Download Bulletin 11-16-2014 - Iglesia Católica San Juan Bautista
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Fiel Liderazgo Estimados Hermanos y Amigos de San Juan Bautista, La Parábola de los Talentos en las Escrituras de hoy, enfatiza la celebración del Domingo pasado de la Iglesia, así como también demuestra claramente nuestra necesidad de responder a la desbordante generosidad del Señor. En la parábola, los primeros dos criados se comprometieron a administrar los talentos, a darles buen uso y generar un resultado positivo. El tercero, debido al miedo o pereza, simplemente devolvió lo que había recibido. Noten, sin embargo, que aunque el dueño no perdió ningún dinero con el tercer criado, éste fue castigado severamente. El Señor no espera simplemente que guardemos sus dones, como si fuéramos armarios de sus bendiciones. Los dones de Dios se nos dan para servir a otros. Como comunidad de discípulos y la Familia de Dios, la Iglesia es un lugar para que esos dones sean utilizados. Cada año para este tiempo, nuestra Campaña Anual de la Corresponsabilidad centra nuestra atención en el uso de nuestros talentos y en todos los dones que Dios nos ha dado abundantemente para construir su Reino. Basado en los principios Bíblicos del diezmo, la Corresponsabilidad pide que cada uno de nosotros haga un compromiso al Señor con espíritu de gratitud. Si decimos que amamos al Señor nuestro Dios con todo nuestro corazón, con toda nuestra mente y con toda nuestra alma, entonces debemos poner ese amor en acción. Diezmo significa dar al señor el primer 10% de lo que él nos ha dado, como nuestra expresión de gratitud y reconocimiento de que todo viene de Dios. La meta del diezmo es, proporcionar los recursos para la misión de la Iglesia y profundizar nuestra confianza en Dios. Cuando doy 10% de mis ganancias al Señor para el trabajo de su Iglesia, también estoy expresando confianza de que Dios me ayudará a resolver mis necesidades con el 90% restante. La Corresponsabilidad nos pide que confiemos al Señor nuestras finanzas, así como participar más en la vida de la parroquia. El TIEMPO es uno de los regalos mas preciosos que Dios nos da cada día. ¿Cuánto tiempo ofreces tu al Señor — en oración, en Misas, en lecturas espirituales, en tu servicio a la parroquia y al prójimo? ¿Eres un administrador bueno y agradecido con el tiempo que recibes, o TU tiempo lo usas como quieres? El diez por ciento de nuestro día es aproximadamente 2 horas; ¿Cómo las usas? Económicamente también, su compromiso es necesario. Por favor tome nota de la información en la página 3 de este boletín como guía para su compromiso económico al Señor y su Iglesia. Después de todo, somos la Iglesia; ésta es nuestra familia. En Comunión en Cristo, P. Allan F. Wolfe Faithful Stewardship Dear People and Friends of San Juan Bautista, Today’s Parable of the Talents in the Gospel builds upon last Sunday’s celebration of the Church, as well as demonstrates clearly our necessity to respond to the Lord’s overflowing generosity. In the parable, the first two servants committed their talents to good use and generated a positive outcome. The third, because of fear or laziness, simply returned what he had received. Notice, however, that although the owner lost no money with the third servant, the third servant was punished severely. The Lord is not expecting us simply to hold onto his gifts, as though we were storage closets of his blessings. God’s gifts are given to serve others. As the community of disciples and the Family of God, the Church is a natural place