Download Our Lady of Good Counsel
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
MAY 1, 2016 Our Lady of Good Counsel Nuestra Señora del Buen Consejo 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304 PHONE: 1.718.447.1503 May Devotions to the Blessed Virgin Mary May Devotions to the Blessed Virgin Mary refer to special Marian devotions held in the Catholic faith during the month of May, honoring the Virgin Mary as "the Queen of May". PARISH MISSION STATEMENT Our Lady of Good Counsel parish is a ROMAN CATHOLIC, MULTICULTURAL COMMUNITY guided by the AUGUSTINIAN tradition. Through our CELEBRATION of the WORD and SACRAMENT, and our PARTICIPATION in the LIFE OF THE CHURCH, we strive to GROW in our FAITH and share our faith with others; PREACH God’s MESSAGE by word and example; BUILD UP a spirit of COMMUNITY; EXTEND our LOVE through service; FOSTER a sense of STEWARDSHIP. NUESTRA MISIÓN La Parroquia Nuestra Señora del Buen Consejo es UNA COMUNIDAD CATÓLICA ROMANA MULTICULTURAL guiada por la tradición AGUSTINA. Enriquecida por nuestra CELEBRACIÓN de la PALABRA Y LOS SACRAMENTOS, nos esforzamos por CRECER en la FE y compartir nuestra fe con otros; PREDICAR EL MENSAJE DE DIOS con la palabra y el ejemplo; DESARROLLAR un espíritu COMUNITARIO; COMPARTIR nuestro AMOR a través del servicio; PROMOVER UN ESPÍRITU DE CORRESPONSABILIDAD. The origin of the conventional May devotion is still relatively unknown. It is certain that this form of Marian devotion began in Italy, around 1739. From Italy, May devotions soon spread to France and eventually around the Roman Catholic world in the 19th century. In his 1965 encyclical, Mense Maio, Pope Paul VI identified the month of May as an opportune time to incorporate special prayers for peace into traditional May devotions. Even though, there is no firm structure as to the content of May devotion, it usually includes the singing of Marian anthems, readings from scriptures, and a sermon. In the Philippines and other countries Mary is greeted with the Flowers of May. The communities congregate in the afternoons to pray the rosary, offer flowers to the Virgin and share homemade delicacies and snacks. "May Crowning" is a traditional Roman Catholic ritual that occurs in the month of May as a part of the devotions. Parishes and private groups often process and crown an image of the Blessed Virgin Mary with flowers. The Blessed Virgin Mary is ceremonially crowned to signify her as a Queen of Heaven and the Mother of God. This rite also offers the Church the opportunity to reflect on Mary’s role in the history of salvation. Thanks to our source: http://en.wikipedia.org/wiki/May_devotions Devociones de Mayo a la Santísima Virgen María Las devociones de Mayo a la Virgen María se refieren a las devociones Marianas especiales que se realizan en la fe católica durante el mes de Mayo, en honor a la Virgen María como “la Reina de Mayo". El origen convencional de las devociones de Mayo es aún relativamente desconocido. Es cierto que ésta forma de devoción Mariana comenzó en Italia, hacia 1739. Desde Italia, las devociones de Mayo pronto se extendieron a Francia y finalmente, a todo el mundo católico en el siglo XIX. En su encíclica, Mense Maio, en 1965, el Papa Pablo VI identificaba el mes de Mayo como un momento oportuno para incorporar oraciones especiales por la paz en las devociones tradicionales de Mayo. Mientras que no hay una estructura firme acerca del contenido de las devociones de Mayo, por lo general, incluyen cantos de himnos marianos, lecturas de las Escrituras, y un sermón. En Filipinas y otros países María es recibida con las flores de Mayo. Las comunidades se reúnen en las tardes a rezar el rosario, ofrecer flores a la Virgen y a compartir