Download Guía de solución de problemas de los servidores HP ProLiant Gen8
Document related concepts
Transcript
Guía de solución de problemas de los servidores HP ProLiant Gen8 Resumen En este documento se describen los procedimientos y soluciones comunes para los numerosos niveles de solución de problemas de los servidores HP ProLiant Gen8. Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores o blades de servidor. HP le considera una persona cualificada para la reparación de equipos informáticos y que dispone de formación para reconocer los posibles riesgos de los productos con niveles de energía peligrosos. © Copyright 2012, 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP están establecidos en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se podrá utilizar nada de lo que se incluye en este documento como parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores u omisiones de carácter técnico o editorial que puedan figurar en este documento. Referencia: 669443-074 Marzo de 2014 Edición: 4 AMD es una marca comercial de Advanced Micro Devices, Inc. Intel® es una marca comercial de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft® y Windows® son marcas comerciales registradas del grupo de empresas de Microsoft. Oracle es una marca registrada de Oracle y/o sus filiales. Tabla de contenido 1 Utilización de esta guía ..................................................................................................................................... 1 Cómo utilizar esta guía ......................................................................................................................... 1 Novedades ........................................................................................................................................... 2 Historial de revisiones .......................................................................................................................... 3 669443-xx3 (diciembre de 2012) ......................................................................................... 3 669443-xx2 (junio de 2012) ................................................................................................. 5 669443-xx1 (Marzo de 2012) ............................................................................................... 5 2 Preparación de la solución de problemas ......................................................................................................... 6 Pasos previos al diagnóstico ................................................................................................................ 6 Información de seguridad importante ................................................................................................... 6 Símbolos en el equipo ......................................................................................................... 6 Advertencias y precauciones ............................................................................................... 7 Descargas electrostáticas .................................................................................................... 8 Prevención de descargas electrostáticas ............................................................ 8 Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas ............... 9 Información de síntomas ...................................................................................................................... 9 Preparación del servidor para el diagnóstico ..................................................................................... 10 Realización de procedimientos de procesador en el proceso de solución de problemas .................. 11 Desensamblaje del servidor a la configuración mínima de hardware ................................................ 12 3 Solución de problemas comunes .................................................................................................................... 13 Conexiones sueltas ............................................................................................................................ 13 Notificaciones de servicio ................................................................................................................... 13 Actualizaciones de firmware ............................................................................................................... 13 Actualizaciones de servidor con un módulo de plataforma de confianza (TPM, Trusted Platform Module) y BitLocker habilitados .................................................. 14 Indicaciones sobre la manipulación de módulos DIMM ..................................................................... 14 Directrices para la instalación y configuración de módulos DIMM ..................................................... 15 Definiciones de los indicadores LED de los componentes ................................................................. 15 Directrices para las unidades SAS, SATA y SSD .............................................................. 15 Definiciones de los indicadores LED de unidades no conectables en caliente ................. 15 Definiciones del indicador LED de alimentación del sistema ............................................ 16 Definiciones de la barra del indicador LED de estado (solo blades) ................................. 17 Indicadores LED y botones del panel frontal (solo servidores HP ProLiant ML y DL) ....... 17 ESES iii 4 Solución de problemas remota ....................................................................................................................... 19 Herramientas para la solución de problemas remota ......................................................................... 19 Acceso remoto a VCM ....................................................................................................... 20 Uso de HP iLO para la solución de problemas de servidores y blades de servidor de forma remota ................................................................................................................................................ 20 Uso de Onboard Administrator para la solución de problemas de blades de servidor de forma remota ................................................................................................................................................ 22 Uso de la interfaz CLI de OA ............................................................................................. 22 5 Diagramas de flujo de diagnóstico .................................................................................................................. 24 Diagramas de flujo para la solución de problemas ............................................................................ 24 Uso de los diagramas de flujo de diagnóstico ................................................................... 25 Páginas web de referencia de diagramas de flujo para la solución de problemas ............ 25 Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico ........................................................................ 26 Diagrama de flujo de diagnóstico remoto .......................................................................... 26 Diagrama de flujo de diagnóstico general ......................................................................... 27 Diagrama de flujo de problemas de arranque ................................................................... 28 Diagrama de flujo de problemas de arranque del servidor (servidores no blade) ................................................................................................................ 28 Diagrama de flujo de problemas de arranque del blade de servidor ................ 29 Diagrama de flujo de problemas de arranque del blade de servidor para blades de servidor de Intel ................................................................................ 31 Diagrama de flujo de problemas de la POST .................................................................... 34 Diagrama de flujo de problemas POST del servidor (servidores no blade) ...... 35 Diagrama de flujo de problemas de la POST del blade de servidor ................. 36 Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo ................................ 36 Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo ................ 37 Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo para servidores HP ProLiant DL580 Gen8 ................................................................ 38 Diagrama de flujo de indicaciones de fallos ...................................................................... 38 Diagrama de flujo de indicaciones de fallos del servidor (servidores no blade) ................................................................................................................ 39 Diagrama de flujo de indicaciones de fallos del blade de servidor ................... 40 6 Problemas de hardware .................................................................................................................................. 41 Procedimientos para todos los servidores ProLiant ........................................................................... 41 Problemas de alimentación ................................................................................................................ 41 Problemas de suministro eléctrico ..................................................................................... 41 Problemas de la fuente de alimentación ............................................................................ 42 El LED de la fuente de alimentación está en verde pero el servidor no se enciende ............................................................................................................ 42 iv ESES Problemas de la UPS ........................................................................................................ 43 El UPS no funciona correctamente ................................................................... 43 Aparece la advertencia de nivel bajo de la batería ........................................... 43 Uno o varios indicadores LED del UPS se iluminan en rojo ............................. 43 Problemas generales de hardware .................................................................................................... 44 Problemas de hardware nuevo .......................................................................................... 44 Problema desconocido ...................................................................................................... 45 Problemas de dispositivos de otros fabricantes ................................................................ 46 Comprobación del dispositivo ........................................................................... 46 Problemas internos del sistema ......................................................................................................... 47 Problemas de la unidad de CD-ROM y DVD ..................................................................... 47 El sistema no arranca desde la unidad ............................................................. 47 Los datos leídos desde la unidad son incoherentes o la unidad no puede leer datos .......................................................................................................... 47 No se detecta la unidad .................................................................................... 47 Problemas con las unidades (discos duros y unidades de estado sólido) ........................ 48 Las unidades no funcionan ............................................................................... 48 No se reconocen las unidades .......................................................................... 48 Los datos no son accesibles ............................................................................. 50 El tiempo de respuesta del servidor es más lento de lo normal ........................ 50 Los iconos o los LED de HP SmartDrive muestran si hay errores de unidad, o se muestra en un mensaje de error en POST, HP SSA, ACU, ADU o HP SSADUCLI ....................................................................................... 50 Problemas de almacenamiento ......................................................................................... 50 Al instalar un sistema operativo, la instalación del mismo no reconoce las controladoras HP Dynamic Smart Array B120i RAID o HP Dynamic Smart Array B320i RAID .............................................................................................. 50 Error de datos o errores de disco en un servidor con una placa posterior de 10 unidades SFF o con una placa posterior de 12 unidades LFF .................... 50 Error de datos de errores de disco en un servidor con una placa de 25 unidades SFF ............................................................................................... 51 Problemas con las tarjetas SD y MicroSD ......................................................................... 51 El sistema no arranca desde la unidad ............................................................. 51 Problemas con la llave de unidad USB ............................................................................. 51 El sistema no arranca desde la unidad ............................................................. 51 Problemas de ventiladores ................................................................................................ 51 Se producen problemas generales en los ventiladores .................................... 51 Se producen problemas en los ventiladores de conexión en caliente .............. 52 Todos los ventiladores de un chasis HP BladeSystem c-Class funcionan a una velocidad elevada ................................................................................... 53 Problemas con el módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP ................................ 53 El módulo de plataforma de confianza de HP falla o no se detecta .................. 53 ESES v Problemas de memoria ...................................................................................................... 54 Se producen problemas generales en la memoria ........................................... 54 El servidor no tiene memoria suficiente ............................................................ 54 Existe un error de cuenta de memoria .............................................................. 54 El servidor no reconoce la memoria existente .................................................. 55 El servidor no reconoce la memoria nueva ....................................................... 55 Problemas del procesador ................................................................................................. 55 Revisiones de procesador no admitidas con los procesadores Intel ................ 56 Actualización de la ROM del sistema sin extraer el procesador ...... 57 Actualización de la ROM del sistema tras extraer el procesador ..... 57 Revisiones de procesador no admitidas con los procesadores AMD ............... 57 Problemas con la unidad de cinta ...................................................................................... 57 Problema de cinta atascada .............................................................................. 58 Problema de lectura/escritura ........................................................................... 58 Problema de copia de seguridad ...................................................................... 58 Problema de dispositivo .................................................................................... 59 Problemas con el adaptador de gráficos y vídeo ............................................................... 59 Se están produciendo problemas en el adaptador general de gráficos y vídeo ................................................................................................................. 59 Problemas de dispositivos externos ................................................................................................... 60 Problemas de vídeo ........................................................................................................... 60 La pantalla se queda en blanco durante más de 60 segundos después de encender el servidor .......................................................................................... 60 El monitor no funciona correctamente cuando se utilizan las funciones de ahorro de energía .............................................................................................. 61 Los colores de vídeo no son correctos ............................................................. 61 Aparecen líneas horizontales que se desplazan lentamente ............................ 61 Problemas de ratón y teclado ............................................................................................ 61 Problemas con los cables .................................................................................................. 62 Errores en la unidad, intentos, tiempos de espera y fallos de unidad injustificados al utilizar un cable mini SAS antiguo ........................................... 62 Problemas de la controladora de red o de FlexibleLOM ................................................... 62 La controladora de red o FlexibleLOM está instalada pero no funciona ........... 62 La controladora de red o FlexibleLOM ha dejado de funcionar ........................ 63 La controladora de red o FlexibleLOM deja de funcionar cuando se agrega una tarjeta de expansión ................................................................................... 63 Existen problemas con los blades de interconexión de red .............................. 63 Problemas de controladora ................................................................................................ 64 No se encuentran las unidades HP Dynamic Smart Array B320i y HP Dynamic Smart Array B120i cuando el modo RAID está desactivado ........ 64 Los datos ubicados en las unidades accedidas en modo RAID no son compatibles con los datos accedidos desde modo no RAID ............................ 64 vi ESES La controladora Smart Array no muestra unidades lógicas después de mover las unidades a un servidor nuevo o a JBOD .......................................... 64 Itinerancia de unidades .................................................................... 64 Problemas con la tarjeta de expansión .............................................................................. 65 El sistema solicita un método de recuperación durante la sustitución de la tarjeta de expansión .......................................................................................... 65 7 Problemas de software ................................................................................................................................... 66 Problemas y soluciones del sistema operativo .................................................................................. 66 Problemas del sistema operativo ....................................................................................... 66 El sistema operativo se bloquea ....................................................................... 66 Aparecen errores en el registro de errores ....................................................... 66 Aparecen problemas después de la instalación de un paquete de actualización ..................................................................................................... 66 Actualizaciones del sistema operativo ............................................................................... 67 Restauración a una versión en copia de seguridad ........................................................... 67 Cuándo volver a cargar o volver a configurar el software ................................................. 67 Recursos de Linux ............................................................................................................. 68 Problemas del software de aplicaciones ............................................................................................ 68 El software se bloquea ...................................................................................................... 68 Se producen errores tras la modificación de la configuración del software ....................... 68 Se producen errores al modificar el software del sistema ................................................. 68 Se producen errores después de instalar una aplicación .................................................. 68 Problemas de la ROM ........................................................................................................................ 69 Problemas de flasheado de la ROM remota ...................................................................... 69 Error de sintaxis de la línea de comandos ........................................................ 69 Acceso denegado en el equipo deseado .......................................................... 69 Parámetros de línea de comandos no válidos o incorrectos ............................ 69 Error de la conexión de red en la comunicación remota ................................... 69 Se produce un error durante el flasheado de la ROM ...................................... 69 El sistema de destino no es compatible ............................................................ 69 El sistema solicita un método de recuperación durante una actualización del firmware ....................................................................................................... 70 Actualización del firmware ................................................................ 70 Problemas de arranque ..................................................................................................... 70 El servidor no arranca ....................................................................................... 70 8 Herramientas y soluciones de software .......................................................................................................... 73 Modo de servidor ................................................................................................................................ 73 Especificaciones rápidas del producto ............................................................................................... 74 HP iLO Management .......................................................................................................................... 74 ESES vii HP iLO ............................................................................................................................... 74 Active Health System ........................................................................................ 74 Integrated Management Log (Registro de gestión integrado) ........................... 75 Intelligent Provisioning ....................................................................................................... 76 HP Insight Diagnostics ...................................................................................... 76 Función de vigilancia de HP Insight Diagnostics .............................. 77 Utilidad de borrado ............................................................................................ 77 Software HP Insight Remote Support ................................................................................ 77 HP Insight Remote Support Central Connect ................................................... 78 HP Insight Remote Support Direct Connect ...................................................... 78 HP Insight Online ............................................................................................................... 78 Scripting Toolkit para Windows y Linux ............................................................................. 79 HP Service Pack para ProLiant .......................................................................................................... 79 HP Smart Update Manager ............................................................................................... 79 HP ROM-Based Setup Utility ............................................................................................................. 79 Uso de la RBSU ................................................................................................................. 80 Proceso de configuración automática ................................................................................ 80 Opciones de arranque ....................................................................................................... 81 Configuración de modos AMP ........................................................................................... 81 Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto ...................... 81 Utilidades del sistema UEFI ............................................................................................................... 82 Uso de las utilidades del sistema de HP UEFI .................................................................. 82 Control de arranque flexible ............................................................................................... 83 Restablecimiento y personalización de parámetros de configuración ............................... 84 Configuración de arranque seguro .................................................................................... 84 Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto ...................... 84 Utilidades y funciones ........................................................................................................................ 85 Herramientas de configuración .......................................................................................... 85 HP Smart Storage Administrator ....................................................................... 85 Array Configuration Utility ................................................................................. 85 Option ROM Configuration for Arrays ................................................................................ 87 Utilidad ROMPaq ............................................................................................................... 87 Automatic Server Recovery (Recuperación automática del servidor) ............................... 87 Compatibilidad con USB .................................................................................................... 88 Compatibilidad con memoria ROM redundante ................................................................. 88 Ventajas de seguridad ...................................................................................... 88 Mantenimiento del sistema actualizado ............................................................................................. 88 Acceso a los materiales de asistencia técnica de HP ....................................................... 88 Controladores .................................................................................................................... 89 Software y firmware ........................................................................................................... 89 Control de versiones .......................................................................................................... 89 viii ESES Utilidad de actualización del firmware System ROMPaq ................................................... 90 Compatibilidad de sistemas operativos y software de virtualización de HP con servidores ProLiant ............................................................................................................ 90 Control de cambios y notificación proactiva ...................................................................... 90 HP Insight Management Agents ........................................................................................ 90 9 Recursos de HP para la solución de problemas ............................................................................................. 91 Recursos en línea .............................................................................................................................. 91 Página web del centro de soporte de HP .......................................................................... 91 Página web de solución guiada de problemas de HP ....................................................... 91 Recursos de solución de problemas para modelos anteriores del servidor HP ProLiant ....................................................................................................................... 91 Recursos de solución de problemas del chasis del blade de servidor .............................. 91 Recursos de mensajes de error ......................................................................................... 91 Documentación del servidor .............................................................................................. 92 QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto HP .................................................. 92 Documentos técnicos ........................................................................................................ 92 Notificaciones de servicio, asesoramiento y avisos ........................................................... 92 Servicios de suscripción .................................................................................................... 92 HP Technology Service Portfolio ....................................................................................... 93 Recursos de información del producto ............................................................................................... 93 Información complementaria sobre el producto ................................................................. 93 Registro del servidor .......................................................................................................... 93 Introducción a las características del servidor e instrucciones de instalación ................... 93 Características clave, números de referencia de componentes opcionales ...................... 94 Especificaciones, símbolos, advertencias de instalación y avisos del servidor y de los componentes opcionales ................................................................................................... 94 Procedimientos de desmontaje, números de referencia, especificaciones ....................... 94 Vídeos de procedimientos de desmontaje y sustitución .................................................... 94 Temas técnicos .................................................................................................................. 94 Recursos de instalación de productos ............................................................................................... 94 Información de cableado externo ...................................................................................... 94 Potencia de alimentación ................................................................................................... 94 Configuración de conmutadores, funciones de los indicadores LED, instrucciones de instalación de unidades, memoria, tarjetas de expansión y procesadores, y esquemas de las tarjetas ................................................................................................... 95 Recursos de configuración de productos ........................................................................................... 95 Información sobre controladores de dispositivo ................................................................ 95 Configuración de la memoria DDR3 .................................................................................. 95 Versiones de sistemas operativos admitidas ..................................................................... 95 ESES ix Información de instalación y configuración del sistema operativo (para los sistemas operativos instalados en fábrica) ....................................................................................... 95 Información de configuración del servidor ......................................................................... 95 Información de instalación y configuración para el software de configuración del servidor .............................................................................................................................. 95 Instalación y configuración del servidor ............................................................................. 96 Información de HP iLO ...................................................................................................... 96 Gestión del servidor ........................................................................................................... 96 Información de instalación y configuración para el sistema de gestión del servidor ......... 96 Tolerancia a fallos, seguridad, cuidado y mantenimiento, configuración .......................... 96 10 Asistencia y otros recursos ........................................................................................................................... 97 Contacto con el servicio de asistencia técnica de HP o con un distribuidor autorizado ..................... 97 Sustitución por parte del cliente ......................................................................................................... 97 Información necesaria del servidor .................................................................................................... 97 Información necesaria del sistema operativo ..................................................................................... 98 Sistemas operativos Microsoft ........................................................................................... 98 Sistemas operativos Linux ................................................................................................. 99 Sistemas operativos Oracle Solaris ................................................................................. 100 Informes y registros .......................................................................................................................... 101 Información general sobre el registro de Active Health System ...................................... 101 Utilidad CLI de descarga de Active Health System ......................................... 101 Interfaz web de HP iLO ................................................................................... 102 HP Intelligent Provisioning .............................................................................. 102 Descarga del registro de Active Health System .............................................. 102 Uso de HP iLO ................................................................................ 102 Uso de Intelligent Provisioning ....................................................... 104 Uso de la interfaz CLI de descarga de Active Health System para sistemas operativos Windows ................................................ 105 Uso de la interfaz CLI de descarga de Active Health System para distribuciones Linux ................................................................ 105 Usar la herramienta de línea de comandos curl ............................. 106 Tareas de diagnóstico de la ACU .................................................................................... 106 Tareas de diagnóstico de HP SSA .................................................................................. 107 Informes de HP Smart Storage Administrator Diagnostic Utility CLI ............................... 109 Informe de HPS ............................................................................................................... 110 Informe de cfg2html ......................................................................................................... 110 11 Siglas y abreviaturas ................................................................................................................................... 111 12 Comentarios sobre la documentación ........................................................................................................ 114 x ESES Índice ................................................................................................................................................................ 