for those gifts to be used. Each year at this time, our Annual Stewardship Campaign focuses our attention on our use of the talents and many gifts God has generously given to us to build up his Kingdom. Based on the Biblical principle of tithing, Stewardship asks each of us to make a commitment to the Lord in a spirit of gratitude. If we say we love the Lord our God with all our heart, with all our mind and with all our soul, then we must put that love into action. Tithing means giving the Lord the first 10 % of what he has given to us, as our expression of gratitude and acknowledgement that it has all come from God. The two-fold goal of tithing is to provide the resources for the mission of the Church and to deepen our reliance and trust in God. When I give 10 % of my income to the Lord for the work of his Church, I am also expressing trust that God will help me meet my needs with the remaining 90%. Stewardship asks us to commit to the Lord financially, as well as participating more fully in the life of the parish. TIME is one of the most precious gifts God gives us each day. How much time are you offering to the Lord—for prayer, for Mass, for spiritual reading, for service to your parish and neighbor? Are you a grateful steward of the time you receive, or is it YOUR time to do with it as you feel? Ten percent of our day is about 2 hours; how well are you doing? Financially as well, your commitment is needed. Please take note of the information on page 3 of this bulletin to guide you in your prayerful financial commitment to the Lord and his Church. After all, we are the Church; it’s our family. In Communion in Christ, Fr. Allan F. Wolfe CALENDARIO SEMANAL / WEEKLY CALENDAR Intenciones de Misas / Mass Intentions Sábado, 15 deNoviembre —San AlbertoMagno 6:00 PM Confesiones 7:00 PM Misa — Gloria Moyano de Muñoz Domingo, 16deNoviembre–33o DomingodeTiempoOrdinario 9:00 AM Mass — Trinidad,Miguelina,Idaliay JuanSantos 9:00 AM Clase de Catecismo 9:00 AM Estudio Bíblico—Cafetería 10:30 AM Misa — Joaquín Buitrago 12:30 PM Misa — Víctor Manuel Crespo 5:30 PM Novena—VirgendelaProvidencia 6:00 PM Misa — Comunidadde SanJuanBautista Lunes, 17 deNoviembre — SantaIsabel 9:00 AM Misa — Manuel Espinal 5:30 PM Novena—VirgendelaProvidencia 6:30 PM RICA–Rito de Iniciación Cristiana para Adultos Martes, 18 deNoviembre—DedicacióndelaBasílicade SanPedroy SanPablo 5:30 PM Novena—VirgendelaProvidencia 6:30 PM Clases de Catecismo — Plaza 6:30 PM Misa — Juanita García Miércoles, 19 deNoviembre — SeñoradelaDivinaProvidencia 6:00 PM BINGO— Plaza 6:00 PM RosarioCantadoVirgendelaProvidencia 7:00 PM NO habrá Servicio de Oración 7:00 PM Misa Solemne a la Virgen de la Providencia — María Isabel Elizondo 8:00 PM Fiesta — en la Cafetería de la Iglesia Jueves, 20 deNoviembre 6:30 PM Misa — RamónMolina Fernández 7:15 PM Reunión — Consejo Pastoral Viernes, 21 deNoviembre 7:00 AM Misa — Felicita Sánchez 7:30 AM–6:00PM— Adoración al Santísimo 6:00 PM Hora Santa Sábado, 22 deNoviembre —Santa Cecilia 8:00 AM–7:00PM—ConferenciaCarismáticaDiocesana/Harr. 9:00 AM ClasePre-BautismalparaPadresyPadrinos 10:00 AM Clases de Catecismo — Plaza 2:00 PM Boda 4:00 PM Bautismos 6:00 PM Confesiones 7:00 PM Misa — Doris Escobar y Jorge Elías Hincapié Domingo, 23deNoviembre—Jesucristo,ReydelUniverso 9:00 AM Mass — Comunidadde SanJuanBautista 9:00 AM Clase de Catecismo 9:00 AM Estudio Bíblico—Cafetería 10:30 AM Misa — Luz Ditren 12:30 PM Misa — Cumpleaños de Henry, Oswaldo y Jimmy Buitrago 6:00 PM Misa — IsaíasColon CONSEJO PASTORAL Este Jueves 20 de Noviembre a