Download guía de inscripción - MGM Benefits Group
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Shallowater Independent School District GUÍA DE INSCRIPCIÓN 09/01/2016- 08/31/2017 www.mybenefitshub.com/shallowaterisd Tabla de contenido 1 Información de contacto 23-29 Seguro por discapacidad de UNUM 2 Inscripcion de beneficios online 30-32 Seguro complementario para de cáncer APL 3-4 Médico TRS ActiveCare 33-34 5-10 GAP de Century Healthcare Seguro contra enfermedades críticas de Voya 11-14 Cuenta de ahorros de salud de HSABank 35-39 Seguro de vida voluntario/ AD&D de Cigna 40-43 15 Teleasistencia de MDLIVE Protección contra suplantación de identidad de ID Watchdog 16-21 Cigna dental PPO 44 Seguro de vida permanente de 5Star 22 Plan de vista Superior Vision 45-46 Cuenta de gastos flexibles NBS Información de contactos de beneficios Programas Compañia/Contactos Numeros Telefonicos El Sitio Web Shallowater ISD Financial Benefit Services (800) 583-6908 www.mybenefitshub.com/ shallowaterisd GAP Century Healthcare (877) 685-2432 www.centuryhealthcare.com/ Teleasistencia MDLIVE (888) 365-1633 www.consultMDLIVE.com Dental Cigna (800) 997-1654 www.cigna.com Ocular Superior Vision (800) 507– 3800 www.superiorvision.com Dicapacidad UNUM (866) 679-3054 www.unum.com Seguro complementario para de cáncer American Public Life (800) 256-8606 www.ampublic.com Seguro complementario para gastos de accidentes Loyal American (800) 366-8354 www.mybenefitshub.com/ shallowaterisd Seguro contra enfermedades graves VOYA (888)-238-4840 http://voya.com/ Seguro de vida voluntario/ AD&D Cigna (800) 997– 1654 www.cigna.com Protección contra suplantación ID Watchdog de identidad (800) 970-5182 www.idwatchdog.com Seguro de vida permanente 5 Star Life Insurance Co (866) 863-9753 www.5starima.com Cuenta de gastos flexibles National Benefit Services (800) 274-0503 www.nbsbenefits.com COBRA National Benefit Services (800) 274-0503 www.nbsbenefits.com 1 Inscripción de beneficios online Para más información acerca de los beneficios/inscripción : www.mybenefitshub.com/shallowaterisd 1 Si tiene problemas para conectarse, haga clic en el "vídeo de ayuda para iniciar sesión". 2 Contraseñas Todas las contraseñas han sido REINICIADAS a su valor por defecto descrito a continuación: Nombre de usuario: 3 Los primeros seis (6) primeros caracteres de su apellido, seguidos de la primera letra de su nombre, seguidos de los últimos cuatro (4) dígitos de su número de su seguro social. Contraseña por defecto: Apellido* (minúsculas, excluyendo puntuación) seguido de los últimos cuatro (4) dígitos de su número de la seguridad social. Ejemplo) George Washington 000-00-1234 Username: washing1234 Password: washington1234 Ejemplo) John Smith 000-00-4321 Username: smithj4321 Password: smith4321 Instrucciones de inscripción Haga clic en "instrucciones de inscripción" para más información acerca de cómo inscribirse. 2 2016 – 2017 Puntos Importantes de los Planes TRS-ActiveCare Vigente del 1º de septiembre de 2016 al 31 de agosto de 2017 | Nivel de Beneficios dentro de la Red ActiveCare 1-HD Tipo de Servicio ActiveCare Select o ActiveCare Select Whole Health ActiveCare 2 (Baptist Health System y HealthTexas Medical Group; Baylor Scott & White Quality Alliance; Memorial Hermann Accountable Care Network; Seton Health Alliance) Deducible (por año del plan) $2,500 empleado solamente $5,000 familia $1,200 por persona $3,600 por familia $1,000 por persona $3,000 por familia Desembolso Personal Máximo (por año del plan, incluye el deducible médico/cualquier copago médico/coseguro/cualquier deducible para las medicinas recetadas y copago/coseguro aplicables) $6,550 por persona $13,100 por familia (el desembolso máximo por persona solo incluye los gastos cubiertos incurridos por esa persona) $6,850 por persona $13,700 por familia $6,850 por persona $13,700 por familia 80% 20% 80% 20% 80% 20% Copago por Visita al Consultorio El participante paga 20% después del deducible $30 copago por médico primario $60 copago por especialista $30 copago por médico primario $50 copago por especialista Laboratorio de Diagnóstico El participante paga 20% después del deducible El plan paga un 100% (se omite el deducible) si se realiza en un laboratorio Quest; 20% después del deducible en otro laboratorio El plan paga un 100% (se omite el deducible) si se realiza en un laboratorio Quest; 20% después del deducible en otro laboratorio Cuidado Preventivo Vea el reverso para una lista de servicios El plan paga un 100% El plan paga un 100% El plan paga un 100% Servicios de Médicos de Teladoc® $40 cuota por la consulta (se aplica al deducible y al desembolso máximo) El plan paga un 100% El plan paga un 100% Radiología de Alta Tecnología (tomografía computarizada (CT scan), imágenes de resonancia magnética (MRI), medicina nuclear) 20% after deductible $100 de copago más un 20% después del deducible $100 de copago más un 20% después del deducible Hospitalización (requiere autorización previa) (cargos del hospital) El participante paga 20% después del deducible $150 copago por día más un 20% después del deducible ($750 copago máximo por hospitalización) $150 copago por día más un 20% después del deducible ($750 copago máximo por hospitalización; $2,250 copago máximo por año del plan) Sala de Emergencia (para uso en verdaderas emergencias) El participante paga 20% después del deducible $150 copago más un 20% después del deducible (se omite el copago si lo hospitalizan) $150 copago más un 20% después del deducible (se omite el copago si lo hospitalizan) Cirugía Ambulatoria El participante paga 20% después del deducible $150 copago por visita más un 20% después del deducible $150 copago por visita más un 20% después del deducible Cirugía Bariátrica Cargos del médico (sólo se cubre si se realiza en un Institute of Quality o IOQ, por sus siglas en inglés) El participante paga $5,000 copago más un 20% después del deducible No se cubre $5,000 copago (no se aplica al desembolso máximo) más un 20% después del deducible Medicinas Recetadas Deducible por medicamento (por año del plan) Sujeto al deducible del año del plan $0 para medicamentos genéricos $200 por persona y medicamento de marca $0 para medicamentos genéricos $200 por persona y medicamento de marca Farmacia Regular, Medicinas para Uso a Corto Plazo (suministro de 31 días) El participante paga • Copago para genérico • Copago medicamento de marca (lista preferida) • Copago medicamento de marca (lista no preferida) 20% después del deducible (se omiten el deducible y el coseguro para ciertos medicamentos preventivos genéricos. Para ver una lista, visite www.trsactivecareaetna.com/coverage). $20 $40** 50% coseguro** $20 $40** $65** Farmacia Regular, Medicinas de Mantenimiento (después del primer pedido; suministro de 31 días) El participante paga • Copago para genérico • Copago medicamento de marca (lista preferida) • Copago medicamento de marca (lista no preferida) 20% después del deducible (se omiten el deducible y el coseguro para ciertos medicamentos preventivos genéricos. Para ver una lista, visite www.trsactivecareaetna.com/coverage). $35 $60** 50% coseguro** $35 $60** $90** Servicios de Órdenes por Correo y la Red de Farmacias Regulares Retail-Plus (suministro de 90 días) El participante paga • Copago para genérico • Copago medicamento de marca (lista preferida) • Copago medicamento de marca (lista no preferida) 20% después del deducible (se omiten el deducible y el coseguro para ciertos medicamentos preventivos genéricos. Para ver una lista, visite www.trsactivecareaetna.com/coverage). $45 $105** 50% coseguro** $45 $105** $180** Medicamentos de Especialidad El participante paga 20% después del deducible 20% coseguro por pedido $200 p/pedido (suministro de 31 días) $450 p/pedido (suministro de 32 a 90 días) Coseguro El plan paga (hasta la cantidad permitida) El participante paga (después del deducible) Un especialista es cualquier doctor que no sea médico de práctica familiar, internista, obstetra/ginecólogo ni pediatra. *Ilustra los beneficios disponibles cuando se utilizan proveedores pertenecientes a la red. No hay cobertura para beneficios no pertenecientes a la red bajo los planes ActiveCare Select o ActiveCare Select Whole Health. Vea la Guía de Inscripción para más información. Los proveedores sin contrato podrían facturarle 3 por las cantidades que excedan la cantidad permitida, lo cual podría ser considerable. **Si el paciente obtiene un medicamento de marca habiendo un genérico disponible, el paciente será responsable por el copago del genérico más la diferencia en cuanto al costo del medicamento de marca y el medicamento genérico. 2016 – 2017 Puntos Importantes de los Planes TRS-ActiveCare Planes de TRS-ActiveCare – Cuidado Preventivo Servicios para el Cuidado Preventivo Beneficios Dentro de la Red Obtenidos al Utilizar Proveedores Pertenecientes a la Red (El proveedor deberá facturar los servicios como “cuidado preventivo”) ActiveCare 1-HD ActiveCare Select o ActiveCare Select Whole Health ActiveCare 2 Network (Baptist Health System y HealthTexas Medical Group; Baylor Scott & White Quality Alliance; Memorial Hermann Accountable Care Network; Seton Health Alliance) Evidencia− basada en artículos o servicios con una clasificación “A” o “B” vigente en las recomendaciones actuales de The United States Preventive Services Task Force (USPSTF) http://www.uspreventiveservicestaskforce. org/Page/Name/uspstf-a-and- b-recommendations. El plan paga un 100% (se omite el deducible) El plan paga un 100% (se omite el deducible; no se requiere copago) El plan paga un 100% (se omite el deducible; no se requiere copago) Algunos ejemplos de la frecuencia y servicios del cuidado preventivo: • Exámenes médicos completos anualmente para menores de 12 años de edad o más • Cuidado del niño sano – sin límite hasta la edad de 12 años • Examen para la mujer sana y Papa Nicolau – anualmente para pacientes de 18 años de edad o más • Mamografías – 1 cada año para pacientes de 35 años de edad o más • Colonoscopia – 1 cada 10 años para pacientes de 50 años de edad o más • Examen para detectar el cáncer de próstata – 1 por año para pacientes de 50 años de edad o más • Consejería para dejar de fumar – 8 visitas en 12 meses • Consejería para una dieta sana/ obesidad – sin límite hasta los 22 años de edad, a partir de los 22 años – 26 visitas en 12 meses • Apoyo para amamantar – 6 visitas de consejería para la lactación en 12 meses Algunos ejemplos de la frecuencia y servicios del cuidado preventivo: • Exámenes médicos completos – anualmente para menores de 12 años de edad o más • Cuidado del niño sano – sin límite hasta la edad de 12 años • Examen para la mujer sana y Papa Nicolau – anualmente para pacientes de 18 años de edad o más • Mamografías – 1 cada año para pacientes de 35 años de edad o más • Colonoscopia – 1 cada 10 años para pacientes de 50 años de edad o más • Examen para detectar el cáncer de próstata – 1 por año para pacientes de 50 años de edad o más • Consejería para dejar de fumar – 8 visitas en 12 meses • Consejería para una dieta sana/ obesidad – sin límite hasta los 22 años de edad, a partir de los 22 años – 26 visitas en 12 meses • Apoyo para amamantar – 6 visitas de consejería para la lactación en 12 meses Algunos ejemplos de la frecuencia y servicios del cuidado preventivo: • Exámenes médicos completos – anualmente para menores de 12 años de edad o más • Cuidado del niño sano – sin límite hasta la edad de 12 años • Examen para la mujer sana y Papa Nicolau – anualmente para pacientes de 18 años de edad o más • Mamografías – 1 cada año para pacientes de 35 años de edad o más • Colonoscopia – 1 cada 10 años para pacientes de 50 años de edad o más • Examen para detectar el cáncer de próstata – 1 por año para pacientes de 50 años de edad o más • Consejería para dejar de fumar – 8 visitas en 12 meses • Consejería para una dieta sana/ obesidad – sin límite hasta los 22 años de edad, a partir de los 22 años – 26 visitas en 12 meses • Apoyo para amamantar – 6 visitas de consejería para la lactación en 12 meses Examen Anual de la Vista (uno por año del plan; realizado por un oftalmólogo o un optómetra, utilizando instrumentos calibrados) El participante paga Después del deducible, el plan paga 80%, el participante paga 20% $60 copago por especialista $50 copago por especialista Examen Anual de la Capacidad Auditiva El participante paga Después del deducible, el plan paga 80%, el participante paga 20% $30 copago por médico primario $60 copago por especialista $30 copago por médico primario $50 copago por especialista Vacunas recomendadas por el Comité de Asesoría en las Prácticas de Inmunización de los Centros de Control y Prevención de Enfermedades, The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) con respecto a la persona involucrada. Evidencia− cuidado preventivo y exámenes proporcionados para las normas completas respaldadas por The Health Resources and Services Administration (HRSA) para recién nacidos, niños y adolescentes. El cuidado preventivo y los exámenes para mujeres, no descritos anteriormente, según lo previsto para las normas completas respaldadas por HRSA http://www. hhs.gov/healthcare/facts- and-features/fact-sheets/preventive-servicescovered-under- aca/index.html#CoveredPreventiveServicesforAdults. Para fines de este beneficio, las recomendaciones actuales de la USPSTF en relación con el examen para detectar el cáncer de seno y con la mamografía y prevención se considerarán como las más actuales (además de las emitidas en o alrededor de noviembre de 2009). Los servicios para el cuidado preventivo descritos anteriormente podrían cambiar a medida que se modifiquen las normas de USPSTF, CDC y HRSA. Entre los ejemplos de los servicios cubiertos se incluyen: Exámenes médicos completos de rutina (uno por año); inmunizaciones; cuidado de niño sano; apoyo, servicios y suministros para amamantar; mamografías para detectar el cáncer de seno; densitometría ósea; examen para detectar el cáncer de próstata y el cáncer colorrectal (incluyendo las colonoscopias de rutina); servicios de consejería para dejar de fumar y consejería para una dieta sana; así como los exámenes / consejería para la obesidad. Entre los ejemplos de los servicios cubiertos para las mujeres en edad fértil se incluyen: Los procedimientos de esterilización femenina y los métodos anticonceptivos especificados y aprobados por la FDA, despachados con receta médica emitida por un profesional del cuidado médico, incluyendo los capuchones cervicales, diafragmas, anticonceptivos implantables, dispositivos intrauterinos, inyectables, anticonceptivos transdérmicos y dispositivos vaginales. Los anticonceptivos despachados con receta médica para mujeres cubiertas bajo los beneficios de farmacia administrados por Caremark. Para determinar si un medicamento o dispositivo anticonceptivo específico está incluido en este beneficio, comuníquese con el Departamento de Asistencia al Cliente al 1-800-222-9205. La lista podría cambiar a medida que se modifiquen las normas de la FDA. Aviso: Los servicios cubiertos bajo este beneficio deberá facturarlos el proveedor como “cuidado preventivo”. Si usted recibe servicios preventivos a través de un médico no perteneciente a la red, usted será responsable por cualquier deducible y coseguro aplicable bajo ActiveCare 1-HD y ActiveCare 2. El cuidado preventivo proporcionado fuera de la red no se paga en un 100%. No hay cobertura para los servicios recibidos fuera de la red bajo los planes ActiveCare Select o ActiveCare Select Whole Health. 4 TRS-ActiveCare lo administra Aetna Life Insurance Company. Aetna proporciona servicios de pagos de reclamaciones solamente y no presupone ningún riesgo ni obligación financiera con respecto a las reclamaciones. Los beneficios relacionados con medicinas recetadas los administra Caremark. Plan Gap DEDUCTIBLE RELIEF PREPARADO PARA SHALLOWATER INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT 5 TIPOS DE PLANES GAP Los Planes GAP proporcionan una cobertura para los gastos que hay que desembolsar por necesidades médicas y de los que sea elegible, relacionados con el coaseguro y los deducibles del plan de salud principal del asegurado, hasta el máximo de las prestaciones elegidas, siempre y cuando tales gastos sean la consecuencia del tratamiento de una lesión o una enfermedad cubiertas. PRESTACIONES DEL PACIENTE INTERNO PRESTACIONES DEL PACIENTE EXTERNO Las opciones de prestaciones son: unas prestaciones por estar ingresado de $2,500 por persona cubierta por años naturales. Nota: esta cobertura puede no cubrir el 100% de lo desembolsado. El límite de las prestaciones del hospital ambulatorio es del 50% de la cantidad seleccionada de las prestaciones por estar ingresado y dos veces las prestaciones ambulatorias individuales para la cobertura de los dependientes. LAS PRESTACIONES INCLUYEN: o El tratamiento en la sala de urgencias y la ambulancia de una lesión o enfermedad cubierta, siempre que NO resulte en el ingreso hospitalario dentro de las primeras 24 horas de haber sido trasladado al hospital y del tratamiento de urgencias. LAS PRESTACIONES INCLUYEN: o Cobertura de gastos desembolsados por haber sido ingresado en el hospital. o o o Cobertura de los gastos hospitalarios desembolsados elegibles por pacientes ingresados como consecuencia del tratamiento de una lesión accidental o de una enfermedad. El tratamiento en la sala de urgencias y la ambulancia por una lesión o una enfermedad cubiertas cuando resulte en un ingreso hospitalario dentro de las primeras 24 horas. El equipo médico duradero (DME) que sea provisto cuando esté ingresado en el hospital o La cirugía ambulatoria en unas instalaciones para la cirugía ambulatoria, unas instalaciones de urgencias o en el despacho del médico. o Las pruebas de diagnóstico, rayos-X, laboratorios, resonancia magnética y las tomografías computarizadas. o La radioterapia o quimioterapia ambulatoria. o La fisioterapia o la atención quiropráctica. o El equipo médico duradero (DME) si se ha proporcionado en el despacho del médico. Las prestaciones del paciente externo no cubren la visita del médico en su despacho. Tenga en cuenta, por favor, que para que un servicio esté cubierto, tiene que estarlo en el plan de salud principal. EJEMPLO DEL PAGO DEL PLAN GAP FRENTE A NO TENER PLAN GAP Cómo Funciona FACTURA DE PACIENTE HOSPITALIZADO - ejemplo SIN PLAN GAP CON PLAN GAP DEDUCTIBLE RELIEF FACTURA POR HOSPITALIZACION $5,000 $5,000 N/A $2,500 PRESTACIONES PAGADAS RESPONSABILIDAD DEL PACIENTE La tabla de arriba tiene un propósito ilustrativo y no representa una factura real. El ejemplo está basado en una prestación por internación de $2,500. CENTURY HEALTHCARE 6300 FALLWATER TRAIL SUITE 120 THE COLONY, TX 75056 800-767-6811 Century 6 PRECIOS DE LOS PLANES GAP COSTO MENSUAL SEGUN LA EDAD POR CANTIDAD CUBIERTA Cantidad de la prestación $2,500 Interno $1,250 Externo Menos de 40 años: Solo el asegurado Asegurado y cónyuge Asegurado e hijo(s) Asegurado y familia $30.68 $56.41 $75.81 $100.83 De 40 a 49 años: Solo el asegurado Asegurado y cónyuge Asegurado e hijo(s) Asegurado y familia $39.56 $72.69 $86.30 $116.93 Más de 50 años: Solo el asegurado Asegurado y cónyuge Asegurado e hijo(s) Asegurado y familia $85.39 $156.90 $149.63 $219.30 Exclusiones del plan No se pagarán prestaciones por las pérdidas que sean causadas o resultantes de una o más de las siguientes causas: Un estado de guerra declarado o no o cualquier acto consecuencia del mismo. El suicidio o las lesiones autoinfligidas o cualquier intento, esté cuerdo o no (si está cuerdo en Colorado y Missouri). Cualquier ingreso hospitalario u otro tratamiento por lesiones o enfermedad mientras la persona asegurada esté en el servicio de las fuerzas armadas de cualquier país. Cualquier ingreso hospitalario o en otras instalaciones donde se den tratamientos que sean operados por el gobierno de los Estados Unidos o una de sus agencias, a menos que la persona asegurada esté obligada legalmente a pagar por los servicios. El ingreso u otro tratamiento por lesiones o enfermedad que no sea médicamente necesaria. El ingreso u otro tratamiento dental o de cuidado de la visión que no esté relacionado con una lesión accidental. El ingreso u otro tratamiento por trastornos mentales o nerviosos. El ingreso u otro tratamiento por alcoholismo, adicción a las drogas o las subsecuentes complicaciones. Cualquier ingreso o tratamiento cubierto por lesión o enfermedad por las que la compensación es pagable bajo la Ley de Compensación del Trabajador, por cualquier legislación sobre enfermedades ocupacionales o semejantes. Cualquier ingreso o tratamiento cubierto por lesión o enfermedad que sea pagable bajo cualquier seguro que no requiera pagos de franquicias y/o del coaseguro por la persona asegurada. Cualquier ingreso o tratamiento cubierto por lesión o enfermedad que no estén cubiertos por las prestaciones del plan de salud principal de la persona asegurada. Cualquier ingreso o tratamiento cubierto por lesión o enfermedad, si en la fecha efectiva de la cobertura de la persona asegurada, la persona asegurada no estaba cubierta por un plan de salud principal. Una persona asegurada que participe en cualquier acto u ocupación que viole la ley de la jurisdicción en las que se produjo la pérdida o la causa. Una violación de la ley incluye tanto los delitos menores como la comisión de delitos graves. Los medicamentos con receta. El equipo médico duradero, a menos que se proporcione en un hospital, en unas instalaciones quirúrgicas o de urgencias, unas instalaciones para las pruebas diagnósticas o una instalación semejante que esté certificada para proporcionar el tratamiento externo. El cuidado del recién nacido, ya sea paciente interno o externo. El bienestar o el cuidado preventivo. Este plan está aprobado por la Compañía Companion Life Insurance organizado a través de Special Insurances Services, Inc. 7 Plan Gap DEDUCTIBLE RELIEF - COMPATIBLE CON HSA PREPARADO PARA SHALLOWATER INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT 8 TIPOS DE PLANES GAP Los Planes GAP proporcionan una cobertura para los gastos que hay que desembolsar por necesidades médicas y de los que sea elegible, relacionados con el coaseguro y los deducibles del plan de salud principal del asegurado, hasta el máximo de las prestaciones elegidas, siempre y cuando tales gastos sean la consecuencia del tratamiento de una lesión o una enfermedad cubiertas. PRESTACIONES DEL PACIENTE INTERNO PRESTACIONES DEL PACIENTE EXTERNO Las opciones de prestaciones son: unas prestaciones por estar ingresado de $2,500 por persona cubierta por años naturales. Nota: esta cobertura puede no cubrir el 100% de lo desembolsado. El límite de las prestaciones del hospital ambulatorio es del 50% de la cantidad seleccionada de las prestaciones por estar ingresado y dos veces las prestaciones ambulatorias individuales para la cobertura de los dependientes. LAS PRESTACIONES INCLUYEN: o Cobertura de gastos desembolsados por haber sido ingresado en el hospital. o o o Cobertura de los gastos hospitalarios desembolsados elegibles por pacientes ingresados como consecuencia del tratamiento de una lesión accidental o de una enfermedad. LAS PRESTACIONES INCLUYEN: o El tratamiento en la sala de urgencias y la ambulancia de una lesión o enfermedad cubierta, siempre que NO resulte en el ingreso hospitalario dentro de las 24 horas de haber sido trasladado al hospital y del tratamiento de urgencias. o La cirugía ambulatoria en unas instalaciones para la cirugía ambulatoria, unas instalaciones de urgencias o en el despacho del médico. El tratamiento en la sala de urgencias y la ambulancia por una lesión o una enfermedad cubiertas cuando resulte en un ingreso hospitalario dentro de las 24 horas. o Las pruebas de diagnóstico, rayos-X, laboratorios, resonancia magnética y las tomografías computarizadas. El equipo médico duradero (DME) que sea provisto cuando esté ingresado en el hospital o La radioterapia o quimioterapia ambulatoria. o La fisioterapia o la atención quiropráctica. o El equipo médico duradero (DME) si se ha proporcionado en el despacho del médico. Deducible - En orden de que su plan GAP sea compatible con una cuenta de ahorros de salud (HSA), tiene un deducible en la cantidad de $1,300 que debe de ser cubierto antes que algun beneficio sea pagado. Cuando cobertura para dependientes es seleccionada, los beneficios serán pagables solo después de satisfacer el deducible familiar por una o más personas. Las prestaciones del paciente externo no cubren la visita del médico en su despacho. Tenga en cuenta, por favor, que para que un servicio esté cubierto, tiene que estarlo en el plan de salud principal. EJEMPLO DEL PAGO DEL PLAN GAP FRENTE A NO TENER PLAN GAP Cómo Funciona FACTURA DE PACIENTE HOSPITALIZADO - ejemplo FACTURA POR HOSPITALIZACION SIN PLAN GAP $5,000 CON PLAN GAP DEDUCTIBLE RELIEF $5,000 AP DEDUCIBLE PAGADO POR ASEGURADO N/A $1,300 BENEFICIO PAGADO N/A $2,500 MONTO A PAGAR POR EL PACIENTE $5,000 $1,200 AP La tabla de arriba tiene un propósito ilustrativo y no representa una factura real. El ejemplo está basado en una prestación por internación de $2,500. CENTURY HEALTHCARE 6300 FALLWATER TRAIL SUITE 120 THE COLONY, TX 75056 800-767-6811 Century 9 PRECIOS DE LOS PLANES GAP COSTO MENSUAL SEGUN LA EDAD POR CANTIDAD CUBIERTA Cantidad de la prestación $2,500 Interno $1,250 Externo Menos de 40 años: Solo el asegurado Asegurado y cónyuge Asegurado e hijo(s) Asegurado y familia $18.85 $33.93 $41.66 $56.74 De 40 a 49 años: Solo el asegurado Asegurado y cónyuge Asegurado e hijo(s) Asegurado y familia $26.14 $47.06 $48.10 $69.01 Más de 50 años: Solo el asegurado Asegurado y cónyuge Asegurado e hijo(s) Asegurado y familia $42.20 $75.96 $68.37 $102.13 Exclusiones del plan No se pagarán prestaciones por las pérdidas que sean causadas o resultantes de una o más de las siguientes causas: Un estado de guerra declarado o no o cualquier acto consecuencia del mismo. El suicidio o las lesiones autoinfligidas o cualquier intento, esté cuerdo o no (si está cuerdo en Colorado y Missouri). Cualquier ingreso hospitalario u otro tratamiento por lesiones o enfermedad mientras la persona asegurada esté en el servicio de las fuerzas armadas de cualquier país. Cualquier ingreso hospitalario o en otras instalaciones donde se den tratamientos que sean operados por el gobierno de los Estados Unidos o una de sus agencias, a menos que la persona asegurada esté obligada legalmente a pagar por los servicios. El ingreso u otro tratamiento por lesiones o enfermedad que no sea médicamente necesaria. El ingreso u otro tratamiento dental o de cuidado de la visión que no esté relacionado con una lesión accidental. El ingreso u otro tratamiento por trastornos mentales o nerviosos. El ingreso u otro tratamiento por alcoholismo, adicción a las drogas o las subsecuentes complicaciones. Cualquier ingreso o tratamiento cubierto por lesión o enfermedad por las que la compensación es pagable bajo la Ley de Compensación del Trabajador, por cualquier legislación sobre enfermedades ocupacionales o semejantes. Cualquier ingreso o tratamiento cubierto por lesión o enfermedad que sea pagable bajo cualquier seguro que no requiera pagos de franquicias y/o del coaseguro por la persona asegurada. Cualquier ingreso o tratamiento cubierto por lesión o enfermedad que no estén cubiertos por las prestaciones del plan de salud principal de la persona asegurada. Cualquier ingreso o tratamiento cubierto por lesión o enfermedad, si en la fecha efectiva de la cobertura de la persona asegurada, la persona asegurada no estaba cubierta por un plan de salud principal. Una persona asegurada que participe en cualquier acto u ocupación que viole la ley de la jurisdicción en las que se produjo la pérdida o la causa. Una violación de la ley incluye tanto los delitos menores como la comisión de delitos graves. Los medicamentos con receta. El equipo médico duradero, a menos que se proporcione en un hospital, en unas instalaciones quirúrgicas o de urgencias, unas instalaciones para las pruebas diagnósticas o una instalación semejante que esté certificada para proporcionar el tratamiento externo. El cuidado del recién nacido, ya sea paciente interno o externo. El bienestar o el cuidado preventivo. Este plan está aprobado por la Compañía Companion Life Insurance organizado a través de Special Insurances Services, Inc. 10 Gastos médicos que reúnen los requisitos del IRS Puede usar su cuenta de ahorros médicos (Health Savings Account, HSA) para pagar una lista amplia de gastos médicos que reúnan los requisitos del Servicio de Impuestos Internos (Internal Revenue Service, IRS) para usted, su esposoo sus dependientes para efectos fiscales. Un gasto médico que reúne los requisitos del IRS es un gasto que paga los servicios de atención médica, el equipo o los medicamentos. Los fondos que se usen para pagar los gastos médicos que reúnan los requisitos del IRS siempre están exentos de impuestos. Los fondos de la HSA se pueden usar para reembolsarse por gastos médicos pasados en el caso de que el gasto medico fuera realizado después de haber abierto una HSA. Aunque no necesita presentar ninguno recibo a HSA Bank, es una buena idea guardar las facturas y los recibos para efectos fiscales. Ejemplos de gastos médicos que reúnen los requisitos del IRS Acupuntura Tratamiento para el alcoholismo Servicios de ambulancias Exámenes físicos anuales Prótesis o extremidades artificiales Pastillas anticonceptivas (con receta) Quiropráctico Nacimiento/parto Residencia para personas mayores (sólo para tratamientos médicos) Muletas Honorarios del médico Tratamientos dentales (incluso rayos X, frenos dentales, dentaduras postizas, empastes, cirugías dentales) Dermatólogo Servicios de diagnóstico Atención para dependientes discapacitados Terapia para la drogadicción Aumento de la fertilidad (incluso la fertilización in-vitro) Lazarillos (u otro animal de servicio) * Ginecólogo Auxiliares auditivos y baterías Cuentas de hospitales Primas de seguros** Gastos de laboratorio Gastos por lactancia Alojamiento (fuera del hogar por atención para pacientes ambulatorios) Casas de retiro Servicios de enfermeras Obstetra Osteópata Oxígeno Kit de prueba de embarazo Podólogo Medicinas y medicamentos con receta (los medicamentos de venta sin receta no son gastos médicos que reúnan los requisitos del IRS, a menos que los recete un médico) Cuidado prenatal y tratamientos posnatales Psiquiatra Psicólogo Programas para dejar de fumar Clases particulares de educación especial Cirugía Teléfono o equipo de TV para ayudar a las personas con necesidades especiales auditivas o visuales Terapia o asesoría Gastos por transporte médico Trasplantes Vacunas Vasectomía Atención de la vista (incluye lentes de armazón, lentes de contacto, cirugía láser) Programas para bajar de peso (para una enfermedad específica diagnosticada por un médico, como obesidad, hipertensión o enfermedades cardiacas) Sillas de ruedas Rayos X Esta lista no es exhaustiva. Se le proporciona en el entendido que HSA Bank no se dedica a ofrecer asesoría fiscal. La información proporcionada no tiene el fin de ser usada para evitar penalizaciones fiscales federales. Para obtener información más detallada, consulte la Publicación 502 del IRS titulada, "Medical and Dental Expenses" (Gastos médicos y dentales), número de catálogo 15002Q. Pueden solicitarse las publicaciones directamente al IRS llamando al 1-800-TAXFORM. Si necesita asesoría fiscal, busque los servicios de un profesional. ** Las primas de seguros sólo se consideran gastos médicos que reúnen los requisitos del IRS: mientras se continúe la cobertura de acuerdo con la Ley de Reconciliación del Presupuesto Omnibus (Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act, COBRA); para cobertura de atención a largo plazo calificada; cobertura mientras se reciba indemnización por desempleo; para cualquier cobertura de atención médica para las personas mayores de 65 años, incluido Medicare (excepto la cobertura complementaria de Medicare). Para obtener ayuda, contacte al Centro de Asistencia al Cliente 800-357-6246 De lunes a viernes, de 7 a. m. a 9 p. m., y sábados de 9 a. m. a 1:00 p. m., Hora del Centro www.hsabank.com | 605 N. 8th Street, Ste. 320, Sheboygan, WI 53081 © 2014 HSA Bank. HSA Bank es una división de Webster Bank, N.A., miembro de la FDIC. 11 Cuentas de ahorros médicos Límites de contribución anual del IRS Las contribuciones realizadas por todas las partes a una cuenta de ahorros médicos (Health Savings Account, HSA) no pueden exceder el límite anual de la HSA establecido por el Servicio de Impuestos Internos (Internal Revenue Service, IRS). Cualquier persona puede hacer contribuciones a su HSA, pero sólo el dueño de la cuenta y el empleador pueden recibir las deducciones fiscales sobre dichas contribuciones. Límites de contribución anual de una HSA para 2015 Límites de contribución anual de una HSA para 2016 Individual = $3,350 Familiar = $6,650 Individual = $3,350 Familiar = $6,750 Las contribuciones anuales combinadas del dueño de la cuenta, el empleador y terceras personas o negocios (p. ej., padre o madre, cónyuge u otra persona) no deben exceder estos límites*. De acuerdo con las pautas del IRS, cada año usted tiene hasta la fecha límite de la declaración de impuestos para realizar las contribuciones a su HSA (por lo general, el 15 de abril del siguiente año). Las contribuciones en línea deben realizarse antes de las 2:00 p. m., Hora del Centro, el día hábil anterior a la fecha límite para la declaración de impuestos. Las contribuciones electrónicas deben recibirse antes del mediodía, Hora del Centro, en la fecha límite para presentar la declaración de impuestos, y los formularios de contribución con cheques deben recibirse antes de la fecha límite para presentar la declaración de impuestos. Contribuciones Extras HSA Los dueños de la cuenta que cumplan las especificaciones que se mencionan a continuación pueden realizar una contribución de extra a la HSA de $1,000. • Dueño de la cuenta de ahorros médicos • Después de los 55 años de edad o mayores (sin importar la fecha en la que el dueño de la cuenta cumple 55 años) • No está inscrito en Medicare (si el dueño de la cuenta se inscribe en Medicare a medio año, el dueño de la cuenta debe hacer un promedio de las contribuciones extras ) Los firmantes autorizados que tengan 55 años o más deben tener sus propia HSA para poder realizar una contribución extra. *Los fondos de la HSA que se hayan pagado y excedan estos límites están sujetos a una penalización y a impuestos, a menos que el exceso y los rendimientos se retiren antes de la fecha de vencimiento, incluida cualquier ampliación para presentar la declaración de impuestos federales. Los dueños de la cuenta deben consultar a un asesor fiscal calificado con respecto al retiro del exceso de las contribuciones. El Servicio de Impuestos Internos requiere que HSA Bank informe sobre los retiros que se consideran reembolsos del exceso de las contribuciones. Con el fin de que el retiro se informe de manera precisa, los dueños de la cuenta no pueden realizar el retiro del exceso directamente. En vez de eso, se debe solicitar el reembolso del retiro de las contribuciones a HSA Bank y debe llenarse un Formulario de retiro del exceso de las contribuciones. Para obtener ayuda, contacte al Centro de Asistencia al Cliente 800-357-6246 De lunes a viernes, de 7 a. m. a 9 p. m., y sábados de 9 a. m. a 1:00 p. m., Hora del Centro www.hsabank.com | 605 N. 8th Street, Ste. 320, Sheboygan, WI 53081 © 2015 HSA Bank. HSA Bank es una división de Webster Bank, N.A., miembro de la FDIC. 12 Preguntas más frecuentes de la HSA ¿Qué es una cuenta de ahorros médicos (HSA)? Una cuenta de ahorros médicos (Health Savings Account, HSA) es una cuenta con beneficios fiscales que es compatible con un plan de salud calificado. Los fondos de la cuenta se utilizan para pagar los gastos médicos que reúnan los requisitos del Servicio de Impuestos Internos (Internal Revenue Service, IRS), como los servicios aplicados al deducible, de atención dental, de la vista y más. ¿Quién puede obtener una HSA? Cualquier persona que reúna los requisitos que: • • • • Tenga cobertura de un plan de salud compatible con las HSA No tenga cobertura de ningún otro seguro médico (excepto ciertos tipos de cobertura limitada) No esté inscrita en Medicare No se declare dependiente en la devolución de impuestos de otra persona – Los niños no pueden tener una HSA – Los cónyuges que reúnan los requisitos pueden tener sus propias HSA ¿Cuánto puedo contribuir anualmente a una HSA? Límites máximos de contribuciones permitidos por el IRS para 2015 Límites máximos de contribuciones permitidos por el IRS para 2016 • Individual: $3,350 • Familiar: $6,650 • Individual: $3,350 • Familiar: $6,750 Contribuciones extras Los dueños de la cuenta que cumplen las especificaciones que se mencionan a continuación pueden realizar una contribución extra a la HSA de $1,000. • Dueños de la cuenta de ahorros médicos • Después de 55 años de edad o mayores (sin importar la fecha en la que el dueño de la cuenta cumpla 55 años) • Que no estén inscritos en Medicare (si un dueño de la cuenta se inscribe en Medicare a medio debe calcular un promedio de la contribución extra) Los firmantes autorizados que tengan 55 años o más deben tener sus propia HSA para poder realizar una contribución extra. ¿Cualquier póliza de seguro médico de deducible alto reúne los requisitos para una HSA? Puede ser una organización para el mantenimiento de la salud (health maintenance organization, HMO), una opción de proveedores preferidos (preferred provider option, PPO) o un plan de indemnización, siempre y cuando cumpla los requisitos del IRS. Su aseguradora determinará si la póliza es de un plan compatible con las HSA. ¿Quién puede hacer contribuciones? Las contribuciones pueden hacerlas los empleadores, el dueño de la cuenta o terceras personas o empleadores. El maximo de contribuciones combinadas está sujeto a los límites de contribuciones del IRS. Para obtener ayuda, contacte al Centro de Asistencia al Cliente 800-357-6246 De lunes a viernes, de 7 a.m. a 9 p.m., y sábados de 9 a.m. a 1:00 p.m., Hora del Centro www.hsabank.com | 605 N. 8th Street, Ste. 320, Sheboygan, WI 53081 ©2015 HSA Bank. HSA Bank is a division of Webster Bank, N.A., Member FDIC. HSABank_Frequently_Asked_Questions_AH_0715_Spani 13 Preguntas más frecuentes de la HSA ¿Existen restricciones en cuanto al ingreso? No existen restricciones en cuanto al ingreso para abrir o hacer una contribución a una HSA. ¿Cuáles son las ventajas de una HSA? Los fondos de una HSA se transfieren de un año a otro; existen beneficios fiscales sobre las contribuciones, los rendimientos y las distribuciones; y hay oportunidades de inversión a largo plazo disponibles. ¿Una HSA es compatible con una HRA/FSA? Sí, esto se permite si la combinación es: • Cuentas de gastos flexibles (flexible spending accounts, FSA) de “propósito limitado” y arreglos de reembolso por gastos médicos (health reimbursement arrangements, HRA) que restringen los reembolsos a ciertos beneficios permitidos, como los beneficios de atención dental, de la vista y de medicina preventiva.“ • FSA o HRA “posdeducibles” que sólo proporcionan reembolsos después de que se ha alcanzado un deducible anual mínimo de acuerdo con el plan de salud con un deducible alto (High-Deductible Health Plan, HDHP). Si abro una HSA por medio de mi empleador, ¿qué sucede si cambio de trabajo? Los fondos son móviles y lo seguirán donde vaya. ¿Puedo retirar el dinero para realizar gastos no médicos después de cumplir 65 años? Sí. Después de los 65 años de edad, puede usar los fondos para cubrir gastos no calificados sin ninguna penalización. Es posible que los fondos que se usen para gastos no calificados estén sujetos al impuesto sobre la renta. Para obtener ayuda, contacte al Centro de Asistencia al Cliente 800-357-6246 De lunes a viernes, de 7 a.m. a 9 p.m., y sábados de 9 a.m. a 1:00 p.m., Hora del Centro www.hsabank.com | 605 N. 8th Street, Ste. 320, Sheboygan, WI 53081 ©2015 HSA Bank. HSA Bank is a division of Webster Bank, N.A., Member FDIC. HSABank_Frequently_Asked_Questions_AH_0715_Spanish 14 Cuidado virtual, en cualquier lugar. Acceso a petición las 24 horas, todos los días, todo el año a un cuidado de salud accesible y de calidad. En cualquier momento y en cualquier lugar. Con MDLIVE puede consultar a un doctor 24/7 desde su hogar, oficina o donde sea. Nuestra red de doctores certificados está disponible por teléfono o por video seguro para asistirle con condiciones médicas que no sean de emergencia. ¿Quiénes son nuestros doctores? ¿Cuándo debo usar MDLIVE? MDLIVE tiene la red de doctores más grande de la nación para servicios de telesalud. En promedio, nuestros doctores tienen 15 años de experiencia practicando medicina y tienen licencia en los estados en donde se ubican los pacientes. Sus especialidades incluyen atención primaria, pediatría, medicina de emergencia y medicina familiar. Nuestros doctores están comprometidos con proporcionar un cuidado conveniente y de calidad y siempre están listos para tomar su llamada. En lugar de ir a la sala de emergencia o a un centro de cuidado de urgencia para un problema que no sea una emergencia ¿Mis hijos son elegibles? Si se encuentra viajando y necesita cuidado médico Sí. MDLIVE tiene pediatras de guardia 24/7/365. Por favor, tenga en cuenta que los padres o tutores deben estar presentes durante cualquier interacción que involucre a menores. Le pedimos a los padres de familia que establezcan el expediente de sus hijos bajo la cuenta de cada menor. Los padres deberán estar presentes para cada llamada en relación a menores de 18 años. Durante o después del horario regular de oficina, por las noches, los fines de semana e inclusive en días feriados Si su médico de atención primaria no está disponible Para solicitar reabastecimiento de recetas (cuando sea adecuado) Condiciones comunes que se pueden tratar ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Alergias Asma Bronquitis Resfriados y gripe Diarrea Infecciones del oído Fiebre Dolor de cabeza Infecciones Cuidado virtual, en cualquier lugar. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mordeduras de insectos Dolor de articulaciones Erupciones Infecciones respiratorias Sinusitis Infecciones de la piel Dolor de garganta Infecciones urinarias ¡Y más! Pediátrico ■ ■ ■ ■ ■ ■ Resfriados y gripe Estreñimiento Infecciones del oído Náuseas Conjuntivitis ¡Y más! www.consultmdlive.com Bajar la aplicación Consultas con el médico son más fáciles que nunca con la nueva aplicación de MDLIVE. Prepárese. Bájela hoy. 1-888-365-1663 Aviso legal: MDLIVE no reemplaza a su médico de atención primaria. MDLIVE no es ni un seguro ni un almacén de abastecimiento de recetas médicas. MDLIVE opera sujeto a regulaciones estatales y puede no estar disponible en ciertos estados. MDLIVE no garantiza que se le preparará una receta médica. MDLIVE no receta sustancias controladas por la DEA, medicamentos no terapéuticos y otros medicamentos que pueden ser dañinos debido a la posibilidad de abuso. Los médicos de MDLIVE se reservan el derecho a negar el cuidado debido al posible uso indebido de los servicios. Las consultas por 15 teléfono de MDLIVE están disponibles las 24 horas, todos los días, todo el año, mientras que las consultas por videochat están disponibles entre las 7 am y las ET 9 pm, todos los días o por cita previa. MDLIVE y el logotipo de MDLIVE son marcas registradas de MDLIVE, Inc. y no pueden utilizarse sin permiso por escrito. Para ver los términos completos de uso visite www.mdlive.com/pages/terms.html 010113. ¡SONRÍA! Encontrar un dentista o especialista de la red es fácil. Encontrar un dentista o especialista de la red Dental PPO (DPPO) de Cigna es rápido y fácil, ya sea que prefiera hacer la búsqueda en línea o hablar con un representante de servicio al cliente. Permítanos explicarle cómo: Puede buscar un dentista de la red DPPO en el directorio en línea en Cigna.com › › › › › Visite Cigna.com, haga clic en Find a Doctor (Buscar un médico) en la parte superior de la pantalla. Luego elija un Directorio haciendo clic en la opción If Your Insurance Plan is Offered through Work or School (Si su plan de seguro se ofrece a través del trabajo o la escuela). Después, haga clic en Find a...Dentist (Buscar un... Dentista). En los resultados de búsqueda, verá etiquetas que le ayudarán a identificar posibles ahorros: › Total Cigna DPPO: cuando haga búsquedas en un plan DPPO, todos los dentistas de la red tendrán la etiqueta Participates in Total Cigna DPPO (Participa en Total Cigna DPPO). Estos dentistas han aceptado ofrecer servicios a tarifas negociadas más bajas. Dentro de esta red, ofrecemos dos niveles de descuento: – C igna DPPO Advantage: si consulta a un dentista de DPPO Advantage, es posible que pueda acceder a un mejor nivel de beneficios con más ahorros. Los planes individuales pueden variar. Complete el campo SEARCH LOCATION (LUGAR DE BÚSQUEDA) con la ciudad, el estado o el código postal. Luego elija un plan en SELECT A PLAN (ELEGIR UN PLAN): haga clic en el ícono desplegable Pick (Elegir), y en la sección Dental Plans (Planes dentales), elija “Cigna Dental PPO or EPO”. Luego presione choose (elegir). – C igna DPPO: si consulta a un dentista de DPPO, es posible que el nivel de beneficios sea inferior, aunque igualmente le ofrecerá algunos ahorros. Los planes individuales pueden variar. (continúa en la página siguiente) Ofrecido por: Cigna Health and Life Insurance Company, Connecticut General Life Insurance Company o sus afiliadas. Este folleto no está destinado a los residentes de New Mexico. 877496SP 09/14 © 2014 Cigna. Parte del contenido se suministra bajo licencia. 16 › › › Si quiere restringir la búsqueda, también puede escribir key words (palabras clave), como el nombre del dentista, el tipo de especialidad o el nombre del consultorio. Luego, haga clic en Search (Buscar). Desde la página de Search Results (Resultados de la búsqueda), puede seguir filtrando los resultados de su búsqueda, por distancia, años de ejercicio de la especialidad y otros idiomas. Haga clic en el nombre de un dentista para conocer más detalles, como una lista de todos los consultorios en los que atiende con las ubicaciones marcadas en un mapa. Llámenos al 800.Cigna24 (800.244.6224) Para obtener ayuda para buscar un dentista o un especialista de la red de Cigna, use el Localizador de consultorios dentales automático o hable con un representante de servicio al cliente. También puede solicitar un directorio personalizado, de acuerdo con el tipo de dentista que esté buscando en su área. Llame a su dentista actual para averiguar si participa Cuando llame, asegúrese de preguntar si su dentista participa en la red dental de Cigna para su plan. Llame o haga clic para buscar un proveedor de la red adecuado para usted En Cigna, nos dedicamos a asegurar mejores ahorros, un mejor estado de salud y una mejor experiencia para los afiliados. Nuestra meta es brindarle nuestro apoyo para usted y para su salud dental. Desde el servicio completo hasta el autoservicio, Cigna cubre todos los aspectos de su búsqueda de proveedores. Visite myCigna.com, ¡la forma más fácil! MyCigna.com detecta automáticamente a qué plan dental de Cigna pertenece. Automáticamente, se ingresará el código postal de su hogar, pero puede cambiarlo si está buscando un dentista en otra área. Una vez que esté inscrito, podrá buscar un dentista de la red por nombre, especialidad o ubicación en myCigna.com (debe estar registrado). › › › Después de iniciar sesión en myCigna.com, haga clic en Find a Doctor (Buscar un médico) o Service (Servicio) en la parte superior de la página. Ingrese sus criterios de búsqueda y haga clic en Search (Buscar) O Haga clic en Dentist (Dentista) debajo del título Find a Person (Buscar una persona) y haga doble clic en un dentista especialista por categoría. Esta información también está disponible en la aplicación myCigna mobile app. Los dentistas que participan en la red de Cigna son contratistas independientes exclusivamente responsables del tratamiento brindado, y no son agentes de Cigna. Todos los productos y servicios de Cigna son brindados exclusivamente por subsidiarias operativas de Cigna Corporation, o a través de ellas, que incluyen a Cigna Health and Life Insurance Company, Connecticut General Life Insurance Company, Cigna HealthCare of Connecticut, Inc., y Cigna Dental Health, Inc. y sus subsidiarias, y no por Cigna Corporation. En Texas, el producto dental asegurado ofrecido por CGLIC y CHLIC se denomina “Cigna Dental Choice Plan”. La red Dental PPO de Cigna es una referencia nacional para nuestra red; en Texas esta red se utilizará con Cigna Dental Choice Plan. Los modelos se usan con fines ilustrativos únicamente. El nombre de Cigna, el logo y otras marcas de Cigna son de propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. 877496SP 09/14 © 2014 Cigna. Parte del contenido se suministra bajo licencia. 17 RESPUESTAS A SUS PREGUNTAS Cigna Dental PPO P: ¿Puedo ir a cualquier dentista? gastará menos cuando visite a R: Suní. Generalmente dentista de la red de Cigna, porque Cigna ha negociado tarifas con descuento con estos dentistas, de hasta el 36% de los cargos promedio del área.* Cuando permanezca dentro de la red, ahorrará siempre y cuando el procedimiento figure en la tabla de descuentos del dentista.** Estos ahorros se aplicarán aunque alcance el máximo de su plan. Si va a un dentista fuera de la red, no recibirá los descuentos de la red de Cigna y es posible que el dentista le facture la diferencia entre el pago que recibe de Cigna y sus honorarios habituales. P: ¿Debo elegir un dentista cuando me inscribo en el plan? R: No, puede elegir un dentista cuando desee pedir una cita. Puede visitar a cualquier dentista con licencia en cualquier momento. No necesita una referencia para consultar a un especialista. Puede buscar un dentista o especialista de la red en línea en Cigna.com antes de inscribirse, o ir a su sitio web personalizado en myCigna.com después de inscribirse. También puede llamar a Servicio al cliente al 800.Cigna24 (800.244.6224), y le ayudaremos a buscar un dentista de la red en su área. P: ¿Debo pagar por adelantado y presentar un reclamo, o el dentista presentará los reclamos por mí? R: En la mayoría de los casos, si usa un dentista de P: ¿Qué información está disponible para ayudarme a elegir un dentista? R: A la hora de elegir su proveedor dental, el costo es un factor importante para tener en cuenta, al igual que la experiencia y la ubicación. El directorio de myCigna le ayuda a encontrar un dentista y saber lo que podría tener que pagar de su bolsillo para más de 400 procedimientos y tratamientos dentales comunes. Esto significa que usted conocerá los costos que su plan no cubre y que tendrá que pagar antes de recibir atención. Use nuestro directorio para: › › › › › › Encontrar un dentista y ver los costos estimados de procedimientos dentales comunes con una sola búsqueda Obtener estimaciones de costos para tratamientos y procedimientos dentales antes de recibir tratamiento, en función de la información de su plan, las tarifas contratadas del dentista y las tarifas del mercado Buscar por palabras clave, códigos de procedimiento, tratamientos, categorías dentales y mucho más Ver información detallada sobre el plan Comparar el costo de una visita a un dentista de la red con el de una visita a un dentista fuera de la red (si su plan tiene cobertura fuera de la red) Ver cuánto dinero ahorrará por ser afiliado de Cigna la red, ese proveedor presentará los reclamos en su nombre y le facturará por cualquier pago de deducible o co-seguro que adeude. Si usa un dentista fuera de la red, es posible que deba presentar sus propios reclamos después del pago. Ofrecido por: Cigna Health and Life Insurance Company o Connecticut General Life Insurance Company. 877440SP a 07/15 18 P: ¿Puede explicar el deducible, el máximo y los porcentajes que figuran en mis materiales de inscripción? R: El deducible es la cantidad que debe pagar por los servicios cubiertos antes de que comiencen sus beneficios. Usted pagará por su tratamiento dental hasta que alcance esa cantidad. Luego, usted y su plan comienzan a compartir un porcentaje de sus costos dentales cubiertos, que se conoce como co-seguro. El porcentaje que aparece en sus materiales del plan es el porcentaje que el plan paga por los procedimientos enumerados, y luego usted paga la diferencia.*** El máximo es la cantidad máxima que su plan pagará por sus reclamos dentales durante el año del plan. Una vez que alcance ese máximo, su plan ya no pagará un porcentaje de sus costos durante el resto de ese año del plan. Incluso después de que alcance el máximo, no obstante, los dentistas de la red seguirán ofreciéndole tarifas con descuento por los servicios incluidos en sus tablas.** Una vez que se inscriba, regístrese en myCigna.com y obtenga acceso a: › Información sobre el plan › Directorio de dentistas de la red › Evaluaciones de la salud bucal y cuestionarios › Estimaciones de costos dentales de desembolso › Información de la tarjeta de identificación › Información sobre reclamos › Descuentos en una variedad de productos y servicios relacionados con la salud y el bienestar *Análisis interno de Cigna, al 29 de julio de 2015. Sus ahorros pueden variar en función de los cargos de su área local y de la red. **Es posible que los descuentos por servicios no cubiertos no estén disponibles en todos los estados. ***Es posible que deba cumplir con un período de espera antes de que su plan comience a pagar su parte de los cargos cubiertos. Consulte los materiales de su plan para conocer los detalles de su plan específico. Todos los planes dentales colectivos y las pólizas de seguro dental colectivo tienen exclusiones y limitaciones. Para conocer los costos y los detalles de los servicios cubiertos por su plan, revise sus materiales de inscripción. Los dentistas que participan en la red de Cigna son contratistas independientes exclusivamente responsables del tratamiento brindado, y no son agentes de Cigna. Todos los productos y servicios de Cigna son brindados exclusivamente por subsidiarias operativas de Cigna Corporation, o a través de ellas, que incluyen a Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC), Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC) y Cigna Dental Health, Inc. y sus subsidiarias. Los planes Cigna Dental PPO están asegurados o son administrados por CHLIC o CGLIC, y los servicios de administración de la red son proporcionados por Cigna Dental Health, Inc. y algunas de sus subsidiarias. En Texas, el plan dental asegurado se denomina Cigna Dental Choice, y este plan usa la red nacional Cigna DPPO. Formularios de pólizas de OK: HP-POL99 (CHLIC), GM6000 ELI288 y otras (CGLIC). El nombre de Cigna, el logo y otras marcas de Cigna son de propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. 877440SP a 07/15 © 2015 Cigna. Parte del contenido se suministra bajo licencia. 19 APROVECHE AL MÁXIMO SU PLAN DENTAL DE CIGNA Programas y servicios que pueden ayudarle Nada es más importante que su salud. Por eso existe myCigna.com, un espacio en línea para acceder a herramientas de evaluación, administración de planes, información sobre la salud dental y mucho más. Una vez que se haya inscrito en un plan dental de Cigna, podrá usar myCigna.com para: › Elegir dentistas y crear, descargar e imprimir un directorio personal. › Verificar detalles del plan, como la cobertura, el co-seguro/los copagos y los deducibles (la cantidad que debe pagar usted antes de que el plan se haga cargo del pago). › Imprimir una tarjeta de identificación de atención dental. › › Obtener los formularios que necesita. › Calcular los costos de la atención dental antes de su próxima consulta. Acceder a información sobre la salud dental a través del Centro de recursos sobre la salud dental de WebMD®. Conozca más sobre su salud bucal ¿Corre el riesgo de sufrir enfermedad periodontal? Conocer la respuesta a esta pregunta podría ser beneficioso para su salud en general. Eso se debe a que los estudios de investigación han demostrado que existe una vinculación entre la enfermedad periodontal y otras afecciones médicas, como la diabetes, las enfermedades cardíacas y los derrames cerebrales. En el caso de las mujeres embarazadas, no tratar la enfermedad periodontal puede aumentar el riesgo de tener partos prematuros o bebés con bajo peso al nacer. ¿Piensa que las caries son solo cosa de niños? Piénselo mejor. Muchos adultos tienen caries y no se las tratan (el 25% tiene entre 20 y 44 años, el 21% tiene entre 45 y 64 años, y el 20% tiene 65 años o más).1 Y las caries son la enfermedad infantil crónica más común: cuatro veces más común que el asma.2 Evalúe sus riesgos Las herramientas Evaluación de riesgo de enfermedad periodontal y de riesgo de caries están diseñadas para ayudarles a usted y a su dentista a identificar factores que pueden aumentar sus riesgos de sufrir enfermedad periodontal y caries. Los cuestionarios se responden rápido y son sencillos. La Evaluación de riesgo de enfermedad periodontal tiene solo 20 preguntas. La Evaluación de riesgo de caries tiene solamente 12 preguntas para los adultos y 16 preguntas para los niños menores de 12 años. Una vez que complete los cuestionarios, recibirá plantillas de puntaje detalladas que le indicarán si tiene un riesgo bajo, de bajo a moderado, moderado o alto de sufrir enfermedad periodontal o caries, según el cuestionario que haya respondido. Responda los cuestionarios hoy mismo y comparta los resultados con su dentista en su próximo control dental. Tenga en cuenta que estas herramientas sirven como guía para evaluar sus riesgos de sufrir caries y enfermedad periodontal. Es importante que visite a su dentista en forma regular para analizar su estado de salud bucal. Ofrecido por: Cigna Health and Life Insurance Company, Connecticut General Life Insurance Company o sus afiliadas. Este folleto no está destinado a los residentes de New Mexico. 