exquisiteces caseras y aperitivos. La "Coronación de Mayo" es un ritual tradicional católico que se lleva a cabo en el mes de Mayo, como parte de las devociones. Las parroquias y los grupos privados suelen hacer una procesión y coronan la imagen de la Santísima Virgen María con flores. La Santísima Virgen María es coronada ceremonialmente para señalarla como la Reina del Cielo y la Madre de Dios. Este rito también ofrece a la Iglesia la oportunidad de reflexionar sobre el papel de María en la historia de la salvación. Gracias a nuestra fuente: http://en.wikipedia.org/wiki/May_devotions #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page #1 May 1, 2016 PARISH STAFF Pastor/Párroco Rev. Liam Tomás O’Doherty, O.S.A. Parochial Vicars/Vicarios Rev. Nelson Rodriguez Schedule of Masses / Horario de Misas Saturday: 9:00 AM and 5:00 PM Vigil (English), 7:00 PM Vigil (Spanish) Sunday: 8:00 AM (English), 9:30 AM (English), 11:00 AM (English), 12:30 PM (Spanish) Weekdays: Monday through Friday 7:30 AM (English) Tuesday & Thursday 7:30 PM (Spanish) Morning Prayer: 8:00 AM (English) Parish Office Hours / Horas de Oficina In Residence Rev. Aquilino Gonzalez, O.S.A. Rev. Emeka Obiezu, O.S.A. Director of Religious Education Mrs. Linda Affatato Director of Music Ministry Mr. Gusti Daija Fac i li ti es Manager Mr. Allen Nonnenmacher Business Manager Mrs. Laura Kimmins Monday through Friday 8:30 AM to 8:00 PM Saturday & Sunday 9:00 AM to 2:00 PM New Parishioners / Nuevos Feligreses: Welcome to all parishioners. We encourage all parishioners to register at our parish office. We invite new parishioners to make an appointment to meet a member of the parish staff. Bienvenidos a todos los feligreses. Les pedimos que se registren en la oficina parroquial. Invitamos a los nuevos feligreses a que hagan una cita para reunirse con uno de los sacerdotes. Christian Initiation (Baptism, Confirmation, Communion): Iniciación Cristiana (Bautismo, Confirmación, Comunión): Adults: Participate in the Rite of Christian Initiation (RCIA). Infants to age 5: Parents and Godparents participate in Baptism program. Children (Grades 1-8): Participate in Religious Education Program. Please make an appointment to discuss preparation for the sacraments. Par i sh Office Mrs. Vilma Garrie Los adultos: Participan en el Rito de Iniciación Cristiana (RICA). Los infantes hasta 5 años: Padres y Padrinos participan en el programa bautismal. Los niños (Grado 1-8): Participan en Programa de Catequesis. Favor de hacer una cita para discutir la preparación para los sacramentos. Sch o o l Principal Mrs. Tara Hynes Sch o o l Secretary Mrs. Tracey Cocozello Infant baptisms are held once a month in English and once a month in Spanish. Parents must consult with a priest before fixing a date. Sports Association Mr. Joe Dicks El bautismo de niños se lleva a cabo una vez al mes en Ingles y una vez al mes en Español. Los padres deben consultar con un sacerdote antes de fijar la fecha. Finance Council Ms. Haley Albunio Sacrament of Reconciliation (Confessions) / Confesiones: Saturday 10:00-10:30 AM and 4:00-4:30 PM or by appointment with priest. Sábado 10:00-10:30 AM y 4:00-4:30 PM o por cita con el sacerdote Parish Council Ariel Adia Marilyn Apicos Robert Dunn Jennifer Ellsefen Connie Gutierrez, pres. Ann Manduca, MD Thomas Mauro Kelly Molinari Christine Monahan Hugo Neri Fr. Liam O’Doherty Thomas Paone, MD Mike Passarella Linda Penett Alejandro Perez Daniel Rapino III Luz Rodriguez Leticia Romero, s’cty Michael Rosson Marybeth Russo Marriage / Matrimonio: Couples planning to be married should call for an appointment at least six months prior to the wedding. Couples should consult with a priest before fixing a date with the reception