periodo de tiempo después de la concepción para circunstancias definidas), sin autorización cuando la lleva a cabo un centro o proveedor de salud de la reproducción participante de CeltiCare. Los servicios de aborto por un proveedor no participante requieren autorización de CeltiCare. Comuníquese con su médico o Servicios para miembros de CeltiCare llamando al 1-866-895-1786 si necesita ayuda. Nuestro personal bilingüe está disponible 24/7 para ayudarle a encontrar un proveedor de estos servicios. Además puede buscar en línea en www.celticarehealthplan.com una lista de proveedores que llevan a cabo estos servicios. Consulte la sección Descripción de Commonwealth Care Bridge de este manual para información sobre su copago. Servicios de Ambulancia: El transporte de emergencia por tierra en ambulancia al centro médico más cercano para atención médica de emergencia está cubierto. El transporte en ambulancia a la sala de emergencia de un hospital en situaciones que no son una emergencia no es un servicio cubierto bajo CeltiCare. El servicio de ambulancia por mar o aire está cubierto cuando una ambulancia por tierra no puede llegar a usted o que debido a la condición médica de emergencia es necesario usar ambulancia por mar o aire. El transporte no está cubierto a citas médicas o de regreso de las mismas, mediante ambulancia, taxi, elevadores de sillas o transporte público. Rehabilitación Cardiaca: La rehabilitación cardiaca para pacientes ambulatorios está cubierta cuando la receta un médico dentro de los 12 meses siguientes a la fecha en que se le diagnosticó enfermedad cardiovascular o de un evento cardiaco y la brinda un proveedor participante. Los servicios cubiertos incluyen Fase II - fase para pacientes ambulatorios convalecientes del programa de rehabilitación después del alta del hospital y Fase III – fase para pacientes ambulatorios del programa que trata la reducción de riesgos múltiples, el ajuste a la enfermedad y el ejercicio terapéutico. Dental – Servicios de Emergencia: CeltiCare cubre servicios dentales de emergencia relacionados con lesión traumática a dientes en buen estado, naturales y permanentes causada por una fuente externa a la boca Y los servicios de emergencia los brinda un médico en una sala de emergencia o sala de operaciones de hospital dentro de las 48 horas siguientes a la lesión. Los servicios cubiertos para emergente/emergencia incluyen radiografías y cirugía oral de emergencia relacionada con la reparación de tejidos dañados y/o el reposicionamiento de dientes desplazados o fracturados. Servicio y Materiales para Diabéticos: Los servicios y materiales necesarios desde el punto de vista médico que se usan en el tratamiento de la diabetes están cubiertos Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 21 EVIDENCIA DE COBERTURA cuando los receta y los obtiene un proveedor participante y/o cuando son necesarios con la autorización apropiada de CeltiCare. Los servicios y materiales cubiertos incluyen pero no se limitan a exámenes que incluyen exámenes de podiatría; cuidado de rutina de los pies como por ejemplo recorte de las uñas y callos; pruebas diagnosticas de laboratorio y radiológicas; equipo y materiales para el automanejo como por ejemplo tiras para orina y/o cetonas, monitor para la glucosa en sangre incluyendo materiales para el dispositivo, y jeringas o agujas; ortótica y zapatos para diabéticos, asesoría educativa en salud y nutrición para el automanejo, exámenes de los ojos y medicamentos recetados. Consulte la sección de Farmacia de este manual para información sobre medicamentos recetados. Puede ser necesario que su proveedor obtenga autorización de CeltiCare para ciertos artículos de EMD, pruebas diagnósticas, y servicios de un proveedor no participante. Diálisis: La diálisis que se lleva a cabo en un hospital, hogar, o un centro de diálisis independiente está cubierta cuando la brinda un proveedor participante. La cobertura incluye todos los materiales médicos, el equipo y los servicios relacionados; incluso los costos de mantener o reparar el equipo comprado. Cuando la diálisis se lleva a cabo en el hogar, no se brinda cobertura para la hemodiálisis en el hogar, los costos de una persona para que ayude con su diálisis, o el costo de energía, agua o sistemas de desecho de desperdicios. Si tiene planeado viajar temporalmente fuera del área, CeltiCare cubrirá hasta 30 días para diálisis fuera del área de servicio. Los servicios los debe autorizar por adelantado su proveedor. Sin importar su edad, si usted recibe diálisis o ha recibido un trasplante de riñón, puede ser elegible para Medicare. Para obtener información puede comunicarse con la Administración del Seguro Social llamando al 1-800-772-1213. Equipo Médico Duradero (EMD) y Materiales: CeltiCare cubre EMD y materiales (incluso oxígeno y equipo respiratorio y materiales) que son necesarios para cumplir un propósito médico, no es útil en la ausencia de enfermedad o lesión, es apropiado para uso en el hogar, y se ha obtenido autorización apropiada de CeltiCare para el alquiler, la compra, el reemplazo y/o la reparación. La cobertura se limita al EMD menos costoso adecuado para permitir la participación en actividades de la vida diaria. Si CeltiCare determina que existe un EMD menos costoso para satisfacer las necesidades, el miembro puede ser responsable por los costos por encima y adicionales a la cantidad del dispositivo menos costoso. Cierto EMD requiere que su proveedor obtenga autorización de CeltiCare. Servicios de Emergencia: CeltiCare cubre todo el cuidado médico necesario desde el punto de vista médico relacionado con una emergencia médica o condición de salud mental sin autorización o referencia. Para obtener más información sobre servicios de emergencia, consulte la sección Servicios de emergencia de este manual. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 22 EVIDENCIA DE COBERTURA Fórmulas entéricas y alimentos con bajo contenido de proteínas: La fórmula entérica sin receta y los productos alimenticios con bajo contenido de proteínas están cubiertos cuando: • Los indica su médico, y • Son necesarios desde el punto de vista médico para tratar - - Mala absorción causada por la enfermedad de Crohn, colitis ulcerativa, reflujo gastroesofágico, motilidad gastrointestinal, pseudo obstrucción intestinal crónica; o Enfermedades hereditarias de los aminoácidos y ácidos orgánicos Centro de atención médica extendida - Rehabilitación y centros para enfermedades crónicas: La atención médica en un centro de atención médica extendida está cubierta cuando es necesaria desde el punto de vista médico hasta por un total combinado de 100 días por año de beneficios del contrato. Se requiere que el centro de atención médica extendida obtenga autorización de CeltiCare antes del ingreso. Servicios de Planificación Familiar: Los servicios de planificación familiar incluyen cuidado, asesoría, materiales y servicios relacionados con la prevención de la concepción. Estos servicios incluyen: asesoría para el control de la natalidad, educación sobre la planificación familiar, examen y tratamiento, exámenes y pruebas de laboratorio, métodos y procedimientos aprobados desde el punto de vista médico, materiales y dispositivos de farmacia, y esterilización, incluso ligadura de trompas y vasectomía. CeltiCare cubre los siguientes servicios de planificación familiar de un médico participante (PCP, obstetra o ginecólogo), enfermero practicante o partera autorizada: • Exámenes médicos de rutina • Pruebas diagnósticas y pruebas del embarazo • • Asesoría para control de la natalidad Asesoría genética Anticonceptivos con receta y sin receta (medicamentos anticonceptivos, DIU, diafragmas, capuchones cervicales, introducción o extracción de un sistema de implante de levonorgestrel, e inyección de medicamentos anticonceptivos) cuando se los administra un proveedor de la red durante una visita al consultorio Bajo su beneficio de medicamentos recetados de CeltiCare, los anticonceptivos de venta con receta como por ejemplo las píldoras anticonceptivas y los parches están cubiertos. Nota: usted podría tener que pagar un copago para medicamentos recetados para ciertos anticonceptivos recetados. Consulte la sección Farmacia de este manual para información adicional sobre medicamentos recetados. El copago por consultas se exonera cuando usted tiene un diagnóstico relacionado con la planificación familiar. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 23 EVIDENCIA DE COBERTURA Los siguientes servicios no se consideran servicios relacionados con la Planificación familiar: • • Aborto Reversión de la esterilización voluntaria • Servicios para infertilidad- todos los servicios, materiales o medicamentos relacionados con el diagnóstico o tratamiento de la infertilidad Los servicios o las tarifas relacionados con el uso de una madre sustituta para lograr embarazo. Dispositivos, agentes o preparaciones para el control de la natalidad, que por ley no requieren una receta (excepto cuando se los administra un proveedor de la red durante una consulta) • Atención Médica en el Hogar: La enfermería para atención médica en el hogar y otros servicios terapéuticos están cubiertos en su lugar de residencia (incluso un refugio para personas sin hogar u otra residencia temporal o un entorno comunitario) cuando: • Un médico certifica que: el(los) servicio(s) son necesarios desde el punto de vista médico usted está confinado(a) a su hogar y no puede salir de su residencia o el salir de su residencia para recibir atención médica y/o servicios requiere un esfuerzo considerable - los servicios son parte de su plan individual de atención médica con metas médicas definidas Su proveedor obtiene autorización de CeltiCare - Los servicios cubiertos incluyen infusión en el hogar, fisioterapia, terapia ocupacional, terapia del habla, asistencia social médica, nutricionistas, servicios de un ayudante de salud en el hogar y equipos médicos duraderos y materiales. Los servicios de salud en el hogar que se brindan en un hospital, centro de enfermería, centro de cuidado intermedio para las personas con retraso mental, o cualquier otro centro institucional que brinda cuidado médico, de enfermería, de rehabilitación o atención relacionada no están cubiertos por CeltiCare. Ama de casa, descanso, limpieza pesada o reparaciones en el hogar no son servicios cubiertos de atención médica en el hogar. Ingresos y Estadías en el Hospital para Cuidado Médico Agudo y/o Quirúrgico: CeltiCare cubre ingresos necesarios desde el punto de vista médico y estadías en el hospital en un hospital autorizado; siempre y cuando la atención y los servicios recibidos sean servicios cubiertos y necesarios desde el punto de vista médico. Ciertos ingresos requieren que su proveedor o el centro obtenga autorización de CeltiCare; y todos los ingresos opcionales o programados requieren que su proveedor obtenga autorización de CeltiCare antes del ingreso. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 24 EVIDENCIA DE COBERTURA Inmunizaciones y Vacunaciones: Las inmunizaciones y vacunaciones necesarias desde el punto de vista médico están cubiertas cuando las brinda un proveedor participante. Servicios de Laboratorio: CeltiCare cubre pruebas diagnósticas necesarias desde el punto de vista médico en una oficina, hospital para pacientes internados o centro diagnóstico o de laboratorio independiente. Ciertas pruebas diagnósticas requieren que su proveedor obtenga autorización antes de que se brinden los servicios como por ejemplo pruebas genéticas de mama, ovario, colorrectal o melanoma. Servicios de Maternidad: CeltiCare cubre atención médica pre y posparto como paciente ambulatoria e internada incluso exámenes, pruebas diagnósticas de laboratorio y radiología, educación en salud, asesoría en nutrición, evaluación del riesgo, clases de preparación para el parto, y estadías en el hospital para el parto u otras razones necesarias desde el punto de vista médico. Una estadía como paciente internado está cubierta durante al menos 48 horas después de un parto vaginal y durante al menos 96 horas después de un parto por cesárea. CeltiCare también cubre una visita de atención médica en el hogar después de su parto por una enfermera titulada, médico, o partera; y visitas de atención médica en el hogar adicionales si son necesarias desde el punto de vista médico. Los costos de su recién nacido no están cubiertos por CeltiCare. Sin embargo su recién nacido puede ser elegible para cobertura a través de MassHealth. Salud Mental: Consulte la sección Servicios de Salud del Comportamiento Asesoría en Nutrición: Asesoría médica en nutrición es servicios de asesoría para prevenir y tratar enfermedades promoviendo hábitos de alimentación sanos, evaluando científicamente su dieta, y haciendo sugerencias para la modificación de la dieta. Las pruebas de nutrición ayudan a identificar si usted tiene riesgo, y le ofrecen terapia dietética preventiva o terapéutica para producir un resultado positivo en el papel que la nutrición cumple en mejorar los resultados de salud. La asesoría en nutrición está cubierta para estados de enfermedad crónica en los que el ajuste de la dieta tiene un papel terapéutico, cuando la receta un médico y la brinda un proveedor participante. Ciertos servicios de asesoría en nutrición requirieron que un proveedor obtuviera autorización de CeltiCare. Usos para indicaciones no aprobadas de medicamentos para el cáncer y el VIH/SIDA: CeltiCare cubrirá medicamentos para el tratamiento del cáncer o tratamiento para el VIH/SIDA cuando el uso para indicaciones no aprobadas del medicamento no ha sido aprobado por la administración federal de alimentos y drogas (Federal food and drug Administration) (FDA) para esa indicación, si se reconoce el medicamento para el tratamiento de la condición en uno de los compendios de referencia estándar, o en la literatura médica, o por el Comisionado de Seguros del Estado de Massachusetts (State of Massachusetts Insurance Commissioner) bajo las normas de la sección cuarenta y siete P de MGL 175; a menos que esté contraindicado por la FDA para el tratamiento Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 25 EVIDENCIA DE COBERTURA de la condición para la que se usará. Se requiere que su proveedor obtenga autorización de CeltiCare para el uso para condiciones no aprobadas de medicamentos para el tratamiento del cáncer y del VIH/SIDA. Consultas: Las consultas para ver a su médico de atención primaria (PCP) participante de CeltiCare o un especialista están cubiertas. Su PCP puede necesitar obtener una autorización de CeltiCare para consultas o servicios por ciertos proveedores especialistas antes de la consulta o los servicios que se brindan. Ortótica: Los aparatos no dentales y otros dispositivos mecánicos o moldeados están cubiertos por CeltiCare cuando son necesarios desde el punto de vista médico para apoyar o corregir defectos de forma o función del cuerpo humano debido a cirugía, enfermedad o lesión. Soportes para el arco, plantillas para los zapatos, zapatos terapéuticos y moldeados (no fijados a un aparato) y las plantillas están cubiertos sólo para diabéticos. Ciertos dispositivos ortóticos requieren que su proveedor obtenga autorización de CeltiCare antes de recibir servicios ortóticos relacionados. Podiatría: CeltiCare cubre el cuidado de podiatría que no es de rutina, servicio, tratamiento y/o procedimientos de un médico o podiatra participante en CeltiCare. El cuidado de los pies de rutina sólo está cubierto para miembros con diabetes. Servicios de Atención Médica Preventiva: Los exámenes y servicios de rutina que realice su médico de atención primaria, obstetra, médico familiar, enfermero, u otro profesional calificado participante para mantenerlo(a) sano(a) están cubiertos por CeltiCare. Los servicios de atención médica preventiva incluyen pero no se limitan a la salud general y/o exámenes ginecológicos anuales, inmunizaciones, laboratorio y pruebas radiológicas de diagnóstico, examen y/o pruebas de la audición, pruebas citológicas (prueba de Papanicolaou), mamografía, educación en salud y asesoría en nutrición. Protética: CeltiCare cubre dispositivos protéticos que incluyen evaluación, fabricación, y ajuste de un proveedor participante y con solicitud de autorización de CeltiCare por su proveedor tratante. Las prótesis de cabello con cuero cabelludo (pelucas) que se usan para la pérdida de cabello sufrida como resultado del tratamiento de cualquier forma de cáncer o leucemia están cubiertas. La cobertura para las prótesis de cabello con cuero cabelludo está limitada a una cantidad máxima de cobertura de $350.00 por año de beneficios del contrato. Radiación y Quimioterapia: La radiación y/o quimioterapia están cubiertas cuando los servicios los brinda un proveedor participante de CeltiCare. Servicios de Radiología: CeltiCare cubre pruebas diagnósticas necesarias desde el punto de vista médico en una oficina, hospital para pacientes internados o centro diagnóstico o de laboratorio independiente. Ciertos procedimientos diagnósticos de obtención de imágenes requieren que su proveedor obtenga autorización de Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 26 EVIDENCIA DE COBERTURA CeltiCare antes de que se brinden los servicios como por ejemplo TC, MRI, PET, y exploraciones nucleares cardiacas. Terapia – Terapia física, ocupacional y del habla para pacientes ambulatorios: CeltiCare cubre terapia física, ocupacional y/o del habla de corto plazo en un consultorio, hospital para pacientes ambulatorios, o centro de rehabilitación independiente para pacientes ambulatorios cuando se reciben de un proveedor participante y el proveedor que lo(a) trata obtiene autorización de CeltiCare. Los servicios de terapia cubiertos incluyen evaluación diagnóstica e intervención terapéutica que están diseñadas para mejorar, desarrollar, corregir, rehabilitar o prevenir el empeoramiento de funciones que se han perdido, han sido comprometidas o reducidas como resultado de condiciones médicas agudas o crónicas, anomalías congénitas o lesiones. La fisioterapia enfatiza una forma de rehabilitación que se concentra en el tratamiento de las disfunciones que involucran los sistemas neuromuscular, músculo esquelético, cardiovascular/pulmonar, o de tegumentos mediante el uso de intervenciones terapéuticas para optimizar los niveles de funcionamiento. Los programas de terapia ocupacional están diseñados para mejorar la calidad de vida recuperando la competencia y previniendo lesión o discapacidad adicional y para mejorar la capacidad de la persona de llevar a cabo tareas requeridas para el funcionamiento independiente, de manera que la persona pueda participar en actividades de la vida diaria. Los trastornos del habla y del lenguaje son aquellos que afectan la articulación del habla, sonidos, fluidez, voz, deglución (sin importar la presencia de una discapacidad de la comunicación), y los que alteran la comprensión, hablada, escrita u otros sistemas de símbolos que se usan para comunicación. Servicios para Abuso de Sustancias: Consulte la sección Servicios de Salud del Comportamiento Cirugía: CeltiCare cubre la cirugía necesaria desde el punto de vista médico que se lleva a cabo en un consultorio, hospital o centro de cirugía para pacientes ambulatorios. Ciertos procedimientos quirúrgicos pueden requerir autorización previa a que se brinde el servicio como por ejemplo pero sin limitarse a una cirugía voluntaria que se lleve a cabo en un hospital como paciente internado; cirugía donde un proveedor no participante o realizada por el mismo; procedimientos quirúrgicos que son potencialmente cosméticos como por ejemplo la blefaroplastia, reconstrucción de los senos, reducción de los senos, mastectomía para ginecomastia, tratamiento de las várices; otras cirugías como por ejemplo trasplantes y cirugía bariátrica. Para obtener información adicional con respecto a la autorización, consulte la sección Autorización Previa para Servicios de este manual. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 27 EVIDENCIA DE COBERTURA Trasplante: Los trasplantes humanos de órganos y células madre no experimentales, incluso los trasplantes de médula ósea o trasplantes para personas a las que se les ha diagnosticado cáncer metastásico de seno están cubiertos cuando se ha satisfecho los criterios de trasplante específicos, el trasplante ha sido autorizado por adelantado por CeltiCare y el trasplante lo ha hecho un proveedor participante o un proveedor aprobado por adelantado por CeltiCare. Los servicios de trasplante cubiertos incluyen: • • Evaluación y pruebas diagnósticas del receptor de trasplante Trasplante y cuidado del receptor • Costos de la búsqueda de donante por un registro de donantes establecido Costos del donante si los costos no están cubiertos por otro seguro (incluso evaluación del donante, preparación del donante y cirugía y recuperación del donante) Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 28 EVIDENCIA DE COBERTURA SERVICIOS DE SALUD DEL COMPORTAMIENTO Servicios de Salud Mental y Abuso de Sustancias Los beneficios se brindan de manera no discriminatoria a todos los afiliados para el diagnóstico y el tratamiento activo y necesario desde el punto de vista médico de trastornos mentales, emocionales y de abuso de sustancias según se describe en la edición más reciente del DSM, que se reconocen y aprueban desde el punto de vista científico por el comisionado de salud mental en consulta con el comisionado de la División de Seguros. Se aplicarán deducibles, copagos y límites de tratamiento para servicios de salud del comportamiento de la misma manera que los servicios de salud física. Si necesita servicios de salud del comportamiento, CeltiCare trabaja con Cenpatico Behavioral Health (Cenpatico) para brindar los servicios apropiados. Cenpatico administra el programa de salud del comportamiento de CeltiCare. Usted puede elegir cualquier proveedor en la red de salud del comportamiento de Cenpatico y no necesita una referencia de su PCP. Los servicios de salud mental y para abuso de sustancias como paciente internado y ambulatorio están cubiertos de conformidad con necesidad médica y pueden estar sujetos a autorización previa. Las pautas de necesidad médica de Cenpatico se basan en estándares de práctica aceptados actualmente y los revisa, actualiza según sea necesario y aprueba al menos anualmente un panel de profesionales calificados. Los servicios se deben brindar siempre en el entorno menos restrictivo apropiado desde el punto de vista clínico. Cualquier determinación de que los servicios solicitados no son necesarios desde el punto de vista médico la hará un profesional de salud mental calificado autorizado. Las pautas de necesidad médica están disponibles al solicitarse y se publican en nuestro sitio Web en www.cenpatico.com. Criterios: Cenpatico utiliza pautas establecidas para el nivel de atención médica y criterios de necesidad médica que toman en cuenta los requisitos legales y reguladores. El Comité Asesor de Proveedores de CBH (CBH Provider Advisory Committee) desarrolla y revisa anualmente los criterios. Los miembros del comité consideran las pautas de práctica actuales de organizaciones profesionales de salud mental reconocidas y los grupos de defensoría del consumidor; el conocimiento científico y basado en la evidencia actuales; y estándares de práctica actuales y aceptables para servicios de salud del comportamiento, cuando se desarrolle y se revise los criterios y buscará opinión de profesionales externos y expertos clínicos dentro de diversos departamentos y unidades comerciales de Cenpatico. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 29 EVIDENCIA DE COBERTURA Los servicios cubiertos que requieren autorización incluyen: • Hospitalización como paciente internado para salud mental y abuso de sustancias • • Cama de observación Unidad de estabilización en crisis • Programas residenciales de tratamiento basados en la comunidad (CBAT) • Hospitalización parcial • Tratamiento durante el día • • Tratamiento intensivo como paciente internado Tratamiento de adultos durante el día • Equipo de estabilización de la familia • Servicios de apoyo comunitario • • Terapia electroconvulsiva (ECT) Programa estructurado para la adicción para pacientes ambulatorios (SOAP) • Pruebas psicológicas y neuropsicológicas • Servicios de metadona • Consultas para pacientes ambulatorios para evaluación y tratamiento (terapia individual, familiar o grupal). No se requiere autorización previa para las primeras 12 visitas. • Las visitas de manejo de los medicamentos no requieren autorización previa para los proveedores participantes. Cenpatico ofrecerá beneficios de manera no discriminatoria para personas que buscan tratamiento después de cualquier tipo de asalto o acto violento que haya causado aflicción mental o emocional. Llame a Cenpatico al 1-866-896-5053 si necesita ayuda para encontrar a un proveedor. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 30 EVIDENCIA DE COBERTURA BENEFICIOS EXCLUIDOS Servicios NO Cubiertos. Todos los servicios y beneficios que no se describen en la sección Servicios Cubiertos de este manual no están cubiertos. Los siguientes son ejemplos de servicios y beneficios excluidos; la intención con está lista no es que sea exhaustiva: Beneficio excluido Acupuntura Medicina alternativa Beneficios de otra fuente Biorregulación Servicios de quiropráctica Programas, alimentos y suplementos de dietas comerciales Servicios y procedimientos cosméticos Descripción No se brinda cobertura para acupuntura a menos que sea autorizada como parte de un programa de abuso de sustancias. No se brinda cobertura de beneficios para medicina alternativa, incluye pero sin limitarse a homeopatía, naturopatía, medicina china tradicional y Ayurveda. No se brinda cobertura de beneficios para servicios y materiales para tratar una enfermedad o lesión para la que usted tiene derecho a beneficios bajo programas gubernamentales. Estos incluyen servicios de la Administración de veteranos para una enfermedad o lesión en conexión con el servicio militar, escuelas o programas establecidos por otras leyes o normas locales, estatales, federales o extranjeras que brindan o pagan por servicios de atención médica y materiales o que requieren que el cuidado o tratamiento se preste en un centro público. No se brinda cobertura de beneficios si usted podría haber recibido beneficios gubernamentales de haberlos solicitado a tiempo. Además, no se brinda cobertura de beneficios para servicios cuyo pago se requiere que lo asuma un plan de compensación al trabajador o un empleador bajo ley estatal o federal. No se brinda cobertura de beneficios para biorregulación excepto si se autoriza para incontinencia urinaria. No se brinda cobertura de beneficios para servicios de quiropráctica, incluso pero sin limitarse a evaluación, procedimientos de tratamiento, equipo y materiales. No se brinda cobertura de beneficios para planes y alimentos de dietas comerciales (por ejemplo, Jenny Craig, Weight Watchers, Seattle Sutton), programas y clínicas para pérdida de peso o control del peso, y cualquier servicio relacionado con dichos planes o programas (como por ejemplo los alimentos requeridos o suplementos nutritivos, vitaminas o minerales). No se brinda cobertura de beneficios para cirugía cosmética a menos que se requiera para restablecer la función corporal o corregir un menoscabo físico funcional después de una lesión accidental, procedimiento quirúrgico previo o defecto Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 31 EVIDENCIA DE COBERTURA Servicios de custodia y de cuidado personal Servicios dentales Servicios educativos, pruebas, y tratamiento congénito/de nacimiento. No se brinda cobertura de beneficios para servicios que se llevan a cabo únicamente con el fin de hacer que usted luzca mejor y se sienta mejor consigo mismo(a) o para tratar una condición mental. Dichos servicios incluyen pero no se limitan a cirugía para el acné, braquioplastia, eliminación o restablecimiento del cabello, liposucción, paniculectomía, rinoplastia, tratamiento de las arañas vasculares, eliminación de tatuajes, blanqueado de los dientes u otros procedimientos dentales cosméticos, tratamiento de las arrugas, tratamiento del vitíligo o del melasma. No se brinda cobertura de beneficios para cirugía cosmética a menos que se requiera para restablecer la función corporal o corregir un menoscabo físico funcional después de una lesión accidental, procedimiento quirúrgico previo o defecto congénito/de nacimiento. No se brinda cobertura de beneficios para cuidado que se preste principalmente para ayudar a una persona con actividades de la vida diaria y no requiere atención día a día por personas con capacitación médica. No se brinda cobertura de beneficios para servicios dentales que no son de emergencia. Los servicios dentales que no son una emergencia incluyen servicios dentales diagnósticos, de endodoncia, exodoncia, ortodoncia, preventivos, periodónticos o de restauración y dentaduras postizas. Se brinda cobertura de beneficios para servicios dentales emergentes/de emergencia. Los servicios dentales emergentes/de emergencia incluyen tratamiento relacionado con lesión traumática a dientes en buen estado, naturales y permanentes causada por una fuente externa a la boca Y los servicios de emergencia los brinda un médico en una sala de emergencia o sala de operaciones de hospital dentro de las 48 horas siguientes a la lesión. Los servicios cubiertos emergentes/de emergencia incluyen radiografías y cirugía oral de emergencia relacionada con la reparación de tejidos dañados y/o el reposicionamiento de dientes desplazados o fracturados. No se brinda cobertura de beneficios para servicios educativos o evaluaciones que se brindan únicamente para mejorar los logros educativos (por ejemplo, pruebas de rendimiento en una materia o pruebas de CI); resolver problemas con respecto al rendimiento escolar; tratar discapacidades del aprendizaje, problemas del comportamiento, y/o retrasos del desarrollo; o son servicios basados en la escuela para tratar los trastornos del habla, lenguaje, y/o de la audición. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 32 EVIDENCIA DE COBERTURA Localidades de servicio excluidas Exámenes y servicios requeridos por un tercero Equipo y materiales para hacer ejercicio Procedimientos experimentales o en investigación y servicios relacionados Cuidado de los pies. Membresías en un gimnasio y entrenadores físicos particulares Audífonos Cuidados paliativos Hipnoterapia e hipnosis No se brinda cobertura de beneficios por servicios que se brindan a afiliados en la cárcel, prisión, una casa de un centro correccional o de custodia o en tratamiento residencial a largo plazo. No se brinda cobertura de beneficios para exámenes físicos, psiquiátricos y psicológicos, pruebas u otros servicios requeridos por un tercero, incluso pero sin limitarse a empleo, seguro, autorización, actividades recreativas o deportes, y exámenes y pruebas para detección de drogas mandados por los tribunales o la escuela que no son necesarios desde el punto de vista médico, consideradas evaluaciones para el rendimiento relacionado con el trabajo, o que son para fines de paternidad, forenses, o post-mortem. No se brinda cobertura de beneficios para cargos relacionados con el uso, el alquiler o la compra de equipo y dispositivos para ejercicios o materiales relacionados como por ejemplo pero sin limitarse a caminadoras o máquinas para correr (treadmills), pesas, u otro equipo para gimnasio. No se brinda cobertura de beneficios para servicios de atención médica que se reciben para cuidado, o en relación con el mismo, que CeltiCare determine como relacionado con un servicio o procedimiento en investigación. Se puede brindar cobertura de beneficios para ciertos o todos los servicios que se brinden de conformidad con un estudio clínico calificado si los servicios que se recibieron son aquellos que normalmente estarían cubiertos y reembolsados fuera de un estudio clínico y satisfacen todas las otras normas relacionadas con su evidencia de cobertura y pautas de revisión de la utilización. No se brinda cobertura de beneficios para servicios de cuidado de los pies de rutina como por ejemplo recorte de callos y callosidades, recorte de uñas, y otro cuidado higiénico; ortótica de los pies, soportes para el arco, plantillas para los zapatos, ajustes, enyesados y otros servicios relacionados con dispositivos, o zapatos ortopédicos o de corrección que no son parte de un aparato para la pierna, excepto cuando su atención médica es necesaria desde el punto de vista médico debido a enfermedades circulatorias sistémicas (como por ejemplo diabetes). No se brinda cobertura de beneficios para cargos relacionados con la afiliación o el uso de gimnasios, clubes deportivos, centros para condicionamiento físico relacionados o servicios que brinda un entrenador físico particular. No se brinda cobertura de beneficios para audífonos y materiales, exámenes para recetar o ajustes. No se brinda cobertura de beneficios para cuidados paliativos No se brinda cobertura de beneficios para hipnoterapia o hipnosis. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 33 EVIDENCIA DE COBERTURA Tratamiento de la infertilidad Alojamiento y transporte Terapia con masaje Maternidad Proveedores no participantes Ortodoncia Otros servicios no cubiertos No se brinda cobertura de beneficios para el diagnóstico o tratamiento de la infertilidad, incluso pero sin limitarse a procedimientos o pruebas diagnósticas; terapia farmacológica oral o inyectable; inseminación artificial; obtención y colocación de óvulos y óvulos inseminados; fertilización in vitro; transferencias intratubaricas de gametos o zigotos; inyección intrasitoplásmica de esperma; criopreservación de esperma, preparación o descongelado, evaluación o almacenamiento; almacenamiento en bancos de esperma u óvulos inseminados; servicios y honorarios relacionados con el logro de un embarazo a través de una madre sustituta; o reversión de la esterilización voluntaria. No se brinda cobertura de beneficios para alojamiento y transporte que no es de emergencia o no autorizado asociado con el recibo de servicios médicos. No se brinda cobertura de beneficios para masajes o terapia de relajación. No se brinda cobertura de beneficios para servicios de maternidad de rutina que incluyen cuidado prenatal y posparto cuando usted viaja fuera del área de servicio de CeltiCare y/o se brinda sin la autorización de CeltiCare. Los partos en el hogar que son planeados no están cubiertos. No se brinda cobertura de beneficios para servicios que brinda un proveedor no participante excepto los que se brindan debido a una emergencia médica o condición de salud mental o que son autorizados por CeltiCare. No se brinda cobertura de beneficios para la prevención o corrección de dientes con posicionamiento o alineación anormal. No se brinda cobertura de beneficios para: • Cualquier servicio o material que no se describe como un beneficio cubierto para su tipo de plan. • Cualquier servicio o material que no es necesario desde el punto de vista médico excepto la terminación voluntaria del embarazo, la esterilización voluntaria, medicamentos anticonceptivos recetados y los servicios de salud preventivos. • El cargo de un proveedor por envío y manejo o impuestos. • Cualquier servicio o material que no es necesario desde el punto de vista médico. • Un cargo de un proveedor por presentar una reclamación. • El cargo de un proveedor por copias de sus expedientes médicos. • El cargo de un proveedor por no asistir a citas. • Medicamentos, dispositivos, tratamientos y procedimientos que no se ha demostrado que sean eficaces desde el punto de vista médico. • Cuidado de rutina cuando se viaja fuera del área de servicio de CeltiCare. • Servicios por los que no habría costo en la ausencia de seguro. • Equipo especial necesario para fines deportivos o de trabajo. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 34 EVIDENCIA DE COBERTURA • • • • Artículos o servicios para la comodidad y conveniencia personal Servicios o materiales que brinda un familiar muy cercano. Servicios relacionados o que se brindan en conjunto con un servicio no cubierto, como por ejemplo honorarios profesionales, equipo médico, medicamentos y cobros por instalaciones. Servicios recibidos cuando no está inscrito en CeltiCare. Servicios que se pueden obtener de manera segura y eficaz en un entorno de nivel de atención médica menos intensivo o para el cual existe una alternativa más rentable. No se brinda cobertura de beneficios para artículos o servicios para la comodidad o conveniencia personal que se brindan para su cuidado personal o para la conveniencia de su familia. Los artículos siguientes generalmente se consideran artículos para la comodidad o conveniencia personal: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Acondicionadores de aire Purificadores de aire Equipo para el baño/bañarse como por ejemplo hidromasaje (aqua massagers) y turbo jets Elevadores para cama que no son de naturaleza médica principalmente Camas y colchones y camas ajustables que no son de tipo hospitalario Elevadores de sillas Computadoras y/o software para computadoras Dispositivos de comunicación computarizada Cojines, almohadillas y almohadas excepto los descritos como cubiertos Deshumidificadores Elevadores Extremidades electrónicas o mioelectrónicas Almohadillas calentadoras y/o bolsas para agua caliente Dispositivos para baños en cama del tipo para el hogar que requieren instalación Camas de hospital de plaza y media (full), dos plazas (queen) y king Equipo higiénico que no sirve un fin principalmente médico Equipo no médico a disposición del miembro que no cumple con un fin principalmente médico Cargos por habitación privada mayores que la tarifa de una habitación semiprivada excepto cuando una habitación privada es necesaria desde el punto de vista médico. Tacómetros de pulso Reemplazo o reparación de equipo médico duradero, dispositivos protéticos u ortóticos debido a pérdida, daño intencional, negligencia o robo. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 35 EVIDENCIA DE COBERTURA • • • • • Pruebas genéticas antes del implante Servicios privados Cirugía de los ojos para corregir errores de la refracción Servicios de descanso Reversión de la esterilización voluntaria Dispositivos de automonitoreo Reasignación sexual/de sexo Institución de enfermería especializada Tratamientos y procedimientos para el Humidificadores Equipo de repuesto o de reemplazo Ropa especial excepto el equipo o los dispositivos necesarios desde el punto de vista médico como por ejemplo ayudas de soporte con gradiente de presión, sostenes para mastectomía, calcetines compresores (stump socks) y zapatos terapéuticos moldeados para la enfermedad diabética de los pies. Equipo de whirlpool usado generalmente para medidas de alivio o comodidad Teléfonos, radios y televisores No se brinda cobertura de beneficios para las pruebas genéticas previas al implante o servicios relacionados que se llevan a cabo en gametos o embriones. No se brinda cobertura de beneficios para servicios privados que incluyen pero no se limitan a los que brinda un enfermero (enfermero profesional autorizado o enfermero titulado), asistente de enfermería, ayudante de enfermería, ayudante privado o ayudante de cuidado personal. No se brinda cobertura de beneficios para cirugía de los ojos como por ejemplo pero sin limitarse a la cirugía láser, la queratotomía radial y la ortoqueratología para tratar condiciones como por ejemplo miopía, hiperopia y el astigmatismo que se pueden corregir por medios. No se brinda cobertura de beneficios para servicios de descanso. No se brinda cobertura de beneficios para la reversión de cualquier esterilización. No se brinda cobertura de beneficios para dispositivos de automonitoreo excepto: • Dispositivos para el monitoreo de la glucosa en sangre para miembros con diabetes (dependiente de insulina o no dependiente de insulina) y la diabetes gestacional. • CeltiCare determina que un dispositivo daría a un miembro, que tiene síntomas particulares, la capacidad de detectar o detener el inicio de una condición repentina que pone la vida en peligro • Medidores de flujo máximo que se usan en el monitoreo del control del asma No se brinda cobertura de beneficios para cirugía de reasignación de sexo (cambio de sexo o reversión de un cambio sexual) y todos los medicamentos y procedimientos relacionados. No se brinda cobertura de beneficios para servicios de Institución de enfermería especializada. No se brinda cobertura de beneficios para el tratamiento o la reducción del ronquido como por ejemplo uvulopalatoplastía Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 36 EVIDENCIA DE COBERTURA ronquido asistida por láser, somnoplastía y protectores contra el ronquido. Síndrome de la ATM No se brinda cobertura de beneficios por servicios para tratar el síndrome de la articulación temporomandibular. No se brinda cobertura de beneficios por servicios para la vista de rutina o que no son de rutina. Estos servicios incluyen exámenes de rutina de los ojos, anteojos con receta, lentes de contacto y todos los exámenes de los ojos para el tratamiento de condiciones médicas del ojo. Servicios para la vista Si tiene preguntas sobre cualquiera de estos servicios, llámenos. Se puede comunicar con nosotros llamando al 1-866-895-1786 (TDD/TTY 1-866-614-1949). Un Representante de Servicios para Miembros le ayudará a entender sus beneficios. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 37 EVIDENCIA DE COBERTURA CÓMO OBTENER ATENCIÓN MÉDICA Proveedor de Atención Primaria (PCP) Cuando usted se inscribe en CeltiCare debe elegir un PCP. Éste es el médico que usted consulta de manera regular para atender a sus necesidades médicas básicas. Usted debe recibir toda su atención médica básica de su PCP. Puede llamar a su PCP cuando esté enfermo(a) y no sepa qué hacer. Si nunca ha visto a su PCP, apenas se inscriba en CeltiCare debe llamar a su PCP, preséntese como miembro nuevo y haga una cita para una visita preventiva. Es mejor no esperar hasta que esté enfermo(a) para conocer a su médico por primera vez. Ver a su médico para los controles regulares le ayuda a detectar problemas temprano. Su PCP debería brindarle toda su atención primaria. Su PCP: • • Se asegurará de que usted reciba todos los servicios necesarios desde el punto de vista médico, de manera oportuna. Hará un seguimiento de la atención médica que recibe de otros proveedores médicos. • Se encargará de las referencias para atención médica especializada y servicios que ofrece Commowealth Care. • Proveerá toda la atención continua que usted necesite. • Actualizará su expediente médico, que incluye llevar la cuenta de toda la atención médica que usted recibe de su PCP y de especialistas. • Lo(a) aceptará como miembro, a menos que el consultorio esté lleno y cerrado a todos los miembros nuevos. • Brindará servicios de la misma manera a todos los pacientes. • Le hará sus exámenes físicos regulares según los necesite. Brindará consultas para atención médica preventiva. • • • • Le pondrá las vacunas normales según las necesite. Se asegurará de que usted pueda comunicarse con él/ella u otro proveedor en todo momento. Conversará con usted sobre qué son las directivas anticipadas y archivará las directivas apropiadamente en su expediente médico. CeltiCare cree que ver a su PCP es importante. CeltiCare ofrece un nuevo programa llamado el programa CentAccount Healthy Rewards (Healthy Rewards). Consulte información adicional sobre este programa en su paquete de bienvenida. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 38 EVIDENCIA DE COBERTURA Información de reseña de los médicos Se encuentra disponible información sobre los médicos autorizados (incluso antecedentes de negligencia médica) de la Junta de Registro en Medicina del Commonwealth of Massachusetts (Commonwealth of Massachusetts Board of Registration in Medicine) en www.massmedboard.org. Cómo elegir a su PCP El Directorio de proveedores de CeltiCare muestra a todos los PCP participantes con sus direcciones, números telefónicos e idiomas, que no son el inglés, que el proveedor puede hablar. Como miembro de CeltiCare, usted tiene la libertad de elegir cualquier proveedor de práctica familiar, medicina general, medicina interna o enfermero practicante de CeltiCare para que sea su PCP y las afiliadas pueden elegir un obstetra/ginecólogo participante (gineco-obstetra) como su PCP. Si recibiera servicios de un enfermero practicante, su cobertura de beneficios y cantidades de copagos son los mismos que la cobertura y los copagos que aparecen para servicios prestados por otros proveedores dentro de la red. Consulte la sección Beneficios de este manual para información sobre servicios cubiertos y para información sobre el copago. Después de que informe a Servicios para miembros sobre su selección, usted recibirá una nueva tarjeta de identificación con el nombre del PCP impreso. Si quiere obtener más información sobre el PCP que le gustaría elegir, llame a Servicios para Miembros. Además puede ver una lista de proveedores de la red en www.celticarehealthplan.com . Cómo hacer una cita con su PCP Una vez que haya elegido un PCP, haga una cita para conocer a su médico. Esto dará a usted y a su médico la oportunidad de conocerse. Su médico le puede dar atención médica, consejo e información sobre su salud. Para hacer una cita con su PCP, usted necesita llamar al consultorio de su PCP. Recuerde llevar consigo su tarjeta de identificación cada vez que vaya al consultorio de su médico. Si tiene dificultades para conseguir una cita con su proveedor o verlo, llame a Servicios para los Miembros al 1-866-895-1786. Citas con el PCP Usted debería poder conseguir una cita con su PCP como sigue: • • Consultas de rutina con el PCP dentro de un plazo de 45 días del calendario. De emergencia con el PCP el mismo día o dentro de un plazo de 48 horas. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 39 EVIDENCIA DE COBERTURA Cuidado sintomático que no es de urgencia dentro de un plazo de 10 días desde la solicitud. Citas con especialistas Las consultas con un especialista se deberían brindar como sigue: • • Visitas de rutina en un plazo de 45 días desde la referencia. Citas para atención médica de urgencia en un plazo de 48 horas desde le referencia. Citas de emergencia en un plazo de 24 horas desde la referencia. Citas para servicios de salud del comportamiento Usted debería poder conseguir una cita con un proveedor de Salud del comportamiento como sigue: • Servicios de emergencia tan pronto como sea posible de una sala de emergencia, programa de servicios de emergencia u otro proveedor de atención médica de servicios de emergencia • Atención médica de urgencia dentro de un plazo de 48 horas para servicios que no son de emergencia o de rutina Todos los otros servicios de salud del comportamiento dentro de un plazo de 14 días del calendario NOTA: Usted puede obtener servicios de salud mental de emergencia, incluso llamar al sistema local de servicios médicos de emergencia prehospitalarios marcando el número telefónico de emergencia 911 o su equivalente local, si usted tiene una condición de salud mental de emergencia que una persona lega prudente juzgaría que requiere servicios de prehospitalarios de emergencia. No desalentamos que use el sistema local de servicios médicos de emergencia prehospitalarios usando el número telefónico de emergencia 911, o su equivalente local. No se le denegará cobertura por gastos médicos y de transporte en los que incurra como resultado de dicha condición de salud mental de emergencia. Si su administrador de Cenpatico ha solicitado que usted se comunique con su administrador de Cenpatico, CeltiCare o su PCP dentro de un plazo de 48 horas desde cuando recibe servicios de emergencia, se considerará que se ha dado aviso si el proveedor de turno de la sala de emergencia se ha comunicado con Cenpatico, CeltiCare o su PCP. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 40 EVIDENCIA DE COBERTURA Citas con su PCP fuera de horas normales de oficina Puede llamar al consultorio de su PCP para averiguar sobre cómo recibir atención médica fuera de horas de oficina en su área. Si tiene un problema médico o pregunta y no puede comunicarse con su PCP durante horas normales de oficina, puede llamar a NurseWise, línea médica de enfermería de CeltiCare que atiende las 24 horas al 1-866-895-1786, opción 7 para hablar con un enfermero. Si tiene una emergencia llame al 911 o vaya a la sala de emergencia más cercana. NOTA: Excepto para los servicios de emergencia y de planificación familiar, todos los demás se deben obtener de proveedores de la red de CeltiCare o proveedores fuera de la red, autorizados previamente. IMPORTANTE: Si no puede cumplir con una cita, llame al consultorio del proveedor para cancelar al menos 24 horas por adelantado. Si necesita cambiar una cita, llame al consultorio del proveedor tan pronto como sea posible. Ellos le pueden dar una nueva cita. Si necesita ayuda para conseguir una cita, llame a Servicios para los Miembros. Cómo cambiar de PCP CeltiCare ofrece a miembros la libertad de opción para elegir proveedores de atención primaria en nuestra red. Puede que haya elegido a un PCP cuando se afilió a CeltiCare. Si no lo hizo, nosotros lo(a) asignamos a uno. Usted puede cambiar su PCP hasta tres veces al año. Si decide que quiere cambiar de PCP, usted puede llamar a Servicios para los miembros al 1-866-895-1786. Si cambia de PCP, le enviaremos una tarjeta de identificación actualizada con el nombre de su nuevo PCP impreso. Si necesita ayuda para cambiar de PCP o para elegir a un nuevo PCP, llame a Servicios para los Miembros. Qué hacer si su proveedor se retira de la red de CeltiCare Si su PCP está planeando retirarse de la red de proveedores de CeltiCare, le enviaremos un aviso al menos 30 días antes de la desafiliación en que su proveedor tiene planeado retirarse. Lo(a) reasignaremos automáticamente a otro PCP y le enviaremos una nueva tarjeta de identificación que muestre a su nuevo PCP. Además puede cambiar de PCP llamando a Servicios para los Miembros al 1-866895-1786. CeltiCare permitirá que los miembros sigan siendo cubiertos para servicios de salud, en concordancia con los términos de esta Evidencia de Cobertura, por el PCP durante al menos 30 días después de la desafiliación del PCP. Si ha estado viendo a un especialista que se desafilia de la red de proveedores de CeltiCare, llame a Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 41 EVIDENCIA DE COBERTURA Servicios para miembros y trabajaremos con usted para asegurar que su atención médica continúe. Le ayudaremos a ubicar a otro especialista dentro de la red. La continuación de la cobertura es condicional a que el PCP o especialista que se desafilia esté de acuerdo con: • • Aceptar reembolso de CeltiCare a las mismas tarifas que recibía antes de dar aviso de desafiliación como pago completo y a no imponer copagos o deducibles que excederían su copago y/o deducibles si el proveedor no se hubiera desafiliado. Adherirse a los estándares de garantía de la calidad de CeltiCare y a proporcionar la información médica necesaria relacionada con la atención médica. Adherirse a las políticas y los procedimientos de CeltiCare, incluso procedimientos con respecto a referencias, requisitos de autorización y según corresponda la prestación de servicios de conformidad con un plan de tratamiento aprobado por CeltiCare. Continuidad y transición de la atención médica Miembros nuevos A los miembros nuevos en CeltiCare que están en un curso de tratamiento activo, en marcha cubierto con un proveedor que no es un proveedor participante de CeltiCare se les puede permitir que continúen recibiendo atención médica y cobertura de beneficios concordante con esta EOC durante un periodo de tiempo de transición de hasta 30 días desde la fecha de entrada en vigencia. Si usted es una nueva miembro en su segundo o tercer trimestre de embarazo cuando se inscribió en CeltiCare, puede seguir consultando con su médico hasta que haya dado a luz y haya cumplido con su primera consulta posparto incluso si él o ella no tiene contrato con CeltiCare y la terminación del contrato del proveedor o su desafiliación de CeltiCare no es por razones relacionadas con calidad o por fraude. Si usted es un miembro con enfermedad terminal, puede continuar consultando con su médico hasta la muerte. CeltiCare hace determinaciones de continuidad de la atención médica para miembros nuevos y existentes basándose en los criterios establecidos. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 42 EVIDENCIA DE COBERTURA CeltiCare permitirá que el PCP del miembro autorice una referencia permanente para atención médica especializada que brinda un proveedor participante de CeltiCare cuando: • • Su PCP determina que dichas referencias son apropiadas. El proveedor especializado participante de CeltiCare está de acuerdo con un plan de tratamiento para usted y da a su PCP toda la información clínica y administrativa necesaria de manera regular, y Los servicios de atención médica que se brindarán concuerdan con los términos de esta evidencia de cobertura. NOTA: Si su proveedor de atención médica especialista lo(a) refiere a otro especialista, su especialista puede necesitar obtener autorización por CeltiCare y su PCP. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 43 EVIDENCIA DE COBERTURA MANEJO DE SALUD Programa CentAccount Healthy Rewards CeltiCare tiene un programa para recompensarlo(a) por cumplir con comportamiento saludables designados. Estos comportamientos saludables comienzan con las pruebas de detección de salud. Usted recibirá este premio cuando tenga una consulta con su PCP dentro de un plazo de 90 días de la inscripción en CeltiCare. Se puede encontrar información sobre el programa CentAccount Healthy Rewards (Recompensas de Salud) en su paquete de bienvenida y en nuestro sitio Web en www.celticarehealthplan.com. Llame a Servicios para Miembros al 1-866-895-1786 para obtener más información. Programa Balance Balance es un servicio gratuito y confidencial para ayudar a usted y su familia a balancear las necesidades diarias del trabajo, la vida y la salud. Balance ofrece recursos para ayudarle a eliminar las barreras de la vida y concentrarse en hacerlo(a) más sano(a). El programa incluye un sitio Web con información personalizada sobre temas de trabajo-vida como por ejemplo finanzas, estrés y el bienestar emocional, así como vida sana, condición física y manejo del asma y la diabetes. Se puede encontrar información sobre el programa Balance en su paquete de bienvenida y en nuestro sitio Web en www.celticarehealthplan.com. Llame a Servicios para Miembros al 1-866-895-1786 para obtener más información. Servicios de planificación familiar Los servicios de planificación familiar están directamente relacionados con la prevención de la concepción. Estos servicios incluyen: asesoría para el control de la natalidad, educación sobre la planificación familiar, examen y tratamiento, exámenes y pruebas de laboratorio, métodos y procedimientos aprobados desde el punto de vista médico, materiales y dispositivos de farmacia, y esterilización, incluso ligadura de trompas y vasectomía. (El aborto no es un servicio de planificación familiar). El plan cubre los siguientes servicios de planificación familiar de un médico de la red (PCP, obstetra o ginecólogo), enfermero practicante o partera autorizada: • • Exámenes médicos de rutina Pruebas diagnósticas y pruebas del embarazo • Asesoría para control de la natalidad • Asesoría genética Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 44 EVIDENCIA DE COBERTURA Los anticonceptivos recetados y sin receta (medicamentos para control de la natalidad, DIU, diafragmas, capuchones cervicales, inserción o extracción de un sistema de implante de levonorgestrel e inyección de medicamentos para control de la natalidad) cuando se los administra un proveedor de la red durante una consulta. Bajo el beneficio de medicamentos recetados del plan (consulte “Medicamentos recetados” más adelante en este capítulo), los anticonceptivos recetados como por ejemplo píldoras anticonceptivas y parches están cubiertos. Nota: usted puede tener que pagar un copago para medicamentos recetados para ciertos anticonceptivos de venta sin receta correspondiente a su tipo de plan. El copago por consultas se exonera cuando usted tiene un diagnóstico relacionado con la planificación familiar. Exclusiones relacionadas: • Reversión de la esterilización voluntaria. • Servicios de infertilidad- todos los servicios, materiales o medicamentos relacionados con el diagnóstico o tratamiento de la infertilidad. • Los servicios o las tarifas relacionados con el uso de una madre sustituta para lograr embarazo. Dispositivos para el control de la natalidad, agentes o preparaciones que por ley no requieren una receta (excepto cuando se los administra un proveedor de la red durante una consulta). Cuando está Embarazada Tenga estos puntos en cuenta si está embarazada ahora o quiere quedar embarazada. Vaya al médico tan pronto como crea que está embarazada. Es importante para usted y para la salud de su bebé que vea a un médico tan temprano como sea posible. Ver a su médico temprano ayudará a su bebé a tener un buen comienzo. Es aún mejor si ve a su médico antes de quedar embarazada para preparar su cuerpo para el embarazo. Los hábitos de estilo de vida más sanos incluyen ejercicio, consumir comidas sanas balanceadas y descansar durante 8 a 10 horas en la noche. Servicios para el Embarazo y Maternidad Hay cosas que puede hacer para tener un embarazo seguro. Consulte con su médico sobre los problemas médicos que tenga como la diabetes y la presión arterial alta. No use tabaco, alcohol ni drogas ahora ni cuando esté embarazada. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 45 EVIDENCIA DE COBERTURA CeltiCare recomienda que usted vea a su médico antes de quedar embarazada si ha experimentado los siguientes problemas: • • Tres o más abortos espontáneos. Parto prematuro (esto significa que el bebé nació antes de las 37 semanas de embarazo) Bebé que nace muerto Una nota sobre el ácido fólico: Usted debe tomar ácido fólico antes de quedar embarazada. Algunos alimentos que contienen ácido fólico incluyen: jugo de naranja, verduras verdes, frijoles, arvejas, cereales fortificados para el desayuno, arroz enriquecido y pan integral. Es difícil obtener suficiente ácido fólico sólo de los alimentos. Pregunte a su médico sobre las vitaminas prenatales y consulte con su médico tan pronto como crea que está embarazada. Si usted cree que está embarazada, nuestro Departamento de servicios para los miembros puede ayudarle a comunicarse con el centro de afiliación de MassHealth (MEC) para determinar si usted es elegible para cobertura para embarazo de MassHealth. Start Smart for Your Baby ® Start Smart for Your Baby (Start Smart) es nuestro programa especial para mujeres que están embarazadas y no son elegibles para MassHealth. Queremos ayudarle a cuidarse a sí misma y a su niño a través de todo este proceso. La información se dará por correo, teléfono y a través del sitio Web de Start Smart www.startsmartforyourbaby.com. Nuestro personal de Start Smart puede contestar preguntas y darle apoyo si tiene un problema. Podemos incluso coordinar una visita en el hogar si es necesaria. Si usted está embarazada y fuma cigarrillos, CeltiCare le puede ayudar a dejar de fumar. Tenemos disponible un programa especial para dejar de fumar sin costo, para mujeres embarazadas El programa tiene profesionales médicos capacitados que están listos para establecer contactos personales con usted. Ellos le brindarán la educación, asesoría y el apoyo que usted necesita para ayudarle a dejar de fumar. Trabajando como equipo por teléfono, usted y su entrenador de salud desarrollan un plan para hacer cambios en su comportamiento y estilo de vida. Estos entrenadores lo(a) alentarán y motivarán para que deje de fumar. Tenemos muchas maneras de ayudarle a tener un embarazo saludable. Antes de que podamos ayudar, necesitamos saber que está embarazada. Podemos ayudarle a inscribirse en MassHealth si usted es elegible para cobertura de maternidad. Por favor llámenos al 1-866-895-1786 (TDD/TYY 1-866-614-1949) tan pronto como se entere de que está embarazada. Coordinaremos el cuidado especial que usted y su bebé necesitan. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 46 EVIDENCIA DE COBERTURA Manejo de Casos Entendemos que algunos miembros tienen necesidades especiales. CeltiCare ofrece a nuestros miembros servicios de manejo de casos para ayudar a los miembros con necesidades de atención médica especiales. La atención es centrada en el miembro, concentrada en la familia y competentes desde el punto de vista cultural. Si tiene necesidades de atención médica especiales o tiene discapacidades, manejo de casos podría ayudarle. Nuestros administradores de casos son enfermeros titulados o asistentes sociales. Ellos le pueden ayudar a entender los problemas médicos importantes y coordinar la atención médica con sus médicos. Un administrador de caso trabajará con usted y su médico para ayudarle a conseguir la atención médica que necesita. Cuando los miembros tienen condiciones médicas graves, el administrador de caso trabaja con usted, su PCP y los proveedores de administración para desarrollar un plan de atención médica que puede incluir tratamientos alternativos que normalmente no están cubiertos. Si el plan de tratamiento alternativo brinda la atención médica más apropiada necesaria desde el punto de vista médico, el Director Médico de CeltiCare puede autorizar la atención médica siempre y cuando: • El miembro tenga una condición médica grave y se espera que requiera tratamiento médico prolongado. • Los servicios alternativos son un sustituto para servicios cubiertos más costosos que se brindan o se propone que se brinden. • Los servicios adicionales son necesarios desde el punto de vista médico. El miembro está de acuerdo con el plan de tratamiento alternativo. CeltiCare mantiene el derecho de terminar el plan de atención médica alternativa en cualquier momento cuando se determina que el plan de atención médica alternativo ya no es apropiado, eficaz o contribuye a la mejora de la condición del miembro o ya no satisface los criterios anteriores. MemberConnections® MemberConnections es un programa de extensión que promueve la salud preventiva y conecta a los miembros con atención médica de calidad y servicios sociales comunitarios. Los representantes de Connections son personal especializado capacitado quienes brindan apoyo a nuestros miembros. Ellos pueden ayudarle a determinar qué proveedores están disponibles en su área, encontrar servicios de apoyo y ayudar a coordinar servicios necesarios. El representante de Connections trabaja con el personal de administración de casos. Para comunicarse con un administrador de caso, llame al 1-866-895-1786 o TDD/TTY 1-866-614-1949. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 47 EVIDENCIA DE COBERTURA ConnectionsPLUS ConnectionsPLUS es parte del programa MemberConnections que da teléfonos celulares gratuitos a miembros con riesgo alto que no tienen acceso seguro y confiable a un teléfono. Este programa permite a nuestros miembros tener acceso instantáneo las 24 horas a médicos, administradores de casos, personal de CeltiCare, servicios telehealth y 911. Para obtener más información sobre el programa, comuníquese con un administrador de caso llamando al 1-866-895-1786 o TDD/TTY 1-866-614-1949 o visite nuestro sitio Web en www.celticarehealthplan.com . Manejo del Asma y de la Diabetes El plan Commonwealth Care Bridge brinda cobertura para servicios de manejo del asma y de la diabetes. CeltiCare brinda estos servicios a través de Nurtur, una empresa para el manejo de las enfermedades reconocida a nivel nacional. Nurtur le provee materiales educativos y entrenadores de salud que le ayudan a aprender cómo controlar su condición más eficazmente, tener menos complicaciones y manejar su condición en un entorno para pacientes ambulatorios. Para obtener más información llame al Departamento de Servicios para los Miembros al 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 48 EVIDENCIA DE COBERTURA MANEJO DE LA UTILIZACIÓN Criterio de Revisión Los criterios se establecen y se evalúan y actualizan periódicamente con la participación apropiada de médicos miembros del Comité de Manejo de la utilización de CeltiCare. Las decisiones sobre la revisión de la utilización se toman de conformidad con las prácticas médicas o de atención médica actualmente aceptadas, tomando en cuenta circunstancias especiales de cada caso que podrían requerir desviación de la norma en los criterios de selección. Se usan los criterios para la aprobación de necesidad médica pero no para la denegación de los servicios. Un revisor clínico igual de CeltiCare revisa todas las denegaciones potenciales de la decisión de necesidad médica. Un miembro o los proveedores que lo tratan pueden obtener los criterios usados para hacer una determinación adversa específica comunicándose con el Departamento de Administración médica llamando al 1-866-895-1786. Servicios experimentales, de investigación y estudios clínicos La decisión de cobertura de un procedimiento que podría ser considerado experimental y/o en investigación se toma caso por caso. Los servicios experimentales y/o en investigación pueden incluir procedimientos médicos, medicamentos, dispositivos y/o de estudio clínico. El Director Médico de CeltiCare revisa todas las solicitudes para cobertura de un servicio que puede ser experimental/en investigación. La información revisada para hacer una determinación de la cobertura de beneficios incluye pero no se limita a la revisión de literatura médica revisada por iguales publicada, declaraciones de política de asociaciones médicas reconocidas a nivel nacional y sociedades especializadas, informes de agencias gubernamentales que incluyen la FDA y consulta con expertos médicos con respecto al procedimiento específico, medicamento, y/o dispositivo. Autorización previa para servicios La autorización previa significa aprobación previa para servicios. La autorización previa es para servicios que deben ser aprobados por CeltiCare antes de que usted reciba el servicio. Verifique con su médico de atención primaria, el proveedor que lo indica o Servicios para los miembros de CeltiCare para determinar si el servicio requiere autorización. Cuando CeltiCare recibe una solicitud de Autorización previa de su proveedor, nuestros enfermeros y médicos la revisan. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 49 EVIDENCIA DE COBERTURA Informaremos a su médico y a usted si el servicio es aprobado o denegado. CeltiCare tiene que seguir pautas para revisión y ofrecer decisiones sobre servicios médicos. Para obtener más información sobre el proceso de revisión, incluso los marcos de tiempo para tomar una decisión e informar a usted y su proveedor sobre la decisión consulte la siguiente sección Revisión de la utilización. Si hay cambios importantes al proceso de autorización previa, informaremos a los miembros y proveedores inmediatamente. Revisión de la Utilización CeltiCare tiene un programa de Revisión de la utilización (Utilization Review) (UR) que revisa servicios para asegurar que los servicios que usted recibe sean la mejor manera de ayudarle a sentirse mejor o mejorar su condición. Los servicios médicos, materiales y medicamentos se revisan para determinar si los servicios están cubiertos para su tipo de plan, son necesarios desde el punto de vista médico, y se brindan de la manera más apropiada desde el punto de vista clínico y más rentable. Los siguientes métodos se usan para lograr esta meta. Revisión prospectiva de la utilización: Los servicios que se propone brindar se revisan y aprueban antes de que se lleve a cabo el servicio. Los ejemplos incluyen ingresos voluntarios como pacientes internados, ciertos servicios como pacientes ambulatorios o de atención médica en el hogar, y servicios quirúrgicos como pacientes ambulatorios. Una determinación inicial se hará dentro de un plazo de dos (2) días hábiles desde la obtención de toda la información necesaria. “Información necesaria” incluye los resultados de toda evaluación clínica en persona (incluso pruebas diagnósticas) o segundas opiniones que se puedan requerir. Informaremos a su proveedor por teléfono dentro de un plazo de veinticuatro (24) horas desde cuando se tomó la decisión seguido de una confirmación escrita dentro de un plazo de dos (2) días hábiles tanto a usted como a su proveedor por servicios que han sido aprobados y dentro de un (1) día hábil por servicios que se han denegado o no han sido aprobados según se solicitaron. Revisión simultánea de la utilización: Este proceso se usa para revisar servicios en marcha o planes de tratamiento en el momento que se están llevando a cabo y para determinar cuando el tratamiento ya no sea necesario desde el punto de vista médico. Los ejemplos incluyen la revisión en marcha de un ingreso como pacientes internados. Este proceso incluye planificación del alta para asegurar que los servicios que usted necesita después del alta se coordinen y brinden. En algunos casos el revisor simultáneo puede referirlo(a) a nuestro departamento de administración de casos para apoyo continuo. Algunas condiciones como por ejemplo VIH/SIDA, embarazo de alto riesgo, o miembros con discapacidades pueden ser elegibles para servicios de administración de casos. Una determinación inicial se hará dentro de un plazo de un (1) día hábil desde la obtención de toda la información necesaria. “Información necesaria” incluye los resultados de toda Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 50 EVIDENCIA DE COBERTURA evaluación clínica en persona (incluso pruebas diagnósticas) o segundas opiniones que se puedan requerir. Para servicios que son: • Aprobados - Informaremos a sus proveedores por teléfono dentro de un plazo de un (1) día hábil desde la toma de la decisión, seguido de una confirmación escrita a su proveedor que incluirá el número extendido de días o la siguiente fecha de revisión dentro de un plazo de un (1) día hábil. No aprobados – Informaremos a su proveedor por teléfono dentro de un plazo de veinticuatro (24) horas, seguido de una confirmación escrita a usted y su proveedor (incluso instrucciones para presentar una apelación interna si está en desacuerdo con la decisión) dentro de un plazo de un (1) día hábil. NOTA: Usted no es responsable desde el punto de vista financiero por los servicios como pacientes internados en los que se incurrió antes de recibir un aviso de determinación adversa; sin embargo, usted puede ser responsable desde el punto de vista financiero por servicios un (1) día del calendario después de la fecha del aviso de determinación adversa si se le da uno. Revisión retrospectiva de la utilización: CeltiCare puede llevar a cabo una revisión retrospectiva para asegurar que la información que se brindó en el momento de la autorización era correcta y completa o casos en los que no se obtuvo autorización y/o aviso oportuno de CeltiCare antes de que se brindaran los servicios debido a circunstancias atenuantes. Se hará una determinación inicial dentro de un plazo de treinta 30 días del calendario desde la obtención de toda la información. “Información necesaria” incluye los resultados de toda evaluación clínica en persona (incluso pruebas diagnósticas) o segundas opiniones que se obtuvo. Informaremos a su proveedor mediante una correspondencia escrita. Reconsideración: Cuando se informa inicialmente a su proveedor que se ha denegado un servicio, CeltiCare ofrecerá a su proveedor la oportunidad de pedir que nuestro director médico reconsidere el servicio. La reconsideración ocurrirá dentro de un (1) día hábil desde haber recibido la solicitud de su proveedor. Si no se revierte la denegación, usted o su representante autorizado (incluso el proveedor) puede solicitar una apelación interna. El proceso de reconsideración no es un prerrequisito para una queja o apelación interna. Avisos de determinación adversa: Una denegación de servicios basándose en necesidad médica es una determinación adversa. Una determinación adversa se define como una determinación, basada en una revisión de información provista, por CeltiCare, de denegar, reducir, modificar o terminar un ingreso, estadía continuada de un paciente, o la disponibilidad de cualquier otro servicio de atención médica, por no satisfacer los requisitos de cobertura basándose en necesidad médica, lo apropiado del entorno de atención médica y del nivel de cuidado, o eficacia. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 51 EVIDENCIA DE COBERTURA En caso de que se haga una determinación adversa, se le dará aviso escrito de la determinación dentro de los marcos de tiempo especificados para una revisión prospectiva, simultánea o retrospectiva. El aviso de determinación adversa escrito incluirá: • • Las razones médicas y científicas específicas de la determinación adversa, incluso las razones específicas por las que los síntomas que usted presenta o su condición, diagnóstico e intervenciones de tratamiento u otra evidencia médica no satisfacen los criterios de revisión médica inmediatos; Otros tratamientos, servicios o materiales alternativos cubiertos si corresponde; La información, los criterios, pautas o estándares de cuidado específicos que se usaron para hacer la determinación y disponibilidad de los criterios usados para tomar la decisión; Información que incluye marcos de tiempo para presentar una apelación interna de la decisión o hacer una averiguación adicional. • Segunda Opinión Médica Usted tiene derecho a una segunda opinión sobre la necesidad de un servicio cubierto que un médico de la red le ha recetado. Esto significa hablar con otro proveedor sobre un problema para escuchar su opinión. El segundo proveedor puede darle su punto de vista. Esto le puede ayudar a decidir si ciertos servicios o métodos son los mejores para usted. Si quiere escuchar otro punto de vista, informe a su PCP. Usted puede elegir a cualquier proveedor contratado de CeltiCare para que le dé una segunda opinión. El único cargo para usted es cualquier copago aplicable. Su PCP o Servicios para miembros puede ayudarle a encontrar a un proveedor que le dé una segunda opinión. Si no puede encontrar a un proveedor en la red de CeltiCare, le ayudaremos a encontrar a un proveedor fuera de la red. Si usted necesita una segunda opinión de un proveedor fuera de la red, el único cargo será el copago aplicable. Todas las pruebas que se indiquen para una segunda opinión las debe llevar a cabo un proveedor de la red de CeltiCare. Su PCP revisará la segunda opinión y le ayudará a decidir sobre el mejor plan de tratamiento. Cómo obtener atención médica cuando está fuera de la región (área) de servicio Si usted está fuera del área y tiene una emergencia, llame al 911 o vaya a la sala de emergencia más cercana. Asegúrese de llamarnos y de informar sobre su emergencia en un plazo de 48 horas. Usted no necesita aprobación previa. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 52 EVIDENCIA DE COBERTURA CeltiCare sólo cubrirá servicios de emergencia y urgentes necesarios desde el punto de vista médico fuera del área de servicio. Si está lejos de su hogar y tiene un problema urgente, vaya a una clínica de atención médica urgente. Usted puede consultar con un PCP donde esté. Asegúrese de mostrar su tarjeta de identificación de CeltiCare para recibir servicios. Las dos situaciones para las que está cubierto(a) para servicios fuera del estado son las siguientes: • Usted está fuera del estado y tiene una emergencia médica o de salud del comportamiento. Puede ir a una sala de emergencia en cualquier estado si tiene una emergencia médica o de salud del comportamiento verdadera. Si se le trata es un hospital fuera del estado para una emergencia, su cuidado de seguimiento lo debe de recibir de un proveedor de la red de CeltiCare. Además puede ser necesario que se comunique con su PCP para obtener una referencia si necesita ver a un especialista. Se determina que necesita atención médica especial que no puede recibir en Massachusetts. Si CeltiCare lo aprueba, se cubrirá el costo de la atención médica que recibe en otro estado. Los miembros no están cubiertos para servicios fuera de los Estados Unidos. Atención médica fuera de la red Usted debe consultar siempre primero con un proveedor que tiene contrato con CeltiCare a menos que el servicio que usted necesita inmediatamente es para servicios de emergencia relacionados con una condición médica de emergencia – Consulte Atención médica de emergencia en la página 57 de este manual. Si necesita consultar con un proveedor que no tenga contrato con CeltiCare, es necesario que obtenga una referencia de su PCP. La referencia la debe aprobar CeltiCare antes de que usted reciba tratamiento que no es de emergencia o no es urgente de un médico que no está en la red de CeltiCare. Será necesario que su PCP llame a CeltiCare para obtener la aprobación de la referencia para usted. Si su referencia a un proveedor fuera de la red la aprueba CeltiCare, su copago y deducible serán los mismos que si el servicio lo hubiera brindado un proveedor dentro de la red. Sin embargo, si usted no obtiene una referencia de su PCP y aprobación de CeltiCare para un servicio o servicios de un proveedor no participante, CeltiCare no dará cobertura de beneficios ni reembolso. Usted será responsable desde el punto de vista financiero por el pago de los servicios del proveedor no participante. Si usted no está seguro(a) de si un proveedor está en la red de CeltiCare, llame a Servicios para Miembros al 1-866-895-1786. CeltiCare le informará cuando se apruebe la referencia. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 53 EVIDENCIA DE COBERTURA Referencias Puede ser necesario que usted consulte con cierto proveedor para problemas médicos específicos, condiciones, lesiones y/o enfermedades. Hable primero con su PCP. Su PCP lo(a) referirá a un especialista de la red quien puede diagnosticar y/o tratar su problema específico. No vaya a un especialista sin que lo(a) haya referido su PCP. El especialista no podrá verlo(a) sin la aprobación de su PCP excepto los que aparecen en la sección Autorreferencias de este manual. Asegúrese siempre primero de que tiene una referencia de su PCP. Los siguientes son servicios que requieren una referencia de su PCP: • Los servicios de especialistas, incluso referencias permanentes o continuas a un proveedor específico. • Pruebas diagnósticas (radiografías y análisis de laboratorio) • Servicios hospitalarios programados para pacientes ambulatorios • • Ingreso planeado como paciente internado Servicios en clínicas • Diálisis renal (enfermedad renal) (los proveedores fuera de la red requieren aprobación de CeltiCare) • Equipo médico duradero (EMD) (requiere aprobación de CeltiCare) Atención médica en el hogar (requiere aprobación de CeltiCare) Autorreferencias Usted se puede autorreferir para ciertos servicios cubiertos. No se requiere referencia de su PCP o autorización de CeltiCare para estos servicios. Servicios por los que usted se puede autorreferir y recibir cobertura de beneficios menos el copago aplicable para su plan cuando los recibió de un proveedor participante de CeltiCare incluyen los servicios siguientes. Su proveedor de CeltiCare comunicará a su PCP información con respecto a su condición, tratamiento, y según sea apropiado cuidado de seguimiento incluso referencia a otro especialista si es necesario. • Exámenes anuales preventivos de salud ginecológica por un obstetra, ginecólogo, parteras autorizadas o profesionales de familia; incluso servicios obstétricos o ginecológicos subsiguientes determinados como resultado del examen. • • Cuidado de maternidad. Evaluaciones necesarias desde el punto de vista médico y los servicios de atención médica resultantes para condiciones ginecológicas agudas. Para las condiciones ginecológicas de emergencia consulte Atención médica de emergencia en la página 57 de este manual. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 54 EVIDENCIA DE COBERTURA • Servicios de gineco-obstetricia, incluso los de una partera autorizada especialista en salud femenina que participa en CeltiCare. • Centro de salud autorizado por el gobierno federal (Federally Qualified Health Center) (FQHC) o Enfermero practicante autorizado (Certified Nurse Practitioner) (CNP). • Consultas para salud mental de rutina para pacientes ambulatorios y para dependencia química/abuso de sustancias (consulte la página 18). Servicios y materiales de planificación familiar Para obtener más información sobre servicios para mujeres, consulte las páginas 44 a 46 de este manual. Los servicios para los que usted se puede autorreferir y recibir cobertura de beneficios menos el copago aplicable para su plan ya sea que los reciba o no de un proveedor participante de CeltiCare incluyen: Servicios de emergencia que incluyen transporte en ambulancia de emergencia terrestre para atención médica en una verdadera emergencia Para obtener más información sobre servicios de emergencia, consulte la sección Atención médica de emergencia de este manual. Atención médica de urgencia después de horas de oficina La atención médica de urgencia no es atención médica de emergencia. La atención médica de urgencia es necesaria cuando usted tiene una lesión o enfermedad que se debe tratar dentro de un plazo de 48 horas. Normalmente no pone la vida en peligro, pero no puede esperar para una consulta de rutina al consultorio del médico. Vaya a la sala de emergencia sólo si su médico le dice que vaya o usted tiene una emergencia que pone la vida en peligro. Cuando necesite atención médica de urgencia, siga estos pasos: Llame a su PCP. El nombre y número telefónico están en su tarjeta de identificación de CeltiCare. También puede que se muestre un número para después de horas normales de oficina. Su PCP le puede dar atención médica e instrucciones por teléfono. Si es pasadas las horas normales de oficina y no se puede comunicar con su PCP, llame a NurseWise al 1-866-895-1786 (TDD/TTY 1-866-614-1949). Presione la opción 7. Se le comunicará con un enfermero. Tenga a la mano su número de tarjeta de • Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 55 EVIDENCIA DE COBERTURA identificación de CeltiCare. El enfermero lo(a) puede dirigir a otro tipo de atención médica. El enfermero lo(a) puede ayudar por teléfono dirigirlo(a) a otra atención médica. Puede que tenga que dar su número telefónico al enfermero. Durante horas normales de oficina, el enfermero le ayudará para comunicarse con su PCP. Si se le indica que consulte con otro médico o que vaya a la sala de emergencia del hospital más cercano, lleve consigo su tarjeta de identificación de CeltiCare. Pida al médico que llame a su PCP o a CeltiCare. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 56 EVIDENCIA DE COBERTURA Atención Médica de Emergencia CeltiCare cubre servicios médicos de emergencia las 24 horas del día, los siete (7) días de la semana. Los servicios de emergencia se requieren para tratar una lesión accidental o un inicio de lo que razonablemente parece ser una condición médica (consulte definición del Servicio de emergencia página 84). Se trata de una emergencia cuando una persona lega razonable podría esperar que la falta de atención médica resulte en peligro para la salud de un miembro o en el caso de una mujer embarazada, la salud de su niño que no ha nacido. Cuándo ir a la sala de emergencia • Fracturas de huesos • Heridas de bala o cuchillo • Sangrado que no para • Usted está embarazada, en trabajo de parto y/o sangrando • Dolor de pecho grave o ataque cardiaco • Sobredosis de medicamentos o drogas • Intoxicación • Quemaduras fuertes • Shock (usted puede sudar, sentir sed o mareos o tener la piel pálida) • Convulsiones o ataques • Problemas para respirar • Incapaz repentinamente de ver, moverse o hablar Cuándo NO ir a la sala de emergencia • Gripe, resfríos, dolores de garganta y dolores de oído • Esguince o distensión • Corte o rasguño que no requiera puntos • Para obtener más medicamento o que se surta su medicamento • Dermatitis del pañal Las salas de emergencias son para emergencias. Si puede, llame primero a su médico. Si su condición es grave llame al 911 o vaya al hospital más cercano. No necesita la aprobación de un médico. Si no está seguro(a) de si se trata de una emergencia, llame a su PCP. Su PCP le dirá qué hacer. Si su PCP no está disponible, un médico que toma llamadas puede ayudar. Puede haber un mensaje que le diga qué hacer. Además puede llamar a NurseWise, nuestra línea de consejo médico que atiende las 24 horas al 1-866-895-1786 (TDD/TTY 1-866-614-1949) si tiene preguntas. Presione la opción 7. Está bien si el hospital no pertenece a la red de CeltiCare. Usted puede usar cualquier hospital. Usted o alguien que actúe en su nombre DEBE llamar a su PCP y a CeltiCare dentro de las 48 horas siguientes al ingreso. Esto ayuda a su PCP a brindar o coordinar la atención médica de seguimiento que usted podría Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 57 EVIDENCIA DE COBERTURA necesitar. Le ayudaremos a obtener atención médica de seguimiento. Llámenos al 1-866-895-1786 (TDD/TTY 1-866-614-1949). Dependiendo de su tipo de plan, se pueden aplicar copagos para la atención médica de emergencia que se reciba en una sala de emergencia. Servicios de Transporte de Emergencia CeltiCare cubre transporte terrestre de emergencia en ambulancia al hospital más cercano para atención médica de emergencia. El transporte en ambulancia a la sala de emergencia de un hospital en situaciones que no son una emergencia no es un servicio cubierto bajo CeltiCare. El transporte en ambulancia de un centro de atención médica a otro está cubierto sólo cuando es necesario desde el punto de vista médico, lo coordina y aprueba un proveedor de CeltiCare. El transporte no está cubierto a citas médicas o de regreso de las mismas, mediante, taxi, elevadores de sillas o transporte público. Servicios de Posestabilización Estos son servicios que son necesarios para estabilizar su condición después de una emergencia. No requieren autorización previa. No importa si usted recibe la atención médica de emergencia dentro o fuera de la red de CeltiCare. Seguiremos cubriendo servicios para asegurarse de que usted esté estable después de una emergencia. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 58 EVIDENCIA DE COBERTURA FARMACIA Programa de Farmacia CeltiCare está comprometido con brindar terapia farmacológica apropiada, de alta calidad y rentable a todos los miembros de CeltiCare. CeltiCare Trabaja con proveedores y farmacéuticos para asegurar que los medicamentos usados para tratar una variedad de condiciones y enfermedades estén cubiertos. CeltiCare cubre los medicamentos recetados y ciertos medicamentos de venta sin receta cuando los indica un proveedor de CeltiCare. El programa de farmacia no cubre todos los medicamentos. Algunos requieren autorización previa o tienen limitaciones de edad, dosis y cantidades máximas. Lista de Medicamentos Preferidos La Lista de medicamentos preferidos (Preferred Drug List) (PDL) de CeltiCare es la lista de medicamentos cubiertos. La PDL se aplica a medicamentos que usted recibe en las farmacias minoristas y farmacias de pedido por correo. LA PDL de CeltiCare la evalúa continuamente el Comité de Farmacia y Terapéutica (Pharmacy and Therapeutics Committee) de CeltiCare para promover el uso apropiado y rentable de los medicamentos. El Comité está compuesto del Director Médico de CeltiCare, Director del Programa de farmacia de CeltiCare, y varios médicos de atención primaria y especialistas de Massachusetts. Para obtener la PDL más actualizada de CeltiCare usted puede llamar a Servicios para Miembros al 1-866-895-1786 o visite el sitio Web de CeltiCare www.celticarehealthplan.com Autorizaciones Previas Algunos medicamentos que aparecen en la PDL de CeltiCare pueden requerir autorización previa. Esto significa que CeltiCare puede requerir información adicional de su proveedor la primera vez que él o ella le recete estos medicamentos. CeltiCare cubrirá el medicamento si se determina que: 1. Hay una razón médica por la que usted necesita el medicamento específico. 2. Dependiendo del medicamento, otros medicamentos de la PDL no han funcionado. Todas las revisiones las lleva a cabo un farmacéutico autorizado usando los criterios establecidos por el Comité de Farmacia y Terapéutica de CeltiCare. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 59 EVIDENCIA DE COBERTURA Si CeltiCare no da autorización previa, informaremos a usted y su proveedor y daremos información con respecto al proceso de apelación. Consulte la página 64 para obtener información sobre nuestra sección Quejas y apelaciones de los miembros. Si quiere más información sobre nuestro programa de farmacia, visite nuestro sitio Web en www.celticarehealthplan.com o llámenos al 1-866-895-1786. Exclusiones Las siguientes categorías de medicamentos no son parte de la PDL de CeltiCare y no están cubiertas por la política de suministro de emergencia de 72 horas: Medicamentos para mejorar la fertilidad • Medicamentos experimentales o en investigación • Inmunizaciones y vacunas (excepto la vacuna antigripal) • Medicamentos de Puesta en práctica de estudios de eficacia de medicamentos (Drug Efficacy Study Implementation) (DESI) e Idénticos, relacionados y similares (Identical, Related and Similar) (IRS) que se clasifican como ineficaces • Terapia de infusión y materiales • Oxígeno, sangre y plasma sanguíneo • • Vitaminas y minerales por vía oral (excepto los que aparecen en la PDL) Medicamentos y otros agentes que se usan para fines cosméticos o para el crecimiento del cabello. • Medicamentos para disfunción eréctil recetados para tratar la impotencia • Medicamentos elegibles para cobertura bajo la parte D de Medicare Medicamentos de venta sin receta (OTC) (excepto los que aparecen en la PDL) Artículos de Venta sin Receta La PDL de CeltiCare cubre una variedad de medicamentos de venta sin receta (OTC). Todos los OTC cubiertos aparecen en la PDL de CeltiCare con una designación "OTC con Rx". Los OTC de la PDL de CeltiCare están cubiertos cuando usted tiene una receta de un médico autorizado que satisface todos los requisitos legales para una receta. Terapia Escalonada Algunos medicamentos que aparecen en la PDL de CeltiCare pueden requerir que se usen medicamentos específicos antes de que usted pueda recibir el medicamento de la terapia escalonada. Si CeltiCare tiene registro de que el Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 60 EVIDENCIA DE COBERTURA medicamento requerido se probó antes, los medicamentos de la terapia escalonada son cubiertos automáticamente. Si CeltiCare no tiene un registro de que se probó el medicamento requerido, se puede requerir que su proveedor dé información adicional. Si CeltiCare no da autorización previa, informaremos a usted y su proveedor y daremos información con respecto al proceso de apelación. Límites de Cantidad Para asegurarse de que los medicamentos que usted recibe sean seguros, CeltiCare puede limitar la cantidad de su medicamento que usted puede recibir en una vez. Si su proveedor cree que usted tiene una razón médica para recibir una cantidad grande, él o ella puede pedir una autorización previa. Si CeltiCare no da autorización previa, informaremos a usted y su proveedor y daremos información con respecto al proceso de apelación. Medicamentos Genéricos Cuando se encuentran disponibles medicamentos genéricos, no se cubrirá el medicamento de marca sin autorización previa de CeltiCare. Los medicamentos genéricos tienen el mismo ingrediente activo, actúan de la misma manera que los medicamentos de marca, y tienen copagos menores. Si usted y su proveedor creen que un medicamento de marca es necesario desde el punto de vista médico, su proveedor puede pedir autorización previa. Cubriremos el medicamento de marca de acuerdo con nuestras pautas clínicas si hay una razón médica por la que necesita el medicamento de marca en particular. Si CeltiCare no da autorización previa, informaremos a usted y su proveedor y daremos información con respecto al proceso de apelación. La norma se exonera para los siguientes productos debido a su índice terapéutico (IT) estrecho según lo reconoce la literatura médica y farmacéutica actual: Aminofilina, amiodarona, carbamazepina, clozapina, ciclosporina, digoxina, disopiramida, etosuximida, flecainida, L-tiroxina, litio, fenitoína, procainamida, propafenona, teofilina, tiroides, valproato sódico, ácido valpróico y warfarina. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 61 EVIDENCIA DE COBERTURA Productos Recién Aprobados Revisamos los medicamentos para verificar su seguridad y eficacia antes de añadirlos a la PDL de CeltiCare. Durante este periodo, el acceso a estos medicamentos se considerará a través del proceso de revisión de PA. Si CeltiCare no da autorización previa, informaremos a usted y su proveedor y daremos información con respecto al proceso de apelación. Proveedor de Farmacia Especializado Ciertos medicamentos sólo están cubiertos cuando los suministra un proveedor de farmacia especializado de CeltiCare. Caremark es nuestro proveedor de farmacia especializado. Nuestro Director del programa de farmacia y el Director Médico supervisan la revisión clínica de estos medicamentos y Caremark le brinda los siguientes servicios: • Entrega de medicamentos en su hogar o el consultorio del proveedor • Personal de farmacéuticos quienes pueden ayudarle las 24 horas al día, los siete días de la semana para contestar sus preguntas y ofrecer ayuda con sus medicamentos Darle información, materiales y apoyo continuo para ayudarle a tomar los medicamentos para manejar apropiadamente su condición de salud Estos medicamentos no están disponibles en farmacias minoristas o a través de nuestro programa de pedido por correo. Surtido de una Receta Usted puede hacer que se surtan sus recetas en una farmacia de la red o por una farmacia de pedido por correo de CeltiCare. • Si decide hacer que se surta su receta en una farmacia de la red, puede ubicar una farmacia cerca de usted usando su Directorio de proveedores. Además puede llamar a un Representante de servicios para miembros para que le ayude encontrar una farmacia. En la farmacia será necesario que dé al farmacéutico su receta y su tarjeta de identificación de CeltiCare. Si decide hacer surtir su medicamento de mantenimiento recetado por la farmacia de pedido por correo, comuníquese con un Representante de Servicios para los Miembros de CeltiCare para ayudarle. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 62 EVIDENCIA DE COBERTURA Comuníquese con CeltiCare llamando al 1-866-895-1786 (TDD/TTY 1-866-614-1949) si tiene preguntas sobre cómo surtir sus recetas. Programa de Pedido por Correo CeltiCare ofrece un suministro de 90 días (suministro de 3 meses) de medicamentos de mantenimiento por correo para Commonwealth Care Bridge. Estos medicamentos se usan para tratar condiciones y enfermedades prolongadas. Puede encontrar una lista de medicamentos de mantenimiento cubiertos en nuestro sitio Web www.celticarehealthplan.com . La información sobre cómo pedir un suministro se incluye en su Paquete de bienvenida. Comuníquese con un Representante de servicios para miembros de CeltiCare si tiene preguntas. Para transferir una receta actualizada o para hacer que su médico pida una receta por teléfono directamente a nuestra farmacia de pedido por correo – pueden llamar a RxDirect al 1-800-785-4197. Si quiere más información sobre nuestro programa de farmacia, visite nuestro sitio Web en www.celticarehealthplan.com o llámenos al 1-866-895-1786. Consulte la página 64 para obtener información sobre nuestra sección Quejas y apelaciones de los miembros. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 63 EVIDENCIA DE COBERTURA SATISFACCIÓN DE LOS MIEMBROS Esperamos que nuestros miembros siempre estén contentos con nosotros y nuestros proveedores. Si usted no está contento(a), por favor infórmenos. CeltiCare tiene pasos para manejar problemas que usted pudiera tener. CeltiCare ofrece a nuestros miembros los siguientes procesos para lograr la satisfacción de los miembros: • Proceso interno de indagaciones • Proceso interno de quejas • Proceso interno de apelaciones Revisión externa por la Oficina de Protección de los Pacientes CeltiCare mantiene registros de cada queja/apelación que presenta un miembro o por el representante autorizado de los miembros, y respuestas a las mismas, durante un periodo de siete años, los registros que deben estar sujetos a inspección por el Comisionado de Seguros (Commissioner of Insurance) y la Oficina de Protección de los Pacientes (Office of Patient Protection) según se describe en 105 CMR 128.303. Proceso Interno de Solicitud de Investigación CeltiCare ofrece un proceso interno de solicitud de investigaciones para los miembros. Una solicitud de investigación le permite a los miembros la oportunidad de expresar inquietudes con respecto a cualquier acción, política o procedimiento de CeltiCare, una filial de CeltiCare o proveedor de atención médica. La mayoría de las solicitudes se pueden resolver inmediatamente. Sin embargo, si usted no está satisfecho(a) o CeltiCare no ha podido dar resolución dentro de tres días hábiles desde su solicitud, usted tiene derecho a utilizar nuestro proceso formal interno de quejas. El proceso de solicitud de investigación no se debe usar para revisión de un asunto relacionado con calidad de la atención médica o una determinación adversa (denegación que implica necesidad médica). Si su inquietud implica la calidad de la atención médica que usted recibió de un proveedor de CeltiCare, Servicios para miembros referirá su inquietud directamente a nuestro proceso interno de quejas. Si su inquietud implica una determinación adversa, Servicios para los miembros referirá sus inquietudes directamente a nuestro proceso interno de apelaciones. Proceso Interno de Quejas CeltiCare quiere resolver completamente sus problemas e inquietudes. CeltiCare no lo usará en contra suyo(a) o lo(a) tratará de manera distinta si usted presenta una queja. Una queja es un reclamo formal sobre acciones que tomó CeltiCare o un proveedor de CeltiCare. Las quejas son los reclamos orales o escritos que se presenten a CeltiCare que haya sido iniciado por usted, o su representante autorizado, con respecto a cualquier aspecto o acción de CeltiCare en relación con usted, incluso, pero sin Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 64 EVIDENCIA DE COBERTURA limitarse a, revisión de determinaciones adversas con respecto al ámbito de la cobertura, denegación de servicios, calidad de la atención médica y operaciones administrativas. Una queja que implica la revisión de una determinación adversa (este acuerdo con la determinación de la necesidad médica) es una apelación y se siguen los pasos para una apelación interna. Cómo Presentar una queja La presentación de una queja no afectará sus servicios de atención médica. Nosotros queremos conocer sus inquietudes de manera que podamos mejorar nuestros servicios. Para presentar una queja, llame a Servicios para Miembros al 1-866-895-1786. Además puede escribir una carta y enviar por correo o por fax su queja a CeltiCare al 1-866-6141951. Asegúrese de incluir: • Su primer nombre y apellido. • • Su número de identificación del miembro Su dirección y número telefónico • Lo que lo(a) tiene descontento(a) Qué le gustaría que pase (resultado deseado) Usted tiene hasta 180 días del calendario para presentar una queja. Los 180 días del calendario comienzan en la fecha de la situación con la que usted no está satisfecho(a). Queremos que usted se comunique con nosotros en seguida de manera que podamos ayudarle con su inquietud tan pronto como podamos. Se puede enviar una queja escrita por correo a la dirección siguiente, electrónicamente por fax a 1-866614-1951. Además puede llamarnos al 1-866-895-1786 o presentar la queja en persona a: Appeals and Grievance Coordinator CeltiCare 1380 Soldiers Field Road Brighton, Massachusetts 02135 Si presenta su queja por teléfono o en persona, un Representante de servicios para miembros escribirá un resumen de su queja y le enviará una copia dentro de un plazo de 48 horas (a menos que el límite de tiempo exonerado o extendido por acuerdo mutuo escrito entre usted o su representante autorizado y CeltiCare). Este resumen sirve como un registro escrito de su queja así como un reconocimiento. Si usted presenta una queja escrita, el AGC le enviará una carta dentro de un plazo de 10 días informándole que hemos recibido su queja y la fecha esperada de resolución. Si alguien más va a presentar una queja por usted, debemos tener su permiso escrito para que esa persona presente su queja o apelación. Puede llamar a Servicios para Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 65 EVIDENCIA DE COBERTURA miembros para recibir un formulario o vaya a www.celticarehealthplan.com. Este formulario es para asignar su derecho a presentar una queja o apelación a alguien más. Si tiene alguna prueba o información que apoye su queja, puede enviárnosla y la añadiremos a su caso. Usted puede suministrar esta información a un personal de CeltiCare por correo, fax, en persona u otro método escrito. Además puede solicitar recibir copias de cualquier documentación que CeltiCare usó para tomar la decisión sobre su atención médica o queja, o apelación. Para revisar su solicitud es posible que necesitemos obtener información adicional. Si no se incluye una Autorización para divulgar información con su queja, se le enviará un formulario para su firma. Si no se proporciona una autorización firmada dentro de un plazo de 30 días hábiles desde la solicitud, CeltiCare puede emitir una decisión sobre la queja sin revisión de parte o de toda la información. Cuando su representante autorizado recibe una solicitud firmada, se debe proporcionar prueba apropiada de la designación. Usted puede esperar una resolución y una respuesta escrita dentro de un plazo de 30 días desde su queja. Si CeltiCare necesita más de 30 días para resolver la queja, nos comunicaremos con usted para recibir aprobación e informarle dentro de dos días hábiles. No habrá represalias contra usted o su representante por presentar una queja o apelación. Proceso Interno de Apelaciones Una apelación interna es una forma de queja para revisión de una determinación adversa. Una determinación adversa es una decisión que se tomó, basándose en una revisión de información que se proporcionó, para denegar, reducir, modificar o terminar un ingreso, estadía continuada como paciente internado, o la disponibilidad de cualquier otro servicio de atención médica, por no satisfacer los requisitos de cobertura basándose en necesidad médica, lo apropiado del entorno de atención médica y el nivel de cuidado, o eficacia. Una apelación interna se revisa como una apelación interna estándar/no acelerada o como una apelación interna acelerada. Si se requiere una decisión sobre una apelación inmediatamente debido a sus necesidades de salud, se puede solicitar una apelación acelerada. Lo siguiente delinea el proceso para cada uno. Apelación Interna Estándar/No Acelerada Presentación y acuse de recibo de apelación interna Una apelación interna la puede presentar usted o su representante autorizado (con su consentimiento escrito) hasta 180 días después del recibo de una carta de determinación adversa. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 66 EVIDENCIA DE COBERTURA Se puede presentar una apelación interna escrita por correo en la dirección siguiente, electrónicamente por fax al 1-866-614-1951, llamándonos al 1-866-895-1786 o en persona a la siguiente dirección. Envíe la carta a: Appeals and Grievance Coordinator CeltiCare 1380 Soldiers Field Road Brighton, Massachusetts 02135 Una apelación interna presentada por teléfono o en persona la recibirá un Representante de Servicios para Miembros quien escribirá un resumen de la solicitud de apelación interna y le enviará una copia dentro de un plazo de 48 horas (a menos que el límite de tiempo sea exonerado o extendido por acuerdo mutuo escrito entre usted o su representante autorizado y CeltiCare). Se enviará una carta de reconocimiento dentro de un plazo de 15 días hábiles desde el recibo de la apelación interna. Continuación de la atención médica con una apelación interna Si usted todavía recibe los servicios que están bajo una apelación y los servicios son servicios cubiertos, los servicios pueden continuar hasta que se tome una decisión sobre la apelación interna. CeltiCare pagará por el costo de servicios continuados sin importar el resultado menos cualquier copago o deducible aplicable. Esta continuación de cobertura o tratamiento se aplica sólo a los servicios que, en el momento de la iniciación del servicio, fueron aprobados por CeltiCare y no se terminaron porque se agotó la cobertura de beneficios para el servicio. Revisión de apelaciones internas El contenido de la solicitud de apelación interna, incluso todos los aspectos de la atención clínica implicados, se investigarán y documentarán por completo. Usted o su representante autorizado tendrá derecho a presentar comentarios, documentación, registros y otra información relevante para la apelación interna en persona o por escrito. Un médico u otro profesional igual clínico apropiado de la misma especialidad o similar evaluará la decisión de necesidad médica de una determinación adversa final. CeltiCare revisará, resolverá, y brindará a usted o a su representante autorizado con aviso escrito de la decisión para una apelación interna no acelerada anterior o posterior al servicio dentro de un plazo de 30 días hábiles desde el recibo de la apelación interna, o dentro de un plazo de 30 días hábiles desde la presentación de una autorización firmada para la divulgación de expedientes médicos e información sobre tratamiento. Aviso de determinación de apelación interna Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 67 EVIDENCIA DE COBERTURA Una apelación interna estándar se resuelve y se envía a usted y a su representante autorizado una respuesta por escrito dentro de un plazo de 30 días desde que recibimos su apelación interna o si se necesita información médica dentro de un plazo de 30 días desde el recibo de un formulario de autorización para divulgar expedientes médicos firmado. Si la solicitud de apelación interna no fue anulada o resuelta satisfactoriamente para usted o su representante autorizado, se podría solicitar una revisión externa por una agencia revisora externa independiente. La agencia revisora externa tiene contrato con el Departamento de Salud Publica/Oficina de Protección de los Pacientes (Department of Public Health/Office of Patient Protection) del estado de Massachusetts. La información para obtener una revisión externa se incluye en la carta de determinación de la apelación interna. Si no recibe una respuesta a su apelación interna dentro de los marcos de tiempo delineados o aquellos que se establecen de mutuo acuerdo, su apelación se considerará como decidida en su favor. El aviso escrito de la resolución de la apelación interna estándar incluirá: • Las razones médicas y científicas específicas para la determinación adversa; • Una discusión de los síntomas presentes o la condición del miembro, el diagnóstico y las intervenciones de tratamiento y las razones específicas como por ejemplo las médicas; la evidencia no satisface los criterios de revisión médica relevantes; • Otros tratamientos, servicios o materiales alternativos cubiertos si corresponde; Los criterios y/o las pautas clínicas o los estándares de atención médica que se usan para hacer una determinación; Información para obtener una revisión externa independiente a través de la Oficina de Protección de los Pacientes (Office of Patient Protection), incluso el marco de tiempo para su presentación. • Una apelación interna que no se procesó oportunamente se considerará como anulada. Reconsideración de la apelación interna CeltiCare puede ofrecer a usted o a su representante autorizado la oportunidad para reconsideración de una Determinación adversa final en la que información médica relevante: • Se recibió demasiado tarde para ser revisada dentro de un marco de tiempo de 30 días hábiles; O No se recibió pero se espera que llegue a estar disponible dentro de un periodo de tiempo razonable después de la resolución escrita. Cuando usted o su representante autorizado elige solicitar reconsideración, usted o su representante autorizado debe mostrar un acuerdo por escrito para un nuevo periodo de tiempo para revisión, pero en ningún caso mayor de 30 días hábiles desde el acuerdo para reconsiderar la apelación interna. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 68 EVIDENCIA DE COBERTURA Si usted o su representante autorizado solicitara reconsideración, el periodo de tiempo para solicitar una revisión externa comenzará en la fecha de la resolución de la reconsideración. Apelación Interna Acelerada Condiciones de la elegibilidad para una apelación interna acelerada Si se requiere una decisión sobre la apelación inmediatamente debido a sus necesidades de salud que no pueden esperar con el tiempo de resolución estándar, se puede solicitar una apelación interna acelerada. Se puede solicitar una apelación interna acelerada si: • Un proveedor certifica que una demora en el recibo del servicio solicitado resultaría en un riesgo sustancial de daño grave o inmediato al miembro; Actualmente está internado como paciente en un hospital; o • Usted padece de una enfermedad terminal; o • Un proveedor certifica que una demora en el recibo del equipo médico duradero resultaría en un riesgo sustancial de daño grave o inmediato al miembro. CeltiCare revertirá automáticamente la decisión de denegar cobertura por servicios o equipo médico duradero, estando pendiente el resultado del proceso de apelaciones. Presentación de la apelación interna acelerada La apelación interna acelerada se solicita de la misma manera que una apelación interna estándar. Para una apelación interna acelerada en la que usted es actualmente un paciente internado en un hospital, un trabajador de la atención médica o representante del hospital puede actuar como su representante autorizado sin un consentimiento escrito firmado de usted. Continuación de la atención médica con una apelación interna acelerada Si actualmente usted recibe servicios cubiertos, puede continuar recibiendo servicios a expensas de CeltiCare hasta que complete el proceso de apelación interna acelerada si la apelación interna acelerada se presenta oportunamente y CeltiCare la autorizó previamente. Revisión de apelaciones internas aceleradas El contenido de la solicitud de apelación interna acelerada, incluso todos los aspectos de la atención clínica implicados, se investigarán y documentarán por completo. Usted o su representante autorizado tendrá derecho a presentar comentarios, documentación, registros y otra información relevante para la apelación interna acelerada en persona o por escrito. Un médico u otro profesional igual clínico apropiado de la misma especialidad o similar evaluará la decisión de necesidad médica de una determinación adversa final. Aviso de determinación acelerada Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 69 EVIDENCIA DE COBERTURA Una apelación interna acelerada se revisará, resolverá y se dará a usted o a su representante autorizado un aviso escrito de la decisión: • Dentro de un plazo de 48 horas si una demora en el recibo del servicio solicitado resultaría en un riesgo sustancial de daño grave o inmediato; • Antes del alta si actualmente está internado(a) como paciente en un hospital; • Dentro de un plazo de 5 días si sufre de enfermedad terminal; y Dentro de menos de 48 horas si una demora en el recibo del equipo médico duradero solicitado resultaría en un riesgo sustancial de daño grave o inmediato. Aviso escrito de la resolución de la apelación interna acelerada incluirá: • Las razones médicas y científicas específicas para la determinación adversa. • Una discusión de los síntomas presentes o la condición del miembro, el diagnóstico y las intervenciones de tratamiento y las razones específicas como por ejemplo las médicas; la evidencia no satisface los criterios de revisión médica relevantes • Otros tratamientos, servicios o materiales alternativos cubiertos si corresponde; • Los criterios y/o las pautas clínicas o los estándares de atención médica que se usan para hacer una determinación; Información para obtener una revisión externa acelerada y continuación de servicios a través de la Oficina de Protección de los Pacientes (Office of Patient Protection), incluso el marco de tiempo para su presentación. Una apelación interna acelerada que no se procesó oportunamente se considerará como anulada. Si la Oficina de Protección de los Pacientes aprueba la solicitud de continuación de servicios, CeltiCare continuará la cobertura a expensas nuestra menos los copagos y deducibles aplicables. Reconsideración de la apelación acelerada - Servicios para miembros con enfermedad terminal Si no se anula la apelación interna acelerada y usted tiene una enfermedad terminal, usted o su representante autorizado puede solicitar una conferencia. Usted o su representante autorizado puede solicitar la conferencia de la misma manera que una apelación acelerada. Si se solicita una conferencia, se programará dentro de un plazo de 10 días hábiles desde que CeltiCare recibió la solicitud a menos que el proveedor, después de consultar con el Director Médico de CeltiCare decida que la eficacia de los servicios solicitados se reduciría materialmente; en cuyo caso la conferencia se programará dentro de un plazo de 5 días hábiles. Usted y/o su representante autorizado puede asistir a la conferencia. Se enviará una determinación por escrito a usted o su representante autorizado después de la conferencia. Revisión Externa Si usted o su representante autorizado no está satisfecho con el resultado final de la apelación interna o de la apelación interna acelerada, se puede solicitar una revisión Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 70 EVIDENCIA DE COBERTURA externa de la decisión a través de la Oficina de Protección de los Pacientes (Office of Patient Protection) (OPP) del Departamento de Salud Pública de Massachusetts (Massachusetts Department of Public Health). Usted o su representante autorizado puede solicitar la revisión externa. Los formularios y las instrucciones para presentar la solicitud se incluirán con la determinación adversa final que se envíe. Se debe llenar los formularios requeridos y luego se deben presentar a la OPP dentro de un plazo de 45 días desde el recibo de la determinación adversa final que enviamos junto con las tarifas de presentación aplicables ($25.00). Se completarán las revisiones externas y se enviará una decisión dentro de un plazo de 60 días hábiles desde el recibo de la solicitud por la agencia externa a menos que se haya extendido o aceptado como una revisión externa acelerada. • • Se puede solicitar una revisión externa acelerada si; Un médico certifica por escrito que una demora en el recibo del servicio solicitado resultaría en un riesgo sustancial de daño grave o inmediato a usted; • Actualmente está