las 7:15 PM se tendrá la reunión del Consejo Pastoral. Esperamos que todos los miembros puedan estar presentes. We inform all Parish Council members of our next meeting this Thursday, Nov. 20th @ 7:15 PM NOVENA Y MISA A LA VIRGEN DE LA PROVIDENCIA Esta semana continuará la Novena a la Virgen de la Providencia, Patrona de Puerto Rico, hasta el 18 de Noviembre. La novena se rezará cada día a las 5:30 PM., y el Miércoles 19 de Noviembre tendremos el Rosario cantado a las 6:00 PM., la Misa Solemne a las 7:00 PM seguida por una celebración después de la Misa. Todos están invitados, en especial nuestra comunidad Puertorriqueña. Conferencia Diocesana Renovación Carismática Católica La Renovación Carismática Católica Hispana de la Diócesis de Harrisburg los invita a su décima conferencia que se llevara a cabo en: Lugar: Centro Cardinal Keeler, 4800 Union Deposit Road Harrisburg, PA 17111 Día: Sábado 22 de Nov. de 2014 Hora: 8:00 a.m. a 7:00 p.m. Tema: “Sanados y Transformados por la Acción del Espíritu Santo” El Padre Darío Betancourt de Colombia Sur América y conocido internacionalmente será el presentador e invitado especial. El P. Rodrigo Arrozola, párroco de la iglesia del Sagrado Corazón y Coordinador de la Renovación Carismática Hispana de la Diócesis de Harrisburg, asistirá al padre Betancourt. Nuestro Obispo, Monseñor Ronald Gainer, dará la bendición y bienvenida al comienzo del día. La música estará a cargo del grupo D’GENESIS de Maryland, entretenimiento adicional por el grupo de danza “Ángeles de Dios” y el grupo teátrico “Totus Tuus” de Chambersburg, PA. El costo por persona $10 por el retiro y $7.00 por el almuerzo. Para más información por favor comuníquese con Ángel y Carmen Colon al 717-617-4102 ó 598-1861. Este Lunes, 17 de Noviembre será el ultimo día para registrarse. BOLSAS DE MANÁ - Manna Bags Este fin de semana se distribuyeron las bolsas de Mana para colectar comida para nuestro Banco de Alimentos para Familias Necesitadas. Estas donaciones las podrán traer el próximo Domingo o a la Misa del Día de Acción de Gracias. This weekend Manna Bags were distributed to collect food for our Food Program for Needy Families. Donations can be brought next Sunday or to our Thanksgiving Day Masses. VELA CERCA AL SANTÍSIMO Esta vela nos recuerda de la Presencia Sacramental de Jesucristo en el Santísimo. Usted puede ofrecer esta vela en memoria de un familiar difunto o por la salud de algún enfermo. Donación $5.00 Esta semana la vela está encendida por la salud de Antonio Alfonso Blao C F —F S Levítico 27,30 / Leviticus 27,30 The practice of tithing comes from the Old Testament, whereby one tenth of the produce of the land was set aside for the Lord. This demonstrated the people’s gratitude to God and the recognition that all their blessings came from him. Tithing not only acknowledges the LORD as the source of all our blessings, but also expresses our trust in Him. In giving the LORD 10 % of our blessings, we express trust that the LORD will ensure that the remaining 90 % will be sufficient for us. Tithing is our prayerful opening of our hearts and our hands to trust more in the LORD. La práctica de dar el diezmo, viene del Antiguo Testamento, por medio del cual se estableció que un décimo del producto de la tierra fuera ofrecido al Señor. Esto demostraba la gratitud que tenía el pueblo de Dios y el reconocimiento de que todas las bendiciones venían de Él. El diezmo no sólo reconoce al SEÑOR como la fuente de todas nuestras bendiciones, sino que también expresa nuestra confianza en Él. Al dar al SEÑOR el 