hall. Las parejas que están planificando casarse deben llamar para una cita por lo menos seis meses antes de la boda. Las parejas deben consultar con el sacerdote antes de fijar una fecha con el salón para la recepción. Visits to the Sick / Visitas a los Enfermos: In an emergency, call the parish office at any hour. Please inform the office of sick or homebound who desire the sacraments. En caso de una emergencia, llame a la oficina a cualquier hora. Por favor infórmenos de algún enfermo o alguien que está recluido en la casa y desee recibir los sacramentos. Parish Office/Oficina Parroquial 10 Austin Place Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.1503 / Fax: 1.718.447.7361 OLGCSI.org email: ologc@verizon.net https://www.facebook.com/groups/OLGC.SI/ Religious Education Office Educación Religiosa 42 Austin Place Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.815.7262 Fax: 1.718.447.8639 School/Escuela 42 Austin Place Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.7260 Fax: 1.718.447.8639 www.goodcounselsch.org Sports Association Website: tinyurl.com/OLGCSI-Sports #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 2 May 1, 2016 MAYO – MES DEDICADO A MARÍA MAY – MONTH DEDICATED TO MARY A Prayer Suggestion for this month: Una sugerencia para esta semana: Tome 20 Take 20 minutes to pray the rosary every day. minutos para rezar el rosario cada día. The Rosary is a prayer dedicated to Mary. When we pray the rosary we meditate on the principal events or mysteries in the history of our salvation. Also you may read and meditate on Mary’s prayer, the Magnificat (Luke 1: 46-55). Try reading the Magnificat each day. A different word or phrase may touch your heart every time. El Rosario es una oración dedicada a María. Cuando rezamos el rosario, meditamos ciertos eventos o misterios importantes en la historia de nuestra salvación. También usted puede Leer y meditar la oración de María, la Magníficat (Lucas 1: 46-55). Trate de leer la Magníficat cada día. Es posible que una palabra o frase diferente toque tu corazón cada vez. JUEVES DE LA ASCENSIÓN DEL SEÑOR: 5 DE MAYO ASCENSION THURSDAY: MAY 5 Our Schedule of Masses: Wednesday May 4: 7:30 PM (Vigil in English) Nuestro Horario de Misas: Miércoles 4 de Mayo: 7:30 PM (Vigilia en Inglés) Jueves 5 de Mayo: 7:30 AM, 8:30 AM,12 MD (En Inglés) 7:30 PM (En Español) Thursday May 5: 7:30 AM, 8:30 AM, 12 Noon (English) 7:30 PM (Spanish) FIRST HOLY COMMUNION IMPORTANT DATES FECHAS IMPORTANTES PARA LA PRIMERA COMUNIÓN Mantengamos a los niños que se preparan para recibir la Primera Comunión y a sus familias en nuestras oraciones. Let us keep in our prayers the children who are receiving First Communion and their families as they prepare for this sacrament. FIRST HOLY COMMUNION MASS – MAY 7 PRACTICE SCHEDULE FOR FIRST HOLY COMMUNION: Group 3 – First Communion Date: Saturday, May 7 @ 12:00 Noon (Spanish) Practice: Monday, May 2 from 6:00 – 7:30 PM in the church (Please be prompt). SOCIAL ACTION COMMITTEE NEWS Our Food Pantry needs peanut butter and jelly, saltines, can fruit and can pasta. Please remember the less fortunate when you are out grocery shopping. As always thank you for your support! #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 3 MISA PARA PRIMERA COMUNIÓN – MAYO 7 HORARIO DE PRÁCTICA PARA LOS GRUPOS DE PRIMERA COMUNIÓN: Grupo 3 – Fecha de Primera Comunión: Sábado, Mayo 7 a las 12:00 Meridiano (Español) Práctica: Lunes 2 de Mayo de 6:00 – 7:30 PM en la iglesia (Favor de ser puntual). NOTICIAS DEL COMITE DE ACCIÓN SOCIAL Nuestra Despensa necesita mantequilla de cacahuate y mermelada, galletas, fruta en lata y pasta en lata. Favor de recordar a los menos favorecidos cuando esté haciendo su compra semanal. Como