internado(a) como paciente en un hospital; • Usted padece de una enfermedad terminal; o Un médico certifica por escrito que una demora en el recibo del equipo médico duradero resultaría en un riesgo sustancial de daño grave o inmediato a usted. La solicitud de una revisión externa acelerada se debe hacer para el final del segundo día hábil después del recibo de la determinación adversa final. Si la OPP determina que la solicitud es elegible para revisión acelerada, se hará una determinación dentro de un plazo de 5 días hábiles desde que la agencia revisora externa recibe la solicitud. Si la revisión externa se relaciona con la denegación de servicios en marcha, usted o su representante autorizado puede solicitar de la OPP que los servicios continúen durante el proceso de revisión externa. Dicha solicitud se debe hacer antes del final del segundo día hábil después del recibo de la carta de determinación adversa final que se envió. Si la OPP decide que la cobertura debería continuar porque podría ocurrir daño considerable a usted si se terminara la cobertura, CeltiCare continuará la cobertura a nuestras expensas menos los copagos y deducibles aplicables. Si tiene preguntas, inquietudes, le gustaría obtener información adicional con respecto a los derechos de los miembros, o tiene preguntas sobre el proceso de revisión externa, puede comunicarse con la Oficina de Protección de los Pacientes (Office of Patient Protection): Department of Public Health Office of Patient Protection 99 Chauncy Street Boston, MA 02111 Teléfono (800) 436-7757 Fax: (617) 624-5046 Sitio Web www.mass.gov/dph/opp Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 71 EVIDENCIA DE COBERTURA La información siguiente también está disponible en la Oficina de Protección de los Pacientes (Office of Patient Protection) (OPP): • Una lista de fuentes de información publicada independientemente que evalúa la satisfacción de los miembros y que evalúa la calidad de los servicios de atención médica que ofrece el plan de salud. • El porcentaje de médicos que terminó voluntaria e involuntariamente contratos de participación con el plan de salud durante el año del calendario previo por el cual se ha compilado dichos datos y las tres razones más comunes para la desafiliación voluntaria e involuntaria de médicos. El porcentaje de entrada por primas que gasta el plan de salud en servicios de atención médica que se brinda a los miembros para el año más reciente para el que está disponible la información. Un informe que detalla, para el año calendario previo, el número total de: (1) quejas presentadas, quejas que se aprobaron internamente, quejas que se denegaron internamente, y quejas que se retiraron antes de la resolución; y (2) las apelaciones externas que se busquen después de agotar el proceso interno de quejas y la resolución de todas las apelaciones externas de ese tipo. • Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 72 EVIDENCIA DE COBERTURA Programa para Desperdicio, Abuso y Fraude (WAF) Autoridad y Responsabilidad CeltiCare es serio en cuanto a la identificación y el reporte de fraude y abuso. Nuestro personal está disponible para hablar con usted al respecto. O puede llamar a Commonwealth Care Health Connector Authority al respecto. Ésta es la dirección y el número telefónico: CeltiCare Compliance Department 1380 Soldiers Field Road Brighton, Massachusetts 02135 Fraude significa que un miembro, proveedor u otra persona está usando indebidamente los recursos del programa Commonwealth Care Bridge. Esto podría incluir cosas como: • Prestar, vender o dar su tarjeta de identificación del miembro a alguien • Uso indebido de beneficios • Facturación ilegal por un proveedor • Toda acción para estafar al programa Sus beneficios de atención médica se le dan basándose en su elegibilidad para el programa. No debe compartir sus beneficios con nadie. Los proveedores deben reportar todo uso indebido de los beneficios a CeltiCare. CeltiCare debe reportar también todo uso indebido o ilegal de beneficios al Commonwealth Health Insurance Connector. Si usted usa indebidamente sus beneficios, podría perderlos por completo. La Commonwealth Health Insurance Connector Authority también puede emprender acción legal contra usted si usted usa indebidamente sus beneficios. Abuso significa daño o lesión física, sexual o emocional. Además significa abandono o explotación de otros. Su seguridad y bienestar son muy importantes para nosotros. Si usted o su familia tienen alguna preocupación, llámenos en seguida. Si cree que un proveedor, miembro u otra persona está usando indebidamente los recursos del programa, infórmenos en seguida. Tomaremos medidas contra cualquiera que hace esto. CeltiCare tomará su llamada sobre desperdicio, abuso y fraude seriamente. Llame a la Línea directa para WAF de CeltiCare al 1-866-685-8664. No es necesario que dé su nombre. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 73 EVIDENCIA DE COBERTURA Qué hacer si recibe una cuenta Asegúrese de hablar con su médico sobre servicios que están cubiertos y servicios que no están cubiertos. No se le debe cobrar por servicios que están cubiertos, siempre y cuando usted siga las reglas del plan. Si recibe una cuenta por un servicio que debería estar cubierto por CeltiCare, llame a su proveedor en seguida. Asegúrese de que su proveedor tenga toda su información sobre seguro y que sepa que debe cobrar a CeltiCare. Si usted sigue recibiendo cuentas del proveedor después de dar su información sobre seguro, llame a Servicios para los Miembros para que lo(a) ayuden. No pague la cuenta usted mismo(a). Si paga la cuenta usted mismo(a), no podemos devolverle el dinero. Si usted pide un servicio que no esté cubierto, su médico le pedirá que firme una declaración que dice que usted pagará por el servicio usted mismo(a). Si firma una declaración que dice que pagará por el servicio no cubierto, entonces usted es responsable de la cuenta. Si tiene preguntas acerca de una cuenta, puede llamar a Servicios para Miembros. Otro Seguro Debe informar a CeltiCare y la Connector Authority si tiene cobertura de seguro con otra empresa. CeltiCare le puede ayudar a coordinar sus otros beneficios con su compañía de seguros principal. Lesión Accidental o Enfermedad (subrogación) Si un miembro de Celticare tiene que ver a un médico por una lesión o enfermedad que fue causada por otra persona o empresa, debe llamar al departamento de servicios para miembros para informarnos. Por ejemplo, si es lesionado(a) en un accidente automovilístico, por una mordedura de perro o si cae y se lesiona en una tienda, entonces otra compañía de seguro podría tener que pagar la cuenta del médico y/o del hospital. Cuando llame necesitaremos el nombre de la persona que tuvo la culpa, su compañía de seguros y los nombres de los abogados involucrados. Derechos de los Miembros Los miembros, tutores legales de los miembros, y los substitutos autorizados legalmente para los miembros tienen ciertos derechos y responsabilidades. Es importante que conozca sus derechos y responsabilidades. • Información: Usted tiene derecho a recibir de su Proveedor de atención primaria (PCP) información sobre lo que podría estar mal (en la medida que se sepa), el tratamiento y lo resultados posibles conocidos. Su PCP le puede informar sobre tratamientos que pueden estar cubiertos o no por el plan, sin importar el costo. Usted tiene derecho a conocer los costos que necesitará pagar. Esto se le debe Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 74 EVIDENCIA DE COBERTURA informar en palabras que usted pueda entender. Cuando no sea apropiado darle información por razones médicas, la información se puede dar a una persona legalmente autorizada. Su médico pedirá su aprobación para tratamiento a menos que haya una emergencia y su vida y salud estén en peligro grave. • Usted tiene derecho a ver sus expedientes médicos. • Usted tiene derecho a que se le informe sobre cambios dentro de nuestra red de CeltiCare. • Usted tiene derecho a que se la mantenga informado(a) sobre los servicios cubiertos y no cubiertos de CeltiCare y Commonwealth Care Bridge, cambios en los programas, cómo obtener acceso a servicios, asignación de PCP, proveedores, información sobre directivas anticipadas, referencias y autorizaciones, denegaciones de beneficios, derechos y responsabilidades de los miembros, y otras reglas y normas de CeltiCare. CeltiCare le informará al menos 60 días antes de la entrada en vigencia de las modificaciones. Dichos avisos deben incluir lo siguiente: - Cambios en los criterios de revisión clínica Una declaración del efecto de dichos cambios en la responsabilidad personal del asegurado por el costo de dichos cambios. • Usted tiene derecho a información sobre Celticare y el sistema de Commonwealth Care Bridge. • Usted tiene derecho a una lista actualizada de proveedores de Celticare. Además puede obtener información sobre la educación, capacitación y práctica de su proveedor. • Usted tiene derecho a hablar con su proveedor sobre usos nuevos de la tecnología. Además puede pedir información a CeltiCare sobre nuestro plan de calidad, cómo los miembros usan el plan y cómo revisamos la tecnología nueva. Respeto y Dignidad: Usted tiene derecho a que se le brinde atención médica considerada y respetuosa en todo momento. Usted tiene derecho a que se le ayude de manera inmediata, cortés y responsable. Usted tiene derecho a que se le trate con dignidad cuando reciba atención médica. Usted tiene derecho a estar libre de acoso por el plan de salud o los proveedores del plan si hay desacuerdos comerciales entre el plan y el proveedor. • • Usted tiene derecho a seleccionar un plan de salud o cambiar de plan, dentro de las pautas de Commonwealth Care Bridge, sin amenazas ni acoso. • Acceso: Usted tiene derecho a acceso adecuado a profesionales médicos calificados: • Usted tiene derecho a acceso a tratamiento o servicios que son necesarios desde el punto de vista médico sin importar la edad, raza, credo, sexo, preferencia sexual, origen nacional o religión. • Usted tiene derecho a acceso a servicios de urgencia y emergencia necesarios desde el punto de vista médico las 24 horas del día y los siete días de la semana. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 75 EVIDENCIA DE COBERTURA • • Si usted tiene una discapacidad, tiene derecho a recibir información en un formato distinto en cumplimiento con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (Americans with Disabilities Act). Consentimiento informado: Los miembros o sus tutores legales o representantes legales tienen derecho a participar en la toma de decisiones en cuanto a su atención médica. Esto incluye trabajar en cualquier plan de tratamiento y en la toma de decisiones sobre la atención médica. Usted debe conocer todos los riesgos posibles, problemas relacionados con la recuperación y la probabilidad de éxito. usted no deberá recibir ningún tratamiento sin que usted o su substituto legalmente autorizado que toma decisiones dé su consentimiento libremente. Se le informará de sus opciones de atención médica. Usted tiene derecho a saber quién aprueba y quién lleva a cabo los procedimientos o el tratamiento. Todos los tratamientos probables y la naturaleza del problema se deben explicar claramente. Usted tiene derecho a rechazar tratamiento. • Queja: Usted tiene derecho a presentar una apelación o una queja si ha tenido una experiencia poco satisfactoria con CeltiCare o con cualquiera de nuestros proveedores contratados o si usted está en desacuerdo con ciertas decisiones que tomó CeltiCare. • Revisión Externa: Usted tiene derecho a solicitar una revisión externa independiente a la Oficina de Protección de los Pacientes (Office of Patient Protection ) del Departamento de Salud Pública (Department of Public Health) para apelaciones o quejas que Celticare no ha resuelto a su entera satisfacción. Políticas sobre Derechos y Responsabilidades: Los miembros tienen derecho a hacer recomendaciones con respecto a las políticas sobre derechos y responsabilidades de los miembros de la organización. • • • Rechazo de Tratamiento: Usted puede rechazar tratamiento en la medida que la ley lo permita. Usted es responsable de sus acciones si rechaza tratamiento o si no sigue las instrucciones del PCP. Debe conversar con su PCP sobre todas las inquietudes que tenga sobre nuestro tratamiento. Su PCP puede conversar con usted sobre diferentes planes de tratamiento, si hay más de un plan que le podría ayudar. Usted tomará la decisión final. Proveedor de Atención Primaria (PCP): Usted tiene derecho a escoger su PCP dentro de la red del plan. Además tiene derecho a cambiar de PCP o solicitar información sobre los médicos de CeltiCare cerca de su hogar o trabajo. • Identidad: Usted tiene derecho a conocer el nombre y el cargo de las personas que le brindan atención médica. Además tiene derecho a saber que médico es su PCP. • Idioma: Usted tiene derecho a un intérprete cuando no hable ni entienda el idioma de la zona. • Segundas Opiniones: Usted tiene derecho a una segunda opinión por un médico dentro de la red, sin costo para usted, si usted cree que su proveedor no está autorizando la atención médica solicitada o si usted quiere más información sobre su tratamiento. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 76 EVIDENCIA DE COBERTURA Directivas Anticipadas: Todos los miembros de CeltiCare tienen derecho a hacer una directiva anticipada para decisiones de atención médica. Los miembros de CeltiCare también tienen derecho a negarse a hacer directivas anticipadas. No se le debe discriminar por no tener una directiva anticipada. (consulte la página 78). Responsabilidades de los Miembros Todos los miembros son responsables de aprender cómo funciona el plan de CeltiCare leyendo la Evidencia de cobertura. • Cómo dar Información: Usted debe dar información exacta y completa sobre las condiciones actuales, enfermedades pasadas, hospitalizaciones, medicamentos y otros asuntos relacionados con su salud. Usted debe dar a conocer si entiende claramente su atención médica y lo que se espera de usted. Es necesario que haga preguntas a su médico hasta que entienda la atención médica que está recibiendo. Es necesario que revise y entienda la información que reciba sobre CeltiCare. Usted necesita conocer el uso apropiado de servicios cubiertos por CeltiCare. • El Consejo de su Médico: Usted debe seguir el plan de tratamiento sugerido por los proveedores de atención médica. Debe hacer preguntas si no entiende alguna parte del plan de tratamiento. Debe trabajar con su PCP para desarrollar metas de tratamiento. Si no sigue el plan de tratamiento, tiene derecho a que se le informe de los resultados posibles de su decisión. • Tarjetas de Identificación: Es importante que muestre su tarjeta de identificación de CeltiCare antes de que reciba atención médica. • Uso de la Sala de Emergencia: Usted debe usar cualquier sala de emergencia sólo cuando crea que tiene una emergencia médica. Para toda la otra atención médica, debe llamar a su PCP. • Citas: Es necesario que asista a sus citas. Si no puede asistir a una cita, debe llamar para cancelar o reprogramar. Debe programar citas durante horas de oficina siempre que sea posible. • Proveedor de Atención Primaria (PCP): Usted debe saber el nombre de su PCP asignado. Debe establecer una relación con su médico. Puede cambiar de PCP verbalmente o por escrito comunicándose con nuestro Departamento de Servicios para los Miembros. Tratamiento: Debe tratar a todo el personal, los proveedores y otros miembros de CeltiCare con respecto y dignidad. Cualquier inquietud que usted tenga sobre su atención médica se la debe dar a Celticare de manera útil. • • Cambios: Es necesario que informe al Connector sobre cambios en su dirección, nombre, número telefónico, o cambios en su familia. • Otro Seguro Médico: Cuando usted se inscribe en CeltiCare, es necesario que dé toda la información sobre cualquier otra cobertura de seguro médico que tenga. Si en cualquier momento, usted tiene otra cobertura médica además de la cobertura de CeltiCare, debe informar al Connector. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 77 EVIDENCIA DE COBERTURA Costos: Si obtiene acceso a atención médica sin seguir las reglas de CeltiCare, usted puede ser responsable de los costos. Si corresponde, usted es responsable de pagar su porción de la prima mensual de Commonwealth y todos los copagos en el momento del servicio. Directivas Anticipadas Todos los miembros adultos de CeltiCare tienen derecho a hacer una directiva anticipada para decisiones de atención médica. Esto incluye la planificación de tratamiento antes de que lo necesite. Las directivas anticipadas son formularios que usted puede llenar para proteger sus derechos para la atención médica. Pueden ayudar a su PCP y a otros proveedores a entender sus deseos en cuanto a su salud. Las directivas anticipadas no eliminarán su derecho a tomar sus propias decisiones y trabajarán sólo cuando usted no puede hablar por sí mismo(a). Ejemplos de directivas anticipadas incluyen: • • • Testamento en vida • Poder notarial para atención médica • Ordenes de “No resucitar” No se le debe discriminar por no tener una directiva anticipada. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 78 EVIDENCIA DE COBERTURA ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO DE PUEDE USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED Y CÓMO PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. REVÍSELO DETENIDAMENTE. Protección de su Privacidad AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Aviso de Privacidad Entrada en vigencia: 1 de Julio de 2009 For help to translate or understand this, please call 1-866-895-1786. If you are hearing impaired, call our TDD/TTY line at 1-866-614-1949. Si necesita ayuda para traducir o entender este texto, por favor llame al teléfono. 