115 ESES xi 1 Utilización de esta guía Cómo utilizar esta guía La Guía de solución de problemas de los servidores HP ProLiant Gen8, volumen I: solución de problemas, referencia 669443-XXX, se centra en los procedimientos de solución de problemas para los servidores HP ProLiant Gen8 ML, DL, BL y SL. La lista completa de mensajes de error de Gen8 no se incluye en este volumen, pero sí en la Guía de solución de problemas de HP ProLiant Gen8, Volumen II: mensajes de error. Para obtener más información, consulte "Recursos de mensajes de error (Recursos de mensajes de error en la página 91)." Para la solución de problemas de servidores HP ProLiant anteriores a los servidores HP ProLiant Gen8, consulte la Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant. Para obtener más información, consulte "Recursos de solución de problemas para modelos anteriores del servidor HP ProLiant (Recursos de solución de problemas para modelos anteriores del servidor HP ProLiant en la página 91)." NOTA: En el caso de los procedimientos de solución de problemas frecuentes, el término ”servidor” se emplea para hacer referencia a los servidores y a los blades de servidor. Esta guía proporciona procedimientos y soluciones comunes para la solución de problemas de un servidor ProLiant: desde los problemas de conectores más básicos hasta problemas complejos de configuración de software. Para comprender las secciones de esta guía e identificar el mejor punto de partida para solucionar un problema, revise las descripciones siguientes: ● Preparación de la solución de problemas (Preparación de la solución de problemas en la página 6) Esta sección proporciona información sobre los preparativos para la solución de problemas del servidor, incluyendo información importante de seguridad, sugerencias acerca de cómo recopilar información sobre los síntomas, cómo preparar el servidor para comenzar el diagnóstico y otra información previa al diagnóstico. ● Solución de problemas comunes (Solución de problemas comunes en la página 13) Muchos problemas de servidor están causados por conexiones sueltas, firmware desactualizado y otras cuestiones. Utilice esta sección para aplicar soluciones básicas a problemas comunes. ● Solución de problemas remota (Solución de problemas remota en la página 19) Esta sección proporciona una lista con las herramientas y procesos necesarios para comenzar la solución de problemas de un servidor desde una ubicación remota. ● Diagramas de flujo de diagnóstico (Diagramas de flujo de diagnóstico en la página 24) Si un servidor muestra síntomas que no ayudan a establecer con exactitud cuál es el problema, utilice esta sección para comenzar la solución de problemas. La sección contiene una serie de diagramas de flujo que proporcionan un proceso de solución de problemas común para los servidores ProLiant. Los diagramas de flujo identifican una herramienta de diagnóstico o un proceso para ayudar a resolver el problema. ● ESES Problemas de hardware (Problemas de hardware en la página 41) Cómo utilizar esta guía 1 Si los síntomas apuntan a un componente determinado, utilice esta sección para encontrar soluciones para problemas con la alimentación, componentes generales, placas del sistema, circuitos abiertos y cortocircuitos del sistema, y dispositivos externos. ● Problemas de software (Problemas de software en la página 66) Si tiene un problema de software conocido y concreto, utilice esta sección para identificarlo y solucionarlo. ● Herramientas y soluciones de software (Herramientas y soluciones de software en la página 73) Utilice esta sección como referencia para herramientas y utilidades de software. ● Recursos de HP para la solución de problemas (Recursos de HP para la solución de problemas en la página 91) Cuando necesite información adicional, utilice esta sección para identificar páginas web y documentos suplementarios que contienen información de solución de problemas. ● Asistencia y otros recursos (Asistencia y otros recursos en la página 97) Si necesita ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP, utilice esta sección para buscar el número de teléfono y una lista de la información necesaria antes de realizar la llamada. Novedades La cuarta edición de la Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant Gen8, Volumen I: solución de problemas, referencia 669443-XX4, incluye las siguientes adiciones y actualizaciones: ● 2 Se han realizado los siguientes cambios en los diagramas de flujo de diagnóstico (Diagramas de flujo de diagnóstico en la página 24): ◦ Se han realizado actualizaciones de los sitios web de referencia del diagrama de flujo de solución de problemas (Páginas web de referencia de diagramas de flujo para la solución de problemas en la página 25). ◦ Se han realizado actualizaciones en el diagrama de flujo de problemas de arranque del blade de servidor (Diagrama de flujo de problemas de arranque del blade de servidor en la página 29). ◦ Se ha añadido un nuevo diagrama de flujo de problemas de arranque de blade de servidor para blades de servidor Intel (Diagrama de flujo de problemas de arranque del blade de servidor para blades de servidor de Intel en la página 31). ◦ Se ha añadido un nuevo diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo para servidores HP ProLiant DL580 Gen8 (Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo para servidores HP ProLiant DL580 Gen8 en la página 38). ◦ Se han realizado actualizaciones en el diagrama de flujo de indicaciones de errores del servidor (servidores no blade) (Diagrama de flujo de indicaciones de fallos del servidor (servidores no blade) en la página 39). ● Se ha actualizado el modo de servidor (Modo de servidor en la página 73) para incluir nuevas herramientas de software. ● Se han actualizado las secciones del documento para incluir HP SSA y UEFI cuando corresponda. Capítulo 1 Utilización de esta guía ESES ● ● Se han añadido las siguientes secciones nuevas a herramientas de software y soluciones (Herramientas y soluciones de software en la página 73): ◦ UEFI System Utilities (Utilidades del sistema UEFI en la página 82) ◦ HP Smart Storage Administrator (HP Smart Storage Administrator en la página 85) ◦ Acceso a los materiales de asistencia técnica de HP (Acceso a los materiales de asistencia técnica de HP en la página 88). Se han realizado los siguientes cambios en la asistencia y otros recursos (Asistencia y otros recursos en la página 97): ◦ Actualización de la información general del registro de Active Health System (Información general sobre el registro de Active Health System en la página 101) ◦ Se ha añadido una nueva sección: uso de la herramienta de línea de comandos curl (Usar la herramienta de línea de comandos curl en la página 106). ◦ Se han añadido tareas de diagnóstico de la ACU (Tareas de diagnóstico de la ACU en la página 106). ◦ Se ha añadido una nueva sección: tareas de diagnóstico de HP SSA (Tareas de diagnóstico de HP SSA en la página 107). ◦ Se ha añadido una nueva sección: informes de HP Smart Storage Administrator Diagnostics Utility CLI (Informes de HP Smart Storage Administrator Diagnostic Utility CLI en la página 109). Historial de revisiones 669443-xx3 (diciembre de 2012) La tercera edición de la Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant Gen8, Volumen I: solución de problemas, referencia 669443-XX3, incluye las siguientes adiciones y actualizaciones: ● Se ha añadido el apartado "Indicadores LED y botones del panel frontal (solo servidores HP ProLiant ML y DL) [Indicadores LED y botones del panel frontal (solo servidores HP ProLiant ML y DL) en la página 17]" a la sección Solución de problemas comunes. ● Se ha añadido el apartado "Barra del indicador LED de estado (solo blades) [Definiciones de la barra del indicador LED de estado (solo blades) en la página 17]" a la sección Solución de problemas comunes. ● Se han actualizado las siguientes secciones de la Solución de problemas remota (Solución de problemas remota en la página 19): ● ESES ◦ Herramientas para la solución de problemas remota (Herramientas para la solución de problemas remota en la página 19) ◦ Uso de la interfaz CLI de OA (Uso de la interfaz CLI de OA en la página 22) Se han actualizado las siguientes secciones de los Diagramas de flujo de diagnóstico (Diagramas de flujo de diagnóstico en la página 24): ◦ Páginas web de referencia de diagramas de flujo para la solución de problemas (Páginas web de referencia de diagramas de flujo para la solución de problemas en la página 25) ◦ Se han actualizado todos los diagramas de flujo con colores para acceder a los enlaces activos en cada diagrama de flujo. Historial de revisiones 3 ● Se ha añadido el apartado "El indicador LED de la fuente de alimentación está en verde pero el servidor no se enciende (El LED de la fuente de alimentación está en verde pero el servidor no se enciende en la página 42)" en la sección Problemas de hardware. ● Se han actualizado los siguientes temas de la sección Problemas de hardware (Problemas de hardware en la página 41): ● 4 ◦ Problemas de suministro eléctrico (Problemas de la fuente de alimentación en la página 42) ◦ Problemas de dispositivos de otros fabricantes (Problemas de dispositivos de otros fabricantes en la página 46) ◦ Comprobación del dispositivo (Comprobación del dispositivo en la página 46) ◦ No se reconocen las unidades (No se reconocen las unidades en la página 48) ◦ El tiempo de respuesta del servidor es más lento de lo normal (El tiempo de respuesta del servidor es más lento de lo normal en la página 50) ◦ El sistema no arranca desde la unidad (El sistema no arranca desde la unidad en la página 51) ◦ Se producen problemas generales en los ventiladores (Se producen problemas generales en los ventiladores en la página 51) ◦ Todos los ventiladores de un chasis HP BladeSystem c-Class funcionan a una velocidad elevada (Todos los ventiladores de un chasis HP BladeSystem c-Class funcionan a una velocidad elevada en la página 53) ◦ Problema de cinta atascada (Problema de cinta atascada en la página 58) ◦ La pantalla se queda en blanco durante más de 60 segundos después de encender el servidor (La pantalla se queda en blanco durante más de 60 segundos después de encender el servidor en la página 60) ◦ Los colores de vídeo no son correctos (Los colores de vídeo no son correctos en la página 61) ◦ La controladora de red o FlexibleLOM está instalada pero no funciona (La controladora de red o FlexibleLOM está instalada pero no funciona en la página 62) Se han realizado cambios en la sección Herramientas de software y soluciones (Herramientas y soluciones de software en la página 73): ◦ Se ha actualizado la utilidad de borrado Erase (Utilidad de borrado en la página 77) ◦ Se ha actualizado el software Insight Remote Support de HP (software HP Insight Remote Support en la página 77) ◦ Se ha añadido HP Insight Online (HP Insight Online en la página 78) ◦ Se ha actualizado HP Smart Update Manager (HP Smart Update Manager en la página 79) ◦ Se han agregado HP Insight Management Agents (HP Insight Management Agents en la página 90) Capítulo 1 Utilización de esta guía ESES ● Se han agregado "Vídeos de procedimientos de desmontaje y sustitución (Vídeos de procedimientos de desmontaje y sustitución en la página 94)" a la sección Recursos de HP para la solución de problemas. ● Se han actualizado los siguientes temas de la sección Asistencia y otros recursos (Asistencia y otros recursos en la página 97) ◦ Información necesaria del servidor (Información necesaria del servidor en la página 97) ◦ Utilidad CLI de descarga de Active Health System (Utilidad CLI de descarga de Active Health System en la página 101) ◦ Uso de Intelligent Provisioning (Uso de Intelligent Provisioning en la página 104) 669443-xx2 (junio de 2012) La segunda edición de la Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant Gen8, Volumen I: solución de problemas, referencia 669443-XX2, incluía las siguientes adiciones y actualizaciones: ● Actualización de notificaciones de servicios ● Actualización de solución de problemas remota (Solución de problemas remota en la página 19) ● Actualización de diagramas de flujo de diagnóstico (Diagramas de flujo de diagnóstico en la página 24) ● Actualización de problemas con la unidad (discos duros y unidades de estado sólido) (Problemas con las unidades (discos duros y unidades de estado sólido) en la página 48) ● Adición de problemas de almacenamiento (Problemas de almacenamiento en la página 50) ● Adición de problemas de controladora (Problemas de controladora en la página 64) ● Actualización de la información general del registro de Active Health System (Información general sobre el registro de Active Health System en la página 101) ● Adición de tareas de diagnóstico de la ACU (Tareas de diagnóstico de la ACU en la página 106) 669443-xx1 (Marzo de 2012) La primera edición de la Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant Gen8, Volumen I: solución de problemas, número de referencia 669443-001, incluía los procedimientos de solución de problemas para los servidores HP ProLiant Gen8 ML, DL, BL y SL. Este nuevo documento incluye contenido y nuevos diagramas de flujo específicos de los servidores y blades de servidor HP ProLiant Gen8, así como nueva información de solución remota de problemas. ESES Historial de revisiones 5 2 Preparación de la solución de problemas Pasos previos al diagnóstico ¡ADVERTENCIA! Para evitar posibles problemas, lea SIEMPRE las advertencias y la información sobre medidas de precaución que aparece en la documentación del servidor antes de extraer, sustituir, volver a colocar o modificar componentes del sistema. NOTA: En esta guía se proporciona información relativa a varios servidores. Es posible que parte de la información no se aplique al servidor concreto donde se encuentra el problema. Consulte la documentación específica del servidor para obtener información sobre los procedimientos, las opciones de hardware, las herramientas de software y los sistemas operativos admitidos por el servidor. 1. Lea la información de seguridad importante (Información de seguridad importante en la página 6). 2. Reúna la información de síntomas (Información de síntomas en la página 9). 3. Prepare el servidor para su diagnóstico (Preparación del servidor para el diagnóstico en la página 10). 4. Utilice el diagrama de flujo de inicio de diagnóstico (Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico en la página 26) para iniciar el proceso de diagnóstico. Información de seguridad importante Antes de intentar solucionar problemas en el servidor, familiarícese con toda la información de seguridad que contienen las secciones siguientes. Información de seguridad importante Antes de reparar este producto, lea el documento Información de seguridad importante que se incluye con el servidor. Símbolos en el equipo Los símbolos que aparecen a continuación se encuentran en algunas partes del equipo para indicar la presencia de condiciones que pueden resultar peligrosas. Este símbolo indica la presencia de circuitos de energía peligrosos o riesgo de descargas eléctricas. Las reparaciones deben ser realizadas por personal cualificado. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por descargas eléctricas, no abra este chasis. El mantenimiento, las actualizaciones y las reparaciones deben ser realizados por personal cualificado. 6 Capítulo 2 Preparación de la solución de problemas ESES Este símbolo indica la presencia de riesgo de descargas eléctricas. La zona contiene piezas que no deben ser manipuladas por el usuario. No la abra bajo ningún concepto. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por descargas eléctricas, no abra este chasis. Este símbolo en un conector RJ-45 indica una conexión de interfaz de red. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el equipo, no enchufe conectores de teléfono o telecomunicaciones en este conector. Este símbolo indica la presencia de una superficie o un componente a alta temperatura. Si toca esta superficie, corre el riesgo de sufrir lesiones. ¡ADVERTENCIA! Para reducir los riesgos de quemaduras producidas por un componente a elevada temperatura, espere a que la superficie se enfríe antes de tocarla. Este símbolo indica que el componente sobrepasa el peso recomendado para ser manipulado con seguridad por una sola persona. peso en kg peso en lb ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de daños personales o daños en el equipo, cumpla las directivas y requisitos de seguridad laboral y salud relativos a la manipulación manual de materiales. Las fuentes de alimentación o los sistemas marcados con estos símbolos indican que el equipo dispone de varias fuentes de suministro eléctrico. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por descargas eléctricas, retire todos los cables de alimentación para desconectar el sistema por completo. Advertencias y precauciones ¡ADVERTENCIA! Este equipo solamente deberá ser reparado por técnicos autorizados y formados por HP. En la presente guía se detallan procedimientos de solución de problemas y de reparación que permiten solamente una reparación modular o de subcomponentes. Debido a la complejidad de las tarjetas y los subconjuntos individuales, nadie debe intentar hacer reparaciones de componentes o hacer modificaciones a ninguna placa impresa. Las reparaciones realizadas incorrectamente pueden poner en peligro la seguridad. ESES Información de seguridad importante 7 ¡ADVERTENCIA! de que: Para reducir el riesgo de lesiones personales o de daños en el equipo, asegúrese Las patas estabilizadoras están extendidas hasta el suelo. Todo el peso del bastidor descansa sobre las patas estabilizadoras. Las patas estabilizadoras están conectadas al bastidor si se trata de instalaciones con un solo bastidor. Los bastidores están correctamente acoplados en las instalaciones de bastidores múltiples. Solo se extiende un componente cada vez. Un bastidor puede desestabilizarse si por alguna razón se extiende más de un componente. ¡ADVERTENCIA! equipo: Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o de provocar daños en el No desactive la conexión a tierra del cable de alimentación. La conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica con toma de tierra (masa) a la que pueda accederse con facilidad en todo momento. Desenchufe el cable de alimentación de la fuente de alimentación para interrumpir el suministro eléctrico al equipo. No haga pasar el cable de alimentación por un lugar donde haya posibilidad de pisarlo o pinzarlo con elementos colocados encima. Debe prestarse especial atención al enchufe, a la toma eléctrica y al punto por el que el cable se extiende del servidor. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo: peso en kg peso en lb Cumpla las directrices y los requisitos locales de seguridad e higiene en el trabajo relativos a la manipulación manual. Consiga ayuda adecuada para levantar y estabilizar el chasis al instalarlo o retirarlo. El servidor es inestable si no se encuentra apoyado sobre los raíles. Cuando monte el servidor en un bastidor, retire las fuentes de alimentación y otros módulos extraíbles para reducir el peso total del producto. PRECAUCIÓN: Para una ventilación adecuada del sistema, deberá dejar un espacio mínimo de 7,6 cm en la parte delantera y trasera del servidor. PRECAUCIÓN: El servidor está diseñado para estar conectado a una toma con conexión a tierra (masa). Para garantizar un funcionamiento correcto, conecte el cable de alimentación de CA solamente a una toma de CA con conexión a tierra. Descargas electrostáticas Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática. Este tipo de daños puede reducir la vida del dispositivo. 8 Capítulo 2 Preparación de la solución de problemas ESES Para evitar descargas electrostáticas: ● Evite el contacto directo de las manos con los productos, transportándolos y almacenándolos en bolsas antiestáticas. ● Mantenga los componentes sensibles a la electricidad estática en su embalaje hasta que se encuentren en entornos de trabajo libres de este tipo de electricidad. ● Coloque los componentes en una superficie conectada a tierra antes de sacarlos del embalaje. ● Procure no tocar las patillas, los contactos, ni los circuitos. ● Utilice siempre un método de conexión a tierra adecuado cuando toque un componente o una unidad sensible a la electricidad estática. Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas Se emplean varios métodos para realizar la conexión a tierra. Adopte alguno de los métodos siguientes cuando manipule o instale componentes sensibles a la electricidad estática: ● Utilice una muñequera antiestática y conéctela con un cable a una mesa de trabajo con conexión a tierra o al chasis del equipo. Las muñequeras antiestáticas son bandas flexibles con una resistencia mínima de 1 megaohmio, ±10 por ciento, en los cables de conexión a tierra. Para que la toma de tierra sea correcta, póngase la muñequera antiestática bien ajustada a la piel. ● Utilice tiras antiestáticas en tacones, punteras o botas cuando trabaje de pie. Póngase las tiras en ambos pies cuando pise suelos conductores o esterillas de disipación. ● Utilice herramientas de servicio conductoras. ● Utilice el juego de herramientas portátil con la esterilla disipadora de electricidad estática plegable. Si no dispone del equipo recomendado para una conexión a tierra adecuada, solicite la instalación del componente a un servicio técnico autorizado. Si desea obtener más información sobre la electricidad estática o ayuda para la instalación del producto, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. Información de síntomas Antes de solucionar el problema del servidor, recopile la siguiente información: ESES ● ¿Se enciende el servidor? ● ¿Completa el servidor la POST? Si no es así, ¿qué indican los indicadores LED de estado? ¿Está disponible la pantalla de vídeo? Si el servidor completa la POST y está disponible la pantalla de vídeo, ¿hay algún mensaje de error de la POST? Anote el texto del mensaje de error de la POST tal como aparece en pantalla. ● ¿Arranca correctamente el servidor un sistema operativo o hipervisor? En caso contrario, ¿muestra el servidor alguno de los síntomas siguientes? ◦ Una excepción de comprobación de equipo imposible de corregir. ◦ Un error de detención o una pantalla azul (Windows) ◦ Una pantalla de diagnóstico de color violeta (Linux) ◦ Error grave del kernel de Linux. Información de síntomas 9 ● ◦ El sistema se “bloquea”. ◦ El sistema se “congela”. Si el problema ocurre después de la instalación de un sistema operativo: ◦ ¿Se produce el problema al cargar una nueva aplicación? ◦ ¿Qué síntomas mostraba el servidor cuando empezó a fallar? (por ejemplo, si se reiniciaba, si había códigos de indicadores LED, registros de estado, mensajes en la pantalla, etc.) ● ¿Hay alguna indicación de que el fallo sea un error de memoria, un error de PCI, etc.? El procesador ahora contiene la controladora de memoria y la controladora PCI Express, por lo que los fallos en otras áreas se pueden atribuir a un mal funcionamiento del procesador. ● ¿Cuándo sucedió el problema? Anote exactamente el momento en el que se produce el problema (incluya la fecha y la hora). Si ocurre en varias ocasiones, anote los síntomas de cada una de ellas. ● ¿Qué eventos han precedido al fallo? ¿Después de qué pasos se produce el problema? ● ¿Qué ha cambiado desde la última vez que ha utilizado el servidor? ● ¿Ha agregado o quitado recientemente hardware o software? De ser así, ¿recuerda haber cambiado los valores adecuados en la utilidad de configuración del servidor? ● ¿Cuánto tiempo hace que el servidor muestra síntomas de problemas? ● Si el problema se produce de manera aleatoria, ¿cuál es su duración o frecuencia? ● Según el registro de eventos de HP iLO o el IML, ¿qué es lo que ha fallado? Para responder a estas preguntas, es posible que la siguiente información sea de gran utilidad: ● Ejecute la utilidad HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics en la página 76) y utilice la página de vigilancia para ver la configuración actual o para compararla con configuraciones anteriores. ● Observe los indicadores LED del servidor y sus estados. Para obtener información, consulte la guía de usuario del servidor en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). Preparación del servidor para el diagnóstico 1. Asegúrese de que el servidor se encuentra en el entorno operativo apropiado con un control adecuado de la alimentación eléctrica, del aire acondicionado y de la humedad. Para obtener información acerca de las condiciones ambientales necesarias, consulte la documentación del servidor (Documentación del servidor en la página 92). 2. Registre los mensajes de error que muestre el sistema. 3. Extraiga todos los CD-ROM, DVD-ROM y llaves de unidad USB. 4. Reúna todas las herramientas y utilidades necesarias para solucionar los problemas, como un destornillador Torx, adaptadores de bucle, muñequera antiestática ESD y utilidades de software. ● En el servidor debe estar instalado el software auxiliar adecuado. Para comprobar la configuración del servidor, conéctese a la página principal de Gestión del Sistema y seleccione Version Control Agent (Agente de control de versiones). El VCA proporciona una lista de nombres y versiones de los controladores de HP instalados, de los 10 Capítulo 2 Preparación de la solución de problemas ESES agentes de gestión y las utilidades, además de información sobre su estado de actualización. ● 5. 6. 7. 8. HP recomienda tener a mano la documentación del servidor (Documentación del servidor en la página 92) para consultar información específica del servidor. Determine si el diagnóstico del servidor se realizará en línea o fuera de línea: ● Si lo va a realizar en línea, complete los pasos del 6 al 8. ● Si lo va a realizar fuera de línea, complete los pasos del 7 al 8. Para diagnosticar el servidor en línea, revise y recopile la información siguiente: a. Obtenga un registro de la configuración actual de la ROM mediante HPRCU o mediante la ejecución de CONREP desde Scripting Toolkit (Scripting Toolkit para Windows y Linux en la página 79). b. Revise el registro de gestión integrado (IML). c. Revise la información sobre HP iLO en las páginas Overview (Información general) y System information (Información del sistema). d. Revise la página Diagnostics (Diagnósticos). e. Si el sistema operativo está funcionando y se ha instalado System Management Homepage, revise el estado operativo desde este. f. Descargue el registro de Active Health System (Descarga del registro de Active Health System en la página 102). g. Registre los datos de vigilancia. Para diagnosticar el servidor fuera de línea, apague el servidor y los dispositivos periféricos. Si es posible, cierre siempre el servidor de forma ordenada: a. Cierre todas las aplicaciones. b. Salga del sistema operativo. c. Apague el servidor. Desconecte los dispositivos periféricos que no sean necesarios para la prueba, es decir, para encender el servidor. Realización de procedimientos de procesador en el proceso de solución de problemas Antes de realizar cualquier paso de solución de problemas que implique el uso de procesadores, revise las siguientes directrices: ESES ● Asegúrese de que los pasos para la solución de problemas que impliquen la instalación, extracción o sustitución de un procesador se realicen únicamente por personal autorizado. ● Localice siempre la documentación de su modelo de procesador antes de llevar a cabo cualquier paso que requiera la instalación, la extracción o la sustitución de un procesador. Si no encuentra la copia en papel de las instrucciones, busque la guía de usuario del servidor o la guía de mantenimiento y servicio en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). ● No toque nunca los contactos del zócalo del procesador. LAS PATILLAS DE LA PLACA DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES Y SE DAÑAN CON FACILIDAD. Si se dañan los contactos que se encuentran en el interior del zócalo del procesador, deberá sustituir la placa del sistema. Realización de procedimientos de procesador en el proceso de solución de problemas 11 ● Algunos modelos de procesador requieren el uso de una herramienta de instalación de procesadores; además, los pasos específicos se describen en un documento para garantizar que no vaya a dañar el procesador ni el zócalo del procesador de la placa del sistema. Para los modelos de servidor que disponen de conectores dentro del zócalo del procesador, recuerde que LAS PATILLAS DE LA PLACA DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES Y SE DAÑAN CON FACILIDAD. Si daña el zócalo, deberá sustituir la placa del sistema. ● Complete siempre todos los demás procedimientos de solución de problemas antes de extraer o sustituir un procesador. Desensamblaje del servidor a la configuración mínima de hardware Durante el proceso de solución de problemas, es posible que se le solicite que desensamble el servidor a la configuración mínima de hardware. Una configuración mínima consiste únicamente en los componentes necesarios para arrancar el servidor y pasar la POST correctamente. Cuando se le solicite desensamblar el servidor a la configuración mínima, desinstale los siguientes componentes (si estuvieran instalados): ● Todos los DIMM adicionales Deje solo el mínimo requerido para arrancar el servidor, ya sea un DIMM o una pareja de DIMM. Para obtener más información, consulte las directrices de memoria de la guía de usuario del servidor. ● Todos los ventiladores de refrigeración adicionales, si corresponde Para obtener información sobre la configuración mínima de ventiladores, consulte la guía de usuario del servidor. ● Todas las fuentes de alimentación adicionales, si corresponde (deje una instalada) ● Todos los discos duros ● Todas las unidades ópticas (DVD-ROM, CD-ROM, etc.) ● Todas las tarjetas intermedias opcionales ● Todas las tarjetas de expansión Antes de extraer los componentes, asegúrese de determinar la configuración mínima para cada componente y de seguir las directrices de la guía de usuario del servidor. Utilice siempre la configuración mínima recomendada que se indica anteriormente antes de extraer ningún procesador. Si no es capaz de aislar el problema con la configuración anterior, deberá retirar todos los procesadores excepto uno. PRECAUCIÓN: Antes de extraer o sustituir los procesadores, asegúrese de seguir las directrices facilitadas en la sección "Realización de procedimientos del procesador en el proceso de solución de problemas" (Realización de procedimientos de procesador en el proceso de solución de problemas en la página 11). Si no se siguen las directrices recomendadas, es posible que se produzcan daños en la placa del sistema y que sea necesario sustituirla. 12 Capítulo 2 Preparación de la solución de problemas ESES 3 Solución de problemas comunes Conexiones sueltas Acción: ● Asegúrese de que todos los cables de alimentación están conectados correctamente. ● Compruebe que la alineación y la conexión de todos los cables son correctas para todos los componentes externos e internos. ● Retire todos los cables de datos y de alimentación y compruebe si están dañados. Asegúrese de que ningún cable tiene patillas dobladas o conectores dañados. ● Si el servidor dispone de un soporte de sujeción de cables fijo, asegúrese de que los cables conectados al servidor están distribuidos correctamente mediante el soporte. ● Asegúrese de que todos los dispositivos están correctamente colocados. Evite doblar o flexionar las placas de circuito al volver a colocar los componentes. ● Si un dispositivo tiene pestillos, compruebe que están completamente cerrados y bloqueados. ● Compruebe los indicadores LED de bloqueo interno o de interconexión que pueden indicar si un componente está conectado de forma correcta. ● Si los problemas persisten, extraiga los dispositivos, compruebe si hay patillas dobladas o daños en los conectores y zócalos y vuelva a instalar los dispositivos. ● Para los blades de servidor HP ProLiant BL c-Class, asegúrese de que la bandeja del OA está colocada correctamente. Notificaciones de servicio Las notificaciones de servicio se crean para proporcionar soluciones a problemas conocidos de los servidores HP ProLiant. Compruebe si el problema del servidor HP ProLiant está cubierto por una notificación de servicio existente. Para buscar notificaciones de servicio, consulte el Centro de soporte HP (http://www.hp.com/go/ hpsc). Seleccione Asesoramiento, boletines y avisos. Escriba el nombre del producto y haga clic en Ir. Seleccione el producto y, a continuación, se mostrará la lista de documentos. Actualizaciones de firmware Muchos problemas comunes se pueden resolver actualizando el firmware. Podrá encontrar actualizaciones de firmware y más información de la manera siguiente: ESES Conexiones sueltas 13 ● SPP: descárguese SPP para actualizar el firmware (HP Service Pack para ProLiant en la página 79) en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/spp). ● Sitio web del Centro de asistencia de HP: la versión más reciente o de un servidor determinado o firmware opcional del sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). Para localizar los controladores para un servidor determinado, vaya a la página web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc) y haga clic en Drivers, Software & Firmware (Controladores, software y firmware). A continuación, introduzca el nombre del producto en el campo Find an HP product (Buscar un producto HP) y haga clic en Go (Ir). ● Servicios de suscripción: HP ofrece un servicio de suscripción que proporciona información acerca de actualizaciones de firmware. Para obtener más información, consulte "Servicios de suscripción" (Servicios de suscripción en la página 92). Para obtener información detallada acerca de la actualización del firmware, consulte "Mantenimiento del sistema actualizado (Mantenimiento del sistema actualizado en la página 88)." Si actualiza un servidor que tiene instalado un TPM, consulte "Actualizaciones de servidor con un módulo de plataforma de confianza (TPM, Trusted Platform Module) y BitLocker habilitados (Actualizaciones de servidor con un módulo de plataforma de confianza (TPM, Trusted Platform Module) y BitLocker habilitados en la página 14)." Actualizaciones de servidor con un módulo de plataforma de confianza (TPM, Trusted Platform Module) y BitLocker habilitados Cuando se tiene instalado y activado un TPM en las utilidades del sistema de UEFI o RBSU, y la función de cifrado de unidad de Microsoft Windows BitLocker está activada, desactive siempre BitLocker antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes: ● Reiniciar el equipo para su mantenimiento sin un PIN o una clave de arranque ● Actualización del firmware ● Actualizar componentes importantes de inicio de arranque ● Actualizar la placa del sistema para reemplazar o quitar el TPM ● Desactivar o borrar el TPM ● Mover una unidad protegida por BitLocker a otro servidor ● Añadir un dispositivo PCI opcional, como una controladora de almacenamiento o un adaptador de red Indicaciones sobre la manipulación de módulos DIMM PRECAUCIÓN: Si los DIMM no se manipulan adecuadamente pueden producirse daños en sus componentes y en el conector de la placa del sistema. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante la manipulación de un DIMM: 14 ● Evite descargas electroestáticas (Descargas electrostáticas en la página 8). ● Sujete los DIMM únicamente por los bordes laterales. ● No toque los conectores situados en la parte inferior del DIMM. ● Nunca rodee con los dedos el DIMM. Capítulo 3 Solución de problemas comunes ESES ● No toque los componentes situados en los lados del DIMM. ● Nunca doble ni retuerza el DIMM. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante la instalación de un DIMM: ● Antes de colocar el módulo DIMM, abra la ranura DIMM y alinéelo con esta. Algunos servidores requieren el uso de una herramienta DIMM para abrir las ranuras. Para obtener más información, consulte la guía de usuario del servidor. ● Para alinear y colocar el módulo DIMM, sujete el DIMM por los bordes laterales con dos dedos. ● Para colocar el DIMM, presione suavemente la parte superior de éste con dos dedos. Para obtener más información, consulte la página web de HP (http://h20000.www2.hp.com/ bizsupport/TechSupport/Document.jsp? lang=en&cc=us&objectID=c00868283&jumpid=reg_R1002_USEN). Directrices para la instalación y configuración de módulos DIMM El orden de ocupación y la configuración de los módulos DIMM son de vital importancia para maximizar el rendimiento del sistema. Para obtener más información, consulte la etiqueta del servidor que figura en este o la guía de usuario del servidor en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). Definiciones de los indicadores LED de los componentes Muchos problemas comunes se pueden identificar revisando los indicadores LED del servidor y de los componentes. Para obtener más información, consulte la documentación del servidor y el componente en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). Directrices para las unidades SAS, SATA y SSD Al añadir unidades al servidor, tenga en cuenta las siguientes indicaciones generales: ● Las unidades deberían tener la misma capacidad para ofrecer mayor eficiencia de espacio de almacenamiento cuando se agrupen en el mismo array de unidades. ● Las unidades ubicadas en el mismo volumen lógico deben ser del mismo tipo: HP SSA y ACU no admiten el uso de unidades SAS, SATA y SSD en el mismo volumen lógico. Definiciones de los indicadores LED de unidades no conectables en caliente ESES Directrices para la instalación y configuración de módulos DIMM 15 Elemento LED Estado Definición 1 Localización Azul La aplicación del host está identificando la unidad. Azul intermitente El firmware del proveedor de la unidad se está actualizando o requiere una actualización. Verde girando Actividad de unidad Off Sin actividad de unidad Blanco No extraiga la unidad. La extracción de la unidad hará que fallen una o varias unidades lógicas. Off La extracción de la unidad no hará que falle una unidad lógica. Verde La unidad forma parte de una o varias unidades lógicas. Verde intermitente La unidad se está reconstruyendo o se está realizando una migración de RAID, migración del tamaño del stripe, expansión de la capacidad, ampliación de la unidad lógica o se está borrando. Verde/ámbar intermitente La unidad forma parte de una o varias unidades lógicas y predice que va a fallar. Ámbar intermitente La unidad no está configurada y predice que va a fallar. Ámbar Se ha producido un fallo en la unidad. Off La controladora RAID no ha configurado la unidad. 2 3 4 Anillo de actividad No extraer Estado de la unidad Definiciones del indicador LED de alimentación del sistema El indicador LED de alimentación del sistema está ubicado en el botón de encendido/en espera y cada estado se define de la manera siguiente: 16 Indicador LED de alimentación del sistema Definición Apagado (servidor) El sistema no tiene alimentación. Apagado (blade de servidor) Si la barra del indicador LED de estado está apagada, el sistema no tiene alimentación. Capítulo 3 Solución de problemas comunes ESES Indicador LED de alimentación del sistema Definición Si la barra del indicador LED de estado parpadea en verde, el servicio del botón de encendido/en espera se está inicializado. Ámbar El sistema está en espera, se ha inicializado el servicio del botón de encendido/en espera. Verde intermitente El sistema está esperando para encenderse, se ha pulsado el botón de encendido/en espera. Verde El sistema está encendido. Definiciones de la barra del indicador LED de estado (solo blades) Los blades de servidor HP ProLiant Gen8 tienen una barra de indicadores LED de estado con las definiciones de estado siguientes: ● Verde = Normal ● Verde intermitente = El botón de encendido/en espera se está iniciando. ● Ámbar intermitente = Estado deteriorado ● Rojo intermitente = Estado crítico Si la barra del indicador LED de estado parpadea en rojo, póngase en contacto con el servicio técnico de HP (Contacto con el servicio de asistencia técnica de HP o con un distribuidor autorizado en la página 97). Indicadores LED y botones del panel frontal (solo servidores HP ProLiant ML y DL) Descripción Estado Botón/LED de UID Azul = Activado Azul intermitente (1 Hz/ciclo por segundo) = Gestión remota o actualización del firmware en curso Apagado = Desactivado Botón de encendido/en espera e indicador LED de alimentación del sistema Verde fijo = El sistema está encendido Verde intermitente (1 Hz/ciclo por segundo) = Realizando la secuencia de encendido Ámbar fijo = El sistema está en espera Apagado = Sin alimentación* Indicador LED de estado Verde = Normal Ámbar intermitente = El sistema está deteriorado. Rojo intermitente (1 Hz/ciclo por segundo) = Situación crítica en el sistema Rojo intermitente rápido (Ciclos de 4 Hz por segundo) = Anomalía de alimentación** Indicador LED de estado de la NIC ESES Verde = Con conexión a la red. Definiciones de los indicadores LED de los componentes 17 Descripción Estado Verde intermitente (1 Hz/ciclo por segundo) = Red activa Apagado = Sin actividad de red *Falta el recurso de alimentación, el cable de alimentación no está conectado, no hay fuentes de alimentación instaladas, se ha producido una anomalía en la fuente de alimentación o el cable del botón de alimentación está desconectado. **Si el indicador LED de estado indica un estado deteriorado o crítico, revise el IML del sistema o utilice iLO para revisar el estado general del sistema. 18 Capítulo 3 Solución de problemas comunes ESES 4 Solución de problemas remota Herramientas para la solución de problemas remota HP proporciona varias opciones que ayudan a los administradores de TI a solucionar problemas de servidores desde ubicaciones remotas. ● HP iLO (HP iLO en la página 74) HP iLO está disponible para todos los servidores HP ProLiant. HP iLO consta de un procesador inteligente y un firmware que permite la gestión remota del servidor. El VSP de HP iLO proporciona un flujo de datos bidireccional con un puerto serie del servidor. El VSP le permite trabajar como si existiese una conexión serie física en el puerto serie del servidor remoto. Desde una conexión HP iLO establecida, el estado del sistema se puede determinar en la primera interfaz presentada al administrador. Al diagnosticar problemas en el servidor, los administradores pueden determinar la causa del fallo basándose en el registro de eventos de IML o iLO. Para obtener más información sobre las funciones de HP iLO (que pueden requerir una licencia de iLO específica), consulte la documentación de HP iLO en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/ilo/docs). ● Onboard Administrator (solo para blades de servidor HP ProLiant) HP Onboard Administrator y la interfaz de línea de comandos de HP Onboard Administrator ayudan a los administradores a solucionar problemas de los blades de servidor de forma remota en el entorno de HP BladeSystem. El uso de la interfaz CLI de OA (Uso de la interfaz CLI de OA en la página 22) permite a los administradores obtener acceso a toda la información de configuración de los compartimentos de blades y las interconexiones. Un comando SHOW ALL estándar desde la interfaz CLI de OA proporciona información de configuración sobre los chasis de blades HP ProLiant c-Class. Para obtener más información sobre el uso de la interfaz CLI de OA y otra documentación de HP BladeSystem, consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation). Los administradores también pueden generar un informe OA SHOW ALL utilizando las directrices del sitio web de HP (http://www.hp.com/go/OAlog). ● HP SIM HP SIM ofrece acceso remoto para la supervisión de eventos, maximizando el tiempo de funcionamiento de los servidores y el almacenamiento. HP SIM permite supervisar de forma remota la gestión de fallos y eventos, e incluye opciones de secuencias de comandos para configurar directivas de forma personalizada. El rendimiento es otra característica clave de HP SIM que se utiliza para analizar el entorno en busca de problemas relacionados con el rendimiento. Para obtener más información acerca de HP SIM, consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsim). ● Virtual Connect (para blades de servidor HP ProLiant) La GUI proporciona un syslog que contiene información detallada que es posible que no se haya incluido todavía en los registros de VC. Otra forma de acceder a VC es a través de la interfaz CLI. Para obtener más información sobre cómo acceder de forma remota a VC Manager, consulte "Acceso remoto a VCM (Acceso remoto a VCM en la página 20)." ESES Herramientas para la solución de problemas remota 19 Para obtener más información sobre cómo capturar archivos Healthreport, SHOW ALL y SupportDump mediante VCSU, consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/VClog). ● Active Health System (Active Health System en la página 74) HP Active Health System supervisa y registra los cambios que se producen en el hardware del servidor y en la configuración del sistema. Active Health System ayuda a diagnosticar problemas y a proporcionar soluciones rápidas cuando se producen errores en el servidor. El registro de Active Health System (Información general sobre el registro de Active Health System en la página 101), junto con la supervisión del sistema suministrada por Agentless Management o la transferencia de SNMP, proporciona una supervisión continua de los cambios de hardware y de configuración, el estado del sistema y las alertas de servicio para diversos componentes del servidor. Agentless Management Service está disponible en el SPP, que es una imagen de disco (.iso) que se puede descargar de la página web de HP (http://www.hp.com/go/spp/download). El registro de Active Health System puede descargarse manualmente y enviarse a HP. Para obtener más información, consulte la “Información general sobre el registro de Active Health System (Información general sobre el registro de Active Health System en la página 101)", la Guía de usuario de HP iLO o la Guía de usuario de HP Intelligent Provisioning en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/ilo/docs). Acceso remoto a VCM Para acceder a la CLI de VCM de forma remota a través de una sesión SSH: 1. Inicie una sesión SSH en VCM a través de cualquier aplicación de la interfaz CLIente SSH. 2. Cuando se le indique, introduzca la dirección IP o el nombre DNS asignado a VCM. 3. Introduzca un nombre de usuario válido. 4. Introduzca una contraseña válida. Aparecerá la línea de comandos de la interfaz CLI. 5. Introduzca comandos para VCM. 6. Para finalizar la sesión SSH de acceso remoto, cierre el software de comunicación o introduzca Exit en la línea de comandos de la interfaz CLI. Para obtener más información, consulte la Guía de usuario de la interfaz de línea de comandos de HP Virtual Connect Manager. La documentación de Virtual Connect está disponible en la ficha Installing (Instalación) del sitio web de recursos técnicos de HP BladeSystem (http://www.hp.com/go/ bladesystem/documentation). Uso de HP iLO para la solución de problemas de servidores y blades de servidor de forma remota 1. Inicie sesión en la interfaz web de iLO. 2. Revise la pantalla inicial Overview (Información general) para comprobar el estado. Observe los campos siguientes en la pantalla Overview (Información general): 20 ● System ROM (ROM del sistema) ● iLO Firmware Version (Versión de Firmware de iLO) ● System Health (Estado del sistema) Capítulo 4 Solución de problemas remota ESES 3. ● Server Power (Alimentación del sistema) ● Estado del indicador SD-Card Vaya a la página Information > System Information (Información > Información del sistema) y, a continuación, haga clic en la ficha Summary (Resumen). a. Revise todos los Subsystems and Devices (Subsistemas y dispositivos) para asegurarse de que todos están marcados en verde y su estado es correcto. b. Si hay algún subsistema o dispositivo deteriorado, haga clic en él para revisar su estado. Las unidades lógicas deben estar configuradas en HP SSA o ACU para que se muestren las unidades. La ficha de almacenamiento muestra el firmware de la unidad y el número de serie del módulo de memoria caché y de la unidad, necesarios para una posible sustitución. 4. En la ficha Firmware, revise la lista de versiones de firmware del servidor. 5. Revise el registro de eventos y el IML por si hubiese fallos de hardware o problemas de encendido o arranque si el servidor no arranca correctamente. 6. Revise la página Information > Diagnostics (Información > Diagnósticos). En esta página, puede hacer lo siguiente: ● Comprobar el estado de los resultados de la autocomprobación de iLO. ● Utilizar el botón Reset (Restablecer) para restablecer iLO. ● Utilizar el botón Generate NMI to System (Generar NMI en el sistema) para iniciar NMI y registrar un volcado de memoria. ● Utilizar el botón Swap ROM (Intercambiar ROM) para cambiar de la ROM activa a la ROM de copia de seguridad. Si detecta problemas con el servidor después de un flasheado de la ROM, la pantalla le permite revertir a una configuración de ROM previa que funcione. 7. Asegúrese de que los iconos de estado Power On and Health (Encendido y estado) de la zona inferior derecha de la pantalla de iLO es de color verde. El contenido de la pantalla de información del sistema puede descargarse con el comando XML: <GET_EMBEDDED_HEALTH /> El ejemplo siguiente utiliza la CLI de HP Onboard Administrator para un blade en el el compartimento 6: hpONCFG 6 << end_marker <RIBCL VERSION="2.21"> <LOGIN USER_LOGIN="adminname" PASSWORD="password"> <SERVER_INFO MODE="read"> <GET_EMBEDDED_HEALTH /> </SERVER_INFO> </LOGIN> </RIBCL> end_marker ESES Uso de HP iLO para la solución de problemas de servidores y blades de servidor de forma remota 21 Uso de Onboard Administrator para la solución de problemas de blades de servidor de forma remota 1. Revise el Entire Enclosure Status (Estado de todo el chasis) en la esquina superior izquierda de la pantalla de la vista System Status (Estado del sistema). Allí se muestra el funcionamiento de todo el chasis. También se muestran los eventos críticos, como los componentes que están colocados forma incorrecta, por ejemplo, las placas de tarjeta intermedia y los dispositivos de interconexión. Para obtener más información sobre cómo revisar la existencia de advertencias o posibles fallos en la salida de SHOW ALL de Onboard Administrator, consulte la HP BladeSystem c-Class Enclosure Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas del chasis de BladeSystem cClass) en el sitio web de HP (http://www.hp.com/support/BladeSystem_Enclosure_TSG_en). 2. Para comprobar el estado y el diagnóstico para el blade, acceda a la ficha Device bays > Host > Status (Compartimentos de dispositivo > Host > Estado). 3. Revise la ficha IML por si hubiera eventos de hardware de servidor que requieran alguna acción. 4. Revise los posibles problemas relacionados con el estado de los enlaces de interconexión en la ficha Status tab> Port Mapping Information (Estado > Información de asignación de puertos). Un indicador de color verde en un puerto indica que hay un enlace disponible en la capa de transporte. Esto significa que se debe establecer una conexión de NIC o una conexión SAN, y que las señales del plano medio se transfieren correctamente del servidor al dispositivo de interconexión. La ficha Table view (Vista en tabla) de esta pantalla muestra el indicador Port Status (Estado del puerto) en color verde para todas las conexiones. En los puertos que no estén en color verde o que tengan fallos, compruebe si existen daños en el plano anterior de señales del servidor o en el plano medio. Si existen problemas de encendido del blade, revise la pantalla HP iLO en la ficha Status (Estado) y la ficha Event Log (Registro de eventos) en la página ”iLO – Device bay x” (iLO Compartimento de dispositivo x). 5. Si todos los indicadores de estado están en verde y no hay advertencias ni componentes deteriorados o con fallos, consulte la guía web de iLO (ficha Status > iLO > Web Administration) [Estado > iLO > Administración web]). 6. Si el blade no aparece en Insight Display en el chasis o dentro de la GUI de OA, solucione el problema mediante los procedimientos de la HP BladeSystem c-Class Enclosure Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas del chasis HP BladeSystem c-Class) en el sitio web de HP (http://www.hp.com/support/BladeSystem_Enclosure_TSG_en). Uso de la interfaz CLI de OA 22 1. En los sistemas que utilicen el firmware 3.60 o posterior de OA, ejecute el comando SHOW HEALTH CLI y revise las secciones que puedan estar deterioradas para ver el estado general de todo el chasis. La salida del estado SHOW HEALTH se incluye en el informe OA SHOW ALL, así como el primer comando SHOW ejecutado. 2. Genere el informe SHOW ALL de OA. HP Onboard Administrator proporciona un informe SHOW ALL detallado sobre la configuración, el estado y el inventario disponible de todo el chasis. Este informe se puede generar de dos maneras: Capítulo 4 Solución de problemas remota ESES ● OA GUI > Enclosure settings > Enclosure configuration scripts > SHOW ALL (GUI de OA > Configuración del chasis > Secuencias de comandos de configuración del chasis). ● OA CLI (CLI de OA) > Ejecute el comando de la interfaz CLI siguiente: SHOW ALL. 3. Para sistemas que utilicen el firmware de OA 3.60 o anterior, revise la sección SHOW ENCLOSURE LCD del informe SHOW ALL. Insight Display parpadea para indicar una advertencia. Revise los datos o los mensajes de forma remota en Insight Display a través de la GUI de OA. 4. Revise las secciones siguientes del informe SHOW ALL para obtener información general del estado del chasis; para ello, busque en la salida los comandos siguientes: ● SHOW ENCLOSURE STATUS ● SHOW SERVER STATUS ALL ● SHOW INTERCONNECT STATUS ALL Si aparece algún estado Degraded, revise los subcomponentes de uno en uno para detectar cuál es el componente deteriorado. Los subcomponentes defectuosos pueden estar marcados como tales. Por ejemplo, estado: defectuoso o error de datos internos. 5. Revise la sección de SHOW ALL del syslog de OA en SHOW SYSLOG OA (1 o 2, dependiendo de cuál esté activo), especialmente desde el momento en que sucedió el incidente. El SYSLOG de OA puede ayudarle a determinar la sección en la que puede producirse un fallo. Si es necesario, rellene las líneas del syslog en el syslog en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). Si la hora del fallo no está disponible en el QSYSLOG de OA, revise el SYSLOG de OA ampliado utilizando el siguiente comando de la interfaz CLI: SHOW SYSLOG HISTORY 0 ESES 6. En caso de errores de conectividad de red/SAN de bajo nivel (capa de transporte) en un dispositivo de interconexión o en una conexión de tarjeta de red, revise la actualización del firmware de FRU de bajo nivel en la sección del informe SHOW ALL denominada SHOW UPDATE. Las versiones más recientes disponibles en la columna New Version (Nueva versión) se deben actualizar mediante el comando UPDATE DEVICE. Esto provoca una interrupción en la conectividad de E/S, por lo que el firmware se debe actualizar por módulo, no todos al mismo tiempo. Para obtener más información sobre el comando de actualización de dispositivos, consulte la Guía del usuario de la interfaz CLI de OA en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation). 7. Para revisar los problemas de conectividad con el módulo Pass-Thru de 1 ó 10 GB, instale el firmware de interconexión del módulo Pass-thru más reciente. 8. Capture las entradas del archivo syslog de OA que hagan referencia al guardado del volcado de soporte mediante el comando de la CLI de OA upload supportdump y, a continuación, envíelo a la asistencia técnica de HP para su análisis si fuera necesario. Para obtener más información, consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/OAsupportdump). Uso de Onboard Administrator para la solución de problemas de blades de servidor de forma remota 23 5 Diagramas de flujo de diagnóstico Diagramas de flujo para la solución de problemas Para resolver un problema de forma eficaz, HP recomienda seguir la ruta de diagnóstico adecuada según se indica en el primer diagrama de flujo de esta sección, "Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico" (Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico en la página 26). Si los demás diagramas de flujo no ofrecen ninguna solución al problema, lleve a cabo los pasos para efectuar el diagnóstico que se describe en "Diagrama de flujo de diagnóstico general" (Diagrama de flujo de diagnóstico general en la página 27). El diagrama de flujo de diagnóstico general es un proceso de solución de problemas genérico que debe utilizarse cuando un problema no es específico del servidor o no resulta sencillo relacionarlo con ninguno de los demás diagramas de flujo. Los diagramas de flujo disponibles son los siguientes: ● Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico (Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico en la página 26) ● Diagrama de flujo de diagnóstico remoto (Diagrama de flujo de diagnóstico remoto en la página 26) ● Diagrama de flujo de diagnóstico general (Diagrama de flujo de diagnóstico general en la página 27) ● Diagrama de flujo de problemas en el arranque (Diagrama de flujo de problemas de arranque en la página 28) ● ● 24 ◦ Diagrama de flujo de problemas de arranque del servidor (servidores no blade) [Diagrama de flujo de problemas de arranque del servidor (servidores no blade) en la página 28] ◦ Diagrama de flujo de problemas de arranque del blade de servidor (Diagrama de flujo de problemas de arranque del blade de servidor en la página 29) ◦ Diagrama de flujo de problemas de arranque del blade de servidor para blades de servidor Intel (Diagrama de flujo de problemas de arranque del blade de servidor para blades de servidor de Intel en la página 31) Diagrama de flujo de problemas de la POST (Diagrama de flujo de problemas de la POST en la página 34) ◦ Diagrama de flujo de problemas POST del servidor (servidores no blade) [Diagrama de flujo de problemas POST del servidor (servidores no blade) en la página 35] ◦ Diagrama de flujo de problemas de la POST del blade de servidor (Diagrama de flujo de problemas de la POST del blade de servidor en la página 36) Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo (Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo en la página 36) Capítulo 5 Diagramas de flujo de diagnóstico ESES ● ◦ Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo (Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo en la página 37) ◦ Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo para los servidores HP ProLiant DL580 Gen8 (Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo para servidores HP ProLiant DL580 Gen8 en la página 38) Diagrama de flujo de indicaciones de fallos (Diagrama de flujo de indicaciones de fallos en la página 38) ◦ Diagrama de flujo de indicaciones de fallos del servidor (servidores no blade) [Diagrama de flujo de indicaciones de fallos del servidor (servidores no blade) en la página 39] ◦ Diagrama de flujo de indicaciones de fallos del blade de servidor (Diagrama de flujo de indicaciones de fallos del blade de servidor en la página 40) Uso de los diagramas de flujo de diagnóstico Parte de la información proporcionada en los diagramas de flujo puede describirse con más detalle junto con otras fuentes de información que aparecen en la página web de HP y en otras secciones de este documento. Para localizar la información adecuada, haga clic en el texto subrayado en los diagramas de flujo. Páginas web de referencia de diagramas de flujo para la solución de problemas Todos los diagramas de flujo contienen referencias a páginas web externas. Las siguientes páginas web corresponden a las páginas web numeradas de cada uno de los diagramas de flujo: 1. Centro de soporte HP (http://www.hp.com/go/hpsc) 2. Guías de servicio y mantenimiento de HP ProLiant: ● Centro de soporte HP (http://www.hp.com/go/hpsc) Seleccione Manuals (Manuales). Escriba el nombre del producto y haga clic en Ir. Seleccione el producto y después busque el vínculo para ver la guía de mantenimiento y servicio. ● Documentación técnica de HP BladeSystem c-Class (http://www.hp.com/go/bladesystem/ documentation) Seleccione Soporte, controladores y manuales; a continuación, seleccione el producto. Seleccione Manuales y busque el vínculo de la guía de mantenimiento y servicio. 3. Gestión remota (http://www.hp.com/go/ilo/docs) Para localizar la Guía de usuario de HP iLO 4, seleccione el producto y, a continuación, seleccione Support Documents (Soporte y documentos). Seleccione Manuales y busque el vínculo del documento. 4. Página principal de Gestión del Sistema (https://localhost:2381) Acceda a la información de gestión del sistema consolidada. 5. ESES Guía de solución de problemas de los servidores HP ProLiant Gen8, Volumen II: mensajes de error ● Inglés (http://www.hp.com/support/ProLiant_EMG_v1_en) ● Francés (http://www.hp.com/support/ProLiant_EMG_v1_fr) ● Español (http://www.hp.com/support/ProLiant_EMG_v1_sp) Diagramas de flujo para la solución de problemas 25 6. ● Alemán (http://www.hp.com/support/ProLiant_EMG_v1_gr) ● Japonés (http://www.hp.com/support/ProLiant_EMG_v1_jp) ● Chino simplificado (http://www.hp.com/support/ProLiant_EMG_v1_sc) HP BladeSystem Power Sizer (http://www.hp.com/go/bladesystem/powercalculator) Utilice el Power Sizer para planificar su infraestructura de alimentación y satisfacer las necesidades de una solución de HP BladeSystem. Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico Utilice el diagrama de flujo siguiente para iniciar el proceso de diagnóstico. Diagrama de flujo de diagnóstico remoto El diagrama de flujo de diagnóstico remoto proporciona un enfoque genérico para la solución de problemas de un servidor desde una ubicación remota. 26 Capítulo 5 Diagramas de flujo de diagnóstico ESES Diagrama de flujo de diagnóstico general El diagrama de flujo de diagnóstico general proporciona un enfoque genérico para la solución de problemas. Si no está seguro del problema o si no consigue solucionarlo mediante los demás diagramas de flujo, utilice el diagrama siguiente. ESES Diagramas de flujo para la solución de problemas 27 Diagrama de flujo de problemas de arranque Diagrama de flujo de problemas de arranque del servidor (servidores no blade) Para conocer la ubicación de los indicadores LED del servidor y el significado de sus estados, consulte la documentación del servidor en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). Síntomas: ● El servidor no se enciende. ● El indicador LED de alimentación del sistema está apagado o en ámbar permanentemente. ● El indicador LED de estado está en color rojo permanentemente, parpadea en rojo, está en color ámbar permanentemente o parpadea en ámbar. Causas posibles: 28 Capítulo 5 Diagramas de flujo de diagnóstico ESES ● La fuente de alimentación no está colocada correctamente o es defectuosa ● El cable de alimentación está suelto o es defectuoso ● El problema se encuentra en la fuente de alimentación ● Un componente no está colocado correctamente o hay un problema de bloqueo interno Diagrama de flujo de problemas de arranque del blade de servidor Para conocer la ubicación de los indicadores LED del servidor y el significado de sus estados, consulte la documentación del servidor en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). Las definiciones de los indicadores LED de estado y de alimentación del sistema también están disponibles en "Definiciones de los indicadores LED de los componentes (Definiciones de los indicadores LED de los componentes en la página 15)." Síntomas: ESES Diagramas de flujo para la solución de problemas 29 ● El blade de servidor no se enciende. ● El indicador LED de alimentación del sistema está apagado o en ámbar permanentemente. ● La barra de estado del indicador LED de estado parpadea en rojo o en ámbar. Causas posibles: 30 ● El blade de servidor no está instalado correctamente en el chasis. ● El blade de servidor no está configurado para encenderse automáticamente en HP iLO. ● La alimentación proporcionada no es suficiente para los blades de servidor instalados en el chasis. ● El límite de alimentación no está configurado correctamente para el chasis. ● El módulo del OA no está instalado correctamente en el chasis. ● Un posible fallo de comunicación entre HP iLO y el OA hace que el blade de servidor espere a que se le conceda permiso para encenderse. Capítulo 5 Diagramas de flujo de diagnóstico ESES ● El blade de servidor tiene una estructura no coincidente instalada en el conector de la tarjeta intermedia 1 o en el conector de la tarjeta intermedia 2. Diagrama de flujo de problemas de arranque del blade de servidor para blades de servidor de Intel Para conocer la ubicación de los indicadores LED del servidor y el significado de sus estados, consulte la documentación del servidor en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). Las definiciones de los indicadores LED de estado y de alimentación del sistema también están disponibles en "Definiciones de los indicadores LED de los componentes (Definiciones de los indicadores LED de los componentes en la página 15)." Síntomas: ESES ● El blade de servidor no se enciende. ● El indicador LED de alimentación del sistema está apagado o en ámbar permanentemente. ● La barra de estado del indicador LED de estado parpadea en rojo o en ámbar. Diagramas de flujo para la solución de problemas 31 Causas posibles: ● El blade de servidor no está instalado correctamente en el chasis. ● El blade de servidor no está configurado para encenderse automáticamente en HP iLO. ● La alimentación proporcionada no es suficiente para los blades de servidor instalados en el chasis. ● El límite de alimentación no está configurado correctamente para el chasis. ● El módulo del OA no está instalado correctamente en el chasis. ● Un posible fallo de comunicación entre HP iLO y el OA hace que el blade de servidor espere a que se le conceda permiso para encenderse. ● El blade de servidor tiene una estructura no coincidente instalada en el conector de la tarjeta intermedia 1 o en el conector de la tarjeta intermedia 2. En los blades de servidor HP ProLiant Gen8 basados en Intel, la barra de indicador LED de estado parpadea en rojo en un patrón de repetición cuando se producen determinados errores. En el diagrama de flujo de problemas de arranque del blade de servidor para los blades de servidor HP ProLiant Gen8 Intel, los patrones se resumen de la siguiente forma: ● Largo – Corto – Corto – Apagado (LSS) ● Largo – Corto – Largo – Apagado (LSL) ● Corto – Largo – Corto – Apagado (SLS) ● Corto – Corto – Largo – Apagado (SSL) Diagrama de flujo de problemas de arranque solo para blades HP ProLiant Gen8 Intel (página del diagrama de flujo 1 de 2) 32 Capítulo 5 Diagramas de flujo de diagnóstico ESES Diagrama de flujo de problemas de arranque solo para blades HP ProLiant Gen8 Intel (página del diagrama de flujo 2 de 2) ESES Diagramas de flujo para la solución de problemas 33 Diagrama de flujo de problemas de la POST Síntomas: ● El servidor no completa la POST NOTA: El servidor ha completado la POST cuando el sistema intenta acceder al dispositivo de arranque. ● El servidor completa la POST con errores Problemas posibles: 34 ● Componente interno mal colocado o defectuoso ● Dispositivo KVM defectuoso ● Dispositivo de vídeo defectuoso Capítulo 5 Diagramas de flujo de diagnóstico ESES Diagrama de flujo de problemas POST del servidor (servidores no blade) ESES Diagramas de flujo para la solución de problemas 35 Diagrama de flujo de problemas de la POST del blade de servidor Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo En los servidores HP ProLiant Gen8 han tenido lugar varios cambios en los paquetes: los CD de SmartStart y el DVD Smart Update Firmware ya no se volverán a suministrar con estos nuevos servidores. En su lugar, la capacidad de implementación está incorporada en el servidor como parte de Intelligent Provisioning. Síntomas: ● El servidor no arranca un sistema operativo instalado anteriormente. ● El servidor no arranca Intelligent Provisioning (F10). Causas posibles: 36 ● Sistema operativo dañado ● Problema en el subsistema del disco duro Capítulo 5 Diagramas de flujo de diagnóstico ESES ● Configuración incorrecta del orden de arranque en la RBSU ● Configuración de orden de arranque incorrecta en utilidades del sistema de UEFI (solo servidor HP ProLiant DL580 Gen8) Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo ESES Diagramas de flujo para la solución de problemas 37 Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo para servidores HP ProLiant DL580 Gen8 Diagrama de flujo de indicaciones de fallos Síntomas: ● El servidor arranca, pero Insight Management Agents notifica un fallo ● El servidor arranca, pero el indicador LED de estado del sistema o del componente está en color rojo o ámbar NOTA: Para conocer la ubicación de los indicadores LED del servidor y el significado de sus estados, consulte la documentación del servidor. Causas posibles: 38 ● Componente interno o externo mal colocado o defectuoso ● Componente instalado incompatible Capítulo 5 Diagramas de flujo de diagnóstico ESES ● Fallo de redundancia ● Situación de sobrecalentamiento del sistema Diagrama de flujo de indicaciones de fallos del servidor (servidores no blade) Algunos servidores tienen un indicador LED de estado interno y un indicador LED de estado externo, mientras que otros servidores tienen un único indicador LED de estado del sistema. El indicador LED de estado del sistema proporciona la misma funcionalidad que los dos indicadores LED de estado interno y externo independientes. Según el modelo, es posible que el indicador LED de estado interno y el indicador LED de estado externo estén fijos o que parpadeen. Ambas situaciones representan el mismo síntoma. Para conocer la ubicación de los indicadores LED del servidor y el significado de sus estados, consulte la documentación del servidor en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). ESES Diagramas de flujo para la solución de problemas 39 Diagrama de flujo de indicaciones de fallos del blade de servidor 40 Capítulo 5 Diagramas de flujo de diagnóstico ESES 6 Problemas de hardware Procedimientos para todos los servidores ProLiant Los procedimientos que se describen en esta sección son exhaustivos e incluyen pasos o referencias sobre características de hardware que quizás no admite el servidor donde se encuentra el problema que intenta solucionar. PRECAUCIÓN: Antes de extraer o sustituir los procesadores, asegúrese de seguir las directrices facilitadas en la sección "Realización de procedimientos del procesador en el proceso de solución de problemas" (Realización de procedimientos de procesador en el proceso de solución de problemas en la página 11). Si no se siguen las directrices recomendadas, es posible que se produzcan daños en la placa del sistema y que sea necesario sustituirla. Problemas de alimentación Problemas de suministro eléctrico Acción: 1. Pulse el botón de encendido o de espera para asegurarse de que está encendido. Si el servidor tiene un botón de encendido o de espera que vuelve a su posición original después de pulsarlo, asegúrese de hacerlo con firmeza. Para obtener más información sobre el estado del indicador LED de alimentación del sistema, consulte las definiciones del indicador LED de alimentación del sistema (Definiciones del indicador LED de alimentación del sistema en la página 16). 2. Conecte otro dispositivo en la toma eléctrica conectada a tierra para comprobar que la toma funciona. Además, asegúrese de que la toma de suministro eléctrico cumple los estándares correspondientes. 3. Sustituya el cable de alimentación por otro que sepa que funciona para comprobar que el original no estaba defectuoso. 4. Sustituya la regleta de alimentación por otra que sepa que funciona para comprobar que la original no estaba defectuosa. 5. Un electricista cualificado deberá comprobar el voltaje de la línea para asegurarse de que cumple las especificaciones necesarias. 6. Asegúrese de que el disyuntor correspondiente se encuentra en la posición de activado. 7. Si la función Enclosure Dynamic Power Capping (Limitación de alimentación dinámica del chasis) o Enclosure Power Limit (Limitación de alimentación del chasis) está activada en los servidores compatibles, asegúrese de asignar alimentación suficiente para el servidor. Para obtener más información, consulte los documentos siguientes: ● ESES El informe tecnológico HP Power Capping and HP Dynamic Power Capping for ProLiant servers (Limitación de alimentación de HP y Limitación de alimentación dinámica de Procedimientos para todos los servidores ProLiant 41 HP para servidores ProLiant) en la página web de HP (http://h20000.www2.hp.com/bc/ docs/support/SupportManual/c01549455/c01549455.pdf) ● 8. La Guía de usuario de HP BladeSystem Onboard Administrator en la página web de HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation) Compruebe que no hay conexiones sueltas (Conexiones sueltas en la página 13). Problemas de la fuente de alimentación Acción: 1. Compruebe que no hay conexiones sueltas (Conexiones sueltas en la página 13). 2. Si las fuentes de alimentación contienen indicadores LED, asegúrese de que indican que todas las fuentes de alimentación están funcionando correctamente. Si los indicadores LED indican un problema con una fuente de alimentación (en rojo, en ámbar o apagados), compruebe el suministro eléctrico. Si el suministro eléctrico funciona correctamente, sustituya la fuente de alimentación. Si el indicador LED de la fuente de alimentación está apagado, puede ser por cualquiera de las causas siguientes: ● La alimentación de CA no está disponible. ● Se ha producido un fallo de fuente de alimentación. ● La fuente de alimentación se encuentra en espera. ● La fuente de alimentación ha superado el límite de corriente. Para obtener más información, consulte la documentación del servidor en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc) y consulte el diagrama de flujo de problemas de arranque (Diagrama de flujo de problemas de arranque en la página 28). 3. Asegúrese de que el sistema recibe suficiente alimentación, especialmente si agregó hardware recientemente, como discos duros. Extraiga el componente recién añadido; si el problema desaparece, instale fuentes de alimentación adicionales. Consulte la información de sistema del IML. Para obtener información específica del producto, consulte la documentación del servidor en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). Para obtener información adicional, consulte HP Power Advisor en la página web de HP (http://www.hp.com/go/hppoweradvisor). 4. Si ejecuta una configuración redundante, asegúrese de que todas las fuentes de alimentación del sistema tengan el mismo número de referencia del repuesto y que sean compatibles con el servidor. Para obtener una lista de las fuentes de alimentación admitidas, consulte la documentación del servidor en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). El LED de la fuente de alimentación está en verde pero el servidor no se enciende Acción: Verifique que las fuentes de alimentación instaladas en el servidor tengan los mismos valores de salida y de eficiencia. No se admite la combinación de fuentes de alimentación en el mismo servidor. Si hay fuentes de alimentación distintas en el servidor, retírelas todas e instale únicamente fuentes de alimentación que tengan el mismo número de referencia. 42 Capítulo 6 Problemas de hardware ESES Problemas de la UPS El UPS no funciona correctamente Acción: 1. Compruebe que las baterías del UPS están cargadas al nivel adecuado para el funcionamiento. Consulte la documentación del UPS para obtener más información. 2. Asegúrese de que el interruptor de encendido del UPS se encuentra en la posición de activado. Consulte la documentación del UPS para obtener información acerca de la posición del interruptor. 3. Asegúrese de que dispone de la versión más reciente del software del UPS. Utilice el software de Gestión de la Alimentación que se encuentra en el CD de Gestión de la Alimentación. 4. Asegúrese también de que el tipo de cable de alimentación es el correcto para el UPS y el país en el que se encuentra el servidor. Consulte la guía de referencia del UPS para conocer las especificaciones. 5. Compruebe que el cable de alimentación está conectado. 6. Asegúrese de que los disyuntores están en la posición de activado o sustituya el fusible, si es necesario. Si esto ocurre repetidamente, consulte al Servicio Técnico Autorizado. 7. Compruebe los indicadores LED del UPS para asegurarse de que no se ha producido ningún problema en la batería o en el cableado de la instalación. Consulte la documentación del UPS. 8. En el caso de que el UPS se encuentre en modo inactivo, desactive este modo para que funcione correctamente. El modo inactivo del UPS se puede desactivar a través del modo de configuración del panel frontal. 9. Cambie la batería para comprobar que no se han producido daños por calor excesivo, especialmente si se ha averiado recientemente el aire acondicionado. NOTA: La temperatura óptima de funcionamiento para las baterías del UPS es de 25 °C. Aproximadamente, por cada 8 °C-10 °C de aumento de la temperatura ambiente sobre la temperatura óptima, la duración de la batería se reduce en un 50 por ciento. Aparece la advertencia de nivel bajo de la batería Acción: 1. Enchufe el UPS a una toma de CA conectada a tierra durante 24 horas como mínimo para cargar las baterías y, a continuación, compruebe que estas se han cargado. Si es necesario, sustituya las baterías. 2. Compruebe que la alarma está correctamente configurada; para ello, cambie el intervalo de tiempo que debe transcurrir para avisar de que las baterías están bajas. Consulte la documentación del UPS para obtener instrucciones. Uno o varios indicadores LED del UPS se iluminan en rojo Acción: Consulte la documentación del UPS para obtener instrucciones acerca del indicador LED concreto con el fin de conocer la causa del error. ESES Problemas de alimentación 43 Problemas generales de hardware Problemas de hardware nuevo Acción: 1. Asegúrese de que el hardware que se dispone a instalar es una opción compatible con el servidor. Para obtener información sobre el hardware compatible, consulte la documentación del servidor en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). Si es necesario, quite el hardware no compatible. 2. Para asegurarse de que la causa del problema no sea un cambio en la versión del hardware, consulte las notas de la versión incluidas con el hardware. Si no existe ninguna documentación disponible, consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). 3. Instale el hardware nuevo de forma correcta. Para asegurarse de que se cumplen todos los requisitos, consulte la documentación del dispositivo, del servidor y del sistema operativo. Algunos de los problemas habituales son los siguientes: ● Un banco de memoria no está ocupado por completo ● Conexión del cable de datos, pero no el cable de alimentación, de un dispositivo nuevo 4. Compruebe que no hay conflictos de memoria, de E/S y entre interrupciones. 5. Compruebe que no hay conexiones sueltas (Conexiones sueltas en la página 13). 6. Asegúrese de que todos los cables se encuentran debidamente conectados y que la longitud de los mismos es la correcta. Para obtener más información, consulte la documentación del servidor en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). 7. Compruebe que no se han descolocado, por accidente, otros componentes durante la instalación del componente de hardware nuevo. 8. Asegúrese de que todas las actualizaciones de software necesarias, tales como controladores de dispositivos, actualizaciones de ROM y parches, estén instaladas y sean actuales; asimismo, compruebe que se haya instalado la versión correcta para el hardware. Por ejemplo, si utiliza una controladora Smart Array, necesitará el controlador de dispositivo más reciente para la controladora Smart Array. Desinstale los controladores incorrectos antes de instalar los correctos. Si se muestra el mensaje "Unsupported processor detected" (Se ha detectado un procesador no admitido), actualice la ROM del sistema para que admita el procesador instalado. Para obtener más información, consulte "Tipos de procesador no admitidos con los procesadores Intel (Revisiones de procesador no admitidas con los procesadores Intel en la página 56)." 9. 44 Después de instalar o reemplazar placas u otras opciones, ejecute la RBSU o las opciones en la configuración de BIOS/Platform (RBSU) en las utilidades del sistema de UEFI para asegurarse de que todos los componentes del sistema reconozcan los cambios. Si no ejecuta la utilidad, recibirá un mensaje de error de la POST que le indicará que hay un error de configuración. a. Compruebe la configuración en las utilidades del sistema de UEFI o RBSU, dependiendo de su servidor. b. Guarde y cierre la utilidad. c. Reinicie el servidor. Capítulo 6 Problemas de hardware ESES Para obtener más información sobre la RBSU, consulte la Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility en el CD de documentación o en el sitio web de HP RBSU (http://www.hp.com/go/ rbsu/docs). Para obtener más información acerca de las utilidades del sistema de UEFI, consulte la HP UEFI System Utilities User Guide (Guía del usuario de las utilidades del sistema de HP UEFI) en la biblioteca de información de HP UEFI (http://www.hp.com/go/ProLiantUEFI/docs). 10. Asegúrese de que la configuración de todos los conmutadores es la correcta. Para obtener más información sobre la configuración necesaria de los conmutadores, consulte las etiquetas en el panel de acceso del servidor o la documentación del servidor en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). 11. Compruebe que las tarjetas están bien instaladas en el servidor. 12. Para comprobar si la utilidad reconoce y prueba el dispositivo, ejecute HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics en la página 76). 13. Desinstale el hardware nuevo. Problema desconocido Acción: 1. Compruebe los indicadores LED del servidor para ver si hay algún estado que indique el origen del problema. Si desea obtener información acerca de los indicadores LED, consulte la documentación del servidor. 2. Apague el servidor y desconéctelo. Retire todas las fuentes de alimentación del servidor. 3. Compruebe que no hay conexiones sueltas (Conexiones sueltas en la página 13). 4. Siga las directrices y la información de precaución de la documentación del servidor y establezca la configuración del hardware más básica del servidor mediante la extracción de todas las tarjetas o dispositivos que no son necesarios para arrancar el servidor. Mantenga el monitor conectado para ver el proceso de arranque del servidor. Antes de completar este paso, consulte "Desensamblaje del servidor a la configuración mínima de hardware" (Desensamblaje del servidor a la configuración mínima de hardware en la página 12). 5. Vuelva a conectar la alimentación y encienda el sistema. ● Si el vídeo no funciona, consulte "Problemas de vídeo" (Problemas de vídeo en la página 60). PRECAUCIÓN: Únicamente los técnicos autorizados y formados por HP deberían extraer la placa del sistema. Si cree que es necesario sustituir la placa del sistema, póngase en contacto con la Asistencia Técnica de HP (Contacto con el servicio de asistencia técnica de HP o con un distribuidor autorizado en la página 97) antes de continuar. ESES Problemas generales de hardware 45 PRECAUCIÓN: Antes de extraer o sustituir los procesadores, asegúrese de seguir las directrices facilitadas en la sección "Realización de procedimientos del procesador en el proceso de solución de problemas" (Realización de procedimientos de procesador en el proceso de solución de problemas en la página 11). Si no se siguen las directrices recomendadas, es posible que se produzcan daños en la placa del sistema y que sea necesario sustituirla. ● Si el sistema falla en esta configuración mínima, el fallo se encuentra en uno de los componentes principales. Si, antes de llegar a este punto, ya ha comprobado que el procesador, la fuente de alimentación y la memoria funcionan, sustituya la placa del sistema. Si aún no lo ha hecho, compruebe que funcionan todos estos componentes. ● Si el sistema arranca y el vídeo funciona, instale cada componente en el servidor uno a uno, reinicie el servidor cada vez que añade un componente para comprobar cada vez si el componente es la causa del problema. Cuando añada cada componente en el servidor, asegúrese de que desconecta la alimentación del servidor y siga las directrices y la información de precaución que se encuentra en la documentación del servidor. Problemas de dispositivos de otros fabricantes Acción: 1. Consulte la documentación del servidor y del sistema operativo para comprobar que el dispositivo es compatible con el servidor y el sistema operativo. 2. Asegúrese de que están instalados los controladores más actuales de la impresora. 3. Consulte la documentación del dispositivo para asegurarse de que el dispositivo se instala de forma correcta. Por ejemplo, una tarjeta PCIe Gen3 x8 de terceros no funcionará con un rendimiento óptimo instalado en la ranura de placa elevadora PCIe principal 3. Para obtener más información sobre qué tecnología PCIe se admite y el ancho de bus del PCIe de la ranura, consulte la sección QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto de HP (QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto HP en la página 92). Comprobación del dispositivo Acción: 1. Desinstale el dispositivo. Si el servidor funciona cuando se ha extraído y desinstalado el dispositivo, entonces el origen del problema se encuentra en el dispositivo, el servidor no admite el dispositivo o se produce un conflicto con otro dispositivo. 2. Si el dispositivo es el único del bus, compruebe si el bus funciona instalando en él un dispositivo diferente. 3. Reinicie el servidor cada vez para saber si el dispositivo funciona, cambie el dispositivo a otra ubicación: a. A una ranura PCIe en un bus distinto b. A la misma ranura en otro servidor que funcione del mismo diseño o similar Si la tarjeta funciona en cualquiera de estas ranuras, es síntoma de que la ranura original está defectuosa o que la tarjeta no estaba bien colocada. Vuelva a instalar la tarjeta en la ranura original para comprobarlo. 4. 46 Si está comprobando una tarjeta (o un dispositivo que se conecta a una tarjeta): Capítulo 6 Problemas de hardware ESES a. Compruebe la tarjeta con todas las demás tarjetas extraídas. b. Compruebe el servidor con solo esa tarjeta extraída. PRECAUCIÓN: Si borra la NVRAM, eliminará la información de configuración. Consulte la documentación del servidor para obtener todas las instrucciones necesarias para realizar esta operación sin que se pierdan datos. 5. Es posible que borrando la NVRAM se resuelvan varios problemas. 6. Verifique que el dispositivo PCIe o la controladora gráfica no necesite más potencia eléctrica para funcionar. Para obtener más información, consulte la documentación del dispositivo. Problemas internos del sistema Problemas de la unidad de CD-ROM y DVD El sistema no arranca desde la unidad Acción: 1. Compruebe que el orden de arranque de unidades en las utilidades del sistema UEFI o RBSU está establecido para que el servidor arranque en primer lugar desde la unidad de CD-ROM. 2. Compruebe que no hay conexiones sueltas (Conexiones sueltas en la página 13). 3. Compruebe que el dispositivo desde el que intenta arrancar no está dañado y que se trata de un CD de arranque. 4. Si intenta arrancar desde una unidad de CD-ROM USB: ● Consulte la documentación del servidor y del sistema operativo para asegurarse de que ambos admiten el arranque desde una unidad de CD-ROM USB. ● Asegúrese de que la compatibilidad heredada con una unidad de CD-ROM USB está activada en las utilidades del sistema de UEFI o RBSU. Los datos leídos desde la unidad son incoherentes o la unidad no puede leer datos Acción: 1. Limpie la unidad y el dispositivo. 2. Si en la superficie del CD o DVD hay una etiqueta de papel o plástico, retírela así como los residuos adhesivos. 3. Compruebe que el formato de CD o DVD es válido para la unidad. Por ejemplo, no introduzca un DVD en una unidad destinada únicamente a CD. No se detecta la unidad Acción: ESES 1. Compruebe que no hay conexiones sueltas (Conexiones sueltas en la página 13). 2. Consulte la documentación de la unidad para asegurarse de que los cables están conectados correctamente. Problemas internos del sistema 47 3. Compruebe que los cables funcionan de forma correcta. Sustituya los cables por otros que sepa que funcionan para comprobar si los cables originales estaban defectuosos. 4. Compruebe que el controlador instalado es el correcto y el actual. Problemas con las unidades (discos duros y unidades de estado sólido) Las unidades no funcionan Acción: 1. Compruebe que no hay conexiones sueltas (Conexiones sueltas en la página 13). 2. Compruebe si hay una actualización para cualquiera de los componentes siguientes: ● Firmware de la controladora Smart Array ● Controladora Smart Array dinámica ● Firmware del adaptador del bus del host ● Firmware SEP de la matriz de conectores de la tarjeta de expansión ● System ROM (ROM del sistema) 3. Compruebe que los cables de la unidad y de la placa posterior están conectados correctamente. 4. Sustituya el cable de datos de la unidad por uno que sepa que funciona para comprobar si el cable original funciona. 5. Asegúrese de que las tarjetas de relleno de las unidades sobrantes están correctamente instaladas cuando el servidor esté en funcionamiento. Es posible que las unidades se sobrecalienten y provoquen una respuesta lenta o el fallo de la unidad. 6. Ejecute Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics en la página 76) y sustituya los componentes que presentan fallos siguiendo las indicaciones. 7. Ejecute HP SSA (HP Smart Storage Administrator en la página 85) o ACU (Array Configuration Utility en la página 85) y compruebe el estado de la unidad errónea. 8. Asegúrese de que las unidades de sustitución de un array son del mismo tamaño o más grandes. 9. Asegúrese de que las unidades de sustitución de un array son del mismo tipo, por ejemplo, SAS, SATA o SSD. 10. Apague el servidor y vuelva a encenderlo. Si la unidad aparece, compruebe si es necesario actualizar el firmware de la unidad. No se reconocen las unidades Acción: 48 1. Compruebe que no hay problemas de alimentación (Problemas de alimentación en la página 41). 2. Compruebe que no hay conexiones sueltas (Conexiones sueltas en la página 13). 3. Compruebe si hay una actualización para cualquiera de los componentes siguientes: ● Firmware de la controladora Smart Array ● Controladora Smart Array dinámica Capítulo 6 Problemas de hardware ESES ● Firmware del adaptador del bus del host ● Firmware SEP de la matriz de conectores de la tarjeta de expansión ● System ROM (ROM del sistema) 4. Compruebe que los cables de la unidad y de la placa posterior están conectados correctamente. 5. Compruebe los indicadores LED de la unidad para asegurarse de que indican un funcionamiento normal. Para obtener más información acerca de los indicadores LED de la unidad, consulte "Definiciones de los indicadores LED de las unidades (Definiciones de los indicadores LED de unidades no conectables en caliente en la página 15)." Para obtener información acerca de los indicadores LED de la unidad específicos del servidor, consulte la documentación del servidor o el sitio web de HP (http://www.hp.com). 6. Compruebe que la unidad es compatible. Para determinar las unidades que son compatibles, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del servidor en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/productbulletin). 7. Apague el servidor y vuelva a encenderlo. Si la unidad aparece, compruebe si es necesario actualizar el firmware de la unidad. 8. Instale la unidad de disco duro en un compartimento diferente para comprobar que el compartimento de unidad original no es defectuoso. 9. Si se trata de una unidad de sustitución en una controladora de array, compruebe que la unidad es del mismo tipo y de igual o mayor capacidad que la original. 10. Ejecute HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics en la página 76). A continuación, sustituya los componentes que presentan fallos siguiendo las indicaciones. 11. En el caso de que utilice una controladora de array, compruebe que la unidad está configurada en un array. Ejecute HP SSA (HP Smart Storage Administrator en la página 85) o ACU (Array Configuration Utility en la página 85). 12. Asegúrese de que se han instalado los controladores correctos y que el controlador admita los discos duros que se instalan. 13. Si la controladora admite claves de licencia SAAP (Smart Array Advanced Pack) y la configuración es de dominio doble, asegúrese de que la clave de licencia SAAP está instalada. Para obtener más información, consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/SAAP). 14. Si se utilizan tarjetas de expansión SAS, asegúrese de que la controladora Smart Array contiene un módulo de memoria caché. 15. Si se utiliza un chasis de almacenamiento, asegúrese de que este está encendido. 16. Si se utiliza un conmutador SAS, asegúrese de que los discos se distribuyen en zonas para el servidor mediante Virtual SAS Manager. 17. Para que la controladora HP Dynamic Smart Array B320i RAID admita unidades SAS asegúrese de instalar la clave de licencia SAS. Para obtener más información, consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/dynamicsa). NOTA: La controladora HP Dynamic Smart Array B120i RAID y la AHCI no admiten discos duros SAS. 18. Si la controladora HP Dynamic Smart Array B320i RAID o la controladora HP Dynamic Smart Array B120i RAID están instaladas en el servidor, asegúrese de que el modo RAID está habilitado en las utilidades del sistema de UEFI (Utilidades del sistema UEFI en la página 82) o RBSU (HP ROM-Based Setup Utility en la página 79). ESES Problemas internos del sistema 49 Los datos no son accesibles Acción: 1. Compruebe que los archivos no están dañados. Ejecute la utilidad de reparación del sistema operativo. 2. Asegúrese de que no hay virus en el servidor. Ejecute una utilidad de detección de virus actualizada. 3. Cuando se instala un TPM y se utiliza con BitLocker™, asegúrese de que el TPM está activado en las utilidades del sistema de UEFI (Utilidades del sistema UEFI en la página 82) o RBSU (HP ROM-Based Setup Utility en la página 79). Consulte el procedimiento de recuperación de repuesto del TPM en la documentación del sistema operativo. 4. Al migrar datos cifrados a un nuevo servidor, asegúrese de seguir los procedimientos de recuperación que indica la documentación del sistema operativo. El tiempo de respuesta del servidor es más lento de lo normal Acción: 1. Asegúrese de que la unidad no está llena. Si es necesario, aumente la cantidad de espacio libre en la unidad. HP recomienda que las unidades dispongan de un mínimo del 15% de espacio libre. 2. Revise la información acerca de la tecnología de cifrado del sistema operativo, ya que puede provocar una disminución del rendimiento del servidor. Si desea obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo. 3. Utilice HP SSA (HP Smart Storage Administrator en la página 85) o ACU (Array Configuration Utility en la página 85) para verificar que una operación de recuperación no está pendiente en la unidad lógica. Los iconos o los LED de HP SmartDrive muestran si hay errores de unidad, o se muestra en un mensaje de error en POST, HP SSA, ACU, ADU o HP SSADUCLI Acción: Consulte la guía del usuario para verificar que el cable que va de la placa posterior de la unidad a la placa del sistema es correcto. Problemas de almacenamiento Al instalar un sistema operativo, la instalación del mismo no reconoce las controladoras HP Dynamic Smart Array B120i RAID o HP Dynamic Smart Array B320i RAID Acción: Instale manualmente las controladoras HP Dynamic Smart Array B120i RAID o HP Dynamic Smart Array B320i RAID. Para obtener más información, consulte la documentación de la controladora. Error de datos o errores de disco en un servidor con una placa posterior de 10 unidades SFF o con una placa posterior de 12 unidades LFF Acción: Asegúrese de que los puertos de la placa de unidades de disco está conectada a una única controladora. Sólo es necesario un cable para conectar la placa posterior a la controladora. El 50 Capítulo 6 Problemas de hardware ESES segundo puerto de la placa posterior se conecta a la controladora para proporcionar ancho de banda adicional. Error de datos de errores de disco en un servidor con una placa de 25 unidades SFF Acción: Asegúrese de que los dos puertos de la placa posterior están conectados a un controlador o a dos controladores mediante dos cables SAS. El primer puerto conecta los compartimentos 1-13 y el segundo conecta los compartimentos 14-25. Problemas con las tarjetas SD y MicroSD El sistema no arranca desde la unidad Acción: 1. Compruebe que el orden de arranque de unidades en las utilidades del sistema de UEFI o RBSU está establecido para que el servidor arranque desde la tarjeta SD o MicroSD. 2. Utilice la interfaz web de HP iLO para verificar que HP iLO detecta la tarjeta SD. 3. Quite toda la alimentación del servidor. Vuelva a asentar la tarjeta SD o MicroSD y, a continuación, vuelva a encender el servidor. Problemas con la llave de unidad USB El sistema no arranca desde la unidad Acción: 1. Asegúrese de que el USB está activado en las utilidades del sistema de UEFI o RBSU. 2. Compruebe que el orden de arranque de unidades en las utilidades del sistema de UEFI o RBSU está establecido para que el servidor arranque en primer lugar desde la llave de unidad USB. 3. Vuelva a colocar la llave de unidad USB. 4. Mueva la llave de unidad USB a un puerto USB diferente, si está disponible. Problemas de ventiladores Se producen problemas generales en los ventiladores Acción: 1. 2. ESES Compruebe que los ventiladores están correctamente colocados y que funcionan. a. Siga los procedimientos y advertencias de la documentación del servidor con el fin de retirar los paneles de acceso, llegar a los ventiladores y sustituirlos. b. Extraiga los ventiladores, y luego vuelva a colocarlos, según los procedimientos adecuados. c. Vuelva a colocar los paneles de acceso e intente reiniciar el servidor. Compruebe que la configuración de los ventiladores cumple los requisitos funcionales del servidor. Consulte la documentación del servidor. Problemas internos del sistema 51 3. Compruebe que no hay problemas de ventilación. Si el servidor ha estado funcionando durante un período de tiempo prolongado con el panel de acceso retirado, puede haberse obstaculizado la circulación del aire lo que pueda haber causado daños en los componentes. Si desea conocer otros requisitos, consulte la documentación del servidor. 4. Compruebe que no aparezca ningún mensaje de error de la POST mientras se arranca el servidor para indicar un exceso de temperatura o un fallo de ventilador. Consulte en la documentación del servidor los requisitos de temperatura del servidor. 5. Use HP iLO o un visor de IML opcional para acceder al IML para comprobar si aparecen los mensajes de error de la lista de eventos relacionados con los ventiladores. Para obtener más información sobre los mensajes de error de la lista de eventos, consulte "Recursos de mensajes de error (Recursos de mensajes de error en la página 91)." 6. En la interfaz web de iLO, vaya a la página Information > System Information (Información > Información del sistema) y compruebe la información siguiente: a. Haga clic en la ficha Fans (Ventiladores) y compruebe el estado y la velocidad del ventilador. b. Haga clic en la ficha Temperatures (Temperaturas) y comprube las lecturas de la tempertatura de cada ubicación en la ficha Temperaturas. Si se encuentra un sitio caliente, compruebe que no haya cables ni otro material que obstaculicen la circulación de aire de los ventiladores. 7. Sustituya los ventiladores que sea necesario reemplazar y reinicie el servidor. Consulte la documentación del servidor para conocer las especificaciones sobre requisitos de ventilación. 8. Compruebe que todas las ranuras de los ventiladores tienen ventiladores o paneles lisos instalados. Si desea conocer los requisitos, consulte la documentación del servidor. 9. Compruebe que no hay cables ni otro material que obstaculicen la circulación de aire de los ventiladores. 10. Para los problemas de ventiladores del chasis HP BladeSystem c-Class, revise la sección FAN de OA SHOW ALL y el firmware de bajo nivel FRU de ventiladores. Para obtener más información, consulte la HP BladeSystem c-Class Enclosure Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas del chasis de clase C de HP BladeSystem) en el sitio Web de HP (http://www.hp.com/support/BladeSystem_Enclosure_TSG_en). Se producen problemas en los ventiladores de conexión en caliente Acción: 1. Compruebe los indicadores LED para asegurarse de que los ventiladores de conexión en caliente funcionan. Para obtener información acerca de los indicadores LED, consulte la documentación del servidor. NOTA: En los servidores con ventiladores redundantes, es posible que los ventiladores de respaldo giren periódicamente para probar su funcionamiento. Esto forma parte del funcionamiento normal de los ventiladores redundantes. 52 2. Asegúrese de que no aparecen errores de la POST. 3. Asegúrese de que se cumplen los requisitos de los ventiladores de conexión en caliente. Consulte la documentación de los servidores. Capítulo 6 Problemas de hardware ESES Todos los ventiladores de un chasis HP BladeSystem c-Class funcionan a una velocidad elevada ...mientras que los ventiladores de los demás chasis funcionan a velocidad normal. Acción: Si todos los indicadores LED son de color verde sólido, pero los ventiladores del chasis funcionan a una velocidad superior a lo normal, busque más información en OA o en HP iLO. Revise la sección FAN del informe SHOW ALL de OA para ver la zona de ventiladores que consume más velocidad de ventiladores. Verifique el valor virtual de FAN para los servidores afectados en la zona de ventiladores que indica que el servidor consume mucha velocidad de ventiladores. Indicadores posibles podrían ser una ROMBIOS o un firmware HP iLO anticuados o un servidor que realiza POST o reinicios repetidamente. Si un único ventilador está funcionando a aproximadamente el 80% y el problema se resuelva después de reiniciar OA, actualice el firmware de OA a la versión 3.60 ó posterior para resolver el problema. Para obtener más información, revise la HP BladeSystem c-Class Enclosure Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas del chasis de clase C de HP BladeSystem) en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation). Problemas con el módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP El módulo de plataforma de confianza de HP falla o no se detecta Acción: Si el TPM falla y las utilidades del sistema de UEFI o RBSU dejan de detectarlo, solicite una nueva placa del sistema y placa del TPM a un proveedor de servicio técnico autorizado de HP. Para obtener más información, consulte "Contacto con el servicio de asistencia técnica de HP o con un distribuidor autorizado (Contacto con el servicio de asistencia técnica de HP o con un distribuidor autorizado en la página 97)". PRECAUCIÓN: Cualquier intento de eliminar un TPM instalado de la placa del sistema rompe o desfigura el remache de seguridad del TPM. Al encontrar un remache roto o deformado en un TPM instalado, los administradores deberían considerar que el sistema está comprometido y tomar las medidas adecuadas para asegurar la integridad de los datos del sistema. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al instalar o reemplazar un TPM: ESES ● No extraiga un TPM instalado. Una vez instalado, el TPM se convierte en una pieza permanente de la placa del sistema. ● Al instalar o reemplazar hardware, los proveedores de servicio de HP no pueden activar el TPM o la tecnología de cifrado. Por motivos de seguridad, únicamente el cliente puede activar estas funciones. ● Al devolver una placa del sistema para su sustitución, no extraiga el TPM de esta. Si lo solicita, el servicio de HP proporciona un TPM con la placa del sistema de repuesto. ● Cualquier intento de eliminar un TPM instalado de la placa del sistema rompe o desfigura el remache de seguridad del TPM. Al encontrar un remache roto o deformado en un TPM instalado, los administradores deberían considerar que el sistema está comprometido y tomar las medidas adecuadas para asegurar la integridad de los datos del sistema. Problemas internos del sistema 53 ● Si utiliza BitLocker™, conserve siempre la clave o contraseña de recuperación. La clave o contraseña de recuperación es necesaria para acceder al modo de recuperación cuando BitLocker™ detecta un posible peligro para la integridad del sistema. ● HP no se hace responsable del acceso a datos bloqueado a causa de un uso no inadecuado del TPM. Para obtener instrucciones de funcionamiento, consulte la documentación de la función de tecnología de cifrado suministrada por el sistema operativo. Problemas de memoria Se producen problemas generales en la memoria Acción: ● ● Aísle y minimice la configuración de la memoria. Manipule los DIMM con cuidado (Indicaciones sobre la manipulación de módulos DIMM en la página 14). ◦ Compruebe que la memoria cumple los requisitos del servidor y está instalado como exige el servidor. Algunos servidores pueden exigir que los bancos de memoria estén ocupados por completo o que toda la memoria de un mismo banco deba ser del mismo tamaño y tipo, y tenga la misma velocidad. Para determinar si la memoria se ha instalado correctamente, consulte la documentación del servidor. ◦ Compruebe los indicadores LED del servidor que correspondan a las ranuras de memoria. ◦ Si no está seguro de cuál es el DIMM que ha fallado, compruebe cada banco de DIMM tras extraer el resto de módulos DIMM. A continuación, reconozca el DIMM que ha fallado; para ello, conmute cada DIMM en un banco con un DIMM que sepa que funciona. ◦ Extraiga los componentes de memoria de otros fabricantes. Para comprobar la memoria, ejecute HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics en la página 76). El servidor no tiene memoria suficiente Acción: 1. Compruebe que la memoria está configurada de forma correcta. Consulte la documentación de la aplicación para averiguar los requisitos de configuración de memoria. 2. Asegúrese de que no aparecen errores del sistema operativo. 3. Asegúrese de que no se ha producido ningún error de cuenta de memoria (Existe un error de cuenta de memoria en la página 54). Consulte el mensaje que indica la cuenta de memoria durante la POST. Existe un error de cuenta de memoria Causa posible: Los módulos de memoria no están correctamente instalados. Acción: 54 1. Compruebe que el servidor admite los módulos de memoria. Consulte la documentación del servidor. 2. Compruebe que la instalación de los módulos de memoria es correcta según una configuración compatible. Consulte la documentación del servidor. 3. Compruebe que los módulos de memoria están correctamente colocados (Indicaciones sobre la manipulación de módulos DIMM en la página 14). Capítulo 6 Problemas de hardware ESES 4. Asegúrese de que no aparecen errores del sistema operativo. 5. Reinicie el servidor y compruebe si aún aparece el mensaje de error. 6. Ejecute HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics en la página 76). A continuación, sustituya los componentes que presentan fallos siguiendo las indicaciones. El servidor no reconoce la memoria existente Acción: 1. Vuelva a colocar la memoria. Manipule los DIMM con cuidado (Indicaciones sobre la manipulación de módulos DIMM en la página 14). 2. Compruebe que la memoria está configurada de forma correcta. Consulte la documentación del servidor. 3. Asegúrese de que no se ha producido ningún error de cuenta de memoria (Existe un error de cuenta de memoria en la página 54). Consulte el mensaje que indica la cuenta de memoria durante la POST. 4. Asegúrese de que el servidor es compatible con el número de núcleos del procesador. Algunos modelos de servidores solo admiten 32 núcleos, y esto puede reducir la cantidad de memoria visible. El servidor no reconoce la memoria nueva Acción: 1. Compruebe que el tipo de memoria es compatible con el servidor y que está instalada según los requisitos de éste. Consulte la documentación del servidor o la página web de HP (http://www.hp.com). 2. Compruebe que no ha excedido los límites de memoria del servidor o del sistema operativo. Consulte la documentación del servidor. 3. Asegúrese de que el servidor es compatible con el número de núcleos del procesador. Algunos modelos de servidores solo admiten 32 núcleos, y esto puede reducir la cantidad de memoria visible. 4. Asegúrese de que no aparecen mensajes de error de la lista de eventos en el IML (Integrated Management Log (Registro de gestión integrado) en la página 75). 5. Compruebe que la memoria está correctamente colocada (Indicaciones sobre la manipulación de módulos DIMM en la página 14). 6. Compruebe que no se producen conflictos con la memoria existente. Ejecute la utilidad de configuración del servidor. 7. Instale la memoria en un servidor que sepa que funciona para comprobar su funcionamiento. Asegúrese de que la memoria cumple los requisitos del servidor nuevo donde está comprobando el funcionamiento de la memoria. 8. Sustituya la memoria. Consulte la documentación del servidor. Problemas del procesador Acción: 1. ESES Asegúrese de que el procesador es compatible con el servidor y de que está instalado como se indica en la documentación del servidor. El zócalo del procesador requiere pasos de instalación Problemas internos del sistema 55 muy específicos y solo se deben instalar procesadores compatibles. Si desea conocer los requisitos del procesador, consulte la documentación del servidor. 2. Compruebe que la ROM del servidor está actualizada. Si aparece el mensaje "unsupported processor detected" (Se ha detectado un procesador no admitido), consulte "Tipos de procesador no admitidos con los procesadores Intel" (Revisiones de procesador no admitidas con los procesadores Intel en la página 56). 3. Asegúrese de que no está mezclando tipos de procesador, velocidades ni tamaños de caché no compatibles con el servidor. Para obtener más información, consulte la documentación del servidor. PRECAUCIÓN: Los procesos de retirada de algunos procesadores y disipadores requieren consideraciones especiales para su sustitución, mientras que otros procesadores y disipadores están integrados y no pueden volver a utilizarse una vez separados. Para obtener instrucciones específicas para el servidor donde se encuentra el problema, consulte la información del procesador de la guía del usuario del servidor. PRECAUCIÓN: Antes de extraer o sustituir los procesadores, asegúrese de seguir las directrices facilitadas en la sección "Realización de procedimientos del procesador en el proceso de solución de problemas" (Realización de procedimientos de procesador en el proceso de solución de problemas en la página 11). Si no se siguen las directrices recomendadas, es posible que se produzcan daños en la placa del sistema y que sea necesario sustituirla. 4. Si el servidor solo tiene instalado un procesador, vuelva a colocarlo. Si el problema se resuelve después de reiniciar el servidor, el procesador no se instaló correctamente. 5. Si el servidor solo tiene un procesador instalado, sustitúyalo por un procesador cuya funcionalidad esté comprobada. Si el problema se resuelve después de reiniciar el servidor, el procesador original estaba defectuoso. PRECAUCIÓN: Antes de extraer o sustituir los procesadores, asegúrese de seguir las directrices facilitadas en la sección "Realización de procedimientos del procesador en el proceso de solución de problemas" (Realización de procedimientos de procesador en el proceso de solución de problemas en la página 11). Si no se siguen las directrices recomendadas, es posible que se produzcan daños en la placa del sistema y que sea necesario sustituirla. 6. Si el servidor tiene instalados varios procesadores, pruébelos todos: a. Quite todos los procesadores del servidor excepto uno. Sustituya los demás con una tarjeta de terminador de procesador o no los sustituya, si el servidor lo permite. b. Sustituya el procesador restante por un procesador cuya funcionalidad esté comprobada. Si el problema se resuelve después de reiniciar el servidor, uno o varios de los procesadores originales estaban defectuosos. Instale cada procesador uno a uno, reiniciando cada vez, para averiguar cuáles son los procesadores defectuosos. En cada paso, asegúrese de que el servidor admite las configuraciones del procesador. Revisiones de procesador no admitidas con los procesadores Intel En sistemas basados en procesadores Intel, debe actualizar la ROM del sistema para que admita nuevos tipos (revisiones) de procesadores. La ROM del sistema para servidores HP contiene el microcódigo de Intel, también denominado código de compatibilidad del procesador, que el sistema emplea para inicializar el procesador y garantizar el correcto funcionamiento de la plataforma. Los nuevos tipos de procesadores Intel acostumbran a ser equivalentes, en cuanto a funcionalidad, a los tipos anteriores. Los servidores HP ProLiant son totalmente compatibles con la combinación de revisiones (steppings) siempre que los demás parámetros sean idénticos: velocidad del procesador, 56 Capítulo 6 Problemas de hardware ESES tamaño de caché, número de núcleos y potencia del procesador. Para conservar un buen tiempo de funcionamiento y compatibilidad, HP proporciona una ROM del sistema actualizada antes de suministrar nuevos tipos de procesadores. Es posible que un procesador nuevo o de repuesto sea de un tipo más actual. Al arrancar, el servidor indica si la ROM del sistema actual no admite el nuevo tipo de procesador. Aparecerá en pantalla el siguiente mensaje: Unsupported Processor Detected System will ONLY boot ROMPAQ Utility (Se ha detectado un procesador no admitido. El sistema SOLO arrancará la utilidad ROMPAQ). Si aparece este mensaje, actualice la ROM del sistema de uno de los siguientes modos: ● Actualice la ROM del sistema sin extraer el procesador (Actualización de la ROM del sistema sin extraer el procesador en la página 57) ● Actualice la ROM del sistema tras extraer el procesador (Actualización de la ROM del sistema tras extraer el procesador en la página 57) Actualización de la ROM del sistema sin extraer el procesador Si se muestra el mensaje "Unsupported Processor Detected" (Se ha detectado un procesador no admitido) y prefiere dejar el procesador instalado, el sistema solo arrancará desde la llave USB de Systems ROMPaq. Una llave USB de Systems ROMPaq es una llave de unidad USB que contiene la utilidad ROMPaq. Para obtener información acerca de la creación de una llave USB de ROMPaq del sistema, consulte "Utilidad de actualización del firmware System ROMPaq (Utilidad de actualización del firmware System ROMPaq en la página 90)." Actualización de la ROM del sistema tras extraer el procesador Si se muestra el mensaje "Unsupported processor detected" (Se ha detectado un procesador no admitido) y prefiere extraer el procesador, actualice la ROM del sistema mediante cualquier mecanismo de flasheado de la ROM. Después de actualizar la ROM del sistema, instale el nuevo tipo de procesador. Revisiones de procesador no admitidas con los procesadores AMD En sistemas basados en procesadores AMD, es posible que deba actualizar la ROM del sistema para que admita nuevos tipos (revisiones) de procesadores. Sin embargo, normalmente no es necesario actualizar la ROM del sistema. Si la ROM del sistema no admite el nuevo tipo de procesador, el sistema no muestra ningún mensaje. Para conocer los requisitos de actualización de la ROM del sistema, consulte la documentación que se suministra con el procesador. Problemas con la unidad de cinta Las siguientes secciones presentan los problemas más comunes de la unidad de cinta. Se enumeran las acciones en el orden en el que deben intentar llevarse a cabo. Si el problema se soluciona, no es necesario completar las acciones restantes. Es posible que todas las acciones no sirvan para todas las unidades de cinta. Para obtener información detallada acerca de la solución de problemas de la unidad de cinta, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/support/gts). ESES Problemas internos del sistema 57 Para descargar las herramientas de cinta y biblioteca de HP StorageWorks, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/support/tapetools). Para obtener más información sobre tareas habituales, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/support/lttfaq). Problema de cinta atascada Acción: 1. Pulse el botón Eject (Expulsar). Espere un máximo de 10 minutos para que la cinta se rebobine y salga. 2. Realice una expulsión forzada: a. Mantenga pulsado el botón Eject (Expulsar) durante al menos 10 segundos. b. Espere un máximo de 10 minutos para que la cinta se rebobine y salga. El indicador LED verde que indica "Listo" debe parpadear. 3. Apague la unidad y vuelva a encenderla. Espere un máximo de 10 minutos para que la cinta se rebobine y salga. 4. Compruebe si hay conflictos en los servicios de software de copia de seguridad. 5. Compruebe la configuración de SAS/HBA/controlador de la unidad. 6. Inspeccione los dispositivos y los cables, y descarte los que estén estropeados o dañados. 7. Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP (Contacto con el servicio de asistencia técnica de HP o con un distribuidor autorizado en la página 97). Problema de lectura/escritura Acción: 1. Ejecute la Drive Assessment Test (prueba de evaluación de la conducción) en las herramientas de cinta y biblioteca HP StorageWorks. PRECAUCIÓN: Al ejecutar la prueba de evaluación de la conducción, se sobrescribe la cinta. Si no se puede sobrescribir la cinta, ejecute la Device Analysis Test (prueba de análisis de dispositivos). 2. Ejecute la Media Assessment Test (prueba de evaluación de dispositivos) en las herramientas de cinta y biblioteca HP StorageWorks. Se trata de una prueba de solo lectura. Problema de copia de seguridad Acción: 1. Ejecute la Drive Assessment Test (prueba de evaluación de la conducción) en las herramientas de cinta y biblioteca HP StorageWorks. PRECAUCIÓN: Al ejecutar la prueba de evaluación de la conducción, se sobrescribe la cinta. Si no se puede sobrescribir la cinta, ejecute la Device Analysis Test (prueba de análisis de dispositivos). 58 2. Compruebe los registros de copia de seguridad. 3. Verifique que se está utilizando una configuración compatible. 4. Compruebe si el dispositivo está dañado: Capítulo 6 Problemas de hardware ESES 5. 6. ● Ubicación incorrecta de la etiqueta ● Patilla de guía rota, suelta o no presente ● Juntura del cartucho dañada ● Uso en un entorno incorrecto Compruebe si existen problemas de software: a. Compruebe el software de copia de seguridad. b. Compruebe que el software de escaneo de virus no esté programado para ejecutarse al mismo tiempo que la copia de seguridad. Verifique que es posible formatear una cinta. Problema de dispositivo Acción: 1. Verifique que se está utilizando la referencia de dispositivo correcta. 2. Escoja una nota de soporte con las herramientas de cinta y biblioteca HP StorageWorks. ● Compruebe si hay problemas en la sección de estado del cartucho. ● Compruebe si hay problemas en la sección de estado de la unidad. 3. Ejecute la Media Assessment Test (prueba de evaluación de dispositivos) en las herramientas de cinta y biblioteca HP StorageWorks. 4. Compruebe si el dispositivo está dañado: 5. 6. ● Ubicación incorrecta de la etiqueta ● Patilla de guía rota, suelta o no presente ● Juntura del cartucho dañada ● Uso en un entorno incorrecto Compruebe si el indicador LED de error de cinta está parpadeando: a. Vuelva a cargar la cinta sospechosa. Si el indicador LED de error de la cinta deja de parpadear, se ha solucionado el problema. b. Cargue una cinta nueva o que sepa que funciona correctamente. Si el indicador LED de error de la cinta deja de parpadear, se ha solucionado el problema. c. Vuelva a cargar la cinta sospechosa. Si el indicador LED de error de la cinta parpadea, descarte el dispositivo como defectuoso. Descarte cualquier dispositivo que se haya utilizado a temperaturas superiores a 45 ºC o inferiores a 5 ºC. Problemas con el adaptador de gráficos y vídeo Se están produciendo problemas en el adaptador general de gráficos y vídeo Acción: ESES Problemas internos del sistema 59 ● Utilice solamente las tarjetas admitidas por el servidor. Para obtener una lista completa de las opciones admitidas, consulte la documentación del servidor en la página web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). ● Asegúrese de que las fuentes de alimentación instaladas en el servidor proporcionan suficiente potencia para soportar la configuración del servidor. Algunos adaptadores de tarjeta gráfica de alta potencia requieren alimentación auxiliar, cableado o ventiladores específicos. Para obtener más información sobre los requisitos de alimentación de la tarjeta adaptadora, consulte la documentación que se suministra con la opción de tarjeta gráfica o la página web del fabricante. Para obtener más información sobre la potencia de alimentación que necesita el servidor, consulte la documentación del servidor en la página web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). ● Compruebe que el adaptador está correctamente colocado. Problemas de dispositivos externos Problemas de vídeo La pantalla se queda en blanco durante más de 60 segundos después de encender el servidor Acción: 1. Compruebe que el cable de alimentación del monitor está conectado a una toma de CA de conexión a tierra que funcione. 2. Encienda el monitor y compruebe que se enciende su luz, lo que indica que recibe alimentación. 3. Compruebe que el cable del monitor está conectado al servidor específico o a la conexión KVM. 4. Compruebe que no hay conexiones sueltas (Conexiones sueltas en la página 13). ● En el caso de servidores montados en bastidor, compruebe los cables que se conectan al conmutador KVM y asegúrese de que éste está bien ajustado para el servidor. Es posible que necesite conectar el monitor directamente al servidor para comprobar si el conmutador KVM ha fallado. ● Si se trata de un modelo de torre de servidores, compruebe la conexión del cable del monitor al servidor y del servidor a la toma de alimentación. ● Para blades, verifique que el cable SUV para blades HP c-Class esté conectado al cable VGA en el monitor y al conector de la parte delantera del blade de servidor. 5. Pulse cualquier tecla o introduzca la contraseña y espere un momento hasta que se active la pantalla para asegurarse de que no está activada la función de ahorro de energía. 6. Verifique que un dispositivo PCIe o la controladora gráfica no necesite más potencia eléctrica para funcionar. Para obtener más información, consulte la documentación del dispositivo. 7. Compruebe que no se haya añadido una tarjeta de expansión de vídeo para sustituir el vídeo integrado, lo que podría hacer parecer que el vídeo no está funcionando. Desconecte el cable de vídeo del vídeo integrado y vuélvalo a conectar a la toma de vídeo de la tarjeta de expansión. NOTA: Todos los servidores pasarán por alto automáticamente el vídeo integrado si existe una tarjeta de expansión de vídeo. 8. 60 Pulse cualquier tecla o introduzca la contraseña y espere un momento hasta que se active la pantalla para asegurarse de que no está activada la función de contraseña de arranque. Capítulo 6 Problemas de hardware ESES Además, puede ver si la contraseña de arranque está activada si aparece un icono con una llave en la pantalla cuando finaliza la POST. Si no tiene acceso a la contraseña, debe desactivarla mediante el interruptor de Desactivación de Contraseña de la placa del sistema. Consulte la documentación del servidor. 9. Si la tarjeta de expansión de vídeo está instalada en una ranura de Conexión en Caliente PCI, compruebe mediante el indicador LED de alimentación de la ranura si la ranura recibe alimentación, si corresponde. Consulte la documentación del servidor. 10. Compruebe que el servidor y el sistema operativo admiten la tarjeta de expansión de vídeo. 11. Compruebe que el controlador de vídeo está actualizado. Para conocer los requisitos en cuanto a controladores, consulte la documentación del adaptador de vídeo de otro fabricante. El monitor no funciona correctamente cuando se utilizan las funciones de ahorro de energía Acción: Compruebe que el monitor admite las funciones de ahorro de energía y, en caso contrario, desactívelas. Los colores de vídeo no son correctos Acción: ● Compruebe que el cable de VGA de 15 patillas está bien conectado al puerto VGA correcto del servidor y al monitor. ● Compruebe que el monitor y los conmutadores KVM son compatibles con la salida VGA del servidor. ● Asegúrese de que el cable VGA no esté dañado. Sustituya el cable con un cable que funcione correctamente. Aparecen líneas horizontales que se desplazan lentamente Acción: Asegúrese de que no se producen interferencias en el campo magnético. Aleje el monitor de otros monitores o de los transformadores de alimentación. Problemas de ratón y teclado Acción: 1. ESES Compruebe que no hay conexiones sueltas (Conexiones sueltas en la página 13). Si utiliza un dispositivo con conmutador KVM, compruebe que el servidor está conectado correctamente al conmutador. ● En el caso de servidores montados en bastidor, compruebe los cables que se conectan a la caja de conexiones y asegúrese de que ésta está bien ajustada para el servidor. ● Si se trata de servidores de modelo de torre, compruebe la conexión del cable del dispositivo de entrada al servidor. 2. Si utiliza un dispositivo con conmutador KVM, compruebe que la longitud de todos los cables y conectores es la adecuada y que el conmutador los admite. Consulte la documentación del conmutador. 3. Compruebe que están instalados los controladores correctos del sistema operativo. 4. Sustituya el controlador del dispositivo para comprobar que el controlador original no está dañado. Problemas de dispositivos externos 61 5. Reinicie el sistema y compruebe si el dispositivo de entrada funciona de forma correcta después de reiniciar el servidor. 6. Sustituya el dispositivo con un dispositivo equivalente que sepa que funciona (otro ratón o teclado similar). ● Si el problema persiste con el nuevo ratón o el nuevo teclado, significa que el puerto del conector de la tarjeta de E/S del sistema es defectuoso. Sustituya la tarjeta. ● Si el problema deja de producirse, entonces el dispositivo de entrada original es defectuoso. Sustituya el dispositivo. 7. Compruebe que el teclado o el ratón está conectado al puerto correspondiente. Averigüe si las luces del teclado parpadean en la POST o el indicador LED de BloqNum se ilumina. Si no es así, cambie las conexiones del puerto. 8. Asegúrese de que el teclado o el ratón está limpio. Problemas con los cables Errores en la unidad, intentos, tiempos de espera y fallos de unidad injustificados al utilizar un cable mini SAS antiguo Acción:La vida útil prevista del conector mini SAS es de 250 ciclos de conexión/desconexión (para los conectores mini SAS externos, internos y del cable). Si utiliza un cable más antiguo que pudiera estar cerca del final de su vida útil, sustituya el cable mini SAS. Problemas de la controladora de red o de FlexibleLOM La controladora de red o FlexibleLOM está instalada pero no funciona Acción: 62 1. Compruebe los indicadores LED de la controladora de red o de FlexibleLOM para ver si hay algún estado que indique el origen del problema. Para obtener información sobre los indicadores LED, consulte la documentación del servidor o de la controladora de red. 2. Compruebe que no hay conexiones sueltas (Conexiones sueltas en la página 13). 3. Compruebe que se utiliza el tipo de cable adecuado para la velocidad de la red, o que se utiliza el cable SFP or DAC correcto. En dispositivos de red de 10 GB de dos puertos, los dos puertos SFP deben tener los mismos medios (por ejemplo, cable DAC o módulos SFP+ iguales). No se admite la combinación de tipos de SFP distintos (SR/LR) en un único dispositivo. 4. Sustituya el cable de red por uno que sepa que funciona para comprobar si el cable original funciona. 5. Compruebe que el fallo no se debe a un problema de software. Si desea obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo. 6. Compruebe que el servidor y el sistema operativo admiten la controladora. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo y del servidor. 7. Asegúrese de que el controlador esté activado en las utilidades de configuración de UEFI y RBSU. 8. Compruebe que la ROM del servidor está actualizada. 9. Compruebe que los controladores de la controladora están actualizados. Capítulo 6 Problemas de hardware ESES 10. Compruebe que la dirección IP asignada a la controladora es válida y que los valores de configuración son correctos. 11. Ejecute Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics en la página 76) y sustituya los componentes que presentan fallos siguiendo las indicaciones. La controladora de red o FlexibleLOM ha dejado de funcionar Acción: 1. Compruebe los indicadores LED de la controladora de red o de FlexibleLOM para ver si hay algún estado que indique el origen del problema. Para obtener información sobre los indicadores LED, consulte la documentación del servidor o de la controladora de red. 2. Asegúrese de que el controlador de red correcto esté instalado para la controladora y que el archivo de la controladora no esté dañado. Reinstale el controlador. 3. Compruebe que no hay conexiones sueltas (Conexiones sueltas en la página 13). 4. Sustituya el cable de red por uno que sepa que funciona para comprobar si el cable original funciona. 5. Compruebe que la controladora de red o FlexibleLOM no está dañada. 6. Ejecute Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics en la página 76) y sustituya los componentes que presentan fallos siguiendo las indicaciones. La controladora de red o FlexibleLOM deja de funcionar cuando se agrega una tarjeta de expansión Acción: 1. Compruebe que no hay conexiones sueltas (Conexiones sueltas en la página 13). 2. Compruebe que el servidor y el sistema operativo admiten la controladora. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo y del servidor. 3. Compruebe que la tarjeta de expansión nueva no ha modificado la configuración del servidor de modo que sea necesario volver a instalar el controlador de red: a. Desinstale el controlador correspondiente a la controladora de red que no funciona correctamente en el sistema operativo. b. Reinicie el servidor y ejecute la RBSU o la opción adecuada en las utilidades del sistema de UEFI. Asegúrese de que el servidor reconoce la controladora y de que existen recursos disponibles para esta. c. Reinicie el servidor y, a continuación, vuelva a instalar el controlador de red. 4. Asegúrese de que están instalados los controladores correctos. Si desea obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo. 5. Asegúrese de que los parámetros del controlador coinciden con la configuración de la controladora de red. Si desea obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo. Existen problemas con los blades de interconexión de red Acción: Asegúrese de que los blades de interconexión de red están correctamente colocados y conectados. ESES Problemas de dispositivos externos 63 Problemas de controladora No se encuentran las unidades HP Dynamic Smart Array B320i y HP Dynamic Smart Array B120i cuando el modo RAID está desactivado Description: Cuando se activa la controladora HP Dynamic Smart Array B120i RAID o la controladora HP Dynamic Smart Array B320i RAID en un servidor y el modo RAID está desactivado en la RBSU, las unidades aparecerán como unidades AHCI o HP H220i y la controladora RAID no se encuentra en la POST o en el gestor de dispositivos. Cuando se habilita el modo RAID, las unidades aparecen como unidades de las controladoras HP Dynamic Smart Array B120i o HP Dynamic Smart Array B320i RAID. Acción: 1. Pulse F9 durante el proceso de arranque para acceder a las utilidades del sistema de UEFI o RBSU. 2. En el menú de opciones del sistema, habilite HP Smart Array B320i RAID configuration (Configuración de HP Smart Array B320i RAID) Los datos ubicados en las unidades accedidas en modo RAID no son compatibles con los datos accedidos desde modo no RAID ...y los datos ubicados en las unidades accedidas en modo no RAID no son compatibles con los datos accedidos desde modo RAID. Acción: HP recomienda que acceda a los datos de la unidad únicamente cuando esté habilitado el mismo modo RAID o no RAID. Haga una copia de seguridad de los datos y restáurelos en las unidades. La controladora Smart Array no muestra unidades lógicas después de mover las unidades a un servidor nuevo o a JBOD Acción: Se ha producido un problema en la migración de la unidad. Asegúrese de seguir todas las reglas de itinerancia de unidades al realizar la migración. Consulte "Itinerancia de unidades (Itinerancia de unidades en la página 64)." Itinerancia de unidades La itinerancia de unidades le permite mover unidades y arrays de discos mientras se mantiene la disponibilidad de los datos. Puede mover una o más unidades de disco de una unidad lógica configurada a una posición distinta del compartimento, siempre que la misma controladora pueda acceder a la posición del compartimento nuevo. Asimismo, puede trasladar un array completo desde una controladora a otra, aunque las controladoras se encuentren en diferentes servidores. El estado de la unidad lógica debe ser correcto antes de trasladar las unidades físicas a una nueva posición del compartimento. La itinerancia de unidades es una función offline. No hay ningún método para quitar un array mientras el servidor está online y luego moverlo a otra ubicación física. 64 Capítulo 6 Problemas de hardware ESES Problemas con la tarjeta de expansión El sistema solicita un método de recuperación durante la sustitución de la tarjeta de expansión Al reemplazar una tarjeta de expansión en un servidor cifrado mediante BitLocker™, desactive BitLocker™ antes de reemplazar la tarjeta de expansión. Si no se desactiva BitLocker™, el sistema solicita el método de recuperación seleccionado cuando se configuró BitLocker™. Si no se proporcionan las contraseñas de recuperación correctas, se deja de tener acceso a todos los datos cifrados. Asegúrese de activar BitLocker™ después de terminar la instalación. Para obtener información acerca de BitLocker™, consulte BitLocker™ for Servers en la página web de Microsoft (http://www.microsoft.com). ESES Problemas de dispositivos externos 65 7 Problemas de software Las mejores fuentes de información para resolver los problemas de software son la documentación del sistema operativo y del software de las aplicaciones, que también pueden contener información sobre las herramientas de detección de errores que informan de ellos y preservar la configuración del sistema. Otros recursos útiles incluyen HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics en la página 76) y HP SIM. Para reunir información importante sobre hardware y software del sistema y para obtener ayuda en el diagnóstico de problemas puede utilizar cualquiera de las dos utilidades. NOTA: En esta guía se proporciona información relativa a varios servidores. Es posible que parte de la información no se aplique al servidor concreto donde se encuentra el problema. Consulte la documentación específica del servidor para obtener información sobre los procedimientos, las opciones de hardware, las herramientas de software y los sistemas operativos admitidos por el servidor. Para obtener más información, consulte "Herramientas y soluciones de software (Herramientas y soluciones de software en la página 73)". Problemas y soluciones del sistema operativo Problemas del sistema operativo El sistema operativo se bloquea Acción: Haga lo siguiente: ● Compruebe si hay algún virus con una utilidad de detección de virus actualizada. ● Revise el registro de eventos de HP iLO. ● Revise el registro de gestión integrado (IML). ● Recopile la información del volcado de bloqueo NMI para su revisión, si es necesario. ● Tenga a mano el registro de Active Health System (Información general sobre el registro de Active Health System en la página 101) cuando se ponga en contacto con HP (Contacto con el servicio de asistencia técnica de HP o con un distribuidor autorizado en la página 97). Aparecen errores en el registro de errores Acción: Siga la información proporcionada en el registro de errores y consulte la documentación del sistema operativo. Aparecen problemas después de la instalación de un paquete de actualización Acción: Siga las instrucciones para actualizar el sistema operativo (Actualizaciones del sistema operativo en la página 67). 66 Capítulo 7 Problemas de software ESES Actualizaciones del sistema operativo Tome las precauciones necesarias cuando realice actualizaciones del sistema operativo (Service Packs, revisiones y arreglos). Antes de actualizar el sistema operativo, lea las notas de la versión de la actualización. Si no necesita soluciones específicas que se hallen en la actualización, se recomienda que no lleve a cabo las actualizaciones. El motivo es que algunas actualizaciones sobrescriben archivos específicos de HP. Si decide aplicar una actualización del sistema operativo: 1. Realice una copia de seguridad completa del sistema. 2. Lleve a cabo la actualización del sistema operativo siguiendo las instrucciones que se suministran. 3. Instale los controladores actuales. Si al aplicar la actualización experimenta problemas, puede localizar los archivos para corregirlos en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). Restauración a una versión en copia de seguridad Si ha actualizado recientemente el sistema operativo o el software y no puede resolver el problema, puede intentar restaurar una versión previamente guardada del sistema. Antes de restaurar la copia de seguridad, realice una copia de seguridad del sistema actual. Si al restaurar el sistema anterior no soluciona el problema, puede restaurar el conjunto actual para comprobar que no ha perdido ninguna función adicional. Consulte la documentación suministrada con el software de copia de seguridad. Cuándo volver a cargar o volver a configurar el software Si no ha conseguido resolver el problema con las opciones anteriores, es posible que deba volver a configurar el sistema. Antes de realizar este paso, haga los siguiente: 1. Haga balance del tiempo de inactividad previsto durante la recarga de un software frente al tiempo utilizado para solucionar problemas esporádicos. Es posible que sea adecuado volver a comenzar eliminando y volviendo a instalar el software problemático o, en algunos casos, utilizando la utilidad de borrado (Utilidad de borrado en la página 77) y volviendo a instalar todo el software del sistema. PRECAUCIÓN: Realice una copia de seguridad antes de ejecutar la utilidad de borrado del sistema. Esta utilidad restablece los valores de configuración del sistema a los valores de configuración originales de fábrica, elimina la información actual de configuración de hardware, incluidas la configuración de arrays y las particiones de disco, y borra toda la información contenida en las unidades de disco duro que estén conectadas. Consulte las instrucciones sobre el uso de esta utilidad. ESES 2. Compruebe que los recursos del servidor (velocidad del procesador, espacio en el disco duro y memoria) son suficientes para el software. 3. Compruebe que la ROM del servidor está actualizada y la configuración es correcta. 4. Asegúrese de que dispone de registros impresos de toda la información de solución de problemas que ha recopilado hasta este momento. 5. Asegúrese de que dispone de dos copias de seguridad correctas antes de comenzar. Pruebe las copias de seguridad con la utilidad de copia de seguridad. Problemas y soluciones del sistema operativo 67 6. Compruebe el sistema operativo y los recursos de software de aplicaciones para comprobar que dispone de la información más actualizada. 7. Si la última configuración correcta conocida no funciona, intente recuperar el sistema con el software de recuperación del sistema operativo. Si desea obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo. Recursos de Linux Para obtener información de solución de problemas específicos de sistemas operativos Linux, consulte el sitio web de Linux para ProLiant (http://h18000.www1.hp.com/products/servers/linux). Dado que puede servir de ayuda para solucionar posibles problemas de instalación de LINUX en servidores HP ProLiant, capture el informe cfg2html antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP (Contacto con el servicio de asistencia técnica de HP o con un distribuidor autorizado en la página 97). Para obtener más información, consulte el sitio web de cfg2html (http://www.cfg2html.com). Problemas del software de aplicaciones El software se bloquea Acción: 1. Compruebe el registro de la aplicación y del sistema operativo para ver si hay información que indique la causa del fallo del software. 2. Compruebe si existe incompatibilidad con otro software instalado en el servidor. 3. Consulte la información sobre problemas conocidos en la página web de soporte del fabricante del software. 4. Revise en los archivos de registro los cambios realizados en el servidor que pueden haber causado el problema. 5. Compruebe si hay algún virus en el servidor con una utilidad de detección de virus actualizada. Se producen errores tras la modificación de la configuración del software Acción: Consulte en los registros del sistema los cambios que se han realizado y, a continuación, restablezca la configuración original en dichos valores. Se producen errores al modificar el software del sistema Acción: Devuelva la configuración a sus valores originales. Si cambió más de un valor de la configuración, realice las modificaciones una a una para aislar la causa del problema. Se producen errores después de instalar una aplicación Acción: 68 ● Compruebe el registro de la aplicación y del sistema operativo para ver si hay información que indique la causa del fallo del software. ● Compruebe la configuración del sistema para saber si es la causa del error. Es posible que necesite obtener los valores de configuración de la utilidad de configuración del servidor y configurar los conmutadores de software manualmente. Consulte la documentación de la aplicación, la página web del fabricante o ambas. Capítulo 7 Problemas de software ESES ● Compruebe si se han sobrescrito archivos. Consulte la documentación de la aplicación para comprobar qué archivos ha añadido la aplicación. ● Reinstale la aplicación. ● Compruebe que dispone de los controladores más actuales. Problemas de la ROM Problemas de flasheado de la ROM remota Error de sintaxis de la línea de comandos Si no se utiliza la sintaxis correcta en la línea de comandos, aparece un mensaje de error con la sintaxis incorrecta y el programa se cierra. Corrija la sintaxis y, a continuación, reinicie el proceso. Acceso denegado en el equipo deseado Si especifica un equipo en red para el que no dispone de privilegios administrativos, aparece un mensaje de error con una descripción del problema; a continuación, el programa se cierra. Obtenga privilegios administrativos para el equipo deseado; a continuación, reinicie el proceso. Asegúrese de que el servicio de registro remoto se está ejecutando en un sistema basado en Windows®. Parámetros de línea de comandos no válidos o incorrectos Si se utilizan parámetros incorrectos en las opciones de la línea de comandos, aparece un mensaje de error que describe el parámetro no válido o incorrecto y el programa se cierra. (Ejemplo: Ruta de origen no válida para la configuración del sistema o los archivos de ROMPaq). Corrija el parámetro no válido y, a continuación, reinicie el proceso. Error de la conexión de red en la comunicación remota Puesto que no se puede garantizar la conectividad de red, es posible que el cliente administrativo se desconecte del servidor de destino durante la preparación del flasheado de la ROM. Si algún procedimiento de conectividad remota falla durante la preparación en línea de la ROM flash, el flasheado de la ROM no se lleva a cabo en el sistema de destino. Se muestra un mensaje de error que describe la conexión rota y el programa se cierra. Intente averiguar y corregir la causa del error de conexión; a continuación, reinicie el proceso. Se produce un error durante el flasheado de la ROM No puede interrumpirse el flasheado durante este proceso; de lo contrario, la imagen de la ROM se daña y el servidor no arranca. La causa más probable del fallo es una pérdida de alimentación del sistema durante el proceso de flasheado. Inicie los procedimientos de recuperación frente a desastres de ROMPaq. El sistema de destino no es compatible Si el sistema de destino no aparece en la lista de servidores compatibles, aparece un mensaje de error y el programa se cierra. Solo es posible actualizar los sistemas compatibles con la utilidad de flasheado de la ROM remota. Para determinar si el servidor es compatible, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). ESES Problemas de la ROM 69 El sistema solicita un método de recuperación durante una actualización del firmware Al actualizar el firmware de un servidor cifrado mediante BitLocker, desactive BitLocker antes de actualizar el firmware. Si no se desactiva BitLocker, el sistema solicita el método de recuperación seleccionado cuando se configuró BitLocker. Si no se proporcionan las contraseñas de recuperación correctas, se deja de tener acceso a todos los datos cifrados. Si BitLocker se ha configurado para medir las ROM opcionales, debe seguir los pasos de actualización de firmware que se describen en "Actualización de firmware". Es posible configurar BitLocker para que mida las siguientes ROM opcionales: ● HP iLO ● NIC ● Almacenamiento Smart Array ● Standup HBA Asegúrese de activar BitLocker cuando se completen las actualizaciones de firmware. Para obtener información acerca de las actualizaciones de la ROM, consulte "Actualizaciones de firmware (Actualizaciones de firmware en la página 13)." Para obtener información acerca de BitLocker, consulte BitLocker for Servers (BitLocker para servidores) en el sitio web de Microsoft (http://www.microsoft.com). Actualización del firmware Para actualizar el firmware: 1. Compruebe la versión del firmware en el dispositivo. 2. Determine cuál es la versión más actual del firmware disponible. 3. Si se ha instalado y activado un TPM en el servidor, desactive BitLocker antes de actualizar el firmware. Si desea obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo. 4. Descargue y actualice el firmware a la versión actual compatible con la configuración del hardware. 5. Compruebe la versión actual del firmware para verificar que se ha realizado la actualización. 6. Si se ha instalado y activado un TPM en el servidor, active BitLocker después de realizar la actualización del firmware. Si desea obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo. Problemas de arranque El servidor no arranca Causa posible: 70 ● Falla el flasheado de System ROMPaq. ● La ROM del sistema está dañada. ● El servidor no puede arrancar después de una actualización de SYSROM con ROMPaq. ● Una unidad lógica no está configurada en la controladora RAID Smart Array. Capítulo 7 Problemas de software ESES ● El orden de arranque de las controladoras no se ha configurado correctamente. ● Es posible que los Smart Array que contienen varias unidades lógicas requieran que se seleccione la unidad lógica de arranque en ORCA (F8), ACU (F5) o HP SSA (F5). Acción: Servidores (no blade) Si la ROM del sistema está dañada, el sistema cambiará automáticamente a la ROM redundante en la mayoría de casos. Si el sistema no cambia automáticamente a la ROM redundante, realice los siguientes pasos: 1. Apague el servidor. 2. Extraiga el servidor del bastidor si es necesario. 3. Extraiga el panel de acceso. 4. Cambie las posiciones 1, 5 y 6 del conmutador de mantenimiento del sistema a la posición de Encendido. 5. Instale el panel de acceso. 6. Instale el servidor en el bastidor. 7. Encienda el servidor. 8. Después de que el sistema emita un pitido, repita los pasos del 1 al 3. 9. Cambie las posiciones 1, 5 y 6 del conmutador de mantenimiento del sistema a la posición de Apagado. 10. Repita los pasos 5 y 6. Si la versión actual y la de copia de seguridad de la memoria ROM están dañadas, devuelva la placa del sistema para que sea reemplazada. Para cambiar a la memoria ROM de copia de seguridad cuando la memoria ROM del sistema no está dañada, utilice las utilidades del sistema de UEFI (Utilidades del sistema UEFI en la página 82) o RBSU (HP ROM-Based Setup Utility en la página 79). Blades de servidor Si la ROM del sistema está dañada, el sistema cambiará automáticamente a la ROM redundante en la mayoría de casos. Si el sistema no cambia automáticamente a la ROM redundante, realice los siguientes pasos: ESES 1. Apague el servidor. 2. Extraiga el servidor. 3. Extraiga el panel de acceso. 4. Cambie las posiciones 1, 5 y 6 del conmutador de mantenimiento del sistema a la posición de Encendido. 5. Instale el panel de acceso. 6. Instale el servidor en el compartimento y enciéndalo. 7. Después de que el sistema emita un pitido, repita los pasos del 1 al 3. Problemas de la ROM 71 8. Cambie las posiciones 1, 5 y 6 del conmutador de mantenimiento del sistema a la posición de Apagado. 9. Repita los pasos 5 y 6. Si la versión actual y la de copia de seguridad de la memoria ROM están dañadas, devuelva la placa del sistema para que sea reemplazada. Para cambiar a la memoria ROM de copia de seguridad cuando la memoria ROM del sistema no está dañada, utilice la RBSU (HP ROM-Based Setup Utility en la página 79) o las utilidades del sistema de UEFI (Utilidades del sistema UEFI en la página 82). 72 Capítulo 7 Problemas de software ESES 8 Herramientas y soluciones de software Modo de servidor El software y las utilidades de configuración presentados en esta sección funcionan en modo en línea, sin conexión o en ambos modos. Según el modelo de servidor, es posible que el servidor no admita todas las herramientas y soluciones de esta sección. Todas las utilidades de software y configuración que aparecen en esta tabla no se admiten en todos los servidores HP ProLiant Gen8. ESES Utilidad de software o de configuración Modo de servidor HP iLO (HP iLO en la página 74) En línea y sin conexión Active Health System (Active Health System en la página 74) En línea y sin conexión Registro de gestión integrado (Integrated Management Log (Registro de gestión integrado) en la página 75) En línea y sin conexión Intelligent Provisioning (Intelligent Provisioning en la página 76) Sin conexión HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics en la página 76) En línea y sin conexión Software HP Insight Remote Support (software HP Insight Remote Support en la página 77) En línea HP Insight Online (HP Insight Online en la página 78) En línea Utilidad de borrado (Utilidad de borrado en la página 77) Sin conexión Scripting Toolkit para Windows y Linux (Scripting Toolkit para Windows y Linux en la página 79) En línea HP Service Pack para ProLiant (HP Service Pack para ProLiant en la página 79) En línea y sin conexión HP Smart Update Manager (HP Smart Update Manager en la página 79) En línea y sin conexión Utilidades del sistema de UEFI (Utilidades del sistema UEFI en la página 82): solo servidor HP ProLiant DL580 Gen8 Sin conexión HP ROM-Based Setup Utility (HP ROM-Based Setup Utility en la página 79) Sin conexión Array Configuration Utility (Array Configuration Utility en la página 85) En línea y sin conexión HP Smart Storage Administrator (HP Smart Storage Administrator en la página 85) En línea y sin conexión Option ROM Configuration for Arrays (Option ROM Configuration for Arrays en la página 87) Sin conexión Utilidad ROMPaq (Utilidad ROMPaq en la página 87) Sin conexión Modo de servidor 73 Especificaciones rápidas del producto Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) en la página web de HP Product Bulletin (http://www.hp.com/go/productbulletin). HP iLO Management HP iLO Management es un conjunto de características de gestión integradas que proporcionan compatibilidad con el ciclo de vida completo del servidor, desde la implementación inicial hasta la gestión en curso. HP iLO El subsistema HP iLO es un componente estándar de los servidores HP ProLiant que simplifica la configuración inicial del servidor, la verificación del estado del servidor, la optimización térmica y de energía, y la administración remota del servidor. Incluye un microprocesador inteligente, memoria segura y una interfaz de red dedicada. Este diseño hace que HP iLO sea independiente del servidor host y de su sistema operativo. HP iLO activa y gestiona el Active Health System (Active Health System en la página 74) y también incluye Agentless Management. HP iLO supervisa todos los subsistemas internos principales. HP iLO envía directamente alertas SNMP, independientemente del sistema operativo del host, o incluso si no hay ningún sistema operativo de host instalado. El software HP Insight Remote Support (software HP Insight Remote Support en la página 77) también está disponible en HP iLO sin software de sistema operativo, sin controladores y sin agentes. Si utiliza HP iLO, puede hacer lo siguiente: ● Acceder desde una consola remota integrada segura y de alto rendimiento a un servidor desde cualquier parte del mundo si dispone de una conexión de red al servidor. ● Utilizar la consola remota HP iLO compartida para colaborar hasta con cuatro administradores de servidor. ● Montar de forma remota dispositivos multimedia virtuales de alto rendimiento en el servidor. ● Controlar de forma segura y remota el estado de alimentación de un servidor gestionado. ● Implementar una verdadera gestión sin agentes (Agentless Management) con alertas SNMP desde HP iLO, independientemente del estado del servidor host. ● Acceder a las funciones de solución de problemas de Active Health System mediante la interfaz de HP iLO. ● Registrarse para el software de HP Insight Remote Support sin necesidad de instalar controladores ni agentes. Para obtener más información sobre las funciones de HP iLO, consulte la documentación de HP iLO en el CD de documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/go/ilo/docs). Active Health System HP Active Health System ofrece las siguientes funciones: 74 Capítulo 8 Herramientas y soluciones de software ESES ● Escáneres/herramientas de diagnóstico combinadas ● Supervisión continua siempre activa para obtener una mayor estabilidad y tiempos de inactividad más cortos ● Amplio historial de configuración ● Alertas de servicio y estado ● Exportación y carga fáciles para servicio y asistencia HP Active Health System supervisa y registra los cambios que se producen en el hardware del servidor y en la configuración del sistema. Active Health System ayuda a diagnosticar problemas y a proporcionar soluciones rápidas cuando se producen errores en el servidor. Active Health System recopila los siguientes tipos de datos: ● Modelo de servidor ● Número de serie ● Velocidad y modelo del procesador ● Velocidad y capacidad de almacenamiento ● Velocidad y capacidad de memoria ● Firmware/BIOS HP Active Health System no recopila información sobre las operaciones, finanzas, clientes, empleados, socios o el centro de datos de los usuarios de Active Health System, tales como direcciones IP, nombres de host, nombres de usuario y contraseñas. HP Active Health System no analiza ni cambia los datos del sistema operativo de actividades del registro de eventos de terceros, como el contenido creado o transferido por el sistema operativo. Los datos que se recopilan se gestionan de acuerdo con la política de privacidad de datos de HP. Para obtener más información, consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/privacy). El registro de Active Health System (Información general sobre el registro de Active Health System en la página 101), junto con la supervisión del sistema suministrada por Agentless Management o la transferencia de SNMP, proporciona una supervisión continua de los cambios de hardware y de configuración, el estado del sistema y las alertas de servicio para diversos componentes del servidor. Agentless Management Service está disponible en el SPP, que es una imagen de disco (.iso) que se puede descargar de la página web de HP (http://www.hp.com/go/spp/download). El registro de Active Health System se puede descargar de forma manual desde HP iLO o HP Intelligent Provisioning y enviarse a HP. Para obtener más información, consulte los documentos siguientes: ● HP iLO User Guide (Guía de usuario de HP iLO) en la página web de HP (http://www.hp.com/go/ilo/docs) ● HP Intelligent Provisioning User Guide (Guía de usuario de HP Intelligent Provisioning) en la página web de HP (http://www.hp.com/go/intelligentprovisioning/docs) Integrated Management Log (Registro de gestión integrado) El registro de gestión integrado (IML) guarda cientos de eventos y los almacena de forma que resulten fáciles de ver. El IML identifica cada evento con una marca temporal a intervalos de 1 minuto. Los eventos del IML se pueden ver de varias maneras, entre las que se incluyen las siguientes: ESES HP iLO Management 75 ● Desde HP SIM ● Desde los visores del IML específicos del sistema operativo ◦ Para Windows: IML Viewer ◦ Para Linux: IML Viewer Application ● Desde la interfaz de usuario de HP iLO ● Desde HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics en la página 76) Intelligent Provisioning En los servidores HP ProLiant Gen8 han tenido lugar varios cambios en los paquetes: los CD de SmartStart y el DVD Smart Update Firmware ya no se volverán a suministrar con estos nuevos servidores. En su lugar, la capacidad de implementación está incorporada en el servidor como parte de Intelligent Provisioning. Intelligent Provisioning es una herramienta de implementación de un servidor dentro de los servidores HP ProLiant Gen8, que simplifica la configuración de los servidores HP ProLiant, al ofrecer una manera fiable y consistente de implementar las configuraciones de los servidores HP ProLiant: ● Intelligent Provisioning ayuda en el proceso de instalación del sistema operativo preparándolo para instalar versiones estándar y versiones preparadas para HP del software del sistema operativo principal e integrando el software optimizado para la asistencia de los servidores HP ProLiant. ● Intelligent Provisioning proporciona las tareas relacionadas con el mantenimiento a través de la pantalla Maintenance Options (Tareas de mantenimiento). ● Intelligent Provisioning ofrece ayuda de instalación para los sistemas operativos Microsoft Windows, Linux Red Hat y SUSE y VMware. Para obtener información sobre un sistema operativo concreto, consulte las Notas de la versión de HP Intelligent Provisioning en la página web de HP (http://www.hp.com/go/intelligentprovisioning/docs). Para obtener más información sobre el software de Intelligent Provisioning, consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/intelligentprovisioning). Para descargar los medios de recuperación de Intelligent Provisioning, consulte la ficha Resources (Recursos) en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/ilo). Para obtener información sobre los paquetes de actualización consolidados del firmware y el controlador, consulte la página HP Systems and Server Software Management (Administración del software de los sistemas y servidores de HP) en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/SmartUpdate). HP Insight Diagnostics HP Insight Diagnostics es una herramienta de gestión de servidores proactiva, disponible en las versiones sin conexión y en línea, que proporciona funciones de diagnóstico y de solución de problemas para ayudar a los administradores de TI que comprueban las instalaciones del servidor, solucionan problemas y realizan la validación de la reparación. HP Insight Diagnostics Offline Edition realiza distintas evaluaciones exhaustivas de los componentes y del sistema mientras el sistema operativo no se encuentra en ejecución. Para ejecutar esta utilidad, arranque el servidor utilizando Intelligent Provisioning (Intelligent Provisioning en la página 76). HP Insight Diagnostics Online Edition es una aplicación basada en web que captura la configuración del sistema y otros datos relacionados necesarios gestionar de manera eficaz el servidor. Se encuentra disponible en las versiones para Microsoft Windows y Linux. Esta utilidad le permite garantizar el correcto funcionamiento del sistema. 