siempre, gracias por su apoyo! May 1, 2016 IT’S YOUR PARISH COUNCIL – COUNCIL NOMINATIONS FOR 2016 TERM ES SU CONSEJO PARROQUIAL - NOMINACIONES DE CANDIDATOS PARA EL TÉRMINO 2016 The Parish Council is comprised of parishioners who are representative of the parish on all levels (ethnic, economic, gender, age, etc.). Our role is to advise the pastor and the staff about matters pertaining to and the mission of the parish community. Members serve for a three year term and may be re-nominated for a second term. El Consejo Parroquial es un grupo de diversos individuos que representan a la parroquia en todos los niveles (étnico, económico, genero, edad, etc.). Nuestro papel es aconsejar al pastor y al personal de la parroquia en asuntos pertinentes a la vida y a la misión de la comunidad parroquial. Los miembros generalmente sirven un termino de tres años y pueden ser re-nominados para un segundo termino. Currently we seek to fill positions for the Pastoral year which begins in September 2016. The names of active and interested parishioners who would best serve the needs of our community are submitted to the full Council for consideration and selection. We ask that you begin to consider parishioners you believe could serve as Council Members. If you would like to submit the name of someone who you think would make a good Parish Council Member, or you would like to submit your own name, please complete the nomination form located at the rear of the church and return it to the basket provided or the Parish Office by May 10th. Actualmente, buscamos llenar las posiciones vacantes para el año Pastoral que comienza en Septiembre del 2016. Los nombres de feligreses activos e interesados que mejor servirían a las necesidades de nuestra comunidad son sometidos a todo el Concilio para su consideración y selección. Le pedimos que empiece a considerar feligreses que usted cree que puedan servir como miembro del Concilio. Si usted desea someter a alguien que piensa seria un buen miembro del consejo Parroquial, o si le gustaría someter su propio nombre, favor de completar el formulario que se encuentra en las entradas de la iglesia y devolverlo a la canasta o a la oficina parroquial antes del 10 de Mayo. SHARING GOD’S GIFTS Our parish Goal: $70,000 During this Jubilee Year of Mercy, we are called to help one another and be merciful, as Jesus is for all of us. It is only with your help that the Cardinal’s Annual Stewardship Appeal continues to be a beacon of hope for our brothers and sisters through our ministries and charities. For the past few weeks, our parish has actively been conducting the Cardinal’s Annual Stewardship Appeal. As a sign of gratitude for our gifts, we respond with a gift to the Appeal. To date our parish has received $56,520 in pledges/gift toward the 2016 Cardinal’s Appeal. If you have already made your gift, thank you most sincerely for your generosity. Otherwise, it is not too late to make your gift! Information and appeal envelopes are available in the church and the parish office. You can also make your gift online at www.cardinalsappeal.org. May God bless you for your support to OLGC parish and for your goodness to others! #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 4 COMPARTIR LAS BENDICIONES DE DIOS Nuestra Meta: $70,000 Durante este Año de Jubileo de la Misericordia, recibimos el llamado a ayudarnos los unos a los otros y a ser misericordiosos, tal y como lo es Jesús con todos nosotros. Es su ayuda lo que permite que la Campaña Anual de Corresponsabilidad del Cardenal siga siendo una luz de esperanza para nuestros hermanos y hermanas a través de nuestros ministerios y caridades. Durante las ultimas semanas, nuestra parroquia ha llevado a cabo activamente la