1-866-895-1786. TDD/TTY 1-866-614-1949. Los servicios de intérprete se le ofrecen de manera gratuita. En CeltiCare su privacidad es importante. Haremos todo lo que podamos para proteger sus expedientes médicos. De acuerdo con la ley, debemos proteger sus expedientes médicos y enviarle este aviso. Este aviso le informa sobre cómo usamos sus expedientes médicos. Describe los casos en que podemos compartir sus expedientes con otros. Explica sus derechos en cuanto al uso de sus expedientes médicos. Además le informa sobre cómo ejercer esos derechos y quién puede ver sus expedientes médicos. Este aviso no se aplica a información que no lo(a) identifique. Cuando hablamos de sus expedientes médicos en este aviso, esto incluye cualquier información que esté relacionada con sus servicios médicos mientras es miembro de CeltiCare. Esto incluye brindar atención médica a usted y además incluye pago por su atención médica mientras usted es miembro nuestro. Por favor note: También recibirá un Aviso de privacidad del Commonwealth Health Insurance Connector que delinea sus normas para los expedientes médicos. Otros planes de salud y proveedores de atención médica pueden tener otras reglas en cuanto al uso o divulgación de sus expedientes médicos. Le pedimos que obtenga una copia de su Aviso de privacidad y que la lea. Cómo usamos o compartimos sus expedientes médicos Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 79 EVIDENCIA DE COBERTURA Las siguientes son maneras en que podemos usar o compartir sus expedientes médicos: • Para ayudar a pagar las cuentas médicas que nos envían los proveedores de atención médica. • Para ayudar a que sus proveedores de atención médica le den la atención médica apropiada. Por ejemplo, si está en el hospital, les podemos dar los expedientes que nos envíe su médico. • Para ayudar a administrar su atención médica. Por ejemplo, podríamos conversar con su médico sobre un programa para una enfermedad o de bienestar que podría ayudar a mejorar su salud. • Para ayudar a resolver las apelaciones o quejas que usted o un proveedor presente a CeltiCare o al Estado de Massachusetts. Para asistir a otros que nos ayudan a brindarle servicios médicos. No compartiremos sus expedientes con estos grupos externos a menos que estén de acuerdo en protegerlos. • • • Para campañas de salud pública o ayuda a damnificados por un desastre natural. Para recordarle que tiene una visita al médico en los próximos días. Para darle información sobre otros tratamientos y programas de atención médica, como información sobre cómo dejar de fumar o bajar de peso. Las leyes estatales y federales pueden requerir que entreguemos sus expedientes médicos a otros por las siguientes razones: • • A agencias estatales y federales que nos supervisan, como por ejemplo el Commonwealth Health Insurance Connector o el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos (United States Department of Health and Human Services). Para medidas de salud pública. Por ejemplo, puede que la Administración de Alimentos y Medicamentos (Food and Drug Administration) necesite verificar o hacer un seguimiento de problemas con medicamentos y dispositivos médicos. • A grupos de salud pública si creemos que existe una amenaza grave a la salud o seguridad pública. • A un organismo de salud para ciertas actividades. Esto podría incluir auditorias, inspecciones y autorización o acciones para cumplimiento. • • A un tribunal u organismo administrativo. A los responsables de hacer cumplir la ley. Por ejemplo, se pueden usar expedientes para identificar o encontrar a alguien que sea sospechoso, fugitivo, testigo material o persona desaparecida. • A un miembro del gobierno debido a la ocurrencia de maltrato, abandono o violencia infantil en su hogar. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 80 EVIDENCIA DE COBERTURA • • A un juez de instrucción o médico forense para que identifique a una persona muerta o para ayudar a encontrar la causa de muerte. Estos los puede necesitar un director funerario para ayudarles a llevar a cabo sus deberes. Con fines de trasplante de órganos. • Para asuntos gubernamentales especiales, como actividades militares o de veteranos, seguridad nacional y actividades de inteligencia y para ayudar a proteger al Presidente y a otros. • Para lesiones relacionadas con el trabajo, debido a las leyes de su estado para compensación al trabajador. • Si una de las razones anteriores no le corresponde, debemos obtener su aprobación por escrito para usar o compartir sus expedientes médicos con otros. Si cambia de opinión, puede cancelar su aprobación por escrito en cualquier momento. Si la ley estatal no permite o limita la divulgación de su información de salud, obedeceremos la ley que proteja mejor su información de salud. ¿Cuáles son sus derechos? Los siguientes son sus derechos con respecto a sus expedientes de salud. Si desearía ejercer cualquiera de los siguientes derechos, sírvase comunicarse con nosotros. Puede llamarnos al 1-866-895-1786. • Usted tiene derecho a pedirnos que entreguemos sus expedientes sólo a ciertas personas o grupos y que le demos las razones. Además usted tiene derecho a pedirnos que impidamos que se entreguen sus expedientes a familiares u otras personas que estén involucradas en su atención médica. Por favor note que aunque trataremos de cumplir con sus deseos, la ley no nos obliga a hacerlo. • Usted tiene derecho a pedir que se le proporcionen comunicaciones confidenciales sobre sus expedientes médicos. Por ejemplo, si cree que sería perjudicado(a) si enviáramos sus expedientes a su dirección de correo actual, nos puede pedir que enviemos sus expedientes de salud por otros medios. Estos otros medios pueden ser fax u otra dirección. Usted tiene derecho a ver y obtener copias de los expedientes que tenemos sobre usted en su conjunto de expedientes designados. Esto está compuesto por todo lo que usamos para tomar decisiones sobre su salud. Incluye inscripción, pago, procesamiento de reclamaciones y expedientes médicos administrativos. Usted no tiene derecho a recibir ciertos tipos de expedientes médicos. Podemos decidir no darle lo siguiente: • Información incluida en la notas de psicoterapia. • Información recopilada en previsión razonable de, o para usarse en un caso judicial u otro procedimiento legal. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 81 EVIDENCIA DE COBERTURA • Información sujeta a ciertas leyes federales sobre productos biológicos y laboratorios clínicos. • Es posible que en ciertas situaciones no le permitamos obtener una copia de sus expedientes médicos. Se le informará por escrito. Puede que usted tenga derecho a hacer que se revise nuestra acción. Usted tiene derecho a pedirnos que cambiemos los expedientes médicos erróneos o incompletos que tenemos sobre usted. Estos cambios se conocen como enmiendas. Toda solicitud de enmienda debe hacerse por escrito. Es necesario que dé una razón para su(s) cambio(s). Le responderemos por escrito, no más de 60 días después de que recibamos su solicitud. Si necesitamos tiempo adicional, podríamos tomar otros 30 días. Le informaremos sobre retrasos y la fecha en que le responderemos. Si hacemos sus cambios, le avisaremos que los hicimos. Además informaremos sobre los cambios a otros que sabemos que tienen sus expedientes médicos y a otras personas que usted nombre. Si decidimos no hacer sus cambios, le informaremos de la razón por escrito. Usted tendrá derecho a presentar una carta de desacuerdo con nosotros. Tenemos derecho a responder a su carta. Luego usted tiene derecho a pedir que su solicitud original de cambios, nuestra denegación y su segunda carta de desacuerdo se incluyan con sus expedientes médicos para revelaciones futuras. • Usted tiene derecho a recibir un recuento de las divulgaciones de sus expedientes médicos a otros durante seis años a partir del 1 de julio de 2009. Por ley, no tenemos que darle una lista de lo siguiente: • Los expedientes médicos divulgados o usados para tratamiento, pago y para fines de las operaciones de atención médica. • Expedientes médicos proporcionados a usted u otros con su aprobación escrita. • Información que sea secundaria al uso o revelación que estén por lo demás permitidas. • Expedientes médicos proporcionados a personas involucradas en su atención médica o con otros fines de notificación. Expedientes médicos que se usen con fines de seguridad nacional o inteligencia. • Expedientes médicos que se den a prisiones, la policía, la FBI y otros que hacen cumplir la ley u organismos de vigilancia de la salud. Expedientes médicos que se proporcionan o usan como parte de un conjunto limitado de datos para investigación, salud pública o para fines de las operaciones de atención médica. • Para recibir un recuento de las divulgaciones, su solicitud la debe hacer por escrito. Actuaremos con respecto a su solicitud en un plazo de 60 días. Si necesitamos tiempo adicional, podríamos tomar otros 30 días. Su primera lista será gratuita. Le Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 82 EVIDENCIA DE COBERTURA daremos una lista gratuita cada 12 meses. Si pide otra lista en un plazo de 12 meses, podríamos cobrarle un honorario. Le informaremos sobre el honorario por adelantado y le daremos la oportunidad de retirar su solicitud. Cómo Usar sus Derechos Usted tiene derecho a recibir una copia de este aviso en cualquier momento. Nos reservamos el derecho de cambiar los términos de este aviso. Cualquier cambio en nuestras prácticas de privacidad se aplicarán a todos los expedientes médicos que mantenemos. Si hacemos cambios, le enviaremos un nuevo aviso. Si tiene preguntas sobre este aviso o sobre cómo usamos o compartimos sus expedientes médicos, llámenos. Puede llamarnos al 1-866-895-1786. Esa oficina está abierta de lunes a viernes de 08:00:00 a.m. a 5:00 p.m. • Si cree que se han violado sus derechos a privacidad, puede escribir una carta de reclamo a: Privacy Official CeltiCare 1380 Soldiers Field Road Brighton, Massachusetts 02135 Teléfono: 1-866-895-1786 Fax: 1-888-828-5698 Además puede comunicarse con el Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos (United States Department of Health and Human Services): Office for Civil Rights - Region I U.S. Department of Health & Human Services Government Center J.F. Kennedy Federal Building - Room 1875 Boston, MA 02203 Teléfono para voz (617)565-1340 FAX (617)565-3809 TDD (617)565-1343 NO ACTUAREMOS EN SU CONTRA SI PRESENTA UNA RECLAMACIÓN. Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 83 EVIDENCIA DE COBERTURA Definiciones Importantes Determinación Adversa "una determinación, basada en una revisión de información provista, por una aseguradora o su organización designada para revisión de la utilización, de denegar, reducir, modificar o terminar un ingreso, estadía continua de un paciente, o la disponibilidad de cualquier otro servicio de atención médica, por no satisfacer los requisitos de cobertura basándose en necesidad médica, lo apropiado del entorno de atención médica y nivel de cuidado, o eficacia". Apelación "Una forma de queja para revisión de una determinación adversa ". Representante Autorizado “Una persona que CeltiCare puede documentar que ha sido autorizada por el miembro, por escrito, para que actúe en nombre del miembro con respecto a una queja o apelación interna”. Criterios “Procedimientos de detección, decisiones, resúmenes, protocolos clínicos y pautas de práctica usados por una aseguradora para determinar la necesidad médica y lo apropiado de los servicios de atención médica. Administrador de Salud del Comportamiento “una empresa, organizada bajo las leyes del Commonwealth of Massachusetts u organizada bajo las leyes de otro estado y calificada para operar en el Commonwealth, que ha entrado en un arreglo contractual con una empresa para brindar o coordinar la provisión de servicios de salud del comportamiento a miembros de la aseguradora inscritos voluntariamente”. Reclamo “Una solicitud de investigación que hace un miembro de CeltiCare o se hace en nombre del mismo o un subcontratista de CeltiCare que no se explica o resuelve a la entera satisfacción del asegurado. Servicios/Beneficios Cubiertos “Servicios de atención médica a los que un miembro tiene derecho bajo los términos de la elegibilidad del miembro con CeltiCare (según se describe en la evidencia de cobertura del miembro)”. Condición Médica de Emergencia “una condición médica, ya sea física o mental, que se manifiesta con síntomas de gravedad suficiente, incluso dolor grave, para la que sería razonable que una persona lega prudente, que posee un conocimiento promedio de salud y medicina, esperara que la ausencia de atención médica inmediata resultara en peligro grave para la salud de un asegurado o de otra persona , alteración grave de las funciones corporales o disfunción grave de cualquier órgano o parte del cuerpo , o, con respecto a una mujer embarazada, según se define adicionalmente en § 1867(e)(l)(B) de la Ley del Seguro Social, 42 U.S.C. § 1395dd(e)(1)(B).” Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 84 EVIDENCIA DE COBERTURA Apelación Interna Acelerada “Una forma de queja para revisión de una determinación adversa para la que se requiere una decisión rápida debido a las necesidades de salud del miembro que no puede esperar con el tiempo de resolución estándar. Las situaciones/condiciones incluyen: 1) El proveedor certifica que una demora en recibir el servicio solicitado resultaría en un riesgo sustancial de daño grave o inmediato al miembro; o 2) El miembro está internado actualmente como paciente en un hospital; o 3) El miembro tiene una enfermedad terminal; o 4) Un proveedor certifica que una demora en recibir equipo médico duradero resultaría en riesgo sustancial de daño grave o inmediato al miembro”. Centro “Una institución autorizada que brinda servicios de atención médica o un entorno de atención médica, incluso, pero sin limitarse a, hospitales y otros centros autorizados para pacientes internados, centros de cirugía ambulatoria o tratamiento, centros residenciales de tratamiento, centros de diagnóstico, laboratorio y obtención de imágenes, y rehabilitación y otros entornos de salud terapéuticos”. Determinación Adversa Final “Una determinación adversa que se hace después de que un miembro haya agotado todos los recursos disponibles a través del proceso formal interno de quejas de una empresa”. Queja “Todo reclamo oral o escrito que se presenta a CeltiCare que ha iniciado un miembro, o el representante autorizado del miembro, con respecto a cualquier aspecto o acción de CeltiCare en relación con el miembro, incluso, pero sin limitarse a, revisión de determinaciones adversas con respecto al ámbito de la cobertura, denegación de servicios, calidad de la atención médica y operaciones administrativas. (Nota: Consulte solicitudes de apelación interna para revisiones que involucren una determinación de necesidad médica que implique una determinación adversa)” Solicitud de Investigación “Cualquier comunicación de un miembro, o en nombre del mismo, con CeltiCare o un subcontratista de CeltiCare que no ha sido sujeto de una determinación adversa y que solicita reparación de una acción, omisión o política de CeltiCare.” Necesidad médica o necesario desde el punto de vista médico “los servicios de atención médica que concuerdan con los principios generalmente aceptados de práctica médica general según se determina si es que: (a) el servicio es el suministro o nivel de servicio más apropiado para el asegurado en cuestión, considerando beneficios y daños potenciales a la persona; (b) se conoce que es eficaz, basándose en evidencia científica, estándares profesionales y opinión experta, para mejorar los resultados de salud; o (c) para servicios e intervenciones que no son de amplio uso, basándose en evidencia científica” Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 85 EVIDENCIA DE COBERTURA Miembro “persona elegible con CeltiCare a través del Connector Authority Commonwealth Care Health Insurance Program“. Proveedor no Participante “Un proveedor que no tiene un contrato con CeltiCare o con su subcontratista para brindar servicios de atención médica a miembros de CeltiCare”. Enfermero Practicante “un enfermero titulado que tiene autorización en práctica de enfermería avanzada como enfermero practicante bajo M.G.L. c. 112, §80B”. Oficina de Protección de los Pacientes (Office of Patient Protection) (OPP) “Oficina del Departamento de Salud Pública (Department of Public Health) establecida para desarrollar normas y requisitos legales para gobernar los procedimientos internos de quejas y externos de revisiones de las aseguradoras de atención médica administrada“. Proveedor Participante “un proveedor que, bajo un contrato con la aseguradora, o con su contratista o subcontratista, ha aceptado brindar servicios de salud al asegurado con una expectativa de recibir pago, que no sea coseguro, copagos o deducibles, directamente o indirectamente de la aseguradora. Proveedor de Atención Primaria (PCP): Un médico que elige un miembro de CeltiCare (o que le asigna CeltiCare si no lo elige el miembro) para brindar y coordinar todas las necesidades de atención médica del miembro y para iniciar y monitorear referencias para servicios especializados cuando se requieren. El proveedor de atención primaria puede ser uno de los siguientes tipos de profesional: Medicina de familia, medicina interna, medicina general, enfermero practicante, o para mujeres obstetricia/ginecología. Proveedor “Un médico, otro profesional médico, o centro que esté autorizado, acreditado, y/o certificado para llevar a cabo servicios médicos específicos en concordancia con la ley de Massachusetts y el ámbito de especialidad individual de la práctica profesional”. Enfermedad Terminal “Una enfermedad que es probable, dentro de un grado razonable de certeza médica, que cause la muerte de una persona dentro de un plazo de seis meses”. Revisión de la Utilización “un conjunto de técnicas formales diseñadas para monitorear el uso de, o evaluar la necesidad clínica, lo apropiado, la eficacia, o eficiencia de, servicios de atención médica, procedimientos o entornos. Dichas técnicas pueden incluir, pero no se limitan a, revisión ambulatoria, revisión prospectiva, segunda opinión, certificación, revisión simultánea, manejo de casos, planificación del alta o revisión retrospectiva". Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 86 EVIDENCIA DE COBERTURA FORMULARIO PARA EL REPRESENTANTE AUTORIZADO Usted tiene derecho a elegir a alguien que lo(a) represente durante su apelación con CeltiCare. Para designar a un representante, llene este formulario y devuélvalo a Celticare. Usted puede revocar esta designación en cualquier momento presentándonos esta solicitud por escrito. Sírvase notar, si no recibimos un Formulario para el representante autorizado firmado dentro del marco de tiempo para resolver su apelación, se podría ignorar su apelación. Si se toma dicha medida, se le informará por escrito. Por el presente doy permiso a _______________________________ a actuar como mi Nombre del representante autorizado representante autorizado con CeltiCare y a divulgar información que aparece abajo en la sección II con respecto a mi apelación o queja con CeltiCare o su delegado. 1. CeltiCare puede compartir la siguiente información (marque todos los que corresponden): Avisos de elegibilidad e información sobre elegibilidad para mis beneficios de CeltiCare y acceso a los mismos Información sobre mi tratamiento médico (incluso expedientes médicos y psiquiátricos). Al dar a mi representante permiso para divulgar mi información, doy permiso específico para compartir información sobre tratamiento para abuso de drogas y alcohol que se incluya en dicha información. Otro: (especifique) _________________________________________________________ 2. CeltiCare puede compartir información que aparece en la sección II arriba con la persona u organización que sirve como mi representante autorizado. 3. CeltiCare puede compartir la información que aparece en la sección II para la resolución oportuna de mi apelación. 4. Este permiso es válido hasta: ____/____/________. Fecha 5. Entiendo que puedo cancelar este permiso en cualquier momento enviando una carta a: CeltiCare ATTN: Appeals and Grievance Coordinator 1380 Soldiers Field Road Brighton, Massachusetts 02135 He tenido la oportunidad de leer y considerar esta autorización y de aceptar sus términos. __/__/__ ________________________________ _______________________________ Fecha Nombre en letra de Imprenta Firma Departamento de Servicios para Miembros 1-866-895-1786 (TDD/TTY) 1-866-614-1949 Visite www.celticarehealthplan.com CHP-CCB2009-v1 87