76 Capítulo 8 Herramientas y soluciones de software ESES Para obtener más información sobre la utilidad o para descargarla, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/servers/diags). La edición en línea de HP Insight Diagnostics también está disponible en el SPP (HP Service Pack para ProLiant en la página 79). Función de vigilancia de HP Insight Diagnostics HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics en la página 76) proporciona una funcionalidad de vigilancia que recopila información crítica sobre el hardware y el software de los servidores ProLiant. Esta funcionalidad es compatible con sistemas operativos que el servidor no admite. Para conocer los sistemas operativos que el servidor admite, consulte la página Web de HP (http://www.hp.com/go/supportos). Si se produce algún cambio significativo entre los intervalos de recopilación de datos, la función de vigilancia marca la información previa y se sobrescribe los archivos de datos de vigilancia para reflejar los últimos cambios de configuración. La función de vigilancia se instala con todas las instalaciones de HP Insight Diagnostics asistidas por Intelligent Provisioning, o bien se puede instalar mediante el SPP (HP Service Pack para ProLiant en la página 79). Utilidad de borrado PRECAUCIÓN: Realice una copia de seguridad antes de ejecutar la utilidad de borrado. Esta utilidad restablece los valores de configuración del sistema a los valores de configuración originales de fábrica, elimina la información actual de configuración de hardware, incluidas la configuración de arrays y las particiones de disco, y borra toda la información contenida en las unidades de disco duro que estén conectadas. Antes de utilizar esta utilidad, consulte las instrucciones en la Guía de usuario de HP Intelligent Provisioning. Utilice la utilidad Erase para borrar unidades y registros de Active Health System, y para restablecer la configuración de la RBSU. Ejecute la utilidad de borrado para borrar el sistema por alguna de las siguientes razones: ● Va a instalar un nuevo sistema operativo en un servidor que ya tiene instalado un sistema operativo. ● Aparece un error durante la instalación de un sistema operativo instalado de fábrica. Para acceder a la utilidad de borrado, haga clic en el icono de Realizar mantenimiento de la pantalla de inicio de Intelligent Provisioning, y a continuación seleccione Erase (Borrar). Para obtener más información sobre cómo la utilidad de borrado, consulte la Guía del usuario de HP Intelligent Provisioning en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/intelligentprovisioning/docs). Software HP Insight Remote Support HP le recomienda encarecidamente que registre su dispositivo para obtener asistencia remota con el fin de habilitar la distribución mejorada de su garantía de HP, del servicio HP Care Pack o del acuerdo de asistencia contractual de HP. HP Insight Remote Support complementa su supervisión de manera continua para garantizar la máxima disponibilidad de sistema proporcionando diagnósticos de eventos inteligentes y presentaciones automáticas y seguras de notificaciones de eventos de hardware a HP, que iniciará una resolución rápida y adecuada basándose en su nivel de servicio de producto. Las notificaciones se pueden enviar a su distribuidor del canal autorizado de HP para un servicio in situ, si está configurado y disponible en su país. Para obtener más información, consulte HP Insight Remote Support and Insight Online Setup Guide for ProLiant Gen8 Servers and BladeSystem c-Class Enclosures (Guía de configuración de HP Insight Remote Support e Insight Online para servidores ProLiant Gen8 y chasis BladeSystem de ESES HP iLO Management 77 clase C) en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/enterprise/docs). HP Insight Remote Support está disponible como parte de la garantía de HP, del servicio HP Care Pack Service o del acuerdo de soporte contractual de HP. HP Insight Remote Support Central Connect Cuando se utiliza la funcionalidad de soporte remoto integrada con un servidor HP ProLiant Gen8 o un chasis HP BladeSystem c-Class, puede registrar un servidor o un chasis para comunicarse con HP mediante un dispositivo de Hosting centralizado de HP Insight Remote Support en su entorno local. Toda la información de configuración y del evento de servicio se envía a través del dispositivo de Hosting. Esta información puede verse mediante la interfaz de usuario local de HP Insight Remote Support o mediante la visualización basada en la Web de HP Insight Online. La configuración de Central Connect Remote Support está disponible en iLO 4 1.10 y versiones posteriores, Intelligent Provisioning 1.20 y posterior y Onboard Administrator 3.60 y posterior. Para obtener más información sobre los requisitos previos, el hardware compatible y los sistemas operativos asociados para Central Connect, consulte HP Insight Remote Support Release Notes (Notas de la versión de HP Insight Remote Support) en la página web de HP (http://www.hp.com/go/ insightremotesupport/docs). HP Insight Remote Support Direct Connect Cuando se utiliza la funcionalidad de soporte remoto integrada con un servidor HP ProLiant Gen8 o un chasis HP BladeSystem c-Class, puede registrar un servidor o un chasis para comunicarse directamente a HP Insight Online sin necesidad de configurar un dispositivo de Hosting centralizado de HP Insight Remote Support en su entorno local. HP Insight Online será su interface principal para la información de soporte remoto. La configuración de Direct Connect Remote Support está disponible en iLO 4 1.40 y versiones posteriores, Intelligent Provisioning 1.60 y posterior y Onboard Administrator 4.11 y posterior. Para obtener más información, consulte la documentación del producto en la página web de HP (http://www.hp.com/go/insightremotesupport/docs). HP Insight Online HP Insight Online es una capacidad del portal Centro de soporte de HP. Junto con HP Insight Remote Support 7.x, agrega automáticamente información sobre el estado del dispositivo, los recursos y el servicio técnico de iLO Management con información sobre el contrato y la garantía, y a continuación la fija en un único panel de control personalizado que puede consultarse desde cualquier lugar y en cualquier momento. El panel de control organiza los datos de TI y de servicio técnico para ayudarle a entender esa información y a responder a ella más rápidamente. Con su autorización expresa, un distribuidor del canal autorizado de HP también puede consultar de forma remota su entorno de TI en HP Insight Online. Para obtener más información, consulte los documentos siguientes: ● Para obtener más información sobre el uso de HP Insight Online, consulte la HP Insight Online User’s Guide (Guía del usuario de HP Insight Online). ● Para obtener más información sobre HP Insight HP y sus requisitos, consulte la HP Insight Remote Support and Insight Online Setup Guide for ProLiant Gen8 Servers and BladeSystem cClass Enclosures (Guía de configuración de HP Insight Remote Support e Insight Online para servidores ProLiant Gen8 y chasis BladeSystem c-Class). Estos documentos están disponibles en la página web de HP (http://www.hp.com/go/ insightremotesupport/docs). 78 Capítulo 8 Herramientas y soluciones de software ESES Scripting Toolkit para Windows y Linux Scripting Toolkit para Windows y Linux es un producto de implementación de servidores que permite realizar una instalación automatizada desatendida para las implementaciones de gran tamaño en servidores. Scripting Toolkit se diseñó con el fin de ser compatible con servidores ProLiant BL, ML, DL y SL. El conjunto de herramientas incluye un conjunto modular de utilidades y documentación importante donde se describe cómo deben aplicarse estas herramientas para crear un proceso de implementación automatizado de servidores. Scripting Toolkit brinda una manera flexible de crear secuencias de comandos de configuración estándar para servidores. Estas secuencias se utilizan para automatizar muchos de los pasos manuales del proceso de configuración de servidores. El proceso automático de configuración de servidores reduce el tiempo de cada implementación, lo que permite escalar implementaciones rápidas de un gran número de servidores. Para obtener más información y descargar Scripting Toolkit, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/go/ProLiant/STK). HP Service Pack para ProLiant SPP es una solución completa de software (controladores y firmware) del sistema que se entrega en un único archivo ISO con las principales versiones de los servidores. Esta solución utiliza HP SUM como herramienta de implementación y está probada en todos los servidores HP ProLiant compatibles, incluidos los servidores HP ProLiant Gen8. El SPP se puede utilizar en modo en línea en un sistema operativo Windows o Linux, o bien en modo sin conexión con el servidor arrancado desde un sistema operativo incluido en el archivo ISO, de modo que pueda actualizarse automáticamente sin intervención del usuario o bien actualizarse en modo interactivo. Para obtener más información o para descargar el SPP, consulte una de las páginas siguientes en el sitio web de HP: ● Página de descarga de HP Service Pack for ProLiant (http://www.hp.com/go/spp) ● Página HP Systems and Server Software Management (http://www.hp.com/go/SmartUpdate) HP Smart Update Manager HP SUM es un producto que se utiliza para instalar y actualizar el firmware, los controladores y el software de los sistemas en los servidores HP ProLiant. HP SUM proporciona una interfaz gráfica de usuario y una interfaz que admite secuencias de líneas de comandos para la implementación de software de sistemas en uno o varios servidores HP ProLiant y en destinos basados en la red, como iLO, OA y los módulos de Ethernet VC y Fibre Channel. Para obtener más información sobre HP SUM, consulte la página del producto en la página web de HP (http://www.hp.com/go/hpsum). Para descargar HP SUM, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/go/hpsum/download). Para acceder a la Guía de usuario de HP Smart Update Manager, consulte la biblioteca de información de HP SUM (http://www.hp.com/go/hpsum/documentation). HP ROM-Based Setup Utility La RBSU es una utilidad de configuración integrada en los servidores HP ProLiant que lleva a cabo una amplia gama de actividades de configuración que incluye las siguientes: ESES HP Service Pack para ProLiant 79 ● Configuración de los dispositivos del sistema y de las opciones instaladas ● Activación y desactivación de funciones del sistema ● Presentación de la información del sistema ● Selección del controlador de arranque principal ● Configuración de opciones de la memoria ● Selección de idiomas Para obtener más información sobre la RBSU, consulte la Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility en el CD de documentación o en el sitio web de HP RBSU (http://www.hp.com/go/rbsu/docs). Uso de la RBSU Para usar la RBSU, emplee las siguientes teclas: ● Para acceder a la RBSU, pulse la tecla F9 cuando se le indique durante el encendido. ● Para desplazarse por el sistema de menús, utilice las teclas de flecha. ● Para seleccionar, pulse la tecla Intro. ● Para acceder a la Ayuda y obtener una opción de configuración destacada, pulse la tecla F1. NOTA: La RBSU guarda automáticamente los valores al pulsar la tecla Intro. La utilidad no le pide que confirme los valores hasta que no sale de la utilidad. Para cambiar un valor seleccionado, debe seleccionar un valor diferente y pulsar la tecla Intro. Los parámetros de configuración predeterminados se aplican al servidor en uno de los siguientes momentos: ● Al encender el sistema por primera vez ● Después de restablecer los valores predeterminados Los parámetros de configuración predeterminados son suficientes para un correcto funcionamiento típico del servidor, pero es posible modificar dichos parámetros de configuración utilizando la RBSU. El sistema le dará la opción de acceder a la RBSU cada vez que lo encienda. Proceso de configuración automática El proceso de configuración automática se ejecuta automáticamente al arrancar el servidor por primera vez. Durante la secuencia de arranque, la memoria ROM del sistema configura automáticamente todo el sistema sin que sea necesario intervenir. Durante ese proceso, normalmente la utilidad ORCA, configura automáticamente el array con los valores predeterminados, dependiendo del número de unidades conectadas al servidor. NOTA: Si la unidad de arranque no se encuentra vacía o ya se ha modificado anteriormente, ORCA no configurará automáticamente el array. Deberá ejecutar ORCA para configurar el array. NOTA: 80 Es posible que el servidor no admita todos los ejemplos siguientes. Unidades instaladas Unidades utilizadas Nivel de RAID 1 1 RAID 0 2 2 RAID 1 Capítulo 8 Herramientas y soluciones de software ESES Unidades instaladas Unidades utilizadas Nivel de RAID 3, 4, 5 ó 6 3, 4, 5 ó 6 RAID 5 Más de 6 0 Ninguno Para modificar los valores predeterminados de ORCA y omitir el proceso de configuración automática, pulse la tecla F8 cuando se le indique. Para obtener más información sobre la RBSU, consulte la Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility en el CD de documentación o en el sitio web de HP RBSU (http://www.hp.com/go/rbsu/docs). Opciones de arranque Cuando se acerque al final del proceso de arranque, aparecerá la pantalla de opciones de arranque. Esta pantalla se muestra durante varios segundos antes de que el sistema intente arrancar desde un dispositivo de arranque compatible. Durante este tiempo puede hacer lo siguiente: ● Acceder a la RBSU pulsando la tecla F9. ● Acceder al menú de mantenimiento de Intelligent Provisioning pulsando la tecla F10. ● Acceder al menú de arranque pulsando la tecla F11. ● Forzar el arranque de una red PXE pulsando la tecla F12. Configuración de modos AMP No todos los servidores HP ProLiant son compatibles con todos los modos AMP. La RBSU únicamente ofrece opciones de menú para los modos compatibles con el servidor. La protección de memoria avanzada de la RBSU permite los siguientes modos de memoria avanzada: ● Modo ECC avanzado: proporciona más protección de memoria que el modo ECC estándar. Puede corregir todos los errores de memoria de un bit y algunos errores de varios bits sin que aumente el tiempo de inactividad del sistema. ● Modo auxiliar en línea: proporciona protección contra módulos DIMM estropeados o deteriorados. Se aparta una cantidad de memoria determinada como auxiliar; cuando el sistema detecta un DIMM deteriorado, se cambia automáticamente a la memoria auxiliar. Los DIMM que probablemente vayan a recibir un error de memoria grave o incorregible dejan de funcionar automáticamente, con lo que se reduce el tiempo de trabajo del sistema. Si desea obtener información sobre los requisitos de ocupación de DIMM, consulte la guía de usuario específica del servidor. Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto Después de sustituir la placa del sistema, deberá volver a introducir el número de serie del servidor y el ID del producto. ESES 1. Durante la secuencia de arranque del servidor, pulse la tecla F9 para acceder a la RBSU. 2. Seleccione el menú Advanced Options (Opciones avanzadas). 3. Seleccione Service Options (Opciones de servicios). 4. Seleccione Serial Number (Número de serie). Aparecen las siguientes advertencias: HP ROM-Based Setup Utility 81 Warning: The serial number should ONLY be modified by qualified service personnel. This value should always match the serial number located on the chassis. (Advertencia: El número de serie SOLO debe modificarlo el personal de servicio cualificado. Este valor debería coincidir siempre con el número de serie que aparece en el chasis.) 5. Pulse la tecla Intro para cerrar la advertencia. 6. Introduzca el número de serie y pulse la tecla Intro. 7. Seleccione Product ID (ID del producto). Aparecen las siguientes advertencias: Warning: The Product ID should ONLY be modified by qualified service personnel. This value should always match the serial number sticker located on the chassis. (Advertencia: El ID de producto SÓLO debe ser modificado por personal de servicio cualificado. Este valor debería coincidir siempre con la pegatina de número de serie que aparece en el chasis.) 8. Introduzca el identificador del producto y pulse la tecla Intro. 9. Pulse la tecla Esc para cerrar el menú. 10. Pulse la tecla Esc para salir de la RBSU. 11. Pulse la tecla F10 para confirmar que desea salir de la RBSU. El servidor se reiniciará automáticamente. Utilidades del sistema UEFI En estos momentos, el servidor HP ProLiant DL580 Gen8 es el único servidor HP ProLiant Gen8 compatible con la utilidad UEFI. Para los servidores que admiten UEFI, las utilidades del sistema de HP UEFI están integradas en la ROM del sistema. Las utilidades del sistema de UEFI le permiten realizar varias actividades de configuración, incluidas las siguientes: ● Configuración de los dispositivos del sistema y de las opciones instaladas ● Activación y desactivación de funciones del sistema ● Presentación de la información del sistema ● Selección del controlador de arranque principal ● Configuración de opciones de la memoria ● Selección de un idioma ● Inicio de otros entornos de prearranque, como la Shell de UEFI integrada e Intelligent Provisioning Para obtener más información acerca de las utilidades del sistema de HP UEFI, consulte la HP UEFI System Utilities User Guide (Guía del usuario de las utilidades del sistema de HP UEFI) en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/uefi/docs). Uso de las utilidades del sistema de HP UEFI Para utilizar las utilidades del sistema, pulse las siguientes teclas: 82 Capítulo 8 Herramientas y soluciones de software ESES Acción Tecla Acceso a las utilidades del sistema F9 durante el POST del servidor Navegación por menús Flechas arriba y abajo Selección de elementos Intro Guardado de selecciones F10 Acceso a Ayuda para una opción de configuración resaltada F1 Los parámetros de configuración predeterminados se aplican al servidor en uno de los siguientes momentos: ● Al encender el sistema por primera vez ● Después de restablecer los valores predeterminados Los valores de configuración predeterminados son suficientes para las operaciones de servidor típicas; no obstante, puede modificar algunos valores de configuración si es necesario. El sistema le solicitará que acceda a las utilidades del sistema cada vez que el sistema se encienda. Control de arranque flexible Esta función le permite hacer lo siguiente: ● Añadir opciones de arranque. ◦ Desplácese por todos los sistemas de archivo FAT16 y FAT32. ◦ Seleccione una aplicación X64 UEFI con extensión .EFI para agregar como nueva opción de arranque UEFI, como un cargador de arranque de SO u otra aplicación UEFI. La nueva opción de arranque se adjuntará a la lista de órdenes de arranque. Al seleccionar un archivo, se le solicitará que introduzca una descripción de la opción de arranque (que se mostrará después en el menú de arranque), así como datos opcionales que se pasarán a la aplicación .EFI. ● Arrancar en utilidades del sistema. Cuando se acerque al final del proceso de arranque, aparecerá la pantalla de opciones de arranque. Esta pantalla se muestra durante varios segundos antes de que el sistema intente arrancar desde un dispositivo de arranque compatible. Durante este periodo, puede acceder a las utilidades del sistema presionando la tecla F9. ● Elegir entre los modos compatibles: modo de arranque de la BIOS Legacy (Heredado) o modo de arranque UEFI. NOTA: Si la configuración predeterminada del modo de arranque es distinta de la configuración definida por el del usuario, es posible que el sistema no pueda iniciar la instalación del sistema operativo si se restauran los valores predeterminados. Para evitar este problema, utilice la función de valores predeterminados definidos por el usuario en las utilidades del sistema UEFI para reemplazar la configuración predeterminada de fábrica. Para obtener más información, consulte la HP UEFI System Utilities User Guide (Guía de usuario de las utilidades del sistema de HP UEFI) en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/uefi/docs). ESES Utilidades del sistema UEFI 83 Restablecimiento y personalización de parámetros de configuración Puede restablecer todos los parámetros de configuración a los valores predeterminados de fábrica, o bien puede restaurar los parámetros de configuración predeterminados del sistema, que se usarán en lugar de los valores de fábrica. También puede configurar los parámetros predeterminados según sea necesario y, después, guardar la configuración como una predeterminada personalizada. Cuando el sistema cargue los parámetros predeterminados, usará la configuración predeterminada personalizada en lugar de los parámetros predeterminados de fábrica. Configuración de arranque seguro El arranque seguro está integrado en la especificación UEFI en la que se basa la implementación de HP de UEFI. El arranque seguro se implementa por completo en la BIOS y no requiere hardware especial. Garantiza que cada componente que se inicia durante el proceso de arranque está firmado digitalmente y que la firma se encuentra validada frente a un conjunto de certificados de confianza integrado en la BIOS UEFI. El arranque seguro valida la identidad del software de los siguientes componentes en el proceso de arranque: ● Los controladores UEFI cargados desde las tarjetas PCIe ● Controladores UEFI cargados desde dispositivos de almacenamiento masivo ● Aplicaciones de shell UEFI previas al arranque ● Cargadores de arranque UEFI del sistema operativa Una vez que se haya activado, solo pueden ejecutarse los componentes del firmware y los sistemas operativos con cargadores de arranque que tengan una firma digital apropiada durante el proceso de arranque. Solo los sistemas operativos que admiten el arranque seguro y disponen de un cargador de arranque EFI firmado con una de las claves autorizadas pueden iniciarse cuando el arranque seguro está activado. Para obtener más información sobre sistemas operativos compatibles, consulte las HP UEFI System Utilities and Shell Release Notes (Notas de la versión del shell y las utilidades del sistema de HP UEFI) en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/uefi/docs). Un usuario físicamente presente puede personalizar los certificados integrados en la BIOS UEFI agregando o quitando sus propios certificados. Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto Después de sustituir la placa del sistema, deberá volver a introducir el número de serie del servidor y el ID del producto. 1. Durante la secuencia de arranque del servidor, pulse la tecla F9 para acceder a las utilidades del sistema de UEFI. 2. Seleccione System Configuration > BIOS/Platform Configuration (RBSU) > Advanced Options > Advanced System ROM Options > Serial Number (Configuración del sistema > Configuración de la BIOS/plataforma [RBSU] > Opciones avanzadas > Opciones avanzadas de la ROM del sistema > Número de serie) y, a continuación, pulse la tecla Intro. 3. Introduzca el número de serie y pulse la tecla Intro. Aparecerá el siguiente mensaje: The serial number should only be modified by qualified service personnel. This value should always match the serial number located on the chassis. (El número de serie SOLO debe modificarlo el personal de servicio cualificado. Este valor debería coincidir siempre con el número de serie que aparece en el chasis.) 84 Capítulo 8 Herramientas y soluciones de software ESES 4. Pulse la tecla Intro para cerrar la advertencia. 5. Introduzca el número de serie y pulse la tecla Intro. 6. Seleccione Product ID (ID del producto). Aparecen las siguientes advertencias: Warning: The Product ID should ONLY be modified by qualified service personnel. This value should always match the serial number sticker located on the chassis. (Advertencia: El ID de producto SÓLO debe ser modificado por personal de servicio cualificado. Este valor debería coincidir siempre con la pegatina de número de serie que aparece en el chasis.) 7. Introduzca el identificador del producto y pulse la tecla Intro. 8. Pulse la tecla F10 para confirmar que desea salir de las utilidades del sistema. El servidor se reiniciará automáticamente. Utilidades y funciones Herramientas de configuración Según el modelo, el producto es compatible con una de las siguientes herramientas de configuración: ● Array Configuration Utility (Array Configuration Utility en la página 85) ● HP Smart Storage Administrator (HP Smart Storage Administrator en la página 85) Para obtener más información, consulte la documentación del producto en el sitio web del Centro de asistencia de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). HP Smart Storage Administrator HP SSA es una herramienta de configuración y gestión para controladoras HP Smart Array. A partir de los servidores HP ProLiant Gen8, HP SSA reemplaza a la ACU y dispone de una GUI mejorada y de características de configuración adicionales. Existen tres formatos de interfaz de HP SSA: la GUI de HP SSA, la CLI de HP SSA y las secuencias de comandos de HP SSA. A pesar de que todos los formatos permiten realizar las tareas de configuración, algunas de las tareas avanzadas están disponibles en un solo formato. Estas son algunas de las características de HP SSA: ● Admite la expansión de la capacidad de arrays en línea, la ampliación de unidades lógicas, la asignación de repuestos en línea y la migración de RAID o del tamaño del stripe. ● Proporciona funciones de diagnóstico y de SmartSSD Wear Gauge en la ficha de Diagnostics (Diagnósticos). ● Para las controladoras compatibles, proporciona acceso a funciones adicionales. Para obtener más información acerca de HP SSA, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/go/hpssa). Array Configuration Utility La utilidad de configuración de arrays (ACU, Array Configuration Utility) es una utilidad con las características siguientes: ESES Utilidades y funciones 85 ● Ejecuta una aplicación local o servicio remoto al que se obtiene acceso a través de HP System Management Homepage. ● Admite la expansión de la capacidad de arrays en línea, la ampliación de unidades lógicas, la asignación de repuestos en línea y la migración de RAID o del tamaño del stripe. ● Sugiere la configuración óptima para un sistema no configurado. ● Para las controladoras compatibles, proporciona acceso a las funciones con licencia, entre las que se incluyen: ◦ Mover y eliminar volúmenes lógicos individuales ◦ Expansión de capacidad avanzada (SATA a SAS y SAS a SATA) ◦ Reflejo dividido sin conexión ◦ RAID 6 y RAID 60 ◦ RAID 1 (ADM) y RAID 10 (ADM) ◦ Borrado de la unidad de HP ◦ Configuración de controladora avanzada de vídeo a la carta ● Proporciona diferentes modos de funcionamiento, lo que permite una configuración más rápida o un mayor control sobre las opciones de configuración ● Está disponible en cualquier momento en que el servidor esté encendido ● Muestra sugerencias en pantalla para los distintos pasos de un procedimiento de configuración. ● Proporciona contenido de ayuda contextual preparado para búsquedas. ● Proporciona funciones de diagnóstico y de SmartSSD Wear Gauge en la ficha de Diagnostics (Diagnósticos). A partir de los servidores HP ProLiant Gen8, la ACU está disponible como utilidad integrada. Para obtener acceso a la ACU, utilice uno de los siguientes métodos: ● Si no hay una controladora opcional instalada, pulse F10 durante el arranque. ● Si hay una controladora opcional instalada, cuando el sistema reconozca la controladora durante la POST pulse F5. La configuración de pantalla mínima para un rendimiento óptimo es una resolución de 1024 × 768 y colores de 16 bits. Los servidores que funcionan con sistemas operativos Microsoft® son compatibles con los siguientes navegadores: ● Internet Explorer 6.0 o posterior ● Mozilla Firefox 2.0 o posterior En cuanto a los servidores Linux, consulte el archivo README.TXT para obtener más información técnica y sobre el navegador. Para obtener más información sobre la controladora de almacenamiento y sus características, seleccione la documentación del usuario de la controladora pertinente en la página web de HP (http://www.hp.com/go/smartstorage/docs). Para configurar los arrays, consulte el documento Guía del usuario de HP Smart Storage Administrator en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/smartstorage/docs). 86 Capítulo 8 Herramientas y soluciones de software ESES Option ROM Configuration for Arrays Antes de instalar un sistema operativo, podrá utilizar la utilidad Option ROM Configuration for Arrays (ORCA) para crear la primera unidad lógica, asignar niveles de RAID y establecer configuraciones auxiliares en línea. La utilidad también proporciona compatibilidad con las funciones siguientes: ● Reconfiguración de una o varias unidades lógicas ● Visualización de la configuración actual de unidades lógicas ● Eliminación de una configuración de unidades lógicas ● Configuración de la controladora para activarla como controladora de arranque ● Selección del volumen de arranque Si no emplea la utilidad, ORCA utilizará la configuración estándar de forma predeterminada. Para obtener más información sobre las configuraciones predeterminadas que utiliza ORCA, consulte la Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility en el CD de documentación o en la biblioteca de documentación de HP RBSU (http://www.hp.com/go/rbsu/docs). Para obtener más información sobre la controladora de almacenamiento y sus características, seleccione la documentación del usuario de la controladora pertinente en la página web de HP (http://www.hp.com/go/smartstorage/docs). Para configurar los arrays, consulte el documento Guía del usuario de HP Smart Storage Administrator en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/smartstorage/docs). Utilidad ROMPaq La utilidad ROMPaq permite actualizar el firmware del sistema (BIOS). Para actualizar el firmware, inserte un dispositivo USB ROMPaq en un puerto USB disponible y arranque el sistema. Además de ROMPaq, para actualizar el firmware del sistema también están disponibles componentes flash en línea para sistemas operativos Windows y Linux. La utilidad ROMPaq comprobará el sistema y ofrecerá una selección de revisiones de firmware disponibles (si existe más de una). Para obtener más información, vaya a la página web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc) y haga clic en Drivers, Software & Firmware (Controladores, Software y Firmware). A continuación, introduzca el nombre del producto en el campo Find an HP product (Buscar un producto HP) y haga clic en Go (Ir). Automatic Server Recovery (Recuperación automática del servidor) La recuperación automática del servidor (ASR) es una función que hace que el sistema se reinicie cuando se produce un error muy grave en el sistema operativo, como pueden ser pantallas azules, ABEND (terminación anormal; no se aplica a servidores HP ProLiant DL980) o errores serios. Un temporizador de seguro de fallos del sistema, el temporizador ASR, se inicia cuando se carga el controlador de Gestión de Sistema, conocido también como Controlador de Estado. Cuando el sistema operativo funciona correctamente, el sistema restablece periódicamente el temporizador. Sin embargo, cuando el sistema operativo no funciona, el temporizador llega al límite y se reinicia el servidor. ASR aumenta la disponibilidad del servidor al reiniciar el servidor en un periodo de tiempo específico después del bloqueo del sistema. Al mismo tiempo, la consola HP SIM le notifica, mediante el envío de un mensaje a un número de buscapersonas designado, que ASR ha reiniciado el sistema. Puede ESES Utilidades y funciones 87 desactivar ASR en la página principal de Gestión del Sistema o mediante las utilidades del sistema de UEFI o RBSU. Compatibilidad con USB HP ofrece compatibilidad con USB 2.0 estándar y con USB 2.0 heredado. El sistema operativo proporciona compatibilidad estándar a través de las unidades de dispositivo USB adecuadas. Antes de que se cargue el sistema operativo, HP proporciona compatibilidad con dispositivos USB a través de la compatibilidad con USB heredado, que está activada por defecto en la memoria ROM del sistema. La compatibilidad con USB heredado proporciona funciones USB en entornos donde la compatibilidad con USB no se encuentra disponible normalmente. En concreto, HP proporciona funcionalidad de USB anterior para lo siguiente: ● POST (arranque del sistema) ● Utilidades del sistema de UEFI o RBSU ● Shell UEFI previo al arranque ● DOS ● Entornos operativos que no proporcionan compatibilidad nativa con USB Compatibilidad con memoria ROM redundante El servidor le permite actualizar o configurar la memoria ROM de manera segura con compatibilidad de memoria ROM redundante. El servidor tiene una única ROM que actúa como dos imágenes ROM independientes. En la implementación estándar, una parte de la memoria ROM contiene la versión de programa actual del programa ROM, mientras la otra parte de la memoria ROM contiene una versión de copia de seguridad. NOTA: El servidor se suministra con la misma versión programada en cada lado de la memoria ROM. Ventajas de seguridad Al actualizar la memoria ROM del sistema, ROMPaq escribe sobre la memoria ROM de la copia de seguridad y guarda la memoria ROM actual como una copia de seguridad, lo que permite pasar con facilidad a la versión de memoria ROM alternativa si la nueva queda dañada por cualquier motivo. Esta característica protege la versión de memoria ROM existente, incluso si se produce un fallo de alimentación durante el proceso de actualización de la memoria ROM. Mantenimiento del sistema actualizado Acceso a los materiales de asistencia técnica de HP El acceso a algunas actualizaciones para los servidores HP ProLiant puede requerir la concesión de producto cuando se accede a través del portal de asistencia técnica del Centro de asistencia de HP. HP recomienda que disponga de un HP Passport configurado con las concesiones relevantes. Para obtener más información, consulte el sitio web de HP (http://h20564.www2.hp.com/portal/site/ hpsc/public/kb/docDisplay/?docId=c03859703). 88 Capítulo 8 Herramientas y soluciones de software ESES Controladores NOTA: Realice siempre una copia de seguridad antes de instalar o actualizar controladores de dispositivos. Este servidor incluye un hardware nuevo que puede que no presente compatibilidad con los controladores de todos los soportes de instalación del sistema operativo. Si se dispone a instalar un sistema operativo compatible con Intelligent Provisioning, utilice Intelligent Provisioning (Intelligent Provisioning en la página 76) y su función de configuración e instalación para instalar el sistema operativo y sus controladores compatibles más actualizados. Si no utiliza Intelligent Provisioning para instalar un sistema operativo, se necesitarán controladores para el hardware nuevo. Estos controladores, así como otros controladores opcionales, imágenes ROM y software de valor añadido pueden descargarse como parte de un SPP. Si se dispone a instalar controladores desde el SPP, asegúrese de utilizar la versión más reciente de SPP compatible con el servidor. Para comprobar que su servidor está utilizando la versión compatible más reciente y para obtener más información sobre SPP, consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/spp/download). Para localizar los controladores para un servidor determinado, vaya a la página web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc) y haga clic en Drivers, Software & Firmware (Controladores, software y firmware). A continuación, introduzca el nombre del producto en el campo Find an HP product (Buscar un producto HP) y haga clic en Go (Ir). Software y firmware El software y el firmware deberían actualizarse antes de utilizar el servidor por primera vez, a menos que cualquier software o componente instalado necesite una versión anterior. Para obtener las actualizaciones del software y el firmware del sistema, utilice una de las siguientes fuentes: ● Descargue el SPP (HP Service Pack para ProLiant en la página 79) desde la página de descarga de HP Service Pack for ProLiant (http://www.hp.com/go/spp). ● Descargue controladores o firmware individuales, o bien otros componentes del software del sistema desde la página de productos para el servidor en el Centro de asistencia de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). Control de versiones El VCRM y el VCA son agentes de gestión interna activados por la web que HP SIM utiliza para programar tareas de actualización de software para toda la empresa. ● VCRM gestiona el repositorio para los SPP. Los administradores pueden ver el contenido de los SPP o configurar VCRM para que el repositorio se actualice automáticamente con descargas de Internet de la última versión del software y el firmware de HP. ● VCA compara las versiones de software instaladas en el nodo con las actualizaciones disponibles en el repositorio de gestión del VCRM. Los administradores configuran el VCA para que indique un repositorio gestionado por el VCRM. Para obtener más información sobre las herramientas de control de las versiones, consulte la Guía de usuario de HP Systems Insight Manager, la Guía de usuario de HP Version Control Agent y la Guía de usuario de HP Version Control Repository en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/ hpsim). ESES Mantenimiento del sistema actualizado 89 Utilidad de actualización del firmware System ROMPaq La utilidad de actualización del firmware Systems ROMPaq para los servidores ProLiant está disponible como descarga SoftPaq en la página web de HP (http://www.hp.com/support). La descarga Enhanced SoftPaq contiene utilidades para restaurar o actualizar la ROM del sistema de los servidores ProLiant: La descarga Enhanced SoftPaq es una utilidad basada en Windows para crear particiones, dar formato y copiar archivos de forma local en un dispositivo USB, como por ejemplo una llave de unidad de HP. Si desea obtener más información, consulte la documentación incluida en el Enhanced SoftPaq. Compatibilidad de sistemas operativos y software de virtualización de HP con servidores ProLiant Para obtener información sobre las versiones específicas de un sistema operativo compatible, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/go/ossupport). Control de cambios y notificación proactiva HP ofrece un servicio de control de cambios y notificación proactiva para avisar a los clientes, con un adelanto de 30 a 60 días, de los cambios de hardware y software venideros que va a realizar en sus productos comerciales. Para obtener más información, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/go/pcn). HP Insight Management Agents HP Insight Management Agents proporciona acceso a todas las herramientas clave de administración del sistema para la gestión de fallos predictivos, acceso a información crítica del sistema e integración con soluciones de gestión de partners. Insight Management Agents proporciona a los administradores del sistema supervisión del rendimiento, mayor control de los sistemas, control y facilidad de uso desde el primer día, y mantenimiento de la infrastructrua existente. Para obtener más información, consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsim/ docs). 90 Capítulo 8 Herramientas y soluciones de software ESES 9 Recursos de HP para la solución de problemas Recursos en línea Página web del centro de soporte de HP La información y las herramientas de solución de problemas, así como los controladores y las imágenes de flasheado de ROM más actuales, están disponibles en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). Página web de solución guiada de problemas de HP La solución asistida de problemas de HP está disponible para muchos productos y componentes en la página web de HP (http://www.hp.com/support/gts). Recursos de solución de problemas para modelos anteriores del servidor HP ProLiant La Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant ofrece procedimientos para resolver problemas comunes y cursos exhaustivos de acción para la identificación y el aislamiento de errores, la interpretación de los mensajes de error, la resolución de problemas y el mantenimiento del software en modelos de servidor HP ProLiant y de blade de servidor anteriores a Gen8. Esta guía incluye gráficos de problemas específicos para ayudarle a desplazarse por los procesos de solución de problemas complejos. Para ver la guía, seleccione un idioma: ● Inglés (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_en) ● Francés (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_fr) ● Italiano (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_it) ● Español (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_sp) ● Alemán (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_gr) ● Holandés (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_nl) ● Japonés (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_jp) Recursos de solución de problemas del chasis del blade de servidor La HP BladeSystem c-Class Enclosure Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas del chasis de HP BladeSystem c-Class) ofrece procedimientos y soluciones para resolver los problemas de un chasis HP BladeSystem c-Class, desde el uso de Insight Display a problemas más complejos a nivel de componente. Para obtener más información, consulte el sitio web de HP http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation). Recursos de mensajes de error La Guía de solución de problemas de los servidores HP ProLiant Gen8, Volumen II: Mensajes de error proporciona una lista de mensajes de error relacionados con los blades de servidor y ESES Recursos en línea 91 servidores ProLiant, e información de ayuda para interpretarlos y solucionarlos. Para ver la guía, seleccione un idioma: ● Inglés (http://www.hp.com/support/ProLiant_EMG_v1_en) ● Francés (http://www.hp.com/support/ProLiant_EMG_v1_fr) ● Español (http://www.hp.com/support/ProLiant_EMG_v1_sp) ● Alemán (http://www.hp.com/support/ProLiant_EMG_v1_gr) ● Japonés (http://www.hp.com/support/ProLiant_EMG_v1_jp) ● Chino simplificado (http://www.hp.com/support/ProLiant_EMG_v1_sc) Documentación del servidor La documentación del servidor es el conjunto de documentos que se suministran con un servidor. La mayoría de documentos del servidor están disponibles como PDF o como un enlace en el CD de documentación. También se puede acceder a la documentación del servidor desde la página web HP Support Center (http://www.hp.com/go/hpsc). QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto HP Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) en la página web de HP Product Bulletin (http://www.hp.com/go/productbulletin). Documentos técnicos Los documentos técnicos son documentos electrónicos en los que se tratan temas técnicos complejos. Algunos documentos técnicos contienen procedimientos y detalles exhaustivos. Los temas incluyen productos de HP, tecnología de HP, sistemas operativos, productos de conexión de redes y rendimiento. Consulte uno de los siguientes sitios web: ● Centro de soporte HP (http://www.hp.com/go/hpsc) ● Industry Standard Server Technology Communications (Comunicaciones técnicas sobre servidores estándar del sector) (http://www.hp.com/servers/technology) Notificaciones de servicio, asesoramiento y avisos Para buscar notificaciones de servicio, consulte el Centro de soporte HP (http://www.hp.com/go/ hpsc). Seleccione Asesoramiento, boletines y avisos. Escriba el nombre del producto y haga clic en Ir. Seleccione el producto y, a continuación, se mostrará la lista de documentos. Servicios de suscripción Regístrese en la página web de HP (http://www.hp.com/go/myadvisory) para recibir por correo electrónico alertas de soporte, comunicaciones de soporte de productos, actualizaciones de controladores, versiones de software, actualizaciones de firmware e información sobre piezas que el cliente puede sustituir. Para cambiar las opciones de las alertas de soporte que recibe, haga clic en el enlace para iniciar sesión situado a la derecha. 92 Capítulo 9 Recursos de HP para la solución de problemas ESES HP Technology Service Portfolio Technology Services de HP ofrece un conjunto específico de soluciones de consultoría, implementación y servicios para satisfacer las necesidades de asistencia de la mayoría de los entornos empresariales y de TI. Los servicios Foundation Care: Proporcionan paquetes de software y hardware escalable para el servidor HP ProLiant y software estándar de la industria. Puede elegir el tipo y nivel de servicio que mejor se adecúe a sus necesidades empresariales. Asistencia colaborativa de HP: Con una sola llamada, HP trata sus necesidades iniciales de asistencia en hardware y software y le ayuda a identificar rápidamente si un problema está relacionado con el hardware o con el software. Si el problema está relacionado con el hardware, HP lo resolverá de acuerdo con los compromisos del nivel de servicio. Si la incidencia notificada está relacionada con software de HP o con software de terceros compatible y no puede resolverse aplicando soluciones conocidas, HP se pondrá en contacto con el vendedor tercero y creará una incidencia en su nombre. Proactive Care de HP: Para clientes con entornos críticos de negocio, donde los periodos de inactividad no son una opción, Proactive Care de HP ayuda a ofrecer altos niveles de disponibilidad de aplicación. Para estas opciones de servicio es fundamental proporcionar herramientas de gestión de servicio proactivas para ayudarle a evitar las causas de los periodos de inactividad. Si surge un problema, HP ofrece una respuesta técnica avanzada por parte de especialistas en asistencia a sistemas críticos, para identificar y resolver el problema. Centro de asistencia de HP: En todas las opciones de servicio, el centro de asistencia de HP ofrece la información, herramientas y expertos necesarios para dar asistencia a los productos de negocio de HP. Insight Remote Support de HP: Proporciona seguimiento remoto seguro 24 horas los 7 días de la semana, diagnóstico y resolución de problemas. Para obtener más información, consulte una de las siguientes páginas web: ● Página web HP ProLiant Server Services (http://www.hp.com/services/proliant) ● Página web HP BladeSystem Services (http://www.hp.com/services/bladesystem) Recursos de información del producto Información complementaria sobre el producto Consulte la información del producto en la página web de servidores de HP (http://www.hp.com/ country/us/eng/prodserv/servers.html). Registro del servidor Para recibir un servicio más rápido y eficiente, registre el producto en la página web de registro de productos de HP (http://register.hp.com). Introducción a las características del servidor e instrucciones de instalación Para conocer las características del servidor, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de HP (http://www.hp.com/go/productbulletin). Para obtener las instrucciones de instalación, consulte la guía de usuario del servidor que encontrará en el CD de documentación o en la página web HP Support Center (http://www.hp.com/go/hpsc). ESES Recursos de información del producto 93 Características clave, números de referencia de componentes opcionales Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) en la página web de HP Product Bulletin (http://www.hp.com/go/productbulletin). Especificaciones, símbolos, advertencias de instalación y avisos del servidor y de los componentes opcionales Consulte la documentación del servidor y los avisos impresos. Los avisos impresos están disponibles en el paquete de información de referencia. La documentación del servidor está disponible en las siguientes ubicaciones: ● CD de documentación incluido con el servidor ● CD de documentación incluido con el chasis (para la documentación de HP BladeSystem) ● Página web HP Support Center (http://www.hp.com/go/hpsc) Procedimientos de desmontaje, números de referencia, especificaciones Consulte la guía de mantenimiento y de servicios del servidor, disponible en las siguientes ubicaciones: ● CD de documentación incluido con el servidor ● CD de documentación incluido con el chasis (para la documentación de HP BladeSystem) ● Página web HP Support Center (http://www.hp.com/go/hpsc) Vídeos de procedimientos de desmontaje y sustitución Para obtener más información sobre los procedimientos de desmontaje y sustitución de servidores HP ProLiant, consulte el sitio web de HP (http://thesml.hp.com). Temas técnicos Los documentos técnicos son documentos electrónicos en los que se tratan temas técnicos complejos. Algunos documentos técnicos contienen procedimientos y detalles exhaustivos. Los temas incluyen productos de HP, tecnología de HP, sistemas operativos, productos de conexión de redes y rendimiento. Consulte uno de los siguientes sitios web: ● Centro de soporte HP (http://www.hp.com/go/hpsc) ● Industry Standard Server Technology Communications (Comunicaciones técnicas sobre servidores estándar del sector) (http://www.hp.com/servers/technology) Recursos de instalación de productos Información de cableado externo Consulte la información de cableado en la página web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). Potencia de alimentación Para obtener información sobre todos los servidores HP ProLiant ML y DL, consulte HP Power Advisor (Asesoramiento de alimentación de HP) en la página web de HP (http://www.hp.com/go/ hppoweradvisor). 94 Capítulo 9 Recursos de HP para la solución de problemas ESES Para obtener información sobre todos los blades de servidor HP ProLiant BL, consulte HP BladeSystem Power Sizer en la página web de HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/ powercalculator). Configuración de conmutadores, funciones de los indicadores LED, instrucciones de instalación de unidades, memoria, tarjetas de expansión y procesadores, y esquemas de las tarjetas Consulte las etiquetas de las cubiertas del servidor y la guía de usuario del servidor. Las etiquetas están situadas en el interior de los paneles de acceso del servidor; la guía de usuario está disponible en las siguientes ubicaciones: ● CD de documentación incluido con el servidor ● Página web HP Support Center (http://www.hp.com/go/hpsc) Recursos de configuración de productos Información sobre controladores de dispositivo Consulte la información del controlador del dispositivo en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/ hpsc). Configuración de la memoria DDR3 Consulte la herramienta de configuración de memoria DDR3 en la página web de HP (http://www.hp.com/go/ddr3memory-configurator). Versiones de sistemas operativos admitidas Para obtener información sobre las versiones específicas de un sistema operativo compatible, consulte la tabla de compatibilidad de sistemas operativos (http://www.hp.com/go/supportos). Información de instalación y configuración del sistema operativo (para los sistemas operativos instalados en fábrica) Consulte la documentación de instalación del sistema operativo instalado en fábrica que se suministra con el servidor. Información de configuración del servidor Consulte la guía de usuario del servidor en el CD de documentación y el Póster de configuración del servidor HP ProLiant que se suministran con el servidor o las instrucciones de instalación del blade de servidor en el CD de documentación o en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). Información de instalación y configuración para el software de configuración del servidor Consulte la guía de usuario del servidor en el CD de documentación, el Póster de configuración del servidor HP ProLiant que se suministran con el servidor o las instrucciones de instalación del blade de servidor en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsc). ESES Recursos de configuración de productos 95 Instalación y configuración del servidor Para los servidores HP ProLiant, consulte el Póster de configuración del servidor HP ProLiant o el CD de documentación que se suministran con el servidor. Para los chasis HP BladeSystem c-Class y los blades de servidor HP ProLiant BL c-Class, consulte el manual HP BladeSystem c-Class Server Solutions Overview (Información general sobre las soluciones del servidor HP BladeSystem c-Class) o el CD de documentación que se suministra con el chasis. Información de HP iLO Para obtener toda la documentación de HP iLO e Intelligent Provisioning, consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/ilomgmtengine/docs). Gestión del servidor Consulte la HP Systems Insight Manager Help Guide (Guía de ayuda de HP Systems Insight Manager) en el CD o DVD de gestión o en la página web de HP (http://www.hp.com/go/hpsim). Información de instalación y configuración para el sistema de gestión del servidor Consulte la HP Systems Insight Manager Installation and User Guide (Guía de instalación y de usuario de HP Systems Insight Manager) en el CD o DVD de gestión, o en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/hpsim). Tolerancia a fallos, seguridad, cuidado y mantenimiento, configuración Consulte la documentación del servidor disponible en las siguientes ubicaciones: 96 ● CD de documentación incluido con el servidor ● Centro de soporte de HP para empresas (http://www.hp.com/go/bizsupport) Capítulo 9 Recursos de HP para la solución de problemas ESES 10 Asistencia y otros recursos Contacto con el servicio de asistencia técnica de HP o con un distribuidor autorizado Antes de ponerse en contacto con HP, intente siempre solucionar los problemas mediante los procedimientos que se indican en esta guía. NOTA: Recopile la información referente al servidor (Información necesaria del servidor en la página 97) y al sistema operativo (Información necesaria del sistema operativo en la página 98) antes de ponerse en contacto con HP para obtener asistencia. Si desea información de contacto para Estados Unidos y el resto del mundo, consulte la página web Contact HP (Póngase en contacto con HP) (http://www.hp.com/go/assistance). En Estados Unidos: ● Para ponerse en contacto con HP por vía telefónica, llame al 1-800-334-5144. Para una mejora continua de la calidad, las llamadas pueden ser grabadas o supervisadas. ● Si ha adquirido un Care Pack (servicio ampliado), consulte la página web Support & Drivers (Soporte y controladores) (http://www8.hp.com/us/en/support-drivers.html). Si el problema no se puede solucionar en la página web, llame al 1-800-633-3600. Para obtener más información sobre los Care Packs, consulte la página web de HP (http://pro-aq-sama.houston.hp.com/ services/cache/10950-0-0-225-121.html). Sustitución por parte del cliente ¿Qué son las Reparaciones del propio cliente? El programa de reparaciones del propio cliente de HP ofrece el servicio más rápido ya sea bajo garantía o contrato. Permite que HP le envíe directamente las piezas de repuesto para que pueda reemplazarlas. Si utiliza este programa, podrá sustituir las piezas según le convenga. Un programa cómodo y fácil de utilizar: ● Un especialista de HP diagnosticará y evaluará si la pieza de repuesto es necesaria para solucionar el problema del sistema. El especialista también determinará si usted mismo puede sustituir la pieza. ● Para obtener información específica acerca de las piezas que el cliente puede sustituir, consulte la guía de servicio y mantenimiento en la página web de HP (http://www.hp.com/support). Información necesaria del servidor Antes de ponerse en contacto con el soporte técnico de HP, recopile la información siguiente: ESES ● Descripción del problema, cuándo sucedió por primera vez y la frecuencia con la que ocurre. ● Cambios realizados en la configuración del hardware o el software antes de que surgiera el problema. Contacto con el servicio de asistencia técnica de HP o con un distribuidor autorizado 97 ● Registro de Active Health System (Información general sobre el registro de Active Health System en la página 101) Descargue y tenga disponible el registro del sistema Active Health hasta 7 días antes de que fuera detectado el fallo. Para obtener más información, consulte la Guía de usuario de HP iLO 4 o la Guía de usuario de HP Intelligent Provisioning en la página web de HP (http://www.hp.com/go/ilo/docs). ● Informe de SHOW ALL de Onboard Administrator (solo para los productos HP BladeSystem) Para obtener más información sobre cómo conseguir el informe SHOW ALL de Onboard Administrator, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/go/OAlog). ● ● ● ● Información de hardware de otros fabricantes: ◦ Nombre del producto, modelo y versión ◦ Nombre de la compañía Configuración específica sobre el hardware: ◦ Nombre del producto, modelo y número de serie ◦ Número de procesadores y número de modelo ◦ Número de módulos DIMM, su tamaño y velocidad ◦ Lista de controladoras y NIC ◦ Lista de dispositivos periféricos conectados ◦ Lista de hardware opcional HP o Compaq ◦ Configuración de red Información específica sobre el software: ◦ Información del sistema operativo (Información necesaria del sistema operativo en la página 98) ◦ Lista con el software de HP, Compaq u otros fabricantes instalado ◦ Información sobre PCAnywhere, si está instalado ◦ Comprobación de los últimos controladores instalados ◦ Comprobación de la última ROM/BIOS ◦ Comprobación del último firmware de las controladoras de array y las unidades Resultados de los intentos de borrar la memoria NVRAM Información necesaria del sistema operativo Según el problema de que se trate, pueden solicitarle determinados datos. Tenga a mano la información que se enumera en las secciones siguientes, según el sistema operativo que utiliza. Sistemas operativos Microsoft Recopile la información siguiente: 98 ● Si el sistema operativo viene instalado de fábrica ● Número de versión del sistema operativo Capítulo 10 Asistencia y otros recursos ESES ● ● ● Una copia actual de los siguientes archivos: ◦ WinMSD (Msinfo32.exe en sistemas Microsoft Windows 2008) ◦ Salida de BCDedit /v ◦ Memory.dmp ◦ Registros de eventos ◦ El registro de Dr. Watson (drwtsn32.log) si el problema se encuentra en una aplicación de modo de usuario, como los Agentes de Insight ◦ Información sobre las IRQ y las direcciones de E/S en formato de texto ◦ Contenido del directorio c:\cpqsystem ◦ Salida de utilidad de reconocimiento de Insight Diagnostics Online Edition ◦ Informe de HPS (Informe de HPS en la página 110) Si están instalados los controladores de HP: ◦ Versión del SPP utilizada ◦ Lista de controladores del SPP Información sobre el subsistema y el sistema de archivos de la unidad: ◦ Número y tamaño de las particiones y las unidades lógicas ◦ Sistema de archivos de cada unidad lógica ● Nivel actual de los Service Pack y Revisiones de Microsoft Windows instalados ● Una lista de los componentes de hardware de otros fabricantes instalados, con las versiones de firmware ● Una lista de los componentes de software de otros fabricantes instalados, con las versiones ● Descripción detallada del problema y mensajes de error asociados. Sistemas operativos Linux Recopile la información siguiente: ● Distribución y versión del sistema operativo. Busque un archivo con el nombre /etc/distribution-release (por ejemplo, /etc/redhat-release). ESES ● Versión Kernel en uso. ● Salida de los siguientes comandos (se realiza desde el directorio raíz): ◦ lspci -v ◦ uname -a ◦ cat /proc/meminfo ◦ cat /proc/cpuinfo ◦ rpm -qa ◦ dmesg ◦ lsmod Información necesaria del sistema operativo 99 ● ◦ ps -ef ◦ ifconfig -a ◦ chkconfig -list ◦ mount Contenido de los siguientes archivos: ◦ /var/log/messages ◦ /etc/modules.conf o /etc/conf.modules ◦ /etc/lilo.conf o /etc/grub.conf o /boot/grub/menu.lst o boot/grub/grub.conf ◦ /etc/fstab ● Capture el informe de cfg2html. Para obtener más información, consulte el sitio web de cfg2html (http://www.cfg2html.com). ● Si están instalados los controladores de HP: ◦ Versión del SPP utilizada ◦ Lista de controladores del SPP (/var/log/hppldu.log) ● Una lista de los componentes de hardware de otros fabricantes instalados con las revisiones de firmware. ● Una lista de los componentes de software de otros fabricantes instalados con las versiones. ● Descripción detallada del problema y mensajes de error asociados. Sistemas operativos Oracle Solaris Recopile la información siguiente: ● Número de versión del sistema operativo ● Tipo de instalación seleccionado: Interactive, WebStart o Customer JumpStart ● Grupo de software seleccionado para la instalación: End User Support, Entire Distribution, Developer System Support o Core System Support ● Si las unidades HP están instaladas con una DU: ● ◦ Número de DU ◦ Lista de unidades del disquete de DU Información sobre el subsistema y el sistema de archivos de la unidad: ◦ Número y tamaño de las particiones y las unidades lógicas ◦ Sistema de archivos de cada unidad lógica ● Una lista de todos los software y hardware de otros fabricantes instalados, con sus versiones ● Descripción detallada del problema y mensajes de error asociados. ● Impresiones y copias electrónicas (para enviar por correo electrónico a un técnico de soporte) de: ◦ /usr/sbin/crash (accede a las imágenes de volcado de memoria en /var/crash/$hostname) ◦ /var/adm/messages 100 Capítulo 10 Asistencia y otros recursos ESES ◦ /etc/vfstab ◦ /usr/sbin/prtconf Informes y registros Tenga a mano los informes y registros de esta sección antes de ponerse en contacto con HP, ya que es posible que los necesite. Información general sobre el registro de Active Health System El registro de Active Health System es un archivo único que contiene información básica que el servicio de asistencia de HP necesita para analizar un servidor HP ProLiant Gen8. Para obtener más información sobre Active Health System, consulte "Active Health System (Active Health System en la página 74)." Puede descargar el registro de Active Health System manualmente y enviarlo a HP. El registro se puede descargar utilizando las herramientas siguientes: ● HP iLO (Uso de HP iLO para descargar el registro de Active Health System de un intervalo de fechas en la página 102) ● Intelligent Provisioning (Uso de Intelligent Provisioning en la página 104) ● CLI de descarga de Active Health System para sistemas operativos Windows (Uso de la interfaz CLI de descarga de Active Health System para sistemas operativos Windows en la página 105) ● CLI de descarga de Active Health System para distribuciones Linux (Uso de la interfaz CLI de descarga de Active Health System para distribuciones Linux en la página 105) ● curl (Usar la herramienta de línea de comandos curl en la página 106) herramienta de línea de comandos (Usar la herramienta de línea de comandos curl en la página 106) El registro de Active Health System se puede capturar con métodos offline y online. Operating system (Sistema operativo) Servidor en línea Servidor fuera de línea Microsoft Windows CLI de descarga AHS, interfaz web de HP iLO Intelligent Provisioning Linux CLI de descarga AHS, Intelligent Provisioning Interfaz web de HP iLO VMware Interfaz web de HP iLO Intelligent Provisioning Otros sistemas operativos Interfaz web de HP iLO Intelligent Provisioning Utilidad CLI de descarga de Active Health System La CLI de descarga de Active Health System está disponible para sistemas operativos Microsoft Windows y para distribuciones LINUX. La CLI de descarga AHS requiere el controlador de la interfaz de gestión de HP ProLiant Integrated Lights-Out v1.15 o posterior. La CLI De descarga de Active Health System es la herramienta recomendada para descargar el registro cuando se instala un sistema operativo compatible. Para obtener los paquetes de HP Active Health System Download para Windows, consulte el sitio web del FTP de HP (ftp://ftp.hp.com/pub/ softlib2/software1/pubsw-windows/p1783870791/v75797/AHSdownload_Windows_1.0.8.04.zip). Para ESES Informes y registros 101 obtener los paquetes de HP Active Health System Download para Linux, consulte el sitio web del FTP de HP FTP (ftp://ftp.hp.com/pub/softlib2/software1/pubsw-linux/p1088551165/v75795/ AHSdownload_Linux_1.0.8.05.tar). Interfaz web de HP iLO Puede acceder a la interfaz web de HP iLO con la información de la cuenta existente de HP iLO o mediante la dirección IP disponible en la pantalla del servidor durante el POST y el nombre de usuario y contraseña ubicados en la ficha HP iLO Default Network Settings con el servidor (esta ficha HP iLO Default Network Settings también contiene el nombre DNS de la IP de iLO). Descargue el registro Active Health System desde la interfaz web de HP iLO mediante el menú de registro de Active Health System. Este método de descarga del registro de Active Health System usando la interfaz web de HP iLO es la única opción para descargar online dicho registro cuando la herramienta CLI no está disponible. Para obtener más información, consulte "HP iLO" (HP iLO en la página 74). HP Intelligent Provisioning Con los servidores HP ProLiant Gen8, todas las herramientas de diagnóstico están ahora incluidas en un módulo flash NAND que se puede acceder pulsando F10 en la POST durante el arranque del servidor. Para obtener más información, consulte "Intelligent Provisioning (Intelligent Provisioning en la página 76)." Descarga del registro de Active Health System Utilice uno de los métodos de esta sección para descargar el registro de Active Health System. Uso de HP iLO El registro de Active Health System se puede descargar utilizando los métodos siguientes: ● Descarga del registro completo de Active Health System (Uso de HP iLO para descargar todo el registro de Active Health System en la página 103) ● Descarga del registro de Active Health System para un intervalo de fechas (Uso de HP iLO para descargar el registro de Active Health System de un intervalo de fechas en la página 102) Para obtener más información, consulte la Guía de usuario de HP iLO 4 y la documentación de HP Insight Remote Support. Uso de HP iLO para descargar el registro de Active Health System de un intervalo de fechas Para descargar el registro de Active Health System mediante HP iLO: 1. Vaya a la página Information > Active Health System log (Información > Registro de Active Health System). 2. Especifique el intervalo de días que desea incluir en el registro. El valor predeterminado es incluir la información del registro de los últimos siete días. Haga clic en Reset range to default values (Restablecer los valores predeterminados del intervalo) para restablecer las fechas. a. Haga clic en el cuadro From (Desde). Se abrirá un calendario. b. Seleccione la fecha de inicio del intervalo en el calendario. c. Haga clic en el cuadro To (Hasta). 102 Capítulo 10 Asistencia y otros recursos ESES Se abrirá un calendario. d. 3. 4. Seleccione la fecha de fin del intervalo en el calendario. Escriba la información de contacto que desea agregar en la descarga del archivo (opcional): ● Número de caso de la asistencia técnica de HP ● Nombre del contacto ● Número de teléfono ● Email (Correo electrónico) ● Nombre de la compañía Haga clic en Download (Descargar). Se abrirá un cuadro de diálogo que le solicitará que abra o guarde el archivo. 5. Haga clic en Save (Guardar). Se abrirá un cuadro de diálogo que solicitará la ubicación del archivo. 6. Especifique el nombre y la ubicación del archivo y, a continuación, haga clic en Save (Guardar). 7. Si tiene un caso abierto con la asistencia técnica de HP, puede enviarnos el archivo del registro por correo a HPSupport_Global@hp.com. Utilice la siguiente convención en el asunto del correo: <CASE:XXXXXXXXXX>, donde XXXXXXXXXX representa el número de caso de asistencia técnica de HP. Los registros de Active Health System de más de 15 MB deben comprimirse antes de enviarse por correo electrónico a la asistencia de HP o tienen que descargarse en un sitio FTP. Uso de HP iLO para descargar todo el registro de Active Health System Es posible que la descarga del registro completo de Active Health System dure mucho tiempo. En el caso de que necesite cargar el registro de Active Health System por un problema técnico, HP le recomienda seguir el procedimiento “Descarga del registro de Active Health System para un intervalo de fechas (Uso de HP iLO para descargar el registro de Active Health System de un intervalo de fechas en la página 102)", para descargar el registro con el intervalo de fechas específico en el cual se produjo el problema. Los registros de Active Health System de más de 15 MB deben comprimirse antes de enviarse por correo electrónico a la asistencia de HP o tienen que descargarse en un sitio FTP. Para descargar un registro correspondiente a un intervalo de fechas: ESES 1. Vaya a la página Information > Active Health System log (Información > Registro de Active Health System). 2. Haga clic en Show Advanced Settings (Mostrar configuración avanzada). 3. Introduzca la información de contacto que desea incluir en el archivo descargado: ● Número de caso de la asistencia técnica de HP ● Nombre del contacto ● Número de teléfono Informes y registros 103 4. ● Email address (Dirección de correo electrónico) ● Nombre de la compañía Haga clic en Download Entire Log (Descargar el registro completo). Se abrirá un cuadro de diálogo que le solicitará que abra o guarde el archivo. 5. Haga clic en Save (Guardar). Se abrirá un cuadro de diálogo que solicitará la ubicación del archivo. 6. Especifique el nombre y la ubicación del archivo y, a continuación, haga clic en Save (Guardar). 7. Si tiene un caso abierto con la asistencia técnica de HP, puede enviarnos el archivo del registro por correo a HPSupport_Global@hp.com. Utilice la siguiente convención en el asunto del correo: <CASE:XXXXXXXXXX>, donde XXXXXXXXXX representa el número de caso de asistencia técnica de HP. Uso de Intelligent Provisioning La opción de descarga de Active Health System en la pantalla Intelligent Provisioning Maintenance Options permite descargar los datos de telemetría de Active Health System del servidor en un lápiz USB en el formato de archivo de registro de Active Health System: hp_serial#_date.ahs El archivo de registro se envía al servicio técnico de HP para la solución del problema. Utilice esta pantalla para seleccionar la duración de la extracción de los datos y la llave USB como dispositivo de destino. Puede seleccionar una fecha de inicio y de fin específica para limitar la duración de la extracción de datos. Una muestra de telemetría de Active Health System se muestra en la pantalla de descarga de Active Health System. Para descargar y enviar el archivo de registro de Active Health System: 1. Introduzca una llave USB en el servidor. 2. Pulse la tecla F10 para iniciar Intelligent Provisioning durante el arranque del servidor. 3. Inicie la descarga de Active Health System desde la página Intelligent Provisioning Maintenance. 4. En la pantalla de descarga de Active Health System, seleccione el lápiz USB en el menú desplegable. Si ha insertado el lápiz USB después de iniciar la descarga de Active Health System, haga clic en Rescan. 5. Seleccione la duración de la recuperación de datos en días, o seleccione Download the entire Active Health System log (Descargar el registro completo de Active Health System) para extraer todos los datos disponibles en la descarga de Active Health System. HP recomienda 7 días para que el tamaño del archivo sea mínimo. Los archivos de más de 15 MB no se pueden enviar a HP. 6. Haga clic en Download para guardar los datos en la llave USB. 7. Introduzca la información de contacto (opcional) en el formulario que aparece. La información de contacto ayudará a la asistencia técnica de HP para proporcionar mejor asistencia. 104 Capítulo 10 Asistencia y otros recursos ESES 8. Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP y tenga a mano el archivo de registro para enviarlo por correo electrónico. 9. Después de obtener un número de caso del servicio técnico de HP, envíe el archivo de registro por correo electrónico a HPSupport_Global@hp.com con el número de caso en el asunto. Por ejemplo, <CASE:123456789>. 10. Recibirá un correo electrónico de confirmación cuando el servicio técnico HP reciba correctamente el archivo de registro AHS. Haga clic en Cancel (Cancelar) para cancelar la operación en cualquier momento. Uso de la interfaz CLI de descarga de Active Health System para sistemas operativos Windows 1. Descargue la utilidad de descarga de Active Health System del sitio web del FTP de HP (ftp://ftp.hp.com/pub/softlib2/software1/pubsw-windows/p1783870791/v75797/ AHSdownload_Windows_1.0.8.04.zip). 2. Extraiga el archivo .zip con WinZip o con cualquier otra aplicación. 3. Lea el archivo README.txt para ver las opciones posibles de línea de comandos o ejecute el archivo con el comando siguiente: AHSdownload Durante la ejecución de la descarga de Active Health System, se puede mostrar brevemente una ventana emergente de una unidad montada virtualmente. La unidad se desconectará automáticamente. Si el registro tiene más de 15 MB, comprímalo antes de enviarlo al servicio técnico de HP. Si tiene un caso abierto con la asistencia técnica de HP, puede enviarnos el archivo del registro por correo a HPSupport_Global@hp.com. Utilice la siguiente convención en el asunto del correo: <CASE:XXXXXXXXXX>, donde XXXXXXXXXX representa el número de caso de asistencia técnica de HP. Uso de la interfaz CLI de descarga de Active Health System para distribuciones Linux 1. Descargue la utilidad de descarga de Active Health System del sitio web del FTP de HP (ftp://ftp.hp.com/pub/softlib2/software1/pubsw-linux/p1088551165/v75795/ AHSdownload_Linux_1.0.8.05.tar). 2. Extraiga la descarga de Active Health System siguiendo el ejemplo siguiente. tar -xf {nombre archivo AHSdownload}.tar 3. Lea el archivo README.txt para ver las opciones posibles de línea de comandos o ejecute el archivo con el comando siguiente: ./AHSdownload Durante la ejecución de la descarga de Active Health System, se puede mostrar brevemente una ventana emergente de una unidad montada virtualmente. La unidad se desconectará automáticamente. Si el registro tiene más de 15 MB, comprímalo antes de enviarlo al servicio técnico de HP. Si tiene un caso abierto con la asistencia técnica de HP, puede enviarnos el archivo del registro por correo a HPSupport_Global@hp.com. Utilice la siguiente convención en el asunto del correo: <CASE:XXXXXXXXXX>, donde XXXXXXXXXX representa el número de caso de asistencia técnica de HP. ESES Informes y registros 105 Usar la herramienta de línea de comandos curl iLO 4 1.30 y las versiones posteriores admiten la extracción del registro de Active Health System con la herramienta de línea de comandos curl. Puede descargar curl desde el siguiente sitio web de curl (http://curl.haxx.se/). Para descargar el registro de Active Health System: 1. Instale curl. 2. Abra una ventana de comandos. 3. Especifique el siguiente comando para descargar el registro de Active Health System para un intervalo de fechas: curl "https://<dirección IP de iLO>/ahsdata/ahs.ahs?from=<aaaa-mmdd>&to=<aaaa-mm-dd>" -k -v -u <nombreusuario>:<contraseña> -o <nombrearchivo>.ahs Donde: ● <dirección IP de iLO> es la dirección IP de iLO. ● from=<aaaa-mm-dd>&to=<aaaa-mm-dd> representa la fecha inicial y final del intervalo de fechas que incluir en el registro. Introduzca las fechas en el formato año-mes-día, por ejemplo, 2013-07-29 para 29 de julio de 2013. ● – k especifica que se hará caso omiso advertencias HTTPS. ● – v especifica la salida detallada. ● – u <nombreusuario>:<contraseña> especifica sus credenciales de cuenta de usuario de iLO. ● – o<nombrearchivo> especifica el nombre del archivo de salida y la ruta. Para descargar el registro completo, omita los parámetros from y to, y utilice el siguiente comando: curl "https://<dirección IP de iLO>/ahsdata/ahs.ahs" -k -v -u <nombreusuario>:<contraseña> -o <nombrearchivo>.ahs El archivo se guarda en la ruta especificada. 4. Cierre la ventana de comandos. Tareas de diagnóstico de la ACU 1. Abra ACU. Para obtener más información, consulte "Utilidad de configuración de arrays (Array Configuration Utility en la página 85)". Si ACU ya se ha abierto, haga clic en la ficha Diagnostics/SmartSSD (Diagnóstico/SmartSSD). La pantalla Diagnostics/SmartSSD (Diagnóstico/SmartSSD) aparece con las siguientes selecciones: ● View SmartSSD Wear Gauge Report (Ver el informe de la utilidad SmartSSD Wear Gauge) ● Generate SmartSSD Wear Gauge Report (Generar un informe acerca de la utilidad SmartSSD Wear Gauge) ● Run Array Diagnostic Reports (Generar informes de diagnóstico de arrays) 106 Capítulo 10 Asistencia y otros recursos ESES Para este ejemplo, utilice la selección de informes de diagnóstico. 2. Seleccione Run Array Diagnostic Reports (Ejecutar informes de diagnóstico de arrays). Aparecerá la pantalla del informe de diagnóstico del array. 3. Seleccione un dispositivo o dispositivos del panel Report Contents (Contenido del informe). Aparecerá el panel Available Tasks (Tareas disponibles). 4. Haga clic en el botón de una de las tareas: ● Si selecciona Generate Diagnostic Report (Generar informe de diagnóstico), espere a que se genere el informe y, a continuación, haga clic en Close Report (Cerrar informe) o en Save Report (Guardar informe). ● Si selecciona View Diagnostic Report (Ver informe de diagnóstico), aparecerá el informe. Cuando haya terminado de ver el informe actual, haga clic en Close Report (Cerrar informe), Refresh Report (Actualizar informe) o Save Report (Guardar informe). ● Si selecciona View Serial Output Logs (Ver registros de salida de serie), aparecerá el informe. Cuando haya finalizado de ver el registro, haga clic en Close Logs (Cerrar registros). Para obtener más información sobre los informes y cómo verlos en un navegador, consulte la Guía de referencia para configurar controladores Smart Array de HP en el sitio web de HP (http://www.hp.com/support/CASAC_RG_en). Tareas de diagnóstico de HP SSA 1. ESES Abra HP SSA. Informes y registros 107 Para obtener más información sobre HP SSA, consulte HP Smart Storage Administrator User Guide (Guía de usuario de HP Smart Storage Administrator) en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/smartstorage/docs). 2. 3. Abra el panel Diagnostics (Diagnóstico) mediante una de las operaciones siguientes: ● Elija un dispositivo y haga clic en Diagnose (Diagnosticar) en el menú de navegación rápida. ● Seleccione un dispositivo disponible en la pantalla Home (Inicio) y, a continuación, haga clic en Diagnose (Diagnosticar) entre las opciones disponibles. Elija un tipo de informe. Para este ejemplo, utilice la opción Array Diagnostic Report (Informe de diagnóstico de arrays). 4. Seleccione Array Diagnostic Report (Informe de diagnóstico de arrays). Aparece el panel Actions (Acciones) de Array Diagnostic Report (Informe de diagnóstico de arrays). 5. Haga clic en el botón de una de las tareas: 108 Capítulo 10 Asistencia y otros recursos ESES ● Si selecciona View Diagnostic Report (Ver informe de diagnóstico), aparecerá el informe. Cuando termine de ver el informe actual, haga clic en Close (Cerrar) o en Save (Guardar). ● Si selecciona Save Diagnostic Report (Guardar informe de diagnóstico), espere a que se genere el informe y, a continuación, haga clic en Close Report (Cerrar informe) o en Save Report (Guardar informe). Para obtener más información sobre informes y visualizarlos en un navegador, consulte la HP Smart Storage Administrator User Guide (Guía de usuario de HP Smart Storage Administrator) en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/smartstorage/docs). Informes de HP Smart Storage Administrator Diagnostic Utility CLI Windows 1. Haga clic en Inicio>Todos los programas>HP System Tools>HP Smart Storage Administrator Diagnostics Utility>Read Me. 2. Abra una línea de comandos. 