10% de nuestras bendiciones, estamos expresando nuestra confianza y la seguridad, de que el SEÑOR se encargará de que el 90% restante sea suficiente para nosotros. El diezmo, es abrir piadosamente nuestros corazones y nuestras manos y confiar más en el SEÑOR. Cuando mi ingreso anual es: When my annual income is: $10,000 $15,500 $24,000 $36,000 $50,000 Entonces mi ingreso mensual es: Then my monthly income is: $ 800 $ 1,250 $ 2,000 $ 3,000 $ 4,200 Y mi ingreso semanal es: And my weekly income is: $ 200 $ 300 $ 480 $ 720 $ 1,000 Porcentaje de ingreso / Percentage of Income 10 % $ 20 $ 30 $ 48 $ 72 $ 100 7% $ 14 $ 21 $ 34 $ 50 $ 70 5% $ 10 $ 15 $ 24 $ 36 $ 50 ENTONCES MI SACRIFICIO SEMANAL ES: T : C C T C T T ORACION Dios bondadoso y misericordioso, te damos gracias por las innumerables bendiciones que nos has dado, por tener un refugio, ropa, alimento, amor y abundancia en nuestras vidas, y por nuestras parroquias, las cuales nos conectan muy de cerca contigo y con tu pueblo. Nosotros escuchamos tu llamado a la corresponsabilidad, Señor. Danos corazones generosos, para que así, podamos responder compartiendo tus bendiciones. Danos corazones valerosos para que podamos responder viviendo el mensaje del Evangelio. Danos fe para creer en tu bondad, para que con corazones confiados podamos devolverte una generosa porción de nuestros recursos económicos ¡Oh Señor! Nosotros oramos, con corazones agradecidos, a través de Cristo tu Hijo. AMEN *Por: Kathy Clark, Arquidiócesis de Seattle MINISTERIO JUVENIL / YOUTH MINISTRY CENTRO PRE-ESCOLAR SAN JUAN BAUTISTA VENGA A APRENDER CON NOSOTROS Nuestro Preescolar bilingüe puede ayudarle a preparar a su hijo para el éxito en la escuela a través de nuestro programa preescolar y clase de pre-kínder. Ofrecemos inscripciones a tiempo completo o tiempo parcial para niños de 2 - 5 años. Las horas de la escuela son de 6:00am-5:30pm de lunes a viernes durante todo el año. Aceptamos pagos de CCIS y también ofrecemos asistencia financiera. Ofrecemos desayuno, almuerzo y merienda! Para más información puede comunicarse con la Srta. Clarisa Rosario al 717-283-0270 SAN JUAN BAUTISTA LEARNING CENTER COME LEARN WITH US Our loving, bilingual Pre-School can help prepare your child for success in school through our preschool and pre-k class. Full-time and part-time enrollment options are available for children ages 25. School hours are 6:00 a.m.- 5:30 p.m. Monday thru Friday all year long. We accept CCIS payments and also offer financial assistance towards center tuition. Breakfast, lunch and snacks are provided! Lancaster Catholic High School The LCHS Fine and Performing Arts Department will also be hosting a Breakfast with Santa Event on Saturday December 13th in the LCHS cafeteria. The event includes a buffet style breakfast, musical performances by LCHS students and faculty, a special message from Santa and a religious activity hosted by the Campus Ministry Department. Every child receives a special gift bag. Flyers and registration details are located in the rear of the church. The Lancaster Catholic High School Respect Life Club recently launched their annual Thanksgiving Food Drive which benefits dozens of families in the Lancaster County community. The students are currently gathering nonperishable Thanksgiving foods, supermarket gift cards, supermarket turkey coupons and monetary donations to create food baskets to deliver to local parishes who have identified families in need and to replenish the shelves of parish food banks. Contact Patricia D'Elia, Respect Life Club Moderator, at