Download programa de vigilancia epidemiológica de las exposiciones
Document related concepts
Transcript
PROGRAMA DE VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA DE LAS EXPOSICIONES ACCIDENTALES A SANGRE Y FLUIDOS CORPORALES EN LOS TRABAJADORES DE LA SALUD Elaborado por : Hilda Marina Maya R. MD MSO SURATEP INTRODUCCIÓN: Las instituciones de salud o las empresas prestadoras de servicios de salud son centros de trabajo complejos ya que contienen un gran número de procesos y de áreas especializadas cuyas condiciones ambientales específicas deben ser consideradas tanto en términos del cuidado del paciente como del bienestar y seguridad del trabajador. Se estima que miles de trabajadores de la salud contraen Hepatitis B (HB) en sus centros de trabajo y alrededor de 16000 trabajadores sufren punciones con agujas contaminadas con el VIH en los Estados Unidos cada año, que acarrean altos costos de seguimiento ( 3 ). La carencia de un sistema de vigilancia epidemiológica estandarizado ha hecho difícil que las instituciones comparen y se comuniquen los resultados de sus esfuerzos en la reducción de los riesgos que enfrentan los trabajadores de la salud. La introducción de tecnología sofisticada en los métodos de diagnóstico y tratamiento, la aparición de enfermedades infecciosas no curables son entre otros, factores que ameritan especial atención desde el punto de vista de prevención de riesgos profesionales. OBJETIVO GENERAL : Los contaminantes biológicos tienen la capacidad de crecer en medios adecuados, lo que hace muy difícil establecer límites confiables con los que asegurar que por debajo de los mismos se está en una situación aceptable; ya que la inhalación de un solo bacilo tuberculoso por ejemplo puede desencadenar un proceso nocivo para la salud ( 1 ). Promover el autocuidado de la salud en el personal de salud expuesto a factores de riesgo biológicos como hepatitis y VIH/Sida. OBJETIVOS ESPECÍFICOS : 1. Identificar los factores de riesgo del individuo, el ambiente de trabajo y la organización laboral en las exposiciones accidentales a sangre y fluidos corporales. Actualmente la prevalencia de infecciones transmitidas por sangre y fluidos corporales está aumentando en determinados grupos poblacionales, como es el caso de la infección por el virus de Inmunodeficiencia humana (VIH), la infección por el virus de la Hepatitis B (VHB) y el virus de la Hepatitis C (VHC); que a su vez incrementa el riesgo de infecciones por estos patógenos en los trabajadores de la salud, especialmente sino se observan las normas de bioseguridad ( 2 ). 2. Determinar las bases para la atención de urgencia del trabajador con presunta exposición a los virus de la HB, HC y VIH. 3. Reducir la frecuencia de exposiciones accidentales a sangre y fluidos corporales en los trabajadores de la salud. 4. Determinar las acciones de promoción y prevención de las exposiciones accidentales a sangre y fluidos corporales . Hepatitis B : Aunque las exposiciones a sangre, hemoderivados y fluidos corporales en los trabajadores de la salud por punciones y salpicaduras son e extremadamente comunes se informan un bajo número de ellas. La infección por el VHB es una de las mayores causas de hepatitis aguda y crónica, cirrosis y carcinoma hepatocelular en el mundo. Los 1 portadores del antígeno de superficie de la HB (AgsHB) representan el 5% de la población mundial. La prevalencia del virus en Colombia es variable; se consideran regiones de alta endemicidad : Magdalena, Cesar, Norte de Santander, Urabá y Amazonía ( 4 ). anticuerpo están asociados con la infección, como se ilustra en la tabla No. 1. Hepatitis B Como Enfermedad Profesional En Los Trabajadores De Salud La Administración de la Seguridad y la Salud Ocupacional ( OSHA ) de los Estados Unidos estima que de cada 1000 trabajadores expuestos a sangre y otros materiales potencialmente infecciosos 75 a 110 se infectan con el virus, 20 a 30 sufrirán enfermedad aguda, 4 a 6 serán hospitalizados y 2 a 3 morirán ( 11). Grupos de Riesgo para Adquirir el VHB Los estudios serológicos para HB han demostrado que la infección es altamente prevalente en ciertos grupos: Personas nacidas en áreas de alta endemicidad (prevalencia de AgsHB mayor del 8%); emigrantes de zonas de alta endemia; personal de salud principalmente los que entran frecuentemente en contacto con sangre o fluidos corporales; hemofílicos; personas en hemodiálisis; multitransfundidos; drogadictos parenterales; grupos con alta prevalencia de enfermedades de transmisión sexual; personas que tienen actividad sexual con múltiples compañeros; población cautiva (enfermos mentales y reclusos), contactos familiares y compañeros sexuales de portadores del VHB, portadores del virus de inmunodeficiencia humana (VIH) (5, 6-8 ). En Colombia los estudios efectuados en Santafé de Bogotá, Medellín y Cali ilustran el alto riesgo de los trabajadores de salud para adquirir la HB y la gran variabilidad de los datos estadísticos ( 12 ). El riesgo de infección del personal de salud comparado con la población general es 2 a 5 veces superior y es diferente por categorías profesionales y servicios, dependiendo de la frecuencia de contacto con sangre y hemoderivados ( 6 ). El riesgo es superior en el personal de enfermería y de laboratorio. Con relación a los médicos el riesgo es más alto en los anatomopatólogos y en los cirujanos. Si bien el virus se ha identificado en prácticamente todos los fluidos corporales hay certeza sobre la infectividad de la sangre, hemoderivados y el semen. La saliva a través de mordedura humana, objeto cortopunzante contaminado y en conjuntiva ( 9 ). Vías de transmisión del VHB en los trabajadores de Salud La vía más corriente es la transmisión percutánea accidental por punciones con agujas o bisturíes contaminados con sangre de pacientes infectados ( 6 ). También por piel no intacta que presente soluciones de continuidad, abrasiones, lesiones exudativas o dermatitis; así mismo por membranas mucosas que entren en contacto con sangre o fluidos sanguinolentos contaminados con el virus. El riesgo de adquirir el virus después de una exposición percutánea oscila entre el 6 y 30 % ( 13 ). Principales Vías de Transmisión del VHB Inoculación percutánea ( transfusiones, drogadicción intravenosa, diálisis, tatuaje, acupuntura, compartir artículos de aseo como cuchillas y cepillos dentales entre otros). Transmisión Madre - Hijo durante el parto y posnatalmente. Contacto sexual homo o heterosexual. