Download trabajo_de_adriana - Universidad de Antioquia
Document related concepts
Transcript
UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES HUMANAS DEPARTAMENTO DE TREBAJO SOCIAL PRODUCCIÓN E INTERPRETACIÓN DE TEXTOS WALTER VÉLEZ PROTOCOLO No. 1 FECHA: 21 de agosto de 2010 AULA: HORA DE INICIO: 1:30 PM HORA DE TERMINACIÓN: 5:45 PM PROTOCOLANTE: LUZ ADRIANA ZAPATA ROJAS ASISTENTES: 28 AUSENTES: 4 PROPÓSITO: INTRODUCCIÓN A LA PRODUCCIÓN E INTERPRETACIÓN DE TEXTOS MOMENTOS DE LA SECCIÓN: - Presentación del profesor y alumnos Políticas de clase Proyecto de aula Descanso Producción e interpretación de textos Partes de la oración y clases de palabras del español Actividad con las clases de palabras del español ¿Cómo ingresar a la plataforma virtual Moodle? DESARROLLO DE LAS ACTIVIDADES En esta primera parte el profesor hizo su presentación, su nombre es Walter Vélez y es profesor de filosofía, luego los estudiantes se presentaron, la cual consistía en decir su nombre, ¿Dónde vivo?, y ¿Cómo me juzgo en la escritura? Posterior a la presentación el profesor nos dio a conocer sus políticas de clase: - La asistencia es primordial Puntualidad Responsabilidad Las cosas son como se dicen y para cuando se dicen Cuando se toma una frase de otro autor se debe referenciar de lo contrario se sancionara el estudiante anulándole su trabajo Evitar las salidas del salón en clase Hacer silencio cuando el otro habla Respetar las opiniones ajenas Los errores de ortografía se cobran con nota No obstante, presento su proyecto de aula: - El código de esta materia es CST 531 Su área es – ciclo básico Su No de créditos – 4 Sus horas de clase por semestre – 64 Esta materia no es validada No es habilitable Calificable – no Requisitos – no Correquisito – no Programas a los cuales se ofrece la materia – T.S El PROBLEMA: los estudiantes enfrentaran diversos tipos de discursos orales y escritos y para ello es necesario plantear y retomar formas de acercarse a la producción e interpretación de textos lográndose de manera optima JUSTIFICACIÓN A lo largo del proceso académico, exige a su estudiantes el cumplimiento de unas condiciones mínimas en el manejo del lenguaje y las reglas discursivas para la realización de sus trabajos de manera sistemática se les exige la presentación de informes, resúmenes y ensayos en los que den cuenta de su proceso de interpretación, proposición y argumentación. OBJETIVO EDUCATIVO Enriquecer los procesos de producción e interpretación de diferentes textos OBJETIVO INSTRUCTIVO - Nivelar los estudiantes en el conocimiento que se refiere a la producción e interpretación de textos Reconocer los géneros discursivos según su significado, su estructura y objetivos Estudiar de manera analítica y profunda ensayos propios de área de las ciencias sociales como una forma de adquirir vocabulario característico con relación de las otras áreas OBJETIVOS A DESARROLAR - Fortalecer la formación investigativa desde el análisis y la producción de textos Conocer y aplicar estrategias cognitivas que permitan la adquisición y el desarrollo de las competencias interpretativa, propositiva y argumentativa METODOLOGíA Los contenidos del curso serán desarrollados a partir de textos que deben ser leídos, discutidos y explicados bajo la asesoría del profesor CRONOGRAMA DE LAS ACTIVIDADES EVALUACIÓN % Protocolo 10% Resumen 10% Mapa conceptual 10% Taller comprensión lectora 15% Informe de lectura 15% Reseña 15% Ensayo final 20% Autoevaluación 5% DESCANSO FECHA 4 estudiantes por clase 4-septiembre 5-septiembre 18-septiembre 19-septiembre 16-octubre 30-octubre 31-octubre MODALIDAD Individual Grupal Grupal Individual Grupal Grupal Individual individual PRODUCCIÓN E INTERPRETACIÓN DE TEXTOS Para este curso es indispensable saber hablar, escuchar, leer y escribir ya que son elementos de un solo proceso. Para producir un buen texto se debe ser claro, conciso y tener propiedad, es decir, escribir directamente lo que se quiere decir sin rodeos ni redundancias. Existen dos clases de escrituras para realizar un texto, creado por Daniel Cassany llamado estilo llano y se divide en: LEGIBILIDAD ALTA: Es un vocabulario fácil de entender y manejar por cualquier persona, puesto que son palabras más comunes. LEGIBILIDAD BAJA: Es un vocabulario más difícil de manejar ya que son palabras propias de cada ciencia. PARTES DE LA ORACIÓN Esta tiene dos partes: SINTAGMA NOMINAL: Es el sujeto con todos sus complementos SINTAGMA VERBAL: Es el verbo con todos sus complementos CLASES DE PALABRAS DEL ESPAÑOL: - Sustantivo: son los nombres Adjetivos: califica o determina el sustantivo Verbo: son los que indican acción Pronombre: son los que reemplazan al sustantivo Adverbio: es el que modifica al verbo o sustantivo o a el mismo Artículo: es el que determina el sustantivo Conjunciones: son los que unen un elemento con otro Preposiciones: son los que unen un elemento con otro Interjección: son aquellas palabras exclamativas Aristóteles clasifico a las primeras cinco palabras del español categoremáticas ya que por sí solas significan algo, y a las cuatro últimas como sin categoremáticas ya que por sí solas no significan nada. Luego de repasar un poco las palabras del español, procedimos a realizar una pequeña actividad, la cual consistía en hallar el núcleo cambiar el complemento por un adjetivo: ORACIÓN PRINCIPAL Las instalaciones del puerto La política en materia de créditos NÚCLEO Instalaciones Política ORACIÓN SECUNDARIA Las instalaciones portuarias La política crediticia COMPLEMENTO Del puerto Materia de créditos ADJETIVO Portuarias crediticia MANEJO DE PLATAFORMA MOODLE Para esto se requiere una serie de procesos a seguir para ingresar a esta: - Ingresa a la Pagina web APRENDEENLINEA.UDEA.EDU.CO Dar clic en el primer portal el cual es APRENDE EN LINEA Buscar la facultad de CIENCIAS SOCIALES HUMANAS Ingresar a DEPARTAMENTO DE TRABAJO SOCIAL Luego busca producción e interpretación de texto Segovia por último selecciona la opción MATRICULARME EN ESTE CURSO COMPROMISOS Los errores de ortografía se cobraran de la siguiente manera: - En el 50% de los trabajos 3 errores de ortografía equivalen a 0.1 - En el 30% de los trabajos 2 errores de ortografía equivalen a 0.1 - En el 20% de los trabajos un error de ortografía equivale a 0.1 Matricularme en el curso producción e interpretación de textos Segovia Para los días 4 y 5 de septiembre las clases se realizaran virtualmente Leer el primer capítulo del libro ABRIR LAS CIENCIAS SOCIALES antes del 18 de septiembre, ya que para ese día realizaremos un trabajo de comprensión de lectura EVALUACIÓN DESEMPEÑO DEL DOCENTE Walter tiene un excelente desempeño en este campo o mejor dicho en su campo, y cabe destacar que si algún compañero no entiende bien lo explicado, para Él no hay ningún inconveniente en volverlo a explicar, claro está que muy pocas veces sucede esto ya que se hace entender ante nosotros y nos despeja todas las dudas por más pequeñas que sean. EVALUACION DE LOS ESTUDIANTES En el transcurso de la sección los estudiantes estuvimos dispuestos a recibir la clase, a estar atentos y a participar sin en ello hubiere lugar. COMENTARIO PERSONAL En el transcurso de 2 días que duraron las clases, me siento muy satisfecha con lo aprendido, esto se lo debo en 100% al profesor Walter ya que estuvo dispuesto a responder las dudas de todos, la exigencia que Él maneja me brinda seguridad para seguir positivamente con mis clases para cumplir mis expectativas que al igual que todos es ser PROFESIONAL el día de mañana.