pdelia@lchsyes.org to make a donation. The LCHS Fine and Performing Arts presents The Life and Adventures of Nicholas Nickleby. The Charles Dickens inspired Fall play with have performances on November 21, 22 at 7:30pm and November 23 at 2:00pm. Ticket prices are $14 for adults reserved seating, $12 for general seating and $7 for student seating. NOTICIAS DE CATECISMO/CATECHISM NEWS RETIRO - CLASE DE CONFIRMACIÓN El Sábado, 6 de Diciembre de 8:30am — 3:00pm tendremos un Retiro para los estudiantes de la clase de Confirmación en la Iglesia de St. John Neumann. Los permisos deben ser devueltos lo antes posible. Clase de Confirmación — Mrs. Linda Torres Resurrection School — 8th Grade Class Confirmation Class Retreat On Saturday, December 6th, from 8:30 am —3:00 pm., there will be a Retreat for the students in the Confirmation Class at St. John Neumann Church. Permission forms need to be returned to the office as soon as possible. Resurrection Catholic School News Your Parish School Resurrection Catholic School would like to provide its students the opportunity to participate with other schools in the Lancaster-Lebanon Chess Club community. IU-13 offers resources for those developing a chess club, but we need someone to lead it. If anyone can help students learn this skill and would like to offer this academic opportunity to students, please contact Principal Brenda Weaver, 392-3083. The Resurrection Catholic School family at 521 East Orange St. invites you to join us for the school Mass led by the 6th grade at St. Anthony’s church on Thursday, Nov. 20, 9:30 a.m. We invite your family to become part of the Resurrection Family! THEOLOGY ON TAP — YOUNG ADULT CATHOLICS “Finding Christ in Christmas” And other unexpected places. Wednesday, December 10 Annie Bailey’s Irish Pub 28-30 East King Street, Lancaster Speaker: Delores Euker, winner of the 2014 Pennsylvania Pro-Life Lifetime Achievement Award. PLAZA SAN JUAN BAUTISTA Para información acerca de los programas que ofrecemos o para alquilar el local llame Erica Asso al (717) 283-0287. For information about the programs currently being offered or to rent the Hall please call Erica Asso at (717) 283-0287. SIGAN AL PADRE WOLFE EN FACEBOOK Follow Father Wolfe on Facebook Busque por / Search for Father Allan F. Wolfe & Iglesia Católica San Juan Bautista Obtenga reflexiones diarias. Get daily reflections LECTURAS DE LA MISA - Daily Mass Readings Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo Apocalipsis 1, 1-4. 2, 1-5; Lucas 18, 35-43 Apocalipsis 3, 1-6. 14-22; Lucas 19, 1-10 Apocalipsis 4, 1-11; Lucas 19, 11-28 Apocalipsis 5, 1-10; Lucas 19, 41-44 Apocalipsis 10, 8-11, Lucas 19, 45-48 Apocalipsis 11, 4-12; Lucas 20, 27-40 Ezequiel34,11-12.15-17;I Corintios15,20-26.28;Mateo25,31-46 SERIAMENTE ENFERMOS — Seriously ill Carlos Enrique y Carlos Edgardo Alicea, Atanagilda Alvarado, Juana T. Amarante, Joel Ricardo Casmiro, Andrea Cisneros, Jesús M. Fermín, Félix Garavito, Nilda González, Margarita Guevara, Yesica Lopez & “Baby Jiselda”, Arbues Pedro Maymi, Yolanda Medina, Natividad Melo, Daxeli Molina, Katalina Pérez, Teresa Ramos, Héctor Rentas Ortiz, Dania Rivera, Arianny Rodríguez, Wanda Rosello, Dolores Santos, Eugenio Sánchez, “Baby Leon”, William Villa. ENFERMOS EN CASA - Sick at Home Antonia Alvarado, Gilberto Aquino, María Arroyo, Aleyda y Cruz Helena Buitrago, Paula Camacho, Julia Campos, Carmen Carmenetti, Anthony Colón, Irma Colon, Juana Concepción, Loida Esbri, Fanny García, Alfredo González, Walter González, Katherine Medina, Lydia y Miguel