Download Prueba del sudor - Phoenix Children`s Hospital
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Sweat Test If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #605/95s Nombre del niño: _____________________ Nombre del médico:_______________ Prueba del sudor La prueba del sudor mide la cantidad de sal en el sudor de una persona. La prueba del sudor es una forma de saber si el niño tiene fibrosis quística. En la fibrosis quística, el sudor es muy salado. La fibrosis quística es una enfermedad hereditaria. Puede causar problemas pulmonares y digestivos (gastrointestinales). La prueba del sudor no puede decir qué tan leve o grave será la enfermedad. Tampoco nos dice si una persona es portadora del gen de la fibrosis quística solamente. Preparación para la prueba: Llame para hacer una cita: 602-933-0314 Fecha de la prueba:___________________ Hora de la prueba: ________________ Media hora antes de la prueba (hora: _________) preséntese en la recepción. Antes de la prueba: El niño debe tomar mucho líquido el día antes de la prueba. El día antes de la prueba lo llamarán del laboratorio y le dirán cuánto líquido tiene que tomar el niño. El niño debe tomar líquidos como agua, jugo y Pedialyte. © 2009, 2010, 2015 Phoenix Children’s Hospital 1 de 7 Dos días antes de la prueba, el niño no puede tomar — refrescos (gaseosas) u otras bebidas con burbujas, — café, té u otras bebidas con cafeína. Si el niño no puede tomar la cantidad de líquido necesaria o si tiene fiebre, vomita o tiene heces semilíquidas, llame al 602-933-0314. Programaremos la prueba para otro día. El niño debe beber para producir suficiente sudor para la prueba. La noche antes de la prueba: La noche anterior a la prueba, el niño debe ducharse o bañarse. No ponga aceite, loción, crema o talco en la piel del niño. Estos productos pueden dificultar la medición correcta de la sal en el sudor. El día de la prueba: Vista al niño con ropa adecuada a la temperatura del tiempo. Si es un bebé, podría ser más fácil si le pone ropa de mangas cortas para la prueba. Traiga juguetes y libros para entretener al niño durante la prueba. Traiga una manta abrigada para la prueba. Usted sostendrá al niño durante la prueba. Traiga botanas (snacks) y bebidas para darle al niño durante la prueba. La prueba del niño se hará en Phoenix Children´s Hospital. Vaya al Edificio Principal en 1919 East Thomas Road, cerca de 20th Street. Traiga juguetes y libros para entretener al niño durante la prueba. © 2009, 2010, 2015 Phoenix Children’s Hospital 2 de 7 Durante la prueba: La prueba del sudor es sencilla. La preparación dura unos veinte minutos. El sudor se termina de juntar en una a dos horas. Un técnico de laboratorio con capacitación especial hará la prueba. La prueba se hace en dos lugares de la piel, generalmente, en los dos brazos. El técnico sostendrá los brazos del niño y limpiará la piel con agua esterilizada. El agua está fría pero no duele. Luego se colocarán en la piel dos discos de metal y paños húmedos con una cinta elástica durante cinco minutos. Los discos se conectarán a cables que están conectados a un aparato pequeño. Cuando se enciende el aparato, el niño podría sentir un hormigueo como cuando se duerme el pie. La mayoría de los niños más grandes no se quejan. A veces, los niños más pequeños lloran porque no les gusta que les agarren los brazos o porque se siente frío. A veces, la prueba podría causar una pequeña quemadura en la piel del niño. Esto no pasa con frecuencia, pero si pasa, le daremos un medicamento para poner en la piel. Después de 5 minutos se apagará el aparato y le quitarán los discos de la piel. Se volverá a limpiar la piel con agua esterilizada. Luego el técnico