Campaña de Corresponsabilidad del Cardenal. Como señal de nuestra gratitud por nuestros regalos respondemos con un regalo a la Campaña. Hasta el día de hoy nuestra parroquia ha recibido $56,520 en promesas/regalos para la Campaña de Corresponsabilidad del Cardenal 2016. Si usted ya hizo su compromiso, nuestras más sinceras gracias por su generosidad. De lo contrario, aún está a tiempo para hacer su regalo! Información y sobres de la campaña están disponibles en la iglesia y la oficina de la parroquia. También puede hacer su donación en línea en www.cardinalsappeal.org. Que Dios lo bendiga por su apoyo a la parroquia OLGC y por su bondad hacia los demás! May 1, 2016 DO YOU LIKE GARDERING? OLGC IS LOOKING FOR VOLUNTEERS TO HELP KEEP THE LANDSCAPING AROUND THE CHURCH GROUNDS LOOKING BEAUTIFUL. IF YOU CAN HELP, PLEASE CONTACT FATHER LIAM OR MR. ALLEN NONNENMACHER, OUR PLANT MANAGER. COLLECTION FOR THE CHURCH IN CENTRAL AND EASTERN EUROPE THIS WEEKEND, APRIL 30-MAY 1 The Collection for the Church in Central and Eastern Europe illuminates the way for the people of the region by helping Catholic organizations provide affordable shelter and training to seminarians, in addition to providing pastoral care and catechesis. Your donation today helps to restore the Church and build the future of the region. Please be generous to the Collection for the Church in Central and Eastern Europe. Visit www.usccb.org/ccee to learn more. STATEN ISLAND IS CHOSEN! Staten Island has been chosen as one of the ten sites included in the premiere tour of the documentary, “Apparition Hill!” This film follows the journey of 7 believers and non-believers as they first encounter the site of the Blessed Mother’s appearance to six visionaries in Medjugorje and the effects on those pilgrims’ lives. Monday, May 16 at 7 PM, in the Stadium 16 Theater on Forest Avenue. Tickets are $20 each and need to be purchased in advance. Please call St. Peter-Assumption-St. Paul at 718-727-2672 or e mail mmmoschetto@gmail.com for reservations before May 6. Altar flowers in honor of St. Terese Lisieux; Requested by Brenda Mc Brien. DO YOU LIKE GARDERING? OLGC IS LOOKING FOR VOLUNTEERS TO HELP KEEP THE LANDSCAPING AROUND THE CHURCH GROUNDS LOOKING BEAUTIFUL. IF YOU CAN HELP, PLEASE CONTACT FATHER LIAM OR MR. ALLEN NONNENMACHER, OUR PLANT MANAGER. COLECTA PARA LA IGLESIA EN EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL ESTE FIN DE SEMANA, ABRIL 30-MAYO 1 La Colecta para la Iglesia en Europa Central y Oriental ilumina el camino de los pueblos de esa región al ayudar a las organizaciones católicas que ofrecen viviendas asequibles, la formación de seminaristas y proporcionan cuidado pastoral y catequesis. Sus donaciones de hoy ayudan a restaurar la Iglesia y a construir el futuro de esta región. Por favor, sean generosos en la Colecta para la Iglesia en Europa Central y Oriental. Visiten www.usccb.org/ccee para aprender más. VIAJE AL SANTUARIO NACIONAL DE LA DIVINA MISERICORDIA VIERNES, 20 DE MAYO DEL 2016 La Cofradía del Sagrado Corazón de Jesús, esta organizando un viaje al Santuario Nacional d la Divina Misericordia en Massachusetts el Viernes 20 de Mayo del 2016. El bus saldrá desde el estacionamiento de la Iglesia a las 7:00 AM y regresaremos a la 9:00 PM. Si está interesado en este viaje, por favor comuníquese con los miembros de la Cofradía del Sagrado Corazón de Jesús o a los siguientes teléfonos: Cecilia Bello Luz Cárdenas 718-477-5862 347-831-9846 For all those who are sick among us, that they may experience God’s healing spirit in their lives: Por todos aquellos que están enfermos entre nosotros para que puedan experimentar el espíritu sanador de Dios en sus vidas: Angelita Acevedo **Mario Apeña **Heriberto Cerpa** Bernadette