Montes, María Morales, Rosa Morales, Agnes Nazario, Judith Ortega, Félix Pérez, María Ester, Miguel, Luis, Ramón, Hilda, Ramoncito y Diácono Félix Ramos, José Rivera, Edda Rodríguez, Laura Rodríguez, Martin Santamaría, Myriam Shearer, Carlota Tapias, Fr. Paul Theisz, Felicita Torres, Sergio Torres, Máximo Veras. PREPARACIÓN BAUTISMAL 2 Sesiones Requeridas Antes de que un bebé o un niño menor de 7 años pueda ser bautizado, los padres deben asistir a la Sesión-I para Padres, que se lleva a cabo el 2do Sábado de cada mes a las 9:00 AM. Luego, y solo después de haber asistido a la primera clase, podrán asistir junto con los padrinos a la Sesión II para Padres y Padrinos. Los padres que estén esperando bebes pueden tomar la clase antes de que nazca el bebé. Se requiere registración por adelantado, pase por la oficina parroquial. La próxima clase para padres y padrinos es el 22 de Noviembre. Baptismal Preparation – 2 Sessions required Before an infant or a child under 7 years of age can be baptized, the parents must attend the Parents’ Class for Baptism, which is held the 2nd Saturday of each month @ 9:00AM. Then, and only then, the parents with the godparents attend Baptism Preparation Session II on the 4th Sat. of the month @ 9:00AM. Parents must register at the parish office. November 22nd is the next date for Session II. ? Parish Directory 2014 Directorio Pictórico de la Parroquial La próxima sesión de fotos será: Martes, 25 de Noviembre 2:00 PM—9:00 PM. Si su familia todavía no se ha hecho tomar su foto, por favor llámenos. Parish Photo Directory Our next photo session is Tues, Nov. 25th from 2 - 9:00 PM. — Todos los Miércoles Plaza San Juan Bautista 6:00 PM - 10:00 PM Te Esperamos Auspiciado por los Caballeros de Colon LIMPIEZA: Esta semana estará a cargo de: Lunes – Equipo 1 Neida González, Carmen Colon, Elisa Sánchez, Lucia Velázquez, Virgen y Joel Ortiz Viernes – Equipo 4 María Sevilla, Migdalia Morales y COLECTA/COLLECTION: 8 y 9 de Noviembre del 2014 163 Sobres rosados / pink - $ 4,143.69 Dinero suelto / loose 1,355.76 28 Sobres de Niños / children 53.22 TOTAL - $ 5,552.67 Presupuesto semanal / Weekly Budget $ 6,000.00 Déficit desde Julio 2014 / This year’s Deficit ( - $ 20,640.38) GRACIAS por su generosidad y compromiso a nuestra parroquia. THANK YOU for your generosity and commitment to our parish. ASISTENCIAALASMISAS: 8 y 9 de Noviembre del 2014 Sábado Domingo Total 7:00 PM 9:00 AM 10:30 AM 12:30 PM 6:00 PM - 125 392 315 233 92 1157 Misas de Acción de Gracias / Thanksgiving Masses Miércoles, 26 de Noviembre — 7:00 PM Wednesday, November 26th 7:00 PM Jueves, 27 de Noviembre — 9:00 AM Misa Bilingüe — Bilingual Mass OREMOS POR NUESTROS DIFUNTOS Y SUS FAMILIAS Por favor recuerden en sus oraciones a las siguientes personas que han fallecido recientemente y oren por sus familias. Ana Arrindel, Hector Cruz-Ortiz, Ana Perez, Evangelina Velazquez, Helen Hoke, Mario Nazario Please remember in your prayers the above mentioned who have died recently and pray for their family. ATENCIÓN CURSILLISTAS ESCUELA DE DIRIGENTES: El tercer Domingo de cada mes a las 3:00 PM en la cafetería de la Iglesia San Juan Bautista. Todos los Cursillistas están invitados. Sabatina — Cada Sábado a las 9:00 AM en la iglesia. Ultreya — La Ultreya continua todos los Viernes después de la Adoración al Santísimo. Para más información, comuníquese con Luís Lasprilla al (717) 725-5128 ó Gloría Lasprilla al (717) 725-5129. ESTUDIO BÍBLICO EN ESPAÑOL Todos los Domingos a las 9:00 AM Cafetería de la Iglesia CIRCULO DE ORACIÓN Todos los Miércoles