592684 l SP 11/14 20 La prevención es clave Las visitas regulares al dentista pueden hacer más que permitirle lucir una sonrisa brillante. Los estudios de investigación han demostrado que recibir atención dental en forma regular muchas veces permite detectar problemas de menor importancia antes de que se conviertan en trastornos más importantes y costosos de tratar. Adopte prácticas de prevención y aproveche los servicios de atención preventiva de su plan; es posible que determinados servicios estén cubiertos a un costo bajo o sin costo alguno cuando usted visita a un dentista de la red. Los servicios cubiertos* pueden incluir, a modo de ejemplo: › › › › › Estamos a su disposición cuando nos necesite Sabemos que muchas veces nos necesita en horarios extraños: a la noche tarde, los fines de semana o durante un feriado nacional. Hay ocasiones en que sus preguntas no pueden esperar al “horario de atención habitual”. › “ Mi hijo está estudiando en la universidad. ¿Pueden ayudarme a encontrar un dentista de la red cerca de su facultad?” › “Mi dentista me dijo que necesito un tratamiento de conducto. ¿Está cubierto por mi plan dental?” › “Mi esposo tiene un terrible dolor de muelas, pero está en Phoenix en viaje de negocios. ¿Pueden ayudarme a encontrar un dentista?” Por eso, nuestro Servicio al cliente atiende todos los días de la semana, los sábados, los domingos y los feriados. Llámenos al 800.Cigna24 en cualquier momento que nos necesite; allí estaremos. Estamos a su disposición las 24 horas del día, los 7 días de la semana, durante todo el año. Exámenes bucales Limpiezas Tratamientos con flúor Radiografías Exámenes de detección de cáncer bucal * L a siguiente no es una lista exhaustiva de las exclusiones y limitaciones. Consulte los documentos de su plan para obtener detalles adicionales. Los exámenes, las limpiezas y los tratamientos con flúor tienen un límite de dos por año calendario. Las radiografías de rutina tienen los siguientes límites: Aleta de mordida: dos por año calendario, las radiografías que no son de rutina tienen los siguientes límites: Boca completa: una cada tres años calendario; Panorex: una cada tres años calendario. Los límites de frecuencia de determinados servicios cubiertos se detallan en el programa de beneficios de su plan. Descuentos en productos y servicios de salud y bienestar Ahorre dinero cuando compre productos y servicios de salud y bienestar a través del programa Healthy Rewards® de Cigna.3 Los programas incluyen lo siguiente: › › › › › › › › Control del peso y la alimentación Entrenamiento físico Programa para dejar de fumar Atención de la vista y de la audición Vitaminas, y productos para la salud y el bienestar Medicina alternativa Productos anticaries Productos para un estilo de vida saludable 1. www.cdc.gov/oralhealth/factsheets/dental_caries American Dental Association; 31 de mayo de 2012, CDC report: Selected Oral Health Indicators in the United States, 2005-2008. 2. Surgeon General’s Report on Oral Health in America Centers for Disease Control and Prevention, 10 de julio de 2013, Preventing Dental Caries With Community Programs. 3. Healthy Rewards es un programa de descuentos. Si su plan incluye cobertura para alguno de estos servicios, este programa es adicional a los beneficios de su plan, pero no los reemplaza. Los programas Healthy Rewards son independientes de sus beneficios. Un programa de descuentos NO es un seguro, y usted debe pagar la totalidad del cargo con descuento. Algunos de los programas Healthy Rewards no están disponibles en todos los estados y los programas pueden interrumpirse en cualquier momento. Todos los productos y servicios de Cigna son brindados exclusivamente por las subsidiarias operativas de Cigna Corporation o a través de ellas. Los planes Cigna Dental Traditional (Indemnity) están asegurados o son administrados por Cigna Health and Life Insurance Company (CHLIC) o Connecticut General Life Insurance Company (CGLIC). Los planes Cigna Dental PPO y EPO están asegurados o son administrados por CHLIC o CGLIC, y los servicios de administración de la red son proporcionados por Cigna Dental Health, Inc. (CDHI) y algunas de sus subsidiarias. En Texas, el producto de la red dental asegurado se denomina Cigna Dental Choice Plan, y este plan usa la red nacional Cigna Dental PPO. Los planes de Cigna Dental Care (DHMO) están asegurados por Cigna Dental Health Plan of Arizona, Inc., Cigna Dental Health of California, Inc., Cigna Dental Health of Colorado, Inc., Cigna Dental Health of Delaware, Inc., Cigna Dental Health of Florida, Inc., una Organización limitada de servicios de salud prepagados con licencia de acuerdo con el Capítulo 636 del Compendio de leyes de Florida, Cigna Dental Health of Kansas, Inc. (KS y NB), Cigna Dental Health of Kentucky, Inc. (KY e IL), Cigna Dental Health of Maryland, Inc., Cigna Dental Health of Missouri, Inc., Cigna Dental Health of New Jersey, Inc., Cigna Dental Health of North Carolina, Inc., Cigna Dental Health of Ohio, Inc., Cigna Dental Health of Pennsylvania, Inc., Cigna Dental Health of Texas, Inc. y Cigna Dental Health of Virginia, Inc. En otros estados, los planes de Cigna Dental Care están asegurados por CHLIC, CGLIC o Cigna HealthCare of Connecticut, Inc., y son administrados por CDHI. Números de formulario de OK: Indemnity/ DPPO: HP-POL99 (CHLIC) y GM6000 ELI288 y otras (CGLIC); DHMO: HP-POL115 (CHLIC), GM6000 DEN201V1 y GM6000 DEN200V1 (CGLIC). El nombre de Cigna, el logo y otras marcas de Cigna son de propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. 592684 l SP 11/14 © 2014 Cigna. Parte del contenido se suministra bajo licencia. 21 El Plan de la visión Benefica para Shallowater ISD Red de Superior Select Southwest Copagos Tarifa mensual Examen Materiales Sólo empleado Empleado y cónyuge $10 $25 Servicios/Frecuencia $7.38 $12.60 Empleado e hijo(s) $13.33 Examen Armazones Lentes Empleado y familia $19.99 Lentes de Contacto 12 meses 24 meses 12 meses 12 meses (Basado en la fecha de servicio) Beneficios Examen Armazones Lentes (estándar) por par Visión simple Bifocales Trifocal Progresivo Lenticular Lentes de contacto2 Lentes de contacto médicamente necesarios Corrección de la visión lasik En red Fuera de la red Cubiertos 100% Hasta $125 Hasta $35 Hasta $70 Cubiertos 100% Cubiertos 100% Cubiertos 100% vea descripción1 Cubiertos 100% Hasta $150 Cubiertos 100% Hasta $25 Hasta $40 Hasta $45 Hasta $45 Hasta $80 Hasta $80 Hasta $150 Hasta $2003 Copagos aplicarán solamente a la red de beneficios 1 Cubierto en la oficina del provedor dentro de la oficina de venta estándar forrado cantidad trifocales ; miembro paga diferencia entre progresista y la venta al por menor estándar forró trifocal, más los copagos applicable 2 Lentes de contacto y servicios profesionales relacionados (montaje, evaluación y seguimiento) están cubiertos en lugar de los lentes y beneficio de marcos 3 Corrección de la vista LASIK es en lugar de beneficio gafas, sujeta a la rutinarias presentaciones normativas y ciertas exclusiones y limitaciones Discount Features Descuento gafas no cubiertos: Los miembros también pueden recibir un descuento del 20% de honorarios habituales de un proveedor participante para compras de gafas que excedan la cobertura (excepto lentes de contacto desechables, para lo cual se aplica ningún descuento). Esto incluye marcos de anteojos que excedan la cobertura seleccionada, lentes especiales (es decir, los progresistas) y lente "extras" tales como tintas y revestimientos. Gafas comprada un Walmart Vision Center no califican para este descuento adicional debido a la política de "Siempre precios bajos" de Walmart. . El Plan de descuento características no es seguros. Todos los subsidios son minoristas; el miembro es responsable de pagar al proveedor directamente para todos los artículos no cubiertos o cualquier cantidad sobre los derechos de emisión, menos descuentos disponibles. No están cubiertos por el plan. Descuentos están sujetos a cambios sin previo aviso. Descargo de responsabilidad: todas las decisiones finales de las prestaciones, tareas administrativas, y definiciones están regidas por el certificado de seguro para su plan de visión. Póngase en contacto con su departamento de recursos humanos si usted tiene cualesquiera preguntas. Superior Vision of Texas P.O. Box 967 Rancho Cordova, CA 95741 800.507.3800 SuperiorVision.com 22 1115-BSv2SP/TX Ventajas del Plan de Seguro para la Protección del Ingreso Educator Select Shallowater Independent School District #125360 Lea detenidamente esta descripción de su Plan de Seguro para la Protección del Ingreso Educator Select, suministrado por Unum. Su Plan Eligibility Elegibilidad Usted es elegible para la cobertura por incapacidad si es empleado activo en los Estados Unidos de América y cumple por lo menos 20 horas de trabajo por semana. Usted será elegible para la cobertura a partir de la última de las siguientes fechas: la fecha de elegibilidad del plan o el día siguiente a la fecha en que finalice el período de espera. Guarantee Issue Emisión Garantizada Empleados Vigentes: La cobertura se le ofrecerá sin tener que contestar pregunta alguna acerca de su estado de salud ni proporcionar evidencia de asegurabilidad. Usted puede inscribirse en o antes de la fecha límite de inscripción. Después del período de inscripción inicial, puede aplicar sólo durante un período de inscripción anual. Nuevas Contrataciones: La cobertura se le ofrecerá sin tener que contestar pregunta alguna acerca de su estado de salud ni proporcionar evidencia de asegurabilidad. Puede solicitar la cobertura dentro de los 60 días posteriores a su fecha de elegibilidad. Si no solicita dicha cobertura dentro de los 60 días posteriores a su fecha de elegibilidad, podrá solicitarla únicamente durante el período de inscripción anual. Los beneficios están sujetos a la exclusión por condiciones preexistentes que se menciona más adelante en este documento. Consulte a su Administrador del Plan para obtener su fecha de elegibilidad. Benefit Amount Monto del Beneficio Usted puede adquirir un beneficio mensual en unidades de $100, comenzando con un mínimo de $200, hasta el 66 2/3 % de su ingreso mensual redondeado a la cifra de $100 más aproximada, pero sin exceder el beneficio mensual máximo de $7,500. Consulte a su Administrador del Plan para obtener la definición de ingreso mensual. El beneficio total que se le pagará mensualmente (incluidos todos los beneficios provistos bajo este plan) no excederá el 100% de su ingreso mensual salvo que el monto excedente sea pagadero como Ajuste por Costo de Vida. Sin embargo, si usted es integrante del programa de Rehabilitación y Retorno al Trabajo de Unum, el beneficio total que se le pagará mensualmente (incluidos todos los beneficios provistos bajo este plan) no excederá el 110% de su ingreso mensual (salvo que el monto excedente sea pagadero como Ajuste por Costo de Vida). Elimination Period Período de Eliminación El Período de Eliminación es el tiempo de incapacidad continua, debido a una enfermedad o lesión, que debe transcurrir antes de que usted sea elegible para recibir beneficios. 23 EB-975 Usted podrá elegir un Período de Eliminación (lesión/enfermedad) de 0/7, 14/14, 30/30, 60/60, 90,90, ó 180/180 días. Si, debido a su incapacidad, usted tuviera que ser internado en un hospital, los beneficios comenzarían el primer día de la internación. Internación se refiere a cuando se encuentra internado en una sala hospitalaria debido a su enfermedad o lesión durante 23 horas consecutivas o más. (Se aplica a Períodos de Eliminación de 30 días o menos). Benefit Duration Duración del Beneficio La duración de sus beneficios se basa en su edad al momento de producirse la incapacidad. Usted puede elegir una de las siguientes opciones de duración: Plan A: ADEA II: La duración de los beneficios se basa en la siguiente tabla: Edad al Momento de la Incapacidad Menos de 60 años de edad. De 60 a 64 años de edad. De 65 a 69 años de edad. 70 años de edad o más. Federal Income Taxation Responsabilidad Fiscal sobre la Renta Federal Duración Máxima de los Beneficios Hasta los 65 años de edad, pero no menos de 5 años. 5 años. Hasta los 70 años de edad, pero no menos de 1 año. 1 año. La tributación de los beneficios depende de la forma en que los impuestos por concepto de la prima hayan sido gravados durante el año del plan en el cual usted sufrió la incapacidad. Si usted pagó el 100% de la prima para el año del plan con dólares después de impuestos, sus beneficios no serán gravados. Si se paga la prima para el año del plan con dólares antes de impuestos, sus beneficios serán gravados. Si la prima para el año del plan se paga parcialmente con dólares después de impuestos y parcialmente con dólares antes de impuestos, o si usted y su Empleador comparten el costo, entonces una parte de sus beneficios será gravada con impuestos. BeneficiosAdicionales Work/Life Balance Employee Assistance Program Programa de Asistencia para el Empleado Work/Life Balance1 Work-life balance es un recurso integral que brinda acceso a asistencia profesional sobre una amplia gama de temas personales y laborales. El servicio está a su disposición y de sus familiares las veinticuatro horas del día, los 365 días del año, y brinda recursos para ayudar a los empleados a obtener soluciones para temas cotidianos, tales como la financiación para la compra de un automóvil o la elección de un centro para el cuidado de niños, y también para problemas más serios como la adicción al alcohol o las drogas, divorcio o problemas de relaciones. Los servicios incluyen: acceso telefónico gratuito a consejeros con nivel de maestría, hasta tres sesiones en persona para la asistencia en temas más serios y recursos en línea. La utilización del programa es sin cargo adicional alguno. La participación es confidencial y estrictamente voluntaria y los empleados no necesitan haber presentado una reclamación por incapacidad ni recibir beneficios para utilizar el programa. 24 No obstante, si usted ha sufrido una incapacidad y está recibiendo beneficios, On Claim Support de Unum podrá brindar recursos adicionales, incluyendo: capacitación sobre la forma de comunicarse eficazmente con el personal médico, la realización de una investigación del consumidor para equipo y suministro médicos, evaluación de necesidades emocionales y ubicación de recursos de asesoramiento. Return to Work/ Work Incentive Benefit Retorno al Trabajo/Beneficio de Incentivo Laboral Unum apoya los esfuerzos que le permiten al empleado incapacitado permanecer en el trabajo o retornar al mismo lo antes posible. Si está incapacitado pero tiene un empleo de tiempo parcial con un ingreso mensual por incapacidad del 20% o más de su ingreso mensual indexado, durante los 12 primeros meses, el beneficio mensual no será reducido por ningún ingreso hasta que el pago bruto por incapacidad más su ingreso por incapacidad exceda el 100% de su ingreso mensual indexado. El beneficio mensual entonces se verá reducido por dicho monto. Rehabilitation and Return to Work Assistance Rehabilitación y Retorno al Trabajo Unum tiene un programa vocacional de Rehabilitación y Retorno al Trabajo disponible para asistirlo en su vuelta al trabajo. Tomaremos la determinación final de su elegibilidad para la participación en el programa y le proporcionaremos un plan por escrito de Rehabilitación y Retorno al Trabajo desarrollado específicamente para usted. Este programa puede incluir, entre otros, los siguientes beneficios: coordinación con su Empleador para asistirlo en su vuelta al trabajo; equipo de adaptación o acomodación laboral para permitirle trabajar; evaluación vocacional para determinar cuál puede ser el efecto de su incapacidad sobre sus opciones laborales; servicios de ubicación laboral; preparación para reanudar la actividad; capacitación sobre técnicas para la búsqueda de empleo; o gastos de educación y recapacitación para una nueva ocupación. Si es integrante de un programa de Rehabilitación y Retorno al Trabajo, también pagaremos un beneficio adicional por incapacidad del 10% de su pago bruto por incapacidad hasta un máximo de $1,000 por mes. Además, le haremos pagos mensuales por 3 meses después de la fecha en que termine su incapacidad, si determinamos que ya no está incapacitado y mientras: sea integrante de un programa de Rehabilitación y Retorno al Trabajo; y no pueda encontrar empleo. (Este beneficio no está permitido en Nueva Jersey). Worksite Modification Modificación de Lugar de Trabajo Si una modificación de lugar de trabajo le permitiera permanecer o retornar al mismo, un profesional designado de Unum le ayudará a identificar lo que sea necesario realizar. Usted, su empleador y Unum deberán firmar un acuerdo por escrito, y le reembolsaremos a su empleador $1,000 o el equivalente a dos meses de su beneficio por incapacidad, lo que sea mayor. Waiver of Premium Exención del Pago de la Prima Luego de haber recibido los pagos por incapacidad bajo el plan por 90 días consecutivos, de ahí en adelante no se le requerirá pagar las primas siempre y cuando esté recibiendo los beneficios por incapacidad. 25 Survivor Benefit Beneficio al Sobreviviente del Asegurado Unum pagará a su sobreviviente elegible un beneficio total único equivalente a 3 meses de su pago bruto por incapacidad. Este beneficio se pagará si, a la fecha de su fallecimiento, su incapacidad hubiera durado 180 días consecutivos o más y si estuviera recibiendo o tuviera derecho a recibir pagos conforme al plan. Si no tiene sobrevivientes elegibles, el pago se le hará a su sucesión, salvo que no haya ninguna. En tal caso, no se realizará pago alguno. No obstante, primero aplicaremos el beneficio al sobreviviente a cualquier excedente de pago que pudiera existir sobre su reclamación. Podrá recibir su beneficio al sobreviviente antes de su fallecimiento si se encuentra recibiendo pagos mensuales y su médico certifica por escrito que se le ha diagnosticado una enfermedad terminal y su esperanza de vida se encuentra reducida a menos de 12 meses. Este beneficio es pagadero siempre y cuando elija recibir este beneficio, no se pagarán beneficios al sobreviviente a quien usted designe como sobreviviente elegible tras su fallecimiento. (Tenga en cuenta que este “Pago Anticipado del Beneficio al Sobreviviente” no está disponible en Connecticut). Dependent Care Expense Benefit Beneficio para Cubrir los Gastos Relacionados con el Cuidado de Dependientes Si está incapacitado y participa del programa de Rehabilitación y Retorno al Trabajo de Unum, Unum pagará un Beneficio para Cubrir los Gastos Relacionados con el Cuidado de Dependientes cuando usted esté incapacitado y presente evidencia satisfactoria de que usted: incurra en gastos para proporcionar cuidado a un hijo menor de 15 años; y/o empiece a incurrir en gastos para proporcionar cuidado a un hijo de 15 años o mayor, o a un familiar que necesite asistencia para el cuidado personal. El pago será de $350 por mes por dependiente, hasta un máximo de $1,000 por mes para todos los gastos combinados relacionados con el cuidado de dependientes. Education Benefit Beneficio de Educación Si usted está incapacitado y recibe beneficios mensuales por incapacidad, podrá recibir un Beneficio de Educación mensual adicional de $200 para cada hijo que sea estudiante elegible. Los beneficios se pagan entre ciclos lectivos, con la condición de que el estudiante elegible esté inscrito para el siguiente ciclo lectivo programado. Estudiante elegible se refiere a su hijo(s) soltero dependiente: con menos de 25 años de edad, y que asiste a una escuela de estudios superiores acreditada, a un grado superior al 12º y es estudiante de tiempo completo. Otras disposiciones importantes Pre-existing Condition Exclusion Exclusión de Condición Preexistente No se pagarán beneficios en caso de incapacidades causadas por, atribuidas a, o que deriven de una condición preexistente. Usted posee una condición preexistente si: realizó consultas o recibió tratamiento, atención o servicios médicos, incluidas las medidas de diagnóstico, o tomó medicamentos o fármacos con receta en los 3 meses anteriores a la fecha de efectividad de su cobertura; y 26 Continuity of Coverage Continuidad de la Cobertura la incapacidad comienza en los primeros 12 meses de la fecha de efectividad de su cobertura. Si al momento de convertirse al plan de Unum usted se encuentra en situación laboral activa y queda incapacitado debido a una condición preexistente, los beneficios podrán ser pagaderos si usted: se encuentra en situación laboral activa y está asegurado bajo el plan en su fecha de efectividad; y está asegurado por un plan anterior al momento del cambio. Para recibir un pago, deberá cumplir con la definición de condición preexistente según la póliza de Unum o la póliza de la aseguradora anterior. Si cumple con la disposición de Unum sobre condiciones preexistentes, los pagos serán determinados por la póliza de Unum. Si cumple únicamente con la disposición de condición preexistente de la póliza de la aseguradora anterior, la reclamación será administrada de acuerdo con la póliza de Unum. Sin embargo, los pagos serán de acuerdo al beneficio pagadero según los términos del plan anterior o el beneficio según el plan de Unum, lo que sea menor; el período de eliminación será el período de eliminación según el plan anterior o el período de eliminación bajo el plan de Unum, el que sea más corto; y los beneficios finalizarán cuando concluya el período máximo de pago según el plan de Unum o en la fecha en que los beneficios habrían finalizado según el plan anterior, lo que suceda antes. La incapacidad se reconoce cuando Unum determina que: Definition of Disability Definición de Incapacidad usted está limitado para realizar las obligaciones materiales y sustanciales de su ocupación habitual debido a su enfermedad o lesión; tiene una pérdida del 20% o más del ingreso mensual indexado debido a la misma enfermedad o lesión; y durante el período de eliminación usted no puede realizar ninguna de las obligaciones materiales y sustanciales de su ocupación habitual. Después de que los beneficios se hayan pagado durante 24 meses, la incapacidad se reconocerá cuando Unum determine que, debido a la misma enfermedad o lesión, usted es incapaz de llevar a cabo las obligaciones de una ocupación que le genera ingresos, para la cual está razonablemente preparado en cuanto a educación, capacitación o experiencia. Debe encontrarse bajo la atención regular de un médico para que se lo considere incapacitado. Si se le practica una cesárea, se lo considerará incapacitado por un período mínimo de dos meses a partir de la fecha de dicha intervención quirúrgica, a menos que regrese al trabajo antes de transcurrido el período de dos meses. Gainful Occupation Ocupación que Genera Ingresos Una ocupación que genera ingresos es aquélla que se espera o puede esperarse que le proporcione un ingreso dentro de los 12 meses de su retorno al trabajo, que excede el 80% de su ingreso mensual indexado si se encuentra trabajando o el 60% de su ingreso mensual indexado si no está trabajando. 27 Benefit Integration Integración del Beneficio Su beneficio por incapacidad se verá reducido debido a las fuentes de ingreso deducibles y cualquier ingreso que tenga mientras dure su incapacidad. Su pago bruto por incapacidad se verá reducido inmediatamente por ítems como la indemnización por incapacidad u otras sumas que usted reciba o tenga derecho a recibir conforme a la indemnización por accidente laboral o leyes similares de beneficios ocupacionales, planes de licencia sabática o por agresión y por el monto del ingreso que usted reciba de un plan de licencia extendida por enfermedad según lo dispuesto en los Estatutos Revisados de Louisiana u otras leyes con propósitos similares. Luego de haber recibido los pagos mensuales por incapacidad durante 12 meses, su pago bruto por incapacidad se verá reducido por ítems como las fuentes de ingresos adicionales deducibles que usted reciba o tenga derecho a recibir según: leyes estatales de beneficios obligatorios, seguro de responsabilidad civil de automóviles, juicios y acuerdos legales, ciertos planes de jubilación, planes de continuación de salario o de licencia por enfermedad, otros programas o seguros de incapacidad de grupo o asociación, y montos que usted o su familia reciban o tengan derecho a recibir del Seguro Social o programas gubernamentales similares. Independientemente de las fuentes de ingreso deducibles, al empleado que califica para los beneficios por incapacidad se le garantiza que recibirá un monto de beneficios mínimo de 25% del pago bruto por incapacidad. Mental Illness/Self-Reported Symptoms Enfermedad Mental/Síntomas Informados por la Persona Misma El período acumulativo máximo de beneficio vitalicio por concepto de todas las incapacidades atribuidas a enfermedades mentales e incapacidades basadas primordialmente en síntomas informados por la persona misma está limitado a un período de 24 meses. Los beneficios se pagarán únicamente durante un período de 24 meses, por concepto de cualquier combinación de dichas incapacidades, aunque las incapacidades no fuesen continuas y/o no estén relacionadas. Los pagos continuarán más allá de 24 meses únicamente si usted se encuentra internado en un hospital o institución como resultado de la incapacidad. Instances When Benefits Would Not Be Paid Casos en que No se Pagan Beneficios No se pagarán beneficios en caso de incapacidades causadas por, atribuidas a, o que deriven de: lesiones intencionales autoinfligidas; la participación activa en un motín; la comisión de un delito por el cual usted haya sido condenado; la pérdida de la matrícula profesional, matrícula ocupacional o certificación; condiciones preexistentes (ver definición); un profesional accidente o enfermedad (esto no se aplicará a un socio o el empresario individual que no puede ser cubierto por la ley de Compensación al Trabajador o cualquier ley similar); Unum no cubrirá la incapacidad como resultado de una guerra, declarada o no declarada, o cualquier acto de guerra. Unum no pagará ningún beneficio por ningún período de incapacidad durante el cual usted se encuentre encarcelado. Termination of Coverage Terminación de la Cobertura Su cobertura bajo la póliza terminará en cuanto se cumpla cualquiera de las siguientes fechas: La fecha en que la póliza o el plan sean cancelados; La fecha en que usted deje de pertenecer a un grupo elegible; 28 La fecha en que su grupo elegible deje de estar cubierto; El último día del período para el cual haya efectuado cualquier aporte requerido; La última de las siguientes fechas: el último día en que haya estado empleado activamente a excepción de lo estipulado en la disposición sobre suspensión del empleo o ausencia bajo licencia cubiertas o, si corresponde, el último día del contrato con su Empleador pero sin exceder la finalización del año contractual escolar vigente de su Empleador. Unum cubrirá las reclamaciones pagaderas que se realicen mientras usted se encuentre cubierto bajo la póliza o el plan. Próximos Pasos How to Apply/ Effective Date of Coverage Cómo Solicitar la Cobertura/Fecha de Efectividad de la Cobertura Empleados Vigentes: Para solicitar la cobertura, tendrá que formalizar su inscripción antes de la fecha límite de inscripción. Su fecha de vigencia de la cobertura es 01 de septiembre. Delayed Effective Date of Coverage Fecha de Efectividad Prorrogada para la Cobertura Si usted se ausenta del trabajo debido a una lesión, enfermedad, suspensión temporal del empleo o ausencia bajo licencia, su cobertura no entrará en vigencia hasta que retorne a su actividad laboral. Para saber cuándo comenzará su cobertura, comuníquese con su Administrador del Plan luego de retornar a su actividad laboral. Questions ¿Tiene Preguntas? Si tuviera alguna pregunta acerca de su cobertura o cómo inscribirse, sírvase comunicarse con su Administrador del Plan. Nuevas Contrataciones: Para solicitar la cobertura, tendrá que inscribirse dentro de los 60 días de su fecha de elegibilidad. Por favor consulte a su Administrador del Plan para su fecha de vigencia. Si no se inscribe durante el período de inscripción inicial, podrá solicitar la cobertura únicamente durante la inscripción anual. Esta lista de ventajas del plan es un resumen que brindamos para ayudarle a comprender su cobertura de seguro de Unum. Es posible que algunas disposiciones varíen o no estén disponibles en todos los estados. Consulte el folleto de su certificado para obtener la descripción completa de su plan. Si los términos de este resumen de ventajas del plan o de su certificado difieren de su póliza, prevalecerá la póliza. Para obtener detalles completos sobre la cobertura, consulte el formulario de póliza número C.FP-1, et al. Los servicios del programa de asistencia para el empleado Work-life balance y On-Claim Support son provistos por Ceridian Corporation. Los servicios internacionales de emergencia para el viajero son provistos por Assist America, Inc. Los servicios están disponibles con las ofertas de seguro de Unum seleccionadas. Podrán aplicarse exclusiones, limitaciones y requerimientos de previo aviso, y las características, términos y criterios de elegibilidad del servicio están sujetos a cambios. Los servicios carecen de validez después de la terminación de la cobertura y se podrán eliminar en cualquier momento. Para obtener detalles completos, comuníquese con su representante de Unum. 3 Todo servicio internacional de emergencia para el viajero debe ser acordado por Assist America, que paga todos los servicios que brinda. El empleado o el seguro de salud del empleado pagan gastos médicos tales como recetas u honorarios del médico, laboratorio o establecimiento médico. 1,2 Suscrito por: Unum Life Insurance Company of America 2211 Congress Street, Portland, Maine 04122, www.unumprovident.com ©2007 Unum Group. Todos los derechos reservados. Unum es una marca registrada y marca de comercialización de Unum Group y sus subsidiarias aseguradoras. 29 GC3 Seguro de grupo para indemnización por cáncer de beneficio limitado Shallowater ISD ESTA NO ES UNA PÓLIZA DE SEGURO DE COMPENSACIÓN PARA TRABAJADORES. AL COMPRAR ESTA PÓLIZA, EL EMPLEADOR NO SE CONVIERTE EN SUSCRIPTOR DEL SISTEMA DE COMPENSACIÓN DE TRABAJADORES Y, SI EL EMPLEADOR NO ES SUSCRIPTOR, ÉSTE PIERDE ESOS BENEFICIOS QUE DE OTRA MANERA ACUMULARÍA SEGÚN LAS LEYES DE COMPENSACIÓN DE LOS TRABAJADORES. EL EMPLEADOR DEBE CUMPLIR CON LA LEY DE COMPENSACIÓN DE LOS TRABAJADORES SEGÚN SE REFIERE A LOS NO SUSCRIPTORES Y A LAS NOTIFICACIONES REQUERIDAS QUE SE DEBEN PRESENTAR Y PUBLICAR. Resumen de beneficios por nivel* Nivel 1 Descripción del beneficio Nivel 2 Beneficio de terapia de radiación/quimioterapia/ inmunoterapia $1,000 por mes calendario de tratamiento $1,500 por mes calendario de tratamiento Beneficio de tratamiento de hormonas $50 por tratamiento, hasta 12 por año calendario $50 por tratamiento, hasta 12 por año calendario Beneficio de programa quirúrgico $3,200 máximo por operación; $30 por unidad quirúrgica $4,800 máximo por operación; $45 por unidad quirúrgica Beneficio de anestesia 25% del monto pagado por cirugía cubierta 25% del monto pagado por cirugía cubierta Beneficio de internamiento en hospital $200 por día, 1 a 90 días, $200 por día, 91+ días, en lugar de todos los demás beneficios $300 por día, 1 a 90 días, $300 por día, 91+ días, en lugar de todos los demás beneficios Beneficio de gobierno de EE.UU./Hospital de caridad/HMO $200 por día en lugar de la mayoría de los demás beneficios $300 por día en lugar de la mayoría de los demás beneficios Beneficio en hospital como paciente ambulatorio o centro de cirugía ambulatoria $400 por día de cirugía $600 por día de cirugía Medicamentos y beneficio de medicinas – Paciente hospitalizado $150 por internamiento $150 por internamiento Medicamentos y beneficio de medicinas – Paciente ambulatorio $50 por receta, hasta $100 por mes calendario $50 por receta, hasta $150 por mes calendario Beneficio de transporte y alojamiento como paciente ambulatorio $.50 por milla por viaje redondo $100.00 por día hasta 100 días por año calendario $.50 por milla por viaje redondo $100.00 por día hasta 100 días por año calendario Beneficio de transporte y alojamiento para un familiar $.50 por milla por viaje redondo $100.00 por día hasta 100 días por año calendario $.50 por milla por viaje redondo $100.00 por día hasta 100 días por año calendario Beneficio de sangre, plasma y plaquetas $200 por día, hasta $10,000 por año calendario $250 por día, hasta $12,500 por año calendario Beneficio de trasplante de médula ósea / células madre Autólogo - $1,000 por año calendario No autólogo - $3,000 por año calendario Autólogo - $1,500 por año calendario No autólogo - $4,500 por año calendario Beneficio de tratamiento experimental Se paga como cualquier beneficio no experimental Se paga como cualquier beneficio no experimental Beneficio de médico que atiende $40 por día de internamiento $50 por día de internamiento Beneficio de prótesis - Implante quirúrgico $2,000 por dispositivo, (incluye tarifa quirúrgica); máximo un dispositivo por lugar, 2 máximo de por vida $3,000 por dispositivo, (incluye tarifa quirúrgica); máximo un dispositivo por lugar, 2 máximo de por vida Beneficio de prótesis - Prótesis de cabello $50 por prótesis de cabello; 2 máximo de por vida $50 por prótesis de cabello; 2 máximo de por vida Beneficio de enfermedad aterradora $200 por día, 1 a 90 días de internamiento en un hospital $300 por día, 1 a 90 días de internamiento en un hospital Beneficio de cuidado en centro de cuidados paliativos $75 por día, $13,500 máximo de por vida $100 por día, $18,000 máximo de por vida Beneficio de servicios de enfermería especial para paciente hospitalizado $150 por día de internamiento $150 por día de internamiento Beneficio de ambulancia - Terrestre $200 por viaje terrestre $200 por viaje terrestre Beneficio de ambulancia - Aérea $2,000 por viaje aéreo; hasta 2 viajes por internamiento en hospital (cualquier combinación de tierra/aire) $2,000 por viaje aéreo; hasta 2 viajes por internamiento en hospital (cualquier combinación de tierra/aire) Beneficio de cuidado extendido $200 por día $300 por día Beneficio de cuidado de salud en casa $200 por día $300 por día Beneficio de segunda y tercera opinión quirúrgica $300 por diagnóstico; $300 adicionales si se requiere una tercera $300 por diagnóstico; $300 adicionales si se requiere una opinión tercera opinión Desistimiento de beneficio de la prima Prima desistida después de 90 días de discapacidad total continua del asegurado primario debida al cáncer Prima desistida después de 90 días de discapacidad total continua del asegurado primario debida al cáncer Beneficio de terapia física/del habla $25 por consulta; hasta 4 consultas por mes calendario, $1,000 máximo de por vida $25 por consulta; hasta 4 consultas por mes calendario, $1,000 máximo de por vida Cláusula de beneficio para prueba de diagnóstico $50; 1 persona, por año calendario $50; 1 persona, por año calendario Cláusula de enfermedad crítica: ataque cardíaco/accidente cerebrovascular $2,500 Beneficio de suma total $2,500 Beneficio de suma total Hasta un máximo de $600 hasta 30 días por internamiento en una ICU; $100 de ambulancia por admisión a una ICU Hasta un máximo de $600 hasta 30 días por internamiento en una ICU; $100 de ambulancia por admisión a una ICU Cláusulas Cláusulas opcional Cláusula por unidad de cuidados intensivos en un hospital (ICU) Mensuales Primas* Nivel 1 Nivel 1 + Cláusula de ICU Nivel 2 Nivel 2 + Cláusula de ICU Miembro $20.00 $23.00 $27.10 $30.10 1 padre $27.50 $31.70 $37.10 $41.30 2 padre $35.00 $41.30 $47.20 $53.50 *La prima y el monto de los beneficios proporcionados varían, dependiendo del nivel elegido en el momento de la solicitud. APSB-22356(TX)(SP) MGM/FBS Shallowater ISD 30 GC3 Seguro de grupo para indemnización por cáncer de beneficio limitado Elegibilidad Esta póliza/certificado se emitirá únicamente a las personas que cumplan con los requisitos de capacidad de aseguramiento de American Public Life Insurance Company. La póliza/certificado y la cobertura para cáncer interno según la cláusula de enfermedad crítica no se emitirán a nadie que haya sido diagnosticado o tratado para cáncer en los diez años anteriores. La cláusula de unidad de cuidados intensivos del hospital no cubrirá los problemas cardiacos por un periodo de dos años después de la fecha de vigencia de la cobertura para cualquiera que haya sido diagnosticado o tratado por cualquier problema relacionado con el corazón antes del día 30 después de la fecha de vigencia de cobertura de la persona cubierta. Si usted trabaja bajo contrato o como empleado de tiempo completo para el titular de la póliza o si usted es miembro o es empleado por la asociación, usted es elegible para el seguro, siempre y cuando califique para la cobertura tal como se define en la solicitud maestra. Usted debe hacer la solicitud del seguro a menos de treinta (30) días de la fecha de vigencia de la póliza o de la fecha en que resulte elegible para la cobertura. Si no hace la solicitud a menos de treinta (30) días de la fecha de vigencia de la póliza o de la fecha en que quede elegible para la cobertura, podría ser sujeto a una emisión adicional de parte nuestra. El cáncer significa una enfermedad que se manifiesta por un crecimiento autónomo (maligno) en el cual existe un crecimiento, función o propagación (local o distante) sin control de células en alguna parte del cuerpo. Esto incluye cáncer in situ y tumores malignos. No incluye otros problemas que se podrían considerar precancerosos o que tienen el potencial maligno tales como: leucoplaquia, hiperplasia, policitemia, queratosis actínica, trastornos mielodisplácico y mieloproliferativo no maligno; anemia aplástica; atipia, gamopatía monoclonal no maligna, carcinoide; o lesiones premalignas, tumores benignos o pólipos. Póliza básica Todos los diagnósticos de cáncer deben ser diagnosticados positivamente por un médico con licencia legal o un certificado de medicina del American Board of Pathology (Consejo americano de patología) o el American Board of Osteopathic Pathology (Consejo americano de patología osteopática). Esta póliza/certificado paga solamente la pérdida que es resultado de un tratamiento de cáncer definitivo que incluye extensión directa, propagación metastásica o recurrencia. Se debe entregar un comprobante para apoyar cada reclamo. Esta póliza/certificado también cubre otros problemas o enfermedades provocados directamente por el cáncer o el tratamiento del cáncer. No se pagan beneficios por cualquier persona cubierta por cualquier pérdida incurrida durante el primer año de esta póliza/certificado, como resultado de un problema preexistente. Un problema preexistente es una enfermedad especificada para la cual, a menos de 12 meses antes de la fecha de vigencia de la persona cubierta, un miembro de la profesión médica recomiende o brinde consejo médico, consulta de tratamiento, incluidos medicamentos recetados, o para el cual los síntomas se manifiesten de tal manera que provocarían que una persona ordinariamente prudente buscara diagnóstico, consejo médico o tratamiento. Los problemas preexistentes nombrados o descritos específicamente tal como se excluyen en alguna parte de este contrato nunca están cubiertos. Esta póliza/certificado contiene un periodo de espera de 30 días durante el cual no se pagarán beneficios según esta póliza/certificado. Si a alguna persona cubierta se le diagnostica una enfermedad especificada antes de que termine el periodo de 30 días inmediatamente después de la fecha de vigencia de la persona cubierta, la cobertura para esa persona se aplicará solamente a la pérdida que se incurra después de un año de la fecha de vigencia de la cobertura de esa persona. Si a alguna persona cubierta se le diagnostica que tiene una enfermedad especificada durante el periodo de 30 días inmediatamente después de la fecha de vigencia, usted puede elegir anular la póliza/ certificado desde el principio y recibir un reembolso total de la prima. Todos los beneficios son pagaderos únicamente hasta el monto máximo señalado en el programa de beneficios en la póliza/certificado. Un hospital no es una institución o parte de la misma que se utilice como: una unidad de cuidados paliativos, incluyendo toda cama designada como centro de cuidados paliativos o cama oscilante; una casa de convalecencia; una instalación de descanso o de enfermería, una instalación de rehabilitación; una instalación de cuidados extendidos; una instalación de enfermería especializada; o una instalación que permite principalmente custodia, cuidado educativo o cuidado o tratamiento para personas que sufran de enfermedades o trastornos mentales, o cuidado para los ancianos, o adicción al alcohol o las drogas. Cláusula de beneficio de pruebas de diagnóstico Pagaremos el monto de indemnización para una prueba de valoración de cáncer interno generalmente reconocida a nivel médico por persona cubierta por año calendario. La prueba de valoración incluye, entre otras: mamografía, ultrasonido de seno; termografía de seno; prueba de sangre para cáncer de seno (CA 15-3); prueba de sangre para cáncer de colon (CEA); prueba de sangre del antígeno específico de la próstata (PSA); signoidoscopía flexible; colonoscopía; colonoscopía virtual; prueba de sangre de cáncer de ovario (CA-125); prueba de Papanicolau (se requiere prueba de laboratorio); radiografía de pecho; muestra de excremento para hemocultivo; electroféresis de proteína de suero (prueba de sangre para mieloma); prueba de Papanicolau de gota fina. Las pruebas de valoración pagaderas según este beneficio SOLAMENTE se pagarán con este beneficio. Los beneficios se pagarán solamente para las pruebas realizadas después del periodo de 30 días siguientes a la fecha de vigencia de cobertura de la persona cubierta. Cláusula de enfermedad crítica Los beneficios solamente se pagarán por una enfermedad crítica cubierta tal como se muestra en la página del programa de la póliza/certificado en la póliza. No se brindarán beneficios por cualquier pérdida ocasionada o que sea resultado de: lesión corporal autoinfligida intencionalmente, suicidio o intento de suicidio, ya sea en su sano juicio o fuera del mismo; o adicción al alcohol o a las drogas; o cualquier acto de guerra, declarada o no declarada, o todo acto relacionado con la guerra; o servicio militar para cualquier país en guerra; o un problema preexistente; o una enfermedad crítica cubierta cuando la fecha del diagnóstico ocurra durante el periodo de espera; o la participación en cualquier actividad o evento al estar intoxicado o bajo la influencia de cualquier narcótico, a menos que lo administre un médico o se tome de acuerdo con las instrucciones del médico; o participar, o tratar de participar en un delito grave, un disturbio o una insurrección (un delito grave es tal como lo define la ley de la jurisdicción en la cual ocurre la actividad). El cáncer interno no incluye: otros problemas que se podrían considerar pre-cancerosos o que tengan un potencial maligno tales como: síndrome de inmunodeficiencia adquirida (Sida); o queratosis actínica; o trastornos mielodisplástico y mieloproliferativo no maligno; o anemia aplástica; o atapia; o una gamopatía monoclonal no maligna; o leucoplaquia; o hiperplasia; o carcinoide; o policitemia; o carcinoma in situ u otro cáncer de piel que no sea melanoma maligno invasivo en la dermis o a más profundidad. Para un problema preexistente no se pagan beneficios. Un problema preexistente, tal como se usa en esta cláusula, significa toda enfermedad o problema para la cual antes de la fecha de vigencia de la cobertura, recomendó o recibió de un miembro de la profesión médica un consejo médico, consulta o tratamiento, incluyendo medicamentos recetados, o para el cual los síntomas se manifestaron de tal manera que ocasionarían que una persona ordinariamente prudente buscara diagnóstico, consejo médico o tratamiento. Cláusula de la unidad de cuidados intensivos del hospital No se brindarán beneficios durante los primeros dos años de esta cláusula para el internamiento en una unidad de cuidados intensivos de un hospital ocasionado por algún problema cardiaco cuando se haya diagnosticado o tratado algún problema cardiaco antes del día 30 después de la fecha de vigencia de esta cláusula para la persona cubierta. No es necesario que el problema cardiaco que ocasiona el internamiento sea diagnosticado o tratado antes de la fecha de vigencia. 31 APSB-22356(TX)(SP) MGM/FBS Shallowater ISD GC3 Seguro de grupo para indemnización por cáncer de beneficio limitado No se brindarán beneficios si la pérdida es resultado de: intento de suicidio, ya sea en su sano juicio o fuera del mismo; o lesión autoinfligida intencional; o adicción al alcohol o las drogas; o cualquier acto de guerra, ya sea declarada o no declarada, o cualquier acto relacionado con la guerra; o servicio militar para cualquier país que esté en guerra. No se pagarán beneficios para los internamientos en unidades tales como: salas de recuperación quirúrgica, atención progresiva, unidades para quemados, cuidados intermedios, salas privadas vigiladas, unidades de observación, unidades de telemetría o unidades psiquiátricas que no involucren cuidados médicos intensivos; u otras instalaciones que no cumplan con las normas de una unidad de cuidados intensivos tal como se define en la cláusula. Para un niño recién nacido dentro del periodo de diez meses después de la fecha de vigencia de esta cláusula, no se brindarán beneficios para un internamiento en una unidad de cuidados intensivos de hospital que comience en los primeros 30 días después del nacimiento de dicho hijo. Los términos de esta disposición incluyen: (1) la solicitud para la póliza individual y el pago de la primera prima se deben hacer antes de 60 días después de que termine la cobertura según la póliza/certificado. Las primas se calcularán con la tabla de tarifas de primas vigente a la fecha de la conversión. (2) La póliza individual se emitirá sin un comprobante de capacidad de aseguramiento. Brindará beneficios que se aproximen lo más posible a los de la póliza/certificado. (3) La póliza individual tendrá vigencia el día después de que termine la cobertura según la póliza/certificado. Sin embargo, no habrá beneficios pagaderos según la póliza individual por cualquier pérdida para la cual los beneficios sean pagaderos según la póliza/certificado. (4) La limitación de problema preexistente y el límite de tiempo en las disposiciones de ciertas defensas para la póliza individual se calcularán con la fecha de vigencia de cobertura de la persona cubierta según la póliza/certificado. (5) Todo máximo de beneficios se calculará a partir de la fecha de vigencia de la póliza/certificado. Renovable condicionalmente Esta cláusula está sujeta a todas las disposiciones de la póliza y el certificado al cual se anexe, que no esté en conflicto con esta cláusula. Esta póliza/certificado es renovable condicionalmente. Esto significa que nosotros tenemos el derecho de terminar su póliza/certificado sobre cualquier fecha de vencimiento de prima después de la primera fecha de aniversario del titular de la póliza. Debemos dar al titular de la póliza por lo menos 60 días de aviso por escrito antes de la cancelación. No podemos cancelar su cobertura debido a un cambio en su edad o salud. Podemos cambiar sus primas si cambiamos las primas para todos los certificados similares emitidos al titular de la póliza. Debemos dar al titular de la póliza por lo menos un aviso por escrito de 60 días antes de que cambiemos sus primas. Cláusula de continuación Continuación La cobertura es continua cuando el asegurado (usted) deja el empleo con el empleador a través del cual originalmente quedó asegurado según la póliza. Usted tendrá la opción de continuar este certificado (incluyendo cualquier cláusula, si corresponde) pagando las primas directamente a nosotros en nuestras oficinas principales. Las primas se deben pagar en un plazo de treinta y un (31) días después de que termine el empleo con su empleador. Las tarifas de la prima requeridas según esta disposición de continuación serán las mismas que las que se cobraron según la póliza del empleador como si tuviera empleo continuo. Le facturaremos estas primas después de que nos notifique que continúa con esta cobertura. La cobertura continuará hasta que ocurra lo primero de lo siguiente: (1) termina la póliza bajo la cual usted quedó asegurado originalmente; o (2) deja de pagar primas según esta opción (sujeto a los términos del periodo de gracia). Terminación de la cobertura La cobertura de su seguro terminará en la fecha que ocurra primero de las siguientes: (a) la fecha en que ya no califique como asegurado; (b) el último día del periodo para el cual se haya pagado una prima, sujeto al periodo de gracia; (c) la fecha en que termine la póliza (vea la disposición de conversión); (d), la fecha en que se jubile; (e) la fecha en que deje el empleo o que termine su contrato con el empleador a través del cual originalmente se aseguró según la póliza (vea la disposición de conversión); o (f) la fecha en que recibamos su solicitud por escrito de terminación. La terminación de cobertura del seguro de dependientes sobre sus dependientes terminará en la que ocurra primero de estas fechas: (a) la fecha en que termine la cobertura según el certificado; (b) la fecha en que el dependiente ya no cumpla con la definición de dependiente, tal como se define en la póliza/certificado (vea la disposición de conversión); (c) la fecha en que recibamos su solicitud por escrito de terminación. Terminación de la cobertura de la cláusula Esta cláusula termina: (a) cuando su cobertura termina según la póliza/ certificado a la cual se anexa esta cláusula; o (b) cuando alguna prima para esta cláusula no se pague antes de que termine el periodo de gracia; o (c) cuando usted nos entregue una solicitud por escrito para hacerlo. La cobertura de un dependiente termina según esta cláusula cuando dicha persona deja de cumplir con la definición de dependiente, tal como se define en la póliza. Conversión Si termina la póliza del empleador, terminará este certificado. Al terminar la póliza del empleador, el empleado (usted) tendrá derecho de realizar la conversión a una póliza de seguro individual emitida por nosotros sin prueba de incapacidad de aseguramiento, siempre y cuando se hayan pagado las primas requeridas en su nombre y usted nos notifique por escrito a menos de treinta y un (31) días de la terminación de la póliza del empleador. Las primas para la póliza de seguro individual se calcularán con la tabla de tarifas de primas vigente a la fecha de la conversión. Sujeto a los términos de esta disposición, un hijo cubierto que deje de ser elegible puede realizar la conversión a una póliza de seguro individual, y un cónyuge cubierto que deje de ser elegible para la cobertura debido a un divorcio o anulación puede realizar la conversión a una póliza individual. Suscrito por: 2305 Lakeland Drive | Flowood, MS | 39232 ampublic.com | 800.256.8606 Esta es una breve descripción de la cobertura. Para conocer los beneficios reales y otras disposiciones, consulte la póliza y las cláusulas. Esta cobertura no reemplaza el seguro de compensación para trabajadores. Este producto no es adecuado para las personas que son elegibles para la cobertura de Medicaid. | Esta póliza se considera un plan de beneficios para el bienestar de los empleados que ha sido establecido o mantenido por una asociación o un empleador, con la intención de tener cobertura de ERISA y será administrado y aplicado de conformidad con ERISA. Las pólizas grupales emitidas a entidades de gobierno y municipalidades podrán estar exentas de los lineamientos de ERISA. | Formulario de póliza serie GC-3 | Texas | Seguro de grupo para indemnización por cáncer de beneficio limitado | Folleto para empleados | (4/14) | MGM/FBS 32 APSB-22356(TX)(SP) MGM/FBS Shallowater ISD Compass Chart your course. Seguro contra Enfermedades Críticas Una póliza de beneficios limitados Más allá del “Eso no me puede pasar a mí” Todos hemos pensado o dicho esas palabras docenas de veces en nuestras vidas. Pero incluso si usted nunca ha experimentado personalmente una enfermedad crítica, tal como un ataque al corazón o accidente cerebrovascular, usted sin duda ha tenido un familiar o compañero de trabajo que sí ha pasado por ello. Pregúnteles qué fue lo que los sorprendió más y en algún momento después de “Yo nunca pensé que pudiera pasarme a mí” escuchará hablar sobre el impacto financiero. Una enfermedad crítica puede hacer que usted no trabaje por un tiempo. Mientras se recupera, puede impedir que usted realice simples labores de mantenimiento en el hogar y los vehículos. Puede significar tener que viajar a ver especialistas, cuidado diurno de los niños mientras usted está en sus citas médicas y gastos de desembolso personal no previstos. Es ahí donde el seguro contra enfermedades críticas puede ayudar. Acerca del Seguro contra Enfermedades Críticas El seguro contra enfermedades críticas de Compass es una póliza de beneficios limitados. El mismo no es un seguro de salud y no satisface el requisito de cobertura mínima esencial bajo la Ley de Atención de Salud a Bajo Costo (Affordable Care Act). El seguro contra enfermedades críticas paga un sólo monto de beneficio de suma única, ante el diagnóstico de una enfermedad o padecimiento con cobertura. Usted puede utilizar este dinero para cualquier propósito que desee. Basados en la respuesta de 110 asegurados, el 89% de los reclamantes con seguro contra enfermedades críticas dijo que el beneficio les da confianza de que ellos están bien preparados. Conozca a Amanda Ella tiene 39 años y aunque se ha vuelto un poco inactiva en su empleo frente a un escritorio, siempre pensó que tenía una salud excelente. Hace seis meses, tuvo un ataque al corazón. El pronóstico es bueno, pero su recuperación pudo haber sido más difícil si no hubiera sido por el dinero de su póliza contra enfermedades críticas. “Encuesta de La Voz del Consumidor”. VoyaTM Employee Benefits, 2012. Gastos médicos de desembolso personal (no cubiertos por el plan médico): $5.000 1-2 meses de gastos cotidianos: Hipoteca/Renta: $1.250 Comida/Servicios públicos: $750 Pago del auto: $400 Seguro del auto: $75 Gastos de vida misceláneos: $250 Total de gastos de desembolso personal: $7.725 Total de beneficios pagados bajo la póliza: $10.000 Los montos que se muestran anteriormente son solamente para propósitos ilustrativos. Los costos reales del tratamiento pueden variar. El monto de beneficio supone una cobertura básica de $10.000. Su empleador puede que ofrezca montos u opciones diferentes. Revise el folleto o el certificado del producto para ver una lista completa de padecimientos cubiertos, opciones, exclusiones y limitaciones. JUBILACIÓN INVERSIONES SEGURO 33 Trace su curso con Beneficios para empleados de Voya. Las ventajas de comprar los productos Compass 1 2 3 El 92 por ciento de los reclamantes de seguro contra enfermedades críticas dijeron que su beneficio fue una ayuda importante para lidiar con sus enfermedades. Las tarifas son por lo general más bajas cuando usted compra tal cobertura a través de su empleador. Los montos de las primas se deducen convenientemente de su salario. No hay que responder preguntas de salud. Inscríbase para obtener cobertura Para conocer más y solicitar este beneficio, busque información adicional que publicaremos pronto. “Encuesta de La Voz del Consumidor”. Voya Employee Benefits, 2012. La información presentada en este documento se proporciona solamente con fines informativos y no se deberá interpretar como una modificación o un cambio a la póliza de seguros. La póliza se proporcionará en inglés y constituye el documento oficial regulador. Este producto es emitido y suscrito por ReliaStar Life Insurance Company, miembro de la familia de compañías de Voya™. Oficina central y administrativa: 20 Washington Avenue South, Minneapolis, MN 55401. Este folleto es un resumen solamente y la póliza, el certificado y los anexos adicionales deben ser revisados para ver las cláusulas, las exclusiones y las limitaciones completos. Formulario de Póliza de Seguro contra Enfermedad Crítica de Compass No.: RL-CI3-POL-12. Formulario de Certificado de Seguro contra Enfermedad Crítica de Compass No.: RL-CI3CERT-12. Los números de formulario, las cláusulas y la disponibilidad del producto pueden variar por estado. ©2014 Voya Services Company. Todos los derechos reservados. LGSP11403-901 169838-Spanish 09/01/2014 JUBILACIÓN Voya.com INVERSIONES SEGURO 34 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SEGURO DE VIDA TEMPORARIO BÁSICO Y VOLUNTARIO Y DEL SEGURO POR MUERTE O DESMEMBRAMIENTO ACCIDENTAL (AD&D) BÁSICO Y VOLUNTARIO Preparada para los empleados de Shallowater Independent School District Seguro de vida temporario básico y voluntario Quiénes Los Empleados del Empleador activos, a tiempo completo, que trabajen regularmente un mínimo cumplen con de 20 horas a la semana. los requisitos Período de espera para cumplir con Sin período de espera. los requisitos Seguro de vida temporario básico – pagado por su empleador Cantidad del beneficio y máximo Empleado $30,000 Los beneficios se reducirán al 65% a los 70 años, al 45% a los 75 años, al 30% a los 80 años y al 20% Programa de reducción de beneficios a los 85 años. Seguro de vida temporario voluntario – pagado por usted Empleado Cantidad del beneficio Unidades de $10,000 Cantidad de