Crea **Liz Crehan **Donata Doyle **Narcisa Echavez **Alberto Garcia **Terrence Gibbons **Tino Guerrero William A. Heffernan **Virginia Marotta **Giselle McGee **Cruz Mejia **Anita Navarrete **Robert Newland Sr. Kate O’Brien, SND **David O’Neill **Enrique Perez **Pilar Potencio **Sandra Regaled **Walter Rogers Raymond Torres **Salvatore Valjic **Elsa Vega **Silvia Vega **Targee Williams **Raymond Yonick. #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 5 May 1, 2016 MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LAS MISAS This Week / Esta Semana Monday, May 2 9:00 AM 6:00 PM 6:30 PM 7:00 PM 7:30 PM GED (SA) 1st Communion Practice Group # 3 (CH) Bereavement Grp –English (SM) AA (CAF) Ultreya / Cursillo (SA) Tuesday, May 3 6:00 PM 6:30 PM 6:30 PM 7:30 PM 7:00 PM 8:00 PM Neuroticos Anonimos (CAF) Bereavement Grp – Spanish (SA) Legion of Mary (SM) Baptism Class –English (SM) Youth Group (GYM) AA Meeting / Spanish (CAF) Wednesday, May 4 9:00 AM 10:00 AM 5:00 PM 6:00 PM 7:00 PM 7:00 PM 7:00 PM 7:00 PM GED (SA) Al-Anon (SM) Choir practice – children (CH) Choir practice – English CH) Choir practice – Spanish (CH) Rel. Education Grade 7 & RCIA HS (ES) RCIA (SM) RICA (SA) Thursday, May 5 7:00 PM Al-Anon (SM) Friday, May 6 8:00 AM 9:00 AM 6:30 PM OLGC School – Plant Sale GED (SA) Confía en el Señor (SA) Saturday, May 7 10:00 AM Food Pantry distribution Sunday, May 8 9:00 AM 10:45 AM 2:00 PM 6:00 PM 8:00 PM UVEA (SA, SM) Rel. Education Pre-K to 6th Grade (ES) AA Meeting (CAF) Narcotics Anonymous (CAF) Alcoholics Anonymous-Armonía (CAF) ___________________________________ Rooms in Parish Office: SA: St. Augustine, SM: St. Monica, FH: Fr. Hennessey, FR: Fr. Regan, CH: Church Rooms in School: ES: Elementary School, AUD: Auditorium, GYM: Gym CAF: Cafeteria, CAR: Creative Art Room THANK YOU FOR YOUR CONTINUED SUPPORT! ¡Gracias por s u continuo apoyo ! Collection for April 23/24, 2016: Colecta del 23/24 de Abril del 2016: $7,183.00 #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 6 May 1, Sixth Sunday of Easter 8:00 AM Anne La Mendella (D) 9:30 AM For the people of OLGC 11:00 AM Josephine De Fina (D) 12:30 PM En honor al Sagrado Corazón de Jesús y por el Eterno descanso de Celia Martinez May 2, Monday / St. Athanasius 7:30 AM Married Couples with problems May 3, Tuesday / Sts. Philip and James 7:30 AM Michael S., George P., & Joseph M. Zaloom (D) 7:30 PM Por Católicos alejados de la Iglesia May 4, Wednesday 7:30 AM Elizabeth Walsh (1st Anniversary-D) 7:30 PM Vigil Mass /English May 5, Thursday / The Ascension of the Lord 7:30 AM Bill Busch (D) 8:30 AM School Mass 12:00 N 7:30 PM May 6, Friday 7:30 AM Bill Busch (D) 8:30 AM May Crowning (School Mass) May 7, Saturday 9:00 AM For Souls in Purgatory 12:00 N 1st Communion Mass /Spanish – Group # 3 5:00 PM Neil Connelly (D) 7:00 PM For the people of OLGC May 8, Sunday of Easter /Seventh Sunday of Easter 8:00 AM Cornelius and Mary Neenan and Family (D) 9:30 AM Herbert Barretta (1st Anniversary-D) 11:00 AM Denis Donovan (D) 12:30 PM Kevin Uriel Gonzalez (18 Cumpleaños) 5:00 PM Mass in Tagalog /English READINGS OF THE WEEK LECTURAS DE LA SEMANA Sunday: Acts 15:1-2, 22-29; Ps 67:2-3, 5-6, 8; Rv 21:10-14, 22-23; Jn 14:23-29 Monday: Acts 16:11-15; Ps 149:1b-6a, 9b; Jn 15:26-16:4a Tuesday: 1 Cor 15:1-8; Ps 19:2-5; Jn 14:6-14 Wednesday: Acts 17:15, 22-18:1; Ps 148:1-2, 11-14; Jn 16:12-15 Thursday: Acts 1:1-11; Ps 47:2-3, 6-9; Eph 1:17-23; Lk 24:46-53 Friday: Acts 18:9-18; Ps 47:2-7; Jn 16:20-23 Saturday: Acts 18:23-28; Ps 47:2-3, 8-10; Jn 16:23b-28 Sunday: Acts 7:55-60; Ps 97:1-2, 6-7, 9; Rv 22:12-14, 16-17, 20; Jn 17:20-26 Acts= Acts of the Apostles, Ps= Psalms, Rv= Revelation, Jn= John, Cor= Corinthians, Eph= Ephesians, Lk= Luke.