juntará el sudor en un pedacito de papel de filtro. Se cubrirá la piel con dos capas de plástico y una compresa tibia, y se envolverá firmemente. No haga nada en el lugar que se envolvió. Luego el técnico volverá a hacer esto en otro lugar de la piel, generalmente en el otro brazo. Se juntará el sudor en los dos lugares durante más o menos 30 minutos. Mientras espera que se junte el sudor, puede leer o jugar con el niño. El niño también puede comer y beber durante la prueba. Luego el técnico juntará el sudor en un pedacito de papel de filtro. © 2009, 2010, 2015 Phoenix Children’s Hospital 3 de 7 Si tiene un bebé, le pedimos que sostenga al bebé arropado en sus brazos para ayudarlo a sudar. Tal vez encendamos una estufa durante la prueba. No toque la estufa. Luego de la prueba, el técnico le quitará la cinta adhesiva, el plástico y el papel de filtro. Le dirán que se puede ir. No debe hacer nada especial en la piel luego de la prueba. Después de la prueba: Enviaremos el papel de filtro al laboratorio para medir la cantidad de sal en el sudor. Si no hay suficiente sudor, podría tener que repetir la prueba. Lo llamarán del consultorio del médico del niño en dos o tres días hábiles para darle los resultados. Después de leer esta información: r Diga al enfermero o médico del niño cómo preparará al niño para la prueba. (Marcar después de hacerlo.) Si tiene alguna pregunta o, inquietudes r Llame al médico del niño o r Llame al ____________________ © 2009, 2010, 2015 Phoenix Children’s Hospital 4 de 7 Para saber más sobre salud y enfermedades infantiles, visite nuestra biblioteca The Emily Center en Phoenix Children’s Hospital 1919 East Thomas Road Phoenix, AZ 85016-7710 602-933-1400 866-933-6459 www.phoenixchildrens.org www.theemilycenter.org Facebook: facebook.com/theemilycenter Twitter: @emilyc_sp Pinterest: pinterest.com/emilycenter Advertencia La información que se brinda en este sitio es de índole general y con fines educativos solamente, y no remplaza la consulta, examen o tratamiento médicos. Phoenix Children’s Hospital lo insta a comunicarse con su médico si tiene preguntas sobre algún problema médico. Martes 15 de diciembre de 2015 • BORRADOR en revisión familiar #605/95s • Autora: Debra A. Carlin, RN • Ilustraciones: Dennis Swain e Irene Takamizu Traducción: Verónica Ponce; Marcela Testai, MD, MA © 2009, 2010, 2015 Phoenix Children’s Hospital 5 de 7 Sweat Test If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #605/95s Name of Health Care Provider: ___________________________ Date returned: ____________ r db Encuesta de opinión ¿Qué piensa de este folleto? (Family Review of Handout) Health care providers: Please teach families with this handout. Familias: Por favor, completen el cuestionario; nos interesa mucho conocer su opinión. ¿Le pareció difícil leer este folleto? r Sí r No ¿Fácil de leer?r Sí r No Marque con un círculo lo que no comprendió en el folleto. ¿Le parece que este folleto es interesante? r Sí r No ¿Por qué sí o por qué no? Después de leer este folleto ¿habría cosas que cambiaría? r Sí Si contestó que sí, ¿qué cambiaría? Después de leer este folleto, ¿tiene r Sí preguntas sobre el tema? r No Si dijo sí, ¿qué preguntas tiene? © 2009, 2010, 2015 Phoenix Children’s Hospital 6 de 7 r No ¿Hay algo que no le gustó en los dibujos? Si dijo sí, ¿qué no le gustó? r Sí r No ¿Qué cambios haría en este folleto para que sea más fácil de leer? Devuelva este cuestionario al médico o enfermero o envíelo por correo a la siguiente dirección: The Emily Center602-933-1395 Health Education Specialist Phoenix Children’s Hospital 1919 East Thomas Road Phoenix, AZ 85016 ¡Gracias por ayudarnos! © 2009, 2010, 2015 Phoenix Children’s Hospital 7 de 7