cobertura garantizada 7 veces la remuneración anual o $150,000, lo que sea menor Máximo 7 veces la remuneración anual o $250,000, lo que sea menor Programa de reducción de beneficios Los beneficios se reducirán al 65% a los 70 años, al 45% a los 75 años, al 30% a los 80 años y al 20% a los 85 años. El cónyuge cumple los requisitos siempre que usted lo solicite y que la cobertura para usted sea aprobada. Cónyuge Cantidad del beneficio Unidades de $5,000 Cantidad de cobertura garantizada $75,000 Máximo $100,000 o el 50% de la cantidad del Seguro de vida voluntario del Empleado, lo que sea menor. Menores de 19 años (o menores de 26 si son estudiantes a tiempo completo), siempre que usted lo solicite y que la cobertura para usted sea aprobada. La prima incluye a todos los hijos que cumplan los requisitos. Hijos dependientes Máximo por hijo $10,000 Cantidad del beneficio desde el nacimiento hasta los 6 meses $500 Cantidad del beneficio desde los 6 meses hasta los 26 años $10,000 35 Seguro por muerte o desmembramiento accidental (AD&D) básico y voluntario Quiénes Los Empleados del Empleador activos, a tiempo completo, que trabajen regularmente un mínimo cumplen con de 20 horas a la semana. los requisitos Período de espera para cumplir con Sin período de espera. los requisitos Seguro básico por muerte o desmembramiento accidental (AD&D) – pagado por su empleador Cantidad del beneficio y máximo $30,000 Programa de reducción de beneficios Los beneficios se reducirán al 65% a los 70 años, al 45% a los 75 años, al 30% a los 80 años y al 20% a los 85 años. Empleado Seguro voluntario por muerte o desmembramiento accidental (AD&D) – pagado por usted Empleado Cantidad del beneficio Unidades de $10,000 Máximo $250,000 Programa de reducción de beneficios Los beneficios se reducirán al 65% a los 70 años, al 45% a los 75 años, al 30% a los 80 años y al 20% a los 85 años. El cónyuge cumple los requisitos siempre que usted lo solicite y que la cobertura para Cónyuge usted sea aprobada Máximo $250,000 Menores de 19 años (o menores de 26 si son estudiantes a tiempo completo), siempre Hijos dependientes que usted lo solicite y que la cobertura para usted sea aprobada. Máximo $10,000 Nadie puede estar cubierto más de una vez en este plan. Cobertura garantizada para la cobertura del seguro de vida temporario voluntario La Cantidad de cobertura garantizada es la cantidad de cobertura que puede elegir sin responder a ninguna pregunta médica ni realizarse ningún examen de salud. La cobertura garantizada solo está disponible durante la Inscripción inicial y en otros momentos que se aprueben a tal efecto. Si solicita una cantidad de cobertura que supera la Cantidad de cobertura garantizada, o si solicita la cobertura después de transcurridos 31 días de haber cumplido los requisitos, deberá llenar un formulario de Evidencia médica de asegurabilidad. Todos los beneficios para los hijos dependientes tienen emisión garantizada. Cuánto costará su cobertura del seguro de vida voluntario por mes* Edad <20 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70-74 75+ Tarifa por niño $1,000 *Los costos están sujetos a cambio Costo del empleado (y el cónyuge) por cada $1,000 $0.06 $0.06 $0.06 $0.07 $0.09 $0.13 $0.21 $0.36 $0.56 $0.86 $1.56 $2.80 $4.60 $0.10 36 Cuánto costará su cobertura del seguro voluntario por muerte o desmembramiento accidental por mes Usted paga el costo del seguro voluntario. Indique su elección en su formulario de inscripción. Costo por cada $1,000 $0.02 $0.04 Empleado Grupo Ejemplo de cálculo del costo (en función de la cantidad de beneficio) Edad Ejemplo de costos del seguro de vida 33 Tarifa por cada $1,000 .076 Escriba sus costos X 100,000 X Escriba sus costos Ejemplo de costos del seguro AD&D Beneficio Cantidad .02 X 100,000 X Costo estimado 1,000 = 1,000 = 1,000 = 1,000 = $7.60 $2.00 Otras características de la cobertura del seguro de vida voluntario Adelanto del beneficio por muerte — Enfermedad terminal Si dos médicos no afiliados le diagnostican a usted o a su cónyuge una enfermedad terminal con una esperanza de vida de 12 meses o menos, el beneficio por enfermedad terminal proporciona hasta un 50% de la cantidad de cobertura del Seguro de vida temporario básico en vigor y hasta un 50% de la cantidad de cobertura del Seguro de vida temporario voluntario en vigor para pagarle a la persona asegurada. Este beneficio se paga solo una vez en la vida de la persona asegurada y disminuirá el beneficio por muerte del seguro de vida. Continuación por incapacidad para empleados de 60 años o más. Si su servicio activo termina debido a una incapacidad, y usted tiene 60 años o más, su cobertura continuará mientras esté incapacitado. Los beneficios continuarán en vigor hasta la primera de las siguientes fechas: la fecha en que ya no esté incapacitado, la fecha en que termine la póliza, la fecha en que cumpla 12 meses consecutivos de Incapacidad o el día siguiente al último período para el cual se hayan pagado las primas. Se le considerará incapacitado si, debido a una lesión o enfermedad, usted no puede realizar todas las funciones esenciales de su Ocupación normal; o si recibe beneficios por incapacidad en el plan del Empleador. Beneficio extendido por muerte. El beneficio extendido por muerte garantiza que, si queda incapacitado antes de cumplir 60 años y muere antes de que se determine si reúne las condiciones para la Exención de primas, pagaremos el beneficio por seguro de vida si permanece incapacitado durante ese período. Si reúne las condiciones para este beneficio y ha asegurado a su cónyuge o sus hijos, la cobertura de ellos también se extiende. No se necesita pagar ninguna prima adicional para la cobertura extendida. Exención de primas. Si queda totalmente incapacitado antes de los 60 años y no puede trabajar durante al menos 9 meses, no tendrá que pagar las primas para su cobertura mientras esté incapacitado, siempre que la compañía de seguros le autorice a recibir este beneficio. Se le considerará totalmente incapacitado cuando sea totalmente incapaz de desempeñar cualquier ocupación por un sueldo o ganancias debido a una lesión o enfermedad. Este beneficio continuará en vigor hasta que cumpla 65 años, sujeto a la presentación de una prueba de incapacidad continua cada año. Si reúne las condiciones y ha asegurado a su cónyuge o sus hijos, tampoco deberá pagar sus primas. Rehabilitación durante un período de Incapacidad. Si la compañía de seguros determina que usted es un candidato adecuado para recibir rehabilitación, es posible que le solicite que participe en una evaluación y en un plan de rehabilitación, que no superará los 18 meses. El plan de rehabilitación puede consistir en una rehabilitación educativa, vocacional o física, o bien incluir un programa de trabajo modificado o trabajo a tiempo parcial. Si se niega a recibir esta asistencia sin una buena causa (un motivo médico que le impida participar, en todo o en parte, en el plan de rehabilitación), el seguro brindado por este plan finalizará. 37 Cuándo comienza y termina su cobertura La cobertura entrará en vigor en la fecha de entrada en vigor del programa, la fecha en que cumpla los requisitos, la fecha en que recibamos su formulario de inscripción llenado o la fecha en que usted autorice cualquier deducción en nómina necesaria, lo que ocurra en último lugar. Su cobertura no comenzará a menos que usted se encuentre trabajando en forma activa en la fecha de entrada en vigor. La cobertura para dependientes no comenzará para ningún dependiente que, en la fecha de entrada en vigor, esté internado en un hospital o confinado en el hogar; esté recibiendo quimioterapia o radioterapia; o se encuentre incapacitado y esté recibiendo la atención de un médico. La cobertura continuará mientras usted y sus dependientes sigan cumpliendo los requisitos, la póliza colectiva esté en vigor y se paguen las primas correspondientes. Conversión. Si la cobertura del seguro de vida colectivo termina (excepto por la falta de pago de la prima), si su empleo finaliza, si la membresía en una clase elegible finaliza o si la cobertura del seguro se reduce por motivos de edad, podrá convertirla en una póliza individual sin plazo. Para ello, debe solicitar la póliza de conversión y efectuar el primer pago de la prima en un plazo de 31 días después de que termine su cobertura colectiva. Los dependientes también pueden convertir su cobertura. Las primas pueden cambiar en ese momento, y los términos de cobertura estarán sujetos a cambios. Portabilidad. Si su empleo finaliza y usted tiene menos de 70 años, podrá conservar su seguro de vida [pagado por el empleado] mediante facturación directa. La cobertura también puede continuar para su cónyuge e hijos. Las primas aumentarán en ese momento. La cobertura puede continuar hasta los 70 años, a menos que la compañía de seguro ponga fin a la portabilidad para todas las personas aseguradas. Consulte su certificado para obtener detalles. Exclusiones: El seguro de vida voluntario no se pagará si usted se suicida, estando o no en su sano juicio, en los dos primeros años de cobertura. Otras características de la cobertura del seguro por muerte o desmembramiento accidental (AD&D) Una valiosa combinación de beneficios Para ayudar a que los sobrevivientes de accidentes graves se adapten a las nuevas circunstancias de su vida, pagaremos beneficios de acuerdo con la siguiente tabla. Si, dentro de un plazo de 365 días de un accidente cubierto, las lesiones corporales tienen como resultado: Muerte Parálisis total de las extremidades superiores e inferiores, o pérdida de: ambas manos o ambos pies o la vista de ambos ojos, o pérdida de las cuatro extremidades, o pérdida del habla y la audición en ambos oídos Parálisis total de ambas extremidades inferiores o superiores Parálisis total de las extremidades superiores e inferiores de un lado del cuerpo, o pérdida de una mano, un pie o la visión de un ojo, o pérdida del habla o pérdida de la audición de ambos oídos, o amputación y reimplantación de una mano o un pie Parálisis total de una extremidad superior o inferior, o pérdida de cuatro dedos de la misma mano, o pérdida del pulgar y el dedo índice de la misma mano Pérdida de todos los dedos del mismo pie Se pagará solo un beneficio (el mayor) por las pérdidas resultantes del mismo accidente. Pagaremos este % de la cantidad de beneficio: 100% 100% 75% 50% 25% 20% Beneficios adicionales del seguro de accidentes personales voluntario Por usar un cinturón de seguridad y protección de una bolsa de aire – Seguro de accidentes básico solamente. Un beneficio adicional del 10%, pero no más de $3,000, si la persona cubierta muere en un accidente automovilístico mientras usaba un cinturón de seguridad. Aumentaremos el beneficio un 5% más, pero no más de $1,500, si la persona asegurada además se encontraba en un asiento protegido por un sistema de seguridad suplementario (bolsa de aire) que funcionaba y se infló correctamente con el impacto. 38 Por usar un cinturón de seguridad y protección de una bolsa de aire – Seguro de accidentes voluntario solamente. Un beneficio adicional del 10%, pero no más de $3,000, si la persona cubierta muere en un accidente automovilístico mientras usaba un cinturón de seguridad. Aumentaremos el beneficio un 3% más, pero no más de $1,500, si la persona asegurada además se encontraba en un asiento protegido por un sistema de seguridad suplementario (bolsa de aire) que funcionaba y se infló correctamente con el impacto. Por estados de coma. El 1% de la cantidad total del beneficio, durante hasta 11 meses, si usted, su cónyuge o sus hijos están en coma durante 30 días o más como resultado de un accidente cubierto. Si la persona cubierta sigue en coma después de 11 meses, o muere, se pagará la cantidad total del beneficio. Por exposición y desaparición. Se pagarán beneficios si usted o un familiar asegurado sufren una pérdida cubierta causada por la exposición inevitable a los elementos como consecuencia de un accidente cubierto. Si no se encuentra su cuerpo o el cuerpo de un familiar asegurado en un año desde la fecha de la desaparición, naufragio o hundimiento del vehículo en el que viajaban, en un viaje que de otra forma estaría cubierto, se asumirá que murió como consecuencia de un accidente cubierto. Lo que no está cubierto Lesiones autoinfligidas o suicidio, estando o no en su sano juicio • comisión o intento de comisión de un delito grave o una agresión • cualquier acto de guerra declarada o no declarada • cualquier participación activa en un motín, una insurrección o un acto terrorista • saltos con correa elástica (bungee jumping) • paracaidismo • paracaidismo en la modalidad de caída libre • vuelo libre • vuelo con ala delta • enfermedad, afección, deterioro físico o mental, infección bacteriana o viral o el tratamiento médico o quirúrgico correspondiente, salvo las infecciones bacterianas que sean resultado de un corte o una herida externa accidental, o la ingestión accidental de alimentos contaminados • consumo voluntario de cualquier droga, narcótico, veneno o gases, salvo uno que recete un médico con licencia y que se tome según las indicaciones • pérdidas ocurridas al operar cualquier tipo de vehículo bajo los efectos del alcohol o de cualquier droga, narcótico u otro estupefaciente, incluido cualquier medicamento recetado por el cual la persona cubierta ha recibido una advertencia por escrito en cuanto a la restricción de operar un vehículo mientras toma dicho medicamento • un Accidente cubierto que se produzca mientras la persona cubierta participa en las actividades de servicio activo en el Ejército, la Marina o la Fuerza Aérea de cualquier país u organización internacional (esto no incluye el entrenamiento en la Reserva o Guardia Nacional, a menos que se extienda por más de 31 días) • viajes en un avión de propiedad de la organización patrocinadora o que esta o cualquiera de sus subsidiarias o afiliadas alquile o controle • viajes en avión, salvo como pasajero en una línea aérea comercial programada regularmente o en una aeronave usada por el Air Mobility Command o su equivalente extranjero • vuelo, abordaje o descenso de una Aeronave o de cualquier nave diseñada para volar sobre la superficie de la Tierra, que pilotee la persona cubierta o en la cual la persona cubierta sea miembro de la tripulación. Cuándo comienza y termina su cobertura La cobertura entrará en vigor en la fecha de entrada en vigor del programa, la fecha en que cumpla los requisitos, la fecha en que recibamos su formulario de inscripción llenado o la fecha en que usted autorice cualquier deducción en nómina necesaria, lo que ocurra en último lugar. Su cobertura no comenzará a menos que usted se encuentre trabajando en forma activa en la fecha de entrada en vigor. La cobertura para dependientes no comenzará para ningún dependiente que, en la fecha de entrada en vigor, esté internado en un hospital o confinado en el hogar; esté recibiendo quimioterapia o radioterapia; o se encuentre incapacitado y esté recibiendo la atención de un médico. La cobertura continuará mientras usted y sus dependientes sigan cumpliendo los requisitos, la póliza colectiva esté vigente y se paguen las primas correspondientes. Conversión. Si, antes de cumplir 70 años, esta cobertura colectiva se reduce o termina por cualquier razón que no sea la falta de pago de la prima o la edad, usted puede convertirla en una póliza individual. No se requiere certificación médica. Para que continúe la cobertura, usted debe solicitar la póliza de conversión y efectuar el pago de la primera prima en vigor para su edad y ocupación en el plazo de 31 días después de que termine su cobertura colectiva. Los familiares pueden convertir su cobertura siempre que no hayan cumplido la edad límite. Si usted queda asegurado en el plan, las pólizas convertidas están sujetas a ciertos beneficios y límites, como se indica en su certificado. Esta información es una breve descripción de los aspectos importantes del plan. No es un contrato. Los términos y las condiciones de la cobertura se establecen en la Póliza colectiva N.o SGM-603455 y en la Póliza colectiva N.o SOK-602197. Consulte su Certificado del seguro o la Descripción resumida del plan para obtener información más detallada. La cobertura está asegurada por Life Insurance Company of North America, una compañía de Cigna. El nombre de Cigna, el logo y otras marcas de Cigna son propiedad de Cigna Intellectual Property, Inc. © Cigna 2015 39 TRUE IDENTITY PROTECTION TM Soluciones y prestaciones para empleados 2016 Es necesario proteger su identidad. Salvaguárdela con la protección de ID Watchdog. 