3. Cambie el directorio (cd) a la ubicación en la que se encuentra instalado hpssaducli.exe. Normalmente el directorio es el siguiente: C:\Archivos de programa\hp\hpssaducli\bin. 4. Realice una de las siguientes operaciones: ● Genere un informe de diagnóstico con el siguiente comando: hpssaducli -f adu-report.zip ● Genere un informe de SmartSSD Wear Gauge con el siguiente comando: hpssaducli -ssd -f ssd-report.zip Si desea obtener más opciones, utilice el siguiente comando: hpssaducli -help Linux 1. Consulte el archivo Léame. /opt/hp/hpssaducli/README.TXT 2. Abra una línea de comandos. 3. Realice una de las siguientes operaciones: ● Genere un informe de diagnóstico con el siguiente comando: hpssaducli -f adu-report.zip ● Genere un informe de SmartSSD Wear Gauge con el siguiente comando: hpssaducli -ssd -f ssd-report.zip Si desea obtener más opciones, utilice el siguiente comando: hpssaducli -help Para obtener más información sobre informes y visualizarlos en un navegador, consulte la HP Smart Storage Administrator User Guide (Guía de usuario de HP Smart Storage Administrator) en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/smartstorage/docs). ESES Informes y registros 109 Informe de HPS Los informes de HPS se utilizan para capturar información de configuración y funcionamiento de importancia crítica desde los entornos de servidor Windows. La utilidad de informe HPS se puede descargar desde el sitio web de HP (http://update.external.hp.com/HPS/HPSreports). Para iniciar el informe, ejecute el archivo ejecutable y la utilidad guardará un archivo .cab en el directorio C: \WINDOWS\HPSReports\Enhanced\Report. Ejecute este informe antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP (Contacto con el servicio de asistencia técnica de HP o con un distribuidor autorizado en la página 97) y esté preparado para enviar el archivo .cab. Informe de cfg2html Dado que puede servir de ayuda para solucionar posibles problemas de instalación de LINUX en servidores HP ProLiant, capture el informe cfg2html antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP (Contacto con el servicio de asistencia técnica de HP o con un distribuidor autorizado en la página 97). Para obtener más información, consulte el sitio web de cfg2html (http://www.cfg2html.com). 110 Capítulo 10 Asistencia y otros recursos ESES 11 Siglas y abreviaturas ABEND Abnormal end (Terminación anormal) ACU Array Configuration Utility AMP Advanced Memory Protection (Protección de memoria avanzada) ASR Automatic Server Recovery (Recuperación automática del servidor) DDR3 Double data rate-3 (Doble velocidad de datos-3) DU Driver update (Actualización de controlador) ESD Descargas electrostáticas HBA Host Bus Adapter (Adaptador de bus de host) HP SIM HP Systems Insight Manager HP SSA HP Smart Storage Administrator HP SSADUCLI HP Smart Storage Administrator Diagnostic Utility Command Line Interface HP SUM HP Smart Update Manager HPRCU HP ROM Configuration Utility (Utilidad de configuración de la ROM de HP) iLO Integrated Lights-Out IML Integrated Management Log (Registro de gestión integrado) IRQ ESES 111 Interrupt Request (Petición de interrupción) ISO International Organization for Standardization (Organización Internacional para la Estandarización) KVM Keyboard, Video, and Mouse (Teclado, vídeo y ratón) NVRAM Nonvolatile Memory (Memoria no volátil) OA Onboard Administrator ORCA Option ROM Configuration for Arrays POST Power-On Self-Test (Autocomprobación al arrancar) PXE Preboot Execution Environment (Entorno de ejecución previo al arranque) RBSU ROM-Based Setup Utility (Utilidad de configuración basada en ROM) SAS Serial attached SCSI (SCSI con conexión serie) SATA Serial ATA (ATA con conexión serie) SD Secure Digital SIM Systems Insight Manager SPP HP Service Pack para ProLiant SSD Solid-State Drive (Unidad de estado sólido) SSH Secure Shell (Shell de seguridad) TPM Trusted platform module (Módulo de plataforma de confianza) UEFI Unified Extensible Firmware Interface (Interfaz de firmware extensible unificada) 112 Capítulo 11 Siglas y abreviaturas ESES UPS Uninterruptible Power System (Sistema de alimentación ininterrumpida) USB Universal serial bus (Bus serie universal) VCA Version Control Agent (Agente de control de versiones) VCM Virtual Connect Manager VCRM Version Control Repository Manager VSP Virtual Serial Port (Puerto serie virtual) ESES 113 12 Comentarios sobre la documentación HP se compromete a proporcionar documentación que se adapte sus necesidades. Para ayudarnos a mejorar la documentación, envíenos cualquier error, sugerencia o comentario a Comentarios sobre la documentación (mailto:docsfeedback@hp.com). Cuando envíe sus comentarios incluya el número de pieza y el título del documento, el número de versión o la URL. 114 Capítulo 12 Comentarios sobre la documentación ESES Índice A Active Health System Herramientas para la solución de problemas remota 19 Modo de servidor 73 Uso de HP iLO para descargar el registro de Active Health System de un intervalo de fechas 102 Uso de HP iLO para descargar todo el registro de Active Health System 103 Active Health System, registro Descarga del registro de Active Health System 102 Uso de HP iLO para descargar el registro de Active Health System de un intervalo de fechas 102 Uso de HP iLO para descargar todo el registro de Active Health System 103 actualización, ROM del sistema Actualización de la ROM del sistema sin extraer el procesador 57 Actualización de la ROM del sistema tras extraer el procesador 57 Compatibilidad con memoria ROM redundante 88 actualización del BIOS Modo de servidor 73 utilidad ROMPaq 87 actualización del firmware Acceso a los materiales de asistencia técnica de HP 88 Revisiones de procesador no admitidas con los procesadores Intel 56 actualización del sistema operativo 67 ACU (Array Configuration Utility) Array Configuration Utility 85 ESES Herramientas de configuración 85 Modo de servidor 73 adaptador de gráficos, problemas Problemas con el adaptador de gráficos y vídeo 59 Se están produciendo problemas en el adaptador general de gráficos y vídeo 59 adaptador de vídeo, problemas Problemas con el adaptador de gráficos y vídeo 59 Se están produciendo problemas en el adaptador general de gráficos y vídeo 59 advertencias Advertencias y precauciones 7 Especificaciones, símbolos, advertencias de instalación y avisos del servidor y de los componentes opcionales 94 Agentless Management 19 alimentación, calculadora 94 alimentación, fuentes El LED de la fuente de alimentación está en verde pero el servidor no se enciende 42 Problemas de la fuente de alimentación 42 alimentación, problemas El LED de la fuente de alimentación está en verde pero el servidor no se enciende 42 Problemas de alimentación 41 Problemas de la fuente de alimentación 42 Problemas de la UPS 43 Problemas de suministro eléctrico 41 alimentación del sistema, indicador LED 16 almacenamiento, controladora Al instalar un sistema operativo, la instalación del mismo no reconoce las controladoras HP Dynamic Smart Array B120i RAID o HP Dynamic Smart Array B320i RAID 50 Problemas de almacenamiento 50 AMP (Advanced Memory Protection) 81 antes de ponerse en contacto con HP Información necesaria del servidor 97 Información necesaria del sistema operativo 98 arranque, opciones 81 arranque del servidor 47 Array Configuration Utility (ACU) 85 asistencia técnica Asistencia y otros recursos 97 Contacto con el servicio de asistencia técnica de HP o con un distribuidor autorizado 97 HP Technology Service Portfolio 93 autopreparación del cliente (CSR) 97 auxiliar en línea, memoria 81 avisos 92 B barra de indicador LED de estado 17 Basic Input/Output System (BIOS) Modo de servidor 73 utilidad ROMPaq 87 Índice 115 bastidor, advertencias Advertencias y precauciones 7 bastidor, estabilidad 7 baterías, advertencia de carga insuficiente cuando disponen de poca carga 43 BIOS (Basic Input/Output System) Modo de servidor 73 utilidad ROMPaq 87 blades de interconexión de red 63 borrado del sistema, utilidad 77 botón de alimentación, LED 16 botón de encendido/en espera Definiciones del indicador LED de alimentación del sistema 16 Indicadores LED y botones del panel frontal (solo servidores HP ProLiant ML y DL) 17 botón de UID 17 botones 17 C cableado 94 cableado, unidad 50 cable de alimentación Advertencias y precauciones 7 cables 13 cables, problemas Error de datos de errores de disco en un servidor con una placa de 25 unidades SFF 51 Error de datos o errores de disco en un servidor con una placa posterior de 10 unidades SFF o con una placa posterior de 12 unidades LFF 50 Errores en la unidad, intentos, tiempos de espera y fallos de unidad injustificados al utilizar un cable mini SAS antiguo 62 Los iconos o los LED de HP SmartDrive muestran si hay errores de unidad, o se 116 Índice muestra en un mensaje de error en POST, HP SSA, ACU, ADU o HP SSADUCLI 50 Problemas con los cables 62 cables, solución de problemas Conexiones sueltas 13 Error de datos de errores de disco en un servidor con una placa de 25 unidades SFF 51 Error de datos o errores de disco en un servidor con una placa posterior de 10 unidades SFF o con una placa posterior de 12 unidades LFF 50 cables VGA 61 características Características clave, números de referencia de componentes opcionales 94 Introducción a las características del servidor e instrucciones de instalación 93 Utilidades y funciones 85 características del hardware 41 Care Pack HP Technology Service Portfolio 93 software HP Insight Remote Support 77 CD de administración Gestión del servidor 96 Información de instalación y configuración para el sistema de gestión del servidor 96 cinta, unidades 57 cinta atascada 58 CLI, acceso 109 color 61 colores de vídeo 61 comando, sintaxis 69 comando de informes 109 cómo utilizar esta guía Cómo utilizar esta guía 1 Utilización de esta guía 1 compatibilidad 74 compatibilidad, sistemas operativos Compatibilidad de sistemas operativos y software de virtualización de HP con servidores ProLiant 90 Versiones de sistemas operativos admitidas 95 Compatibilidad con USB 88 compatibilidad con USB heredada 88 comprobación de los dispositivos 46 conexión, problemas 13 conexión a tierra, métodos 9 configuración 96 configuración, sistema 95 configuración de arranque seguro 84 configuración de la RBSU 80 configuración de modos AMP 81 configuración de RAID 85 configuración mínima del hardware 12 conmutadores 95 contacto con el distribuidor autorizado 97 contacto con el servicio técnico 97 contacto con HP Contacto con el servicio de asistencia técnica de HP o con un distribuidor autorizado 97 Información necesaria del servidor 97 Información necesaria del sistema operativo 98 controladora Error de datos de errores de disco en un servidor con una placa de 25 unidades SFF 51 Error de datos o errores de disco en un servidor con una placa posterior de 10 unidades SFF o con una placa posterior de 12 unidades LFF 50 Problemas de controladora 64 ESES Controladora HP Dynamic Smart Array B120i 50 Controladora HP Dynamic Smart Array B320i 50 controladores Controladores 89 Información sobre controladores de dispositivo 95 controladores de dispositivo, información 95 control de arranque flexible 83 control de cambios 90 control de cambios y notificación proactiva 90 Control de versiones 89 copia de seguridad, restaurar 67 CSR (sustitución por parte del cliente) 97 cuándo volver a configurar o a cargar el software 67 D datos, recuperación Los datos leídos desde la unidad son incoherentes o la unidad no puede leer datos 47 Los datos no son accesibles 50 descargas electrostáticas Descargas electrostáticas 8 Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas 9 Prevención de descargas electrostáticas 8 desconocido, problema 45 desmontaje, procedimientos Procedimientos de desmontaje, números de referencia, especificaciones 94 Vídeos de procedimientos de desmontaje y sustitución 94 diagnóstico, herramientas Automatic Server Recovery (Recuperación automática del servidor) 87 HP Insight Diagnostics 76 ESES Informes de HP Smart Storage Administrator Diagnostic Utility CLI 109 Modo de servidor 73 utilidad ROMPaq 87 diagnóstico, pasos previos 6 diagnóstico general, diagrama de flujo 27 diagrama de flujo de diagnóstico remoto 26 diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo 36 Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo 37 Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo para servidores HP ProLiant DL580 Gen8 38 Diagrama de flujo de problemas de la POST Diagrama de flujo de problemas de la POST 34 Diagrama de flujo de problemas de la POST del blade de servidor 36 Diagrama de flujo de problemas POST del servidor (servidores no blade) 35 diagramas de flujo Diagrama de flujo de diagnóstico remoto 26 Diagramas de flujo para la solución de problemas 24 Páginas web de referencia de diagramas de flujo para la solución de problemas 25 diagramas de flujo de diagnóstico Diagramas de flujo de diagnóstico 24 Uso de los diagramas de flujo de diagnóstico 25 DIMM 14 DIMM, directrices de ocupación 15 directrices de instalación de los DIMM 15 discos duros, determinación del estado 15 diseños de la barra del indicador LED de estado 31 dispositivos externos, problemas 60 distribuidor autorizado Asistencia y otros recursos 97 Contacto con el servicio de asistencia técnica de HP o con un distribuidor autorizado 97 documentación Documentación del servidor 92 Documentos técnicos 92 E ECC avanzada, memoria 81 entorno de ejecución previo al arranque (PXE) 81 error, mensajes Acceso denegado en el equipo deseado 69 Aparecen errores en el registro de errores 66 Parámetros de línea de comandos no válidos o incorrectos 69 Recursos de mensajes de error 91 error de cuenta de memoria El servidor no reconoce la memoria existente 55 El servidor no tiene memoria suficiente 54 Existe un error de cuenta de memoria 54 error de sintaxis 69 error en la unidad, detección 47 errores del software Se producen errores al modificar el software del sistema 68 Se producen errores después de instalar una aplicación 68 Se producen errores tras la modificación de la Índice 117 configuración del software 68 errores en las unidades 62 especificaciones, componentes opcionales 94 especificaciones del servidor Especificaciones, símbolos, advertencias de instalación y avisos del servidor y de los componentes opcionales 94 Procedimientos de desmontaje, números de referencia, especificaciones 94 especificaciones rápidas Características clave, números de referencia de componentes opcionales 94 Especificaciones rápidas del producto 74 Introducción a las características del servidor e instrucciones de instalación 93 QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto HP 92 estado, controlador 87 estática, electricidad 8 F firmware Acceso a los materiales de asistencia técnica de HP 88 El sistema solicita un método de recuperación durante una actualización del firmware 70 Recursos de configuración de productos 95 Software y firmware 89 Utilidad de actualización del firmware System ROMPaq 90 firmware, actualización Acceso a los materiales de asistencia técnica de HP 88 Actualizaciones de firmware 13 El sistema solicita un método de recuperación durante una 118 Índice actualización del firmware 70 HP Service Pack para ProLiant 79 Software y firmware 89 flash, ROM 70 FlexibleLOM La controladora de red o FlexibleLOM deja de funcionar cuando se agrega una tarjeta de expansión 63 La controladora de red o FlexibleLOM está instalada pero no funciona 62 La controladora de red o FlexibleLOM ha dejado de funcionar 63 Problemas de la controladora de red o de FlexibleLOM 62 Foundation Care Services 93 fuente de alimentación, indicadores LED 42 Función de vigilancia de HP Insight Diagnostics 77 funciones de ahorro de energía 61 H hardware, solución de problemas Problema desconocido 45 Problemas de dispositivos externos 60 Problemas generales de hardware 44 Problemas internos del sistema 47 Procedimientos para todos los servidores ProLiant 41 hardware compatible 41 Herramienta de la línea de comandos curl 106 herramienta del procesador 11 historial de revisiones 669443-xx1 (Marzo de 2012) 5 669443-xx2 (junio de 2012) 5 669443-xx3 (diciembre de 2012) 3 Historial de revisiones 3 HP, contactar con 97 HP, página Web Información complementaria sobre el producto 93 Página web del centro de soporte de HP 91 HP Enterprise Configurator 94 HP iLO Herramientas para la solución de problemas remota 19 HP iLO 74 Interfaz web de HP iLO 102 Uso de HP iLO para la solución de problemas de servidores y blades de servidor de forma remota 20 HP Insight Diagnostics Función de vigilancia de HP Insight Diagnostics 77 HP Insight Diagnostics 76 HP Insight Online HP Insight Online 78 Modo de servidor 73 HP Proactive Care 93 HP SSA (HP Smart Storage Administrator) Herramientas de configuración 85 Informes de HP Smart Storage Administrator Diagnostic Utility CLI 109 Tareas de diagnóstico de HP SSA 107 HP Systems Insight Manager Herramientas para la solución de problemas remota 19 HP Insight Diagnostics 76 Integrated Management Log (Registro de gestión integrado) 75 HP Systems Insight Manager, introducción Gestión del servidor 96 Información de instalación y configuración para el sistema de gestión del servidor 96 ESES I ID del producto Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto 81, 84 iLO (Integrated Lights-Out) Active Health System 74 HP iLO 74 HP iLO Management 74 Información de HP iLO 96 Integrated Management Log (Registro de gestión integrado) 75 Modo de servidor 73 Uso de HP iLO 102 Uso de HP iLO para descargar el registro de Active Health System de un intervalo de fechas 102 Uso de HP iLO para descargar todo el registro de Active Health System 103 IML (Registro de gestión integrado) Integrated Management Log (Registro de gestión integrado) 75 Modo de servidor 73 indicaciones de fallos del servidor, diagrama de flujo Diagrama de flujo de indicaciones de fallos 38 Diagrama de flujo de indicaciones de fallos del blade de servidor 40 Diagrama de flujo de indicaciones de fallos del servidor (servidores no blade) 39 Indicaciones sobre la manipulación de módulos DIMM 14 indicadores LED, identificación de unidades (UID) 17 indicadores LED, NIC 17 ESES indicadores LED, panel frontal Definiciones de los indicadores LED de unidades no conectables en caliente 15 Indicadores LED y botones del panel frontal (solo servidores HP ProLiant ML y DL) 17 indicadores LED, unidad de disco duro 15 indicadores LED, unidad de disco duro SAS 15 indicadores LED de los componentes 15 indicadores LED del UPS 43 indicador LED de estado, solución de problemas 17 Indicador LED FlexibleLOM La controladora de red o FlexibleLOM está instalada pero no funciona 62 La controladora de red o FlexibleLOM ha dejado de funcionar 63 indicador LEDs, estado Definiciones de la barra del indicador LED de estado (solo blades) 17 Indicadores LED y botones del panel frontal (solo servidores HP ProLiant ML y DL) 17 información de contacto 98 información de seguridad importante, documento 6 información de síntomas 9 información general de HP Smart Update Manager HP Smart Update Manager 79 Modo de servidor 73 información necesaria Información necesaria del servidor 97 Información necesaria del sistema operativo 98 Informe de cfg2html Informe de cfg2html 110 Sistemas operativos Linux 99 Informe de HPS 110 informes Informes de HP Smart Storage Administrator Diagnostic Utility CLI 109 Informes y registros 101 inicio de diagnóstico, diagrama de flujo 26 Insight Diagnostics Función de vigilancia de HP Insight Diagnostics 77 HP Insight Diagnostics 76 Mantenimiento del sistema actualizado 88 instalación, instrucciones Configuración de conmutadores, funciones de los indicadores LED, instrucciones de instalación de unidades, memoria, tarjetas de expansión y procesadores, y esquemas de las tarjetas 95 Introducción a las características del servidor e instrucciones de instalación 93 Instalación de la OS 50 instalación y configuración 94 Integrated Lights-Out (iLO) HP iLO 74 Información de HP iLO 96 Integrated Management Log (Registro de gestión integrado) 75 Intelligent Provisioning HP Insight Diagnostics 76 HP Intelligent Provisioning 102 Intelligent Provisioning 76 Modo de servidor 73 Uso de Intelligent Provisioning 104 interfaz Web 102 itinerancia de unidades 64 Índice 119 K KVM Los colores de vídeo no son correctos 61 Problemas de ratón y teclado 61 L LED, alimentación del sistema 17 LED, estado Definiciones de la barra del indicador LED de estado (solo blades) 17 Indicadores LED y botones del panel frontal (solo servidores HP ProLiant ML y DL) 17 LED, fallo de procesadores 55 LED, indicadores Definiciones de los indicadores LED de los componentes 15 Definiciones de los indicadores LED de unidades no conectables en caliente 15 Uno o varios indicadores LED del UPS se iluminan en rojo 43 LED, ventilador 52 Linux Informe de cfg2html 110 Recursos de Linux 68 Sistemas operativos Linux 99 Uso de la interfaz CLI de descarga de Active Health System para distribuciones Linux 105 M mantenimiento, directrices Mantenimiento del sistema actualizado 88 Tolerancia a fallos, seguridad, cuidado y mantenimiento, configuración 96 mantenimiento, guía de servicios 94 Materiales de asistencia técnica de HP 88 memoria Configuración de conmutadores, funciones de 120 Índice los indicadores LED, instrucciones de instalación de unidades, memoria, tarjetas de expansión y procesadores, y esquemas de las tarjetas 95 Problemas de memoria 54 memoria, configuración 95 memoria, instalación 14 memoria auxiliar en línea 81 memoria ECC avanzada 81 memoria no reconocida El servidor no reconoce la memoria existente 55 El servidor no reconoce la memoria nueva 55 métodos de tolerancia a fallos 96 Modo de servidor 73 modos AMP 81 N novedades 2 nuevo hardware 44 número de serie Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto 81, 84 O Onboard Administrator Herramientas para la solución de problemas remota 19 Uso de la interfaz CLI de OA 22 Uso de Onboard Administrator para la solución de problemas de blades de servidor de forma remota 22 opciones 74 opciones de configuración 84 Option ROM Configuration for Arrays (ORCA) Modo de servidor 73 Option ROM Configuration for Arrays 87 Oracle Solaris 100 ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) Modo de servidor 73 Option ROM Configuration for Arrays 87 otros fabricantes, dispositivos 46 P páginas web, referencia Páginas web de referencia de diagramas de flujo para la solución de problemas 25 Página web del centro de soporte de HP 91 página web de HP 91 Página web de solución guiada de problemas de HP 91 pantalla en blanco 60 parámetros 69 parches 67 PCI, tarjetas 46 pérdida de datos Error de datos de errores de disco en un servidor con una placa de 25 unidades SFF 51 Error de datos o errores de disco en un servidor con una placa posterior de 10 unidades SFF o con una placa posterior de 12 unidades LFF 50 Los datos leídos desde la unidad son incoherentes o la unidad no puede leer datos 47 pila 43 placa posterior, unidad Error de datos de errores de disco en un servidor con una placa de 25 unidades SFF 51 Error de datos o errores de disco en un servidor con una placa posterior de 10 unidades SFF o con una placa posterior de 12 unidades LFF 50 precauciones 7 preparación, procedimientos 10 ESES preparar el servidor para el diagnóstico 10 proactiva, notificación 90 problema de copia de seguridad, unidad de cinta 58 problema de dispositivo, unidad de cinta 59 problema de lectura/escritura, unidad de cinta 58 problemas comunes 13 problemas con el ratón 61 problemas con las unidades Problemas con las unidades (discos duros y unidades de estado sólido) 48 Problemas de la unidad de CDROM y DVD 47 problemas de almacenamiento Al instalar un sistema operativo, la instalación del mismo no reconoce las controladoras HP Dynamic Smart Array B120i RAID o HP Dynamic Smart Array B320i RAID 50 Error de datos de errores de disco en un servidor con una placa de 25 unidades SFF 51 Error de datos o errores de disco en un servidor con una placa posterior de 10 unidades SFF o con una placa posterior de 12 unidades LFF 50 Problemas de almacenamiento 50 problemas de arranque 47 problemas de arranque, diagrama de flujo Diagrama de flujo de problemas de arranque 28 Diagrama de flujo de problemas de arranque del blade de servidor 29 Diagrama de flujo de problemas de arranque del ESES blade de servidor para blades de servidor de Intel 31 Diagrama de flujo de problemas de arranque del servidor (servidores no blade) 28 problemas de controladora La controladora Smart Array no muestra unidades lógicas después de mover las unidades a un servidor nuevo o a JBOD 64 Los datos ubicados en las unidades accedidas en modo RAID no son compatibles con los datos accedidos desde modo no RAID 64 No se encuentran las unidades HP Dynamic Smart Array B320i y HP Dynamic Smart Array B120i cuando el modo RAID está desactivado 64 Problemas de controladora 64 Problemas de la controladora de red o de FlexibleLOM 62 problemas de flasheado de la ROM remota 69 problemas de hardware Problemas de hardware 41 Problemas generales de hardware 44 Problemas de la FlexibleLOM 62 problemas del procesador Problemas del procesador 55 Realización de procedimientos de procesador en el proceso de solución de problemas 11 Revisiones de procesador no admitidas con los procesadores AMD 57 Revisiones de procesador no admitidas con los procesadores Intel 56 problemas del sistema operativo 66 problemas del teclado 61 problemas de memoria El servidor no tiene memoria suficiente 54 Problemas de memoria 54 Se producen problemas generales en la memoria 54 problemas de software 66 problemas de ventiladores Problemas de ventiladores 51 Se producen problemas en los ventiladores de conexión en caliente 52 Se producen problemas generales en los ventiladores 51 Todos los ventiladores de un chasis HP BladeSystem cClass funcionan a una velocidad elevada 53 problemas internos del sistema 47 procedimientos de desmontaje y sustitución 94 procedimientos de solución de problemas, procesador 11 proceso de configuración automática 80 producto, características 74 producto, recursos de configuración 93 producto, recursos de instalación 93 productos, recursos de información QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto HP 92 Recursos de información del producto 93 Protección de memoria avanzada (AMP) 81 PXE (entorno de ejecución previo al arranque) HP Smart Update Manager 79 Opciones de arranque 81 R ratón 61 RBSU (Utilidad de Configuración Basada en ROM) Configuración de modos AMP 81 Índice 121 El sistema no arranca desde la unidad 47 HP ROM-Based Setup Utility 79 Modo de servidor 73 Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto 81 Opciones de arranque 81 Proceso de configuración automática 80 Uso de la RBSU 80 recarga de software 67 reconfiguración de software 67 recuperación frente a desastres de ROMPaq 69 recursos Asistencia y otros recursos 97 Recursos de HP para la solución de problemas 91 Recursos de mensajes de error 91 recursos de software Herramientas y soluciones de software 73 Instalación y configuración del servidor 96 recursos de solución de problemas 91 Páginas web de referencia de diagramas de flujo para la solución de problemas 25 Recursos de HP para la solución de problemas 91 Recursos de solución de problemas para modelos anteriores del servidor HP ProLiant 91 red, controladoras Existen problemas con los blades de interconexión de red 63 La controladora de red o FlexibleLOM deja de funcionar cuando se agrega una tarjeta de expansión 63 122 Índice La controladora de red o FlexibleLOM está instalada pero no funciona 62 La controladora de red o FlexibleLOM ha dejado de funcionar 63 red, problemas de conexión 69 redundante, ROM Compatibilidad con memoria ROM redundante 88 El servidor no arranca 70 Problemas de arranque 70 referencia, números Características clave, números de referencia de componentes opcionales 94 Procedimientos de desmontaje, números de referencia, especificaciones 94 Registro de Active Health System Descarga del registro de Active Health System 102 Herramientas para la solución de problemas remota 19 Información general sobre el registro de Active Health System 101 Uso de HP iLO 102 Uso de HP iLO para descargar el registro de Active Health System de un intervalo de fechas 102 Uso de HP iLO para descargar todo el registro de Active Health System 103 Uso de Intelligent Provisioning 104 Uso de la interfaz CLI de descarga de Active Health System para distribuciones Linux 105 Uso de la interfaz CLI de descarga de Active Health System para sistemas operativos Windows 105 Utilidad CLI de descarga de Active Health System 101 registro de errores 66 registro de gestión integrado (IML) 75 registro del servidor 93 registros 101 remota, solución de problemas Herramientas para la solución de problemas remota 19 Solución de problemas remota 19 Uso de HP iLO para la solución de problemas de servidores y blades de servidor de forma remota 20 Uso de la interfaz CLI de OA 22 Uso de Onboard Administrator para la solución de problemas de blades de servidor de forma remota 22 restauración 67 revisiones 67 ROM, actualización El sistema solicita un método de recuperación durante una actualización del firmware 70 Se produce un error durante el flasheado de la ROM 69 ROM, compatibilidad con USB anterior 88 ROM, error 69 ROM, redundancia Compatibilidad con memoria ROM redundante 88 El servidor no arranca 70 Problemas de arranque 70 ROM-Based Setup Utility (RBSU) El sistema no arranca desde la unidad 47 HP ROM-Based Setup Utility 79 Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto 81 ROM del sistema 56 ROM remota, flasheado 69 ESES S SATA, unidad de disco duro Directrices para las unidades SAS, SATA y SSD 15 No se reconocen las unidades 48 secuencias de comandos, instalación 79 seguridad Tolerancia a fallos, seguridad, cuidado y mantenimiento, configuración 96 Ventajas de seguridad 88 seguridad, consideraciones Información de seguridad importante 6 Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas 9 Prevención de descargas electrostáticas 8 Ventajas de seguridad 88 seguridad, información Ventajas de seguridad 88 Service Packs Actualizaciones del sistema operativo 67 Aparecen problemas después de la instalación de un paquete de actualización 66 HP Service Pack para ProLiant 79 servicios, notificaciones 92 servicios de tecnología 93 servicio técnico de HP Asistencia y otros recursos 97 Contacto con el servicio de asistencia técnica de HP o con un distribuidor autorizado 97 HP Technology Service Portfolio 93 servidor, características y opciones 94 servidor, configuración Información de instalación y configuración para el software ESES de configuración del servidor 95 Mantenimiento del sistema actualizado 88 servidor, documentación Configuración de conmutadores, funciones de los indicadores LED, instrucciones de instalación de unidades, memoria, tarjetas de expansión y procesadores, y esquemas de las tarjetas 95 Documentación del servidor 92 Especificaciones, símbolos, advertencias de instalación y avisos del servidor y de los componentes opcionales 94 Información de instalación y configuración para el software de configuración del servidor 95 servidor, especificaciones Especificaciones, símbolos, advertencias de instalación y avisos del servidor y de los componentes opcionales 94 Procedimientos de desmontaje, números de referencia, especificaciones 94 servidor, gestión Gestión del servidor 96 Información de instalación y configuración para el sistema de gestión del servidor 96 servidor, tiempo de respuesta 50 símbolos en el equipo 6 Especificaciones, símbolos, advertencias de instalación y avisos del servidor y de los componentes opcionales 94 símbolos en el texto 94 sintaxis 69 sistema, mantenimiento 88 sistema operativo, actualizaciones 67 sistema operativo, caída Automatic Server Recovery (Recuperación automática del servidor) 87 El sistema operativo se bloquea 66 sistema operativo, instalación 90 sistema operativo, versiones admitidas Compatibilidad de sistemas operativos y software de virtualización de HP con servidores ProLiant 90 Versiones de sistemas operativos admitidas 95 sistemas operativos Actualizaciones del sistema operativo 67 Aparecen errores en el registro de errores 66 Aparecen problemas después de la instalación de un paquete de actualización 66 Compatibilidad de sistemas operativos y software de virtualización de HP con servidores ProLiant 90 El sistema operativo se bloquea 66 Información de instalación y configuración del sistema operativo (para los sistemas operativos instalados en fábrica) 95 Información necesaria del sistema operativo 98 Problemas y soluciones del sistema operativo 66 Recursos de Linux 68 Versiones de sistemas operativos admitidas 95 sistemas operativos compatibles Compatibilidad de sistemas operativos y software de virtualización de HP con servidores ProLiant 90 Función de vigilancia de HP Insight Diagnostics 77 Índice 123 QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto HP 92 Versiones de sistemas operativos admitidas 95 Sistemas operativos de Windows 105 Sistemas operativos Microsoft 98 Smart Update Manager HP Smart Update Manager 79 Modo de servidor 73 software Compatibilidad de sistemas operativos y software de virtualización de HP con servidores ProLiant 90 Herramientas y soluciones de software 73 Problemas de software 66 Recursos de configuración de productos 95 Software y firmware 89 software, fallo 68 software, solución de problemas El software se bloquea 68 Problemas de software 66 Se producen errores al modificar el software del sistema 68 Se producen errores después de instalar una aplicación 68 Se producen errores tras la modificación de la configuración del software 68 software de aplicaciones, problemas 68 software HP Insight Remote Support HP Insight Remote Support Central Connect 78 HP Insight Remote Support Direct Connect 78 HP Technology Service Portfolio 93 software HP Insight Remote Support 77 124 Índice solución de problemas, diagramas de flujo Diagramas de flujo para la solución de problemas 24 Páginas web de referencia de diagramas de flujo para la solución de problemas 25 solución de problemas, recursos en línea 91 solución de problemas asistida 91 solución de problemas comunes 13 solución de problemas remota Herramientas para la solución de problemas remota 19 Solución de problemas remota 19 Uso de HP iLO para la solución de problemas de servidores y blades de servidor de forma remota 20 Uso de la interfaz CLI de OA 22 Uso de Onboard Administrator para la solución de problemas de blades de servidor de forma remota 22 SPP 79 sueltas, conexiones 13 suministro eléctrico 41 supervisión El monitor no funciona correctamente cuando se utilizan las funciones de ahorro de energía 61 La pantalla se queda en blanco durante más de 60 segundos después de encender el servidor 60 T tareas Informes de HP Smart Storage Administrator Diagnostic Utility CLI 109 Tareas de diagnóstico de HP SSA 107 Tareas de diagnóstico de la ACU 106 Tareas de diagnóstico de la ACU 106 tarjeta de expansión Configuración de conmutadores, funciones de los indicadores LED, instrucciones de instalación de unidades, memoria, tarjetas de expansión y procesadores, y esquemas de las tarjetas 95 El sistema solicita un método de recuperación durante la sustitución de la tarjeta de expansión 65 La controladora de red o FlexibleLOM deja de funcionar cuando se agrega una tarjeta de expansión 63 tarjeta de expansión, problemas 65 tarjeta gráfica opcional 59 tarjeta MicroSD El sistema no arranca desde la unidad 51 Problemas con las tarjetas SD y MicroSD 51 tarjeta SD El sistema no arranca desde la unidad 51 Problemas con las tarjetas SD y MicroSD 51 teclado 61 técnicos, documentos Documentos técnicos 92 Temas técnicos 94 técnicos, temas 94 teléfono, números 97 Asistencia y otros recursos 97 Contacto con el servicio de asistencia técnica de HP o con un distribuidor autorizado 97 tiempo de respuesta 50 TPM (Trusted Platform Module) Actualizaciones de servidor con un módulo de plataforma de confianza (TPM, Trusted Platform Module) y BitLocker habilitados 14 ESES El módulo de plataforma de confianza de HP falla o no se detecta 53 El sistema solicita un método de recuperación durante la sustitución de la tarjeta de expansión 65 El sistema solicita un método de recuperación durante una actualización del firmware 70 Los datos no son accesibles 50 Problemas con el módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP 53 Trusted Platform Module (TPM) Actualizaciones de servidor con un módulo de plataforma de confianza (TPM, Trusted Platform Module) y BitLocker habilitados 14 El módulo de plataforma de confianza de HP falla o no se detecta 53 El sistema solicita un método de recuperación durante la sustitución de la tarjeta de expansión 65 El sistema solicita un método de recuperación durante una actualización del firmware 70 Los datos no son accesibles 50 Problemas con el módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP 53 U unidad, fallo 48, 62 unidad, indicadores LED 15 Unidad de CD-ROM 47 unidad de disco duro, indicadores LED 15 Unidad DVD-ROM 47 unidades Definiciones de los indicadores LED de unidades no conectables en caliente 15 ESES Directrices para las unidades SAS, SATA y SSD 15 Problemas con las unidades (discos duros y unidades de estado sólido) 48 unidades, determinación del estado 15 unidades, solución de problemas 48 unidades de cinta, fallo 57 unidades de disco duro, traslado Los datos no son accesibles 50 No se reconocen las unidades 48 unidades SAS Definiciones de los indicadores LED de unidades no conectables en caliente 15 Directrices para las unidades SAS, SATA y SSD 15 unidad no encontrada 48 uninterruptible power supply (UPS, fuente de alimentación ininterrumpida) Aparece la advertencia de nivel bajo de la batería 43 Problemas de la UPS 43 Uno o varios indicadores LED del UPS se iluminan en rojo 43 UPS (sistema de alimentación ininterrumpida) Aparece la advertencia de nivel bajo de la batería 43 El UPS no funciona correctamente 43 Problemas de la UPS 43 Uno o varios indicadores LED del UPS se iluminan en rojo 43 USB, llave de unidad El sistema no arranca desde la unidad 51 Problemas con la llave de unidad USB 51 Utilidad de actualización del firmware System ROMPaq 90 Utilidad de borrado Modo de servidor 73 Utilidad de borrado 77 Utilidad de descarga de Active Health System Uso de la interfaz CLI de descarga de Active Health System para distribuciones Linux 105 Uso de la interfaz CLI de descarga de Active Health System para sistemas operativos Windows 105 Utilidad CLI de descarga de Active Health System 101 utilidades Herramientas y soluciones de software 73 Utilidades y funciones 85 utilidades, implementación HP ROM-Based Setup Utility 79 Modo de servidor 73 Scripting Toolkit para Windows y Linux 79 Utilidades del sistema UEFI 82 utilidad ROMPaq Compatibilidad con memoria ROM redundante 88 Modo de servidor 73 utilidad ROMPaq 87 utilización de esta guía Cómo utilizar esta guía 1 Utilización de esta guía 1 V ventilador, LED 52 ventiladores Problemas de ventiladores 51 Se producen problemas en los ventiladores de conexión en caliente 52 Se producen problemas generales en los ventiladores 51 Todos los ventiladores de un chasis HP BladeSystem cClass funcionan a una velocidad elevada 53 Version Control Agent (VCA) 89 Índice 125 Version Control Repository Manager (VCRM) 89 VGA 61 vídeo, problemas Aparecen líneas horizontales que se desplazan lentamente 61 Los colores de vídeo no son correctos 61 Problemas de vídeo 60 Virtual Connect Manager Acceso remoto a VCM 20 Herramientas para la solución de problemas remota 19 126 Índice ESES