15 MILLONES DE ESTADOUNIDENSES SUFREN ANUALMENTE EL USO FRAUDULENTO DE SUS IDENTIDADES CON PÉRDIDAS QUE RONDAN LOS 50 000 MILLONES DE DÓLARES.1 Los usuarios de smartphones tienen un riesgo de robo de identidad un 33 % más alto.3 »» Las amenazas de seguridad en telefonía móvil han aumentado en más de un 350% desde 2012.5 Los usuarios de redes sociales son el doble de propensos a convertirse en víctimas de robo de identidad que los no usuarios.3 »» Los usuarios de LinkedIn, Google+, Twitter y Facebook presentan la incidencia de fraude más alta.3 Los niños pueden ser el objetivo 51 veces más que los adultos. »» Sin protección de robo de identidad, los niños no pueden saber si su identidad ha tenido una actividad fraudulenta hasta que llegan a los 18 años de edad y solicitan un crédito. »» El robo de identidad puede tener efectos devastadores, ya que afecta a las opciones de que un estudiante obtenga préstamos, becas, contratos de prácticas o tarjetas de crédito. Los historiales médicos pueden verse afectados y el uso fraudulento de prestaciones sanitarias puede impedir la obtención de los tratamientos médicos necesarios. »» Más del 60 % de las víctimas de fraude médico se ven obligadas a pagar una media de 13,500 dólares para resolver el delito. …El Departamento de Resoluciones ha trabajado de manera rápida e incansable para rectificar y eliminar las cuentas fraudulentas. Soy consciente de que esto puede volver a ocurrir, pero también sé que ID Watchdog resolverá el problema de manera eficaz y profesional… así que puedo estar tranquilo. –T. WILLIAMS © 2015 ID WATCHDOG, INC . ALL RIGHTS RE SERVED. Cada 2 segundos se produce un robo de identidad * Javelin Strategy & Research Identity Fraud Report 2015 Las filtraciones de datos ocupan la lista de causas probables de robo de identidad.2 Anthem Inc. 80 million Sony® 77 million The Home Depot® 56 million Target® 40 million Office of Personnel & Management 21.5 million Premera Blue Cross® 11 million Medical Centers/Hospitals 6.8 million Care First Blue Cross Blue Shield® 1.1 million Hanes® Brands 900,000 IRS 100,000 En el año 2014 se filtraron más de mil millones de registros con información de carácter personal.4 40 www.idwatchdog.com SERVICIOS DE PROTECCIÓN DE CRÉDITO HERRAMIENTAS Control de crédito *† Alertas y control de crédito de una agencia. Notificación de violaciones** 50% Reducción de solicitud de las víctimas afirma % tarjeta de que su crédito/débito % se vio afectada. Notificación por correo electrónico de filtraciones de datos notorias. Alertas rápidas de crédito† Recepción de alertas de crédito minutos después de detectar un cambio en la actividad. Inscripción o baja en el National Do Not Call Registry (Registro Nacional de ‘No llamar’), ofertas de créditos preconcedidos y correos electrónicos. Congelación de crédito Asistencia a la hora de realizar una congelación de seguridad en su historial de crédito. Almacén y sustitución de carteras perdidas Recordatorios y asistencia para alertas de fraude Un almacén digital seguro para guardar el contenido de carteras. Sustitución de carteras perdidas le ayudará en la cancelación y sustitución del contenido del Almacén de carteras perdidas. Asistencia a la hora de configurar recordatorios y alertas de fraudes de agencias de crédito cuando caducan las alertas de fraude. x2 CONTROL DE IDENTIDAD AVANZADO Registros públicos y control de NCOA del USPS† Autenticación de 2 pasos† Con el fin de garantizar que su información sea correcta y esté segura, exigimos un proceso de autenticación de 2 pasos a la hora de registrar e iniciar sesión en su cuenta. Historial de perfil de identidad Controlamos el Registro Nacional de Cambio de Domicilio y bases de datos de registros públicos (más de 37 millones de registros de consumidores). Control de préstamos sobre el sueldo † ID Watchdog trabaja directamente con agencias de crédito alternativas que prestan servicio a personas descontentas con sus bancos para aumentar el control de los préstamos sobre el sueldo. Nuestro historial permite averiguar cualquier condición previa remontándose 30 años o más. Alertas de redes sociales Incorporación de alertas personalizadas en cuentas de Facebook, LinkedIn, Instagram y Twitter para estar al tanto de cualquier tipo de ciberacoso, depredadores cibernéticos y ataques contra la reputación dirigidos a usted y su familia. Control mejorado de préstamos sin crédito† Aviso y notificaciones de agresores sexuales registrados Una red ampliada de detección de fraude que incluye el control del empeño de automóviles, alquiler con opción a compra y cuentas de teléfonos móviles y de alto riesgo. Realice una búsqueda de agresores sexuales en su área y recibirá alertas cuando se muden nuevos agresores a su barrio. Control de transacciones de alto riesgo† Alertas de ID de proveedor nacional Identifica y alerta al instante cuando se producen actividades potencialmente fraudulentas. Control cibernético† Peina el mercado negro de Internet para determinar si están en riesgo los datos personales. Supervisa la Base de datos de ID de proveedor nacional en busca de actividad que pueda indicar un fraude potencial. CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE AVANZADO Gestión integral de servicios de resolución** Especialistas certificados en gestión de robo de identidad (CITRMS, por sus siglas en inglés) trabajarán con usted para evaluar la situación del robo de su identidad y gestionarán su caso hasta haberla recuperado por completo. Seguro de reembolso de gastos de 1 millón de dólares** Cubre los daños financieros sufridos como consecuencia del robo. Compromiso con la excelencia del Centro de atención** La asistencia en tiempo real garantiza una comunicación transparente en más de 100 idiomas. Centro de atención 24 horas** Podrá contactar con un Especialista en protección contra el robo de identidad siempre que lo necesite. 50 12 12% de las víctimas han sufrido la emisión de órdenes de arresto a su nombre. * Incluye historial de crédito solamente para el empleado y su cónyuge/pareja. ** P ara su comodidad, los servicios están disponibles automáticamente desde el Día 1. El control al instante se activa el Día 1 para garantizar la protección desde el día en que empieza a disfrutar de sus prestaciones. † stán disponibles E desde el Día 1, pero requieren la activación por parte del cliente. 1. (http://www. identitytheft.info/ victims.aspx) 2. (Accenture 2015 Digital Trust on the loT Era.) 3. ( Javelin Strategy & Research Report, Feb 2012) 4. (http://blog.credit. com/2015/05/5identity-theft-factsthat-will-terrifyyou-116875/) 5. The Federal Communications Commission (FCC) MÁS DE 50 MILLONES DE ESTADOUNIDENSES YA HAN CONTRATADO Contact sales@idwatchdog.com and include identity theft LA PROTECCIÓN CONTRA EL ROBO DE IDENTIDAD. ¿ESTÁ USTED PROTEGIDO? plans in your benefit proposals. © © 2015 2015 ID ID WATCHDOG, WATCHDOG, INC INC .. ALL ALL RIGHTS RIGHTS RE RE SERVED. SERVED. EBSPLSP1015 41 www.idwatchdog.com PO Box 297 | Denver, CO 80201-0297 | www.idwatchdog.com | 1.866.513.1518 Auténtica protección de identidad™ Lista de verificación detallada de prestaciones SERVICIOS DE PROTECCIÓN DE CRÉDITO IDW PLUS Control de crédito*† Una agencia (TransUnion®) Alertas rápidas al instante de crédito** Una agencia (TransUnion®) *IDW Plus +Family plan incluye historial de crédito, control de calificación y seguimiento de calificación de TransUnion solamente para el empleado y su cónyuge/pareja. ** Para su comodidad, los servicios están disponibles automáticamente desde el Día 1. CONTROL DE IDENTIDAD AVANZADO Antecedentes penales, Número de la seguridad social, Servicios públicos, Registros y Licencias† Instant ID Monitoring™ † Control de transacciones de alto riesgo† † El control al instante se activa el Día 1 para garantizar la protección desde el día en que empieza a disfrutar de sus prestaciones. Control de préstamos sobre el sueldo y Control de alertas† Control del Registro Nacional de Cambio de Domicilio† Control de Lista de vigilancia de seguridad nacional† Control de delitos internacionales† Alias conocidos† Control de alquiler con opción a compra† Control de concesionarios de automóviles con pago financiado† Control cibernético† Control de empeño de titularidad/empeño de automóviles† www.idwatchdog.com 1.866.513.1518 42 1 True Identity Protection™ HERRAMIENTAS Notificación de violaciones** Alertas de ID de proveedor nacional Reducción de solicitudes Almacén de carteras perdidas Sustitución de carteras perdidas IDW PLUS ** E l control al instante se activa el Día 1 para garantizar la protección desde el día en que empieza a disfrutar de sus prestaciones. stán disponibles desde el E Día 1, pero requieren la activación por parte del cliente. Alertas de redes sociales Aviso y notificaciones de agresores sexuales registrados Historial de perfil de identidad CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE AVANZADO Seguro de reembolso de gastos de 1 millón de dólares** Especialistas certificados en gestión de robo de identidad (CITRMS, por sus siglas en inglés) trabajarán con usted para evaluar la situación del robo de su identidad y gestionarán su caso hasta haberla recuperado por completo.** Garantía de resoluciones al 100 %** Centro de atención 24 horas** Certificado por la Ley de Informes Imparciales de Crédito (FCRA, por sus siglas en inglés)** www.idwatchdog.com 1.866.513.1518 43 2 ECLPLSP1015 Prepárese para el futuro. Proteja a sus seres queridos. El Plan de Protección Familiar (FPP): Seguro de vida a término con cobertura para enfermedades terminales hasta los 100 años de edad* Casi el 85% de los estadounidenses afirma que la mayoría de las personas necesitan un seguro de vida. Desafortunadamente, sólo el 62% posee cobertura y un sorprendente 33% afirma que no posee suficiente cobertura de seguro de vida, incluyendo una cuarta parte que ya posee ese tipo de cobertura.** Nadie desea formar parte de una estadística – especialmente durante un período de duelo. Es por ello que 5Star Life Insurance Company desarrolló su póliza FPP – para garantizar que usted y sus seres queridos estén cubiertos durante un período de pérdida. Asequibilidad- Con varias opciones a su disposición, seleccione la cobertura que mejor cubra las necesidades de su familia. Enfermedades terminales - Este plan le paga al asegurado el 30% (25% en Connecticut y Michigan) del monto de cobertura de la póliza en una única suma en caso de ocurrir una enfermedad terminal con una expectativa de vida limitada a menos de 12 meses. Portabilidad - Usted y su familia continúan la cobertura sin pérdida de beneficios ni incremento en el costo en caso de terminar su relación laboral con la empresa luego de haber pagado la primera prima. Si esto sucede, podemos facturarle de forma directa. La cobertura no puede ser cancelada por la compañía de seguros ni por su empleador, a menos que usted deje de pagar las primas. Proteger su bienestar financiero es más sencillo de lo que piensa. Es como renunciar a un café latte por día para asegurar su tranquilidad. $4.30 por día para comenzar la mañana con un café gourmet1 Protección familiar - Pueden contratarse pólizas individuales para el empleado, su cónyuge, hijos y nietos. Plan para hijos y nietos - Pueden contratarse pólizas para los hijos y nietos, desde recién nacidos hasta los 23 años de edad. ó Conveniencia - El pago de las primas se realiza de forma simple y sencilla a través de deducciones salariales. Protección en la que usted puede confiar - Dentro de las 24 horas posteriores a la recepción del aviso de fallecimiento de un asegurado, se le enviará al beneficiario del asegurado por correo postal un beneficio de emergencia por fallecimiento consistente en el 50% del monto de la cobertura, o $10,000, el monto que resulte menor, a menos que la muerte ocurra dentro del período de impugnabilidad de dos años y/o estuviere bajo investigación. Este producto no contiene cláusulas de exclusión por actos de guerra o terrorismo. $1.75 por día para mejorar su paquete de beneficios del empleado2 Es menos costoso de lo que cree. * Seguro de vida suscrito por 5Star Life Insurance Company (una compañía con domicilio en Baton Rouge, Luisiana) con sede administrativa en 909 N. Washington Street, Alexandria, VA 22314. El producto no está disponible en todos los estados. ** Estudio sobre Seguros para 2013 de LIMRA International y LIFE Foundation 1 Proporcionado en el sitio web del Wall Street Journal en: www.WSJ.com 2 El monto de la prima supone que la cobertura se emitió para una persona de 40 años que solicitó cobertura por un valor de $75,000. Nuestras tarifas son iguales para ambos sexos. SpanishFPP-TI-Flyer2R1015 44 10/15 Planes de gastos flexibles Cómo funciona el Plan FSA Un Plan de Cafetería le permite ahorrar dinero en seguro de grupo, gastos relativos a la salud y gastos de atención de dependientes. Sus contribuciones se deducen de su paga antes de la retención de impuestos. Debido a que es gravado sobre un monto inferior de paga, paga menos en impuestos y tiene más para gastar. ¡Puede ahorrar tanto como un 35% en el costo de cada opción de beneficio! Usted nombra una elección anual de dólares antes de impuestos a ser depositados en sus cuentas de gasto de salud y atención de dependientes. Su elección total se divide por el número de períodos de pago en el año del Plan y se deduce de igual manera de cada nómina de pago antes de calcular los impuestos. Al final del año del Plan, su elección total se depositará por completo. No obstante, puede hacer un reclamo por gastos elegibles tan pronto como los incurra durante el año del Plan. Los reclamos elegibles se pagarán hasta su elección anual total, incluso si aún no ha contribuido esa cantidad a su cuenta. Ahorros FSA Comparación de Ahorros FSA Ingreso Anual Imponible Lista Parcial de Gastos Elegibles: FSA No FSA $24,000 $24,000 Gastos de Atención Médica $1,500 $0 Gastos de atención diaria de dependientes Total Contribuciones Antes de Impuestos” $1,500 $0 ($3,000) $0 Ingresos imponibles después de FSA $21,000 $24,000 Impuestos Federales, estatales & SS (30+%) Ingresos después de impuestos Dólares después de impuestos invertidos en gastos de cuidado de dependientes y salud Salario de bolsillo ($6,300) ($7,200) $14,700 $16,800 Gastos en efectivo Salario de neto aumentado $0 $3,000 $14,700 $13,800 $900 $0 Ahorros típicos FICA 7.65% Imp. estatal* 7.10% Imp. Fed.* 15.00% 30% de ahorros *Los ahorros federales y estatales pueden variar. Puede encontrar un calculador de ahorros en nuestro sitio en Internet: NBSbenefits.com para averiguar cuánto podría ahorrar. Opciones de Inscripción • Cuenta de Gastos de Atención de la Salud Su cuenta de gastos de atención de la salud le permite ahorrar dinero al pagar gastos relativos a la salud del propio bolsillo con dólares antes de impuestos. Durante su inscripción de beneficio anual, debe decidir si participa en esta cuenta y cuánto desea contribuir. • Cuenta de Cuidado de Dependiente (Gastos de Cuidado por día) Este plan opcional le permite usar los dólares antes de impuestos para pagar por los gastos de atención de dependientes mientras usted y su cónyuge (si está casado) están en el trabajo. Durante su inscripción de beneficio anual, debe decidir si participa en esta cuenta y cuánto desea contribuir. La cuenta de cuidado de dependiente no está financiada previamente. Usted es elegible para el reembolso una vez que haya incurrido en un reclamo y se haya deducido dinero de su nómina de pago. • Copagos y deducibles médicos, dentales y de visión • Medicamentos recetados • Terapia Física • Quiropráctico • Suministros de Primeros Auxilios • Tarifas de Laboratorio • Psiquiatra/psicólogo • Vacunas • Trabajo dental, incluso ortodoncia • Exámenes oculares • Cirugía láser de ojos • Anteojos, lentes de contacto soluciones para lentes • Medicamentos recetados de venta libre Consulte la lista completa en www.nbsbenefits.com Obtenga su dinero 1. Complete y firme un formulario de reclamo (disponible en su sitio en Internet) o en un reclamo en Internet en línea. 2. Adjunte la documentación; como una factura desglosada o una Explicación de los Beneficios (EOB) declaración de un proveedor de seguro de salud. 3. Envíe por fax o por correo el formulario firmado y la documentación a NBS. 4. Reciba su reembolso no tributable después de que su reclamo se procesa, ya sea por cheque o depósito directo. NBS Flexcard—FSA MasterCard prepaga Su empleador puede patrocinar el uso de la NBS Flexcard, al realizar el acceso a sus dólares fex más fácil que nunca. Puede usar esta tarjeta para pagar a comerciantes o proveedores de servicio que aceptan tarjetas de crédito , por lo que no hay necesidad de pagar en efectivo por anticipado y luego esperar el reembolso. Información de Cuenta Consideraciones de Inscripción Los participantes pueden llamar a NBS y hablar con un representante durante nuestros horas comerciales habituales, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. Hora de la Montaña. Los participantes también pueden obtener la información de la cuenta al usar la Unidad de Respuesta de Voz Automática, las 24 horas del día, los 7 días de la semana al (801) 838-7324 o en forma gratuita (888) 353-9125. Para el acceso inmediato a la información de su cuenta en cualquier momento, inicie sesión en nuestro sitio en Internet NBSbenefits.com. La información incluye: • Historial de reclamo detallado y estado de procesamiento • Saldos de la cuenta de Atención de Dependientes y Atención de Salud • Formularios de reclamo, hojas de trabajo, etc. • Preguntas frecuentes Después de finalizado el período de inscripción, puede aumentar, disminuir o detener su contribución solo cuando experimente un “cambio de estado” calificador (estado de matrimonio, cambio de empleo, cambio de dependiente). Sea conservador en la suma total que elija para evitar la confiscación de su dinero que pueda quedar en su cuenta al final del año. Su empleador puede permitir un breve período de gracia después de finalizar el año del Plan para que pueda presentar reclamos calificados por cualquier fondo no usado. NATIONAL BENEFIT SERVICES, LLC 8523 South Redwood Road West Jordan, UT 84088 Teléfono: 800-274-0503 Fax: 800-478-1528 Correo electrónico: Service@NBSbenefits.com NBSbenefits.com 45 Cuenta de Gastos de Cuidado de la Salud - Gastos de Muestra Gastos Médicos Gastos Dentales Acupuntura Programas de adicción Adopción (gastos médicos por nacimiento de bebés) Gastos alternativos de sanador Ambulancia Explorador corporal Extractores de leche Cuidado para los discapacitados psíquicos Quiropráctico Copagos Muletas Diabetes (es decir, insulina, monitor de glucosa) Parches para ojos Tratamiento de fertilidad Primeros Auxilios (es decir, vendas, gazas) Audífonos y baterías Hipnosis (para tratamiento de la enfermedad) Productos para la Incontinencia (es decir, Depends, Serene) Calcetería y vendas para soporte o alivio de las articulaciones Tarifas de Laboratorio Dispositivo de Control (presión arterial, colesterol) Exámenes físicos Pruebas de embarazo Medicamentos recetados Psiquiatra/Psicólogo (para enfermedad mental) Terapia Física Terapia del Habla Vacunas Vaporizadores o humidificadores Aranceles del programa de adelgazamiento (si es recetado por un médico) Silla de ruedas Dientes postizos Copagos Deducible Trabajo Dental Dentaduras Gastos de Ortodoncia Cuidado preventivo en el consultorio del dentista Coronas, puentes, etc. Gastos de Visión Braille. Libros y revistas Lentes de Contacto Soluciones para lentes de contacto Exámenes oculares Anteojos Cirugía láser Honorarios de visita a consultorio Perro lazarillo y su conservación, otra asistencia animal Los asuntos indicaos a continuación no califican para reembolso Higiene Personal (es decir: desodorante, jabón, polvo corporal, crema de afeitar, productos sanitarios) Productos de Adicción Alivio para alergias (medicamentos orales, rociador nasal) Antiácidos y alivio para la acidez estomacal Anti picazón y cremas de hidrocortisona Tratamiento para el pie de atleta Cremas para el alivio del dolor de artritis Medicamentos para el resfrío (es decir: jarabes, gotas, comprimidas) Cirugía Cosmética Cosmética (es decir: maquillaje, lápiz de labios, bastoncillos de algodón, lanas de algodón, aceite para bebé) Asesoramiento (es decir: matrimonio/asesoramiento familiar) Cuidado dental. Rutina (es decir: pasta dentífrica, cepillos dentales, hilo dental, enjuagues bucales antibacterial, enjuagues de fluoruro, cintas de aliento, blanqueamiento de dientes y blanqueador, etc.) Equipo de ejercicio Reductores de dolor y fiebre (es decir: Aspirina, Tylenol o paracetamol) Cuidado del cabello (es decir: color de cabello, champú, acondicionador, cepillos, productos para la caída del cabello) Honorarios del Programa de Aptitud o club de salud Complementos homeopáticos o hierbas Ayuda doméstica o grupo familiar Eliminación láser del cabello Laxantes Masoterapia Medicamento para la sensación de náusea o mareo Complementos nutritivos y dietarios (es decir, barras, batidos, bebidas energizantes, Pedialyte) Cuidado de la piel (es decir, protector solar, loción humectante, bálsamo labial) Asistencias para el sueño (es decir, medicamentos orales, tiras para roncopatía) Alivio para abandono del cigarrillo (es decir, parches, gomas) Alivios digestivos y estomacal (por ejemplo, PeptoBismol, Imodium) Alivio del dolor de dientes y boca (Orajel, Anbesol) Vitaminas Medicamento para la eliminación de verrugas Ayudas para la reducción de peso (es decir, Slimfast, inhibidores del apetito Estos gastos pueden ser elegibles si están recetados por un médico (si son médicamente necesarios para un estado específico) Para más información, visite www.participant.nbsbenefits.com Página 1 de 1 - Welfare-566 (08/2014) 8523 S Redwood Rd, West Jordan, UT 84088 ● (855) 399-3035 ● Fax (844) 438-1496 ● www.participant.NBSbenefits.com 46 Where Your Benefits Meet Technology. 2121 N. Glenville Drive | Richardson, Texas 75082 | (800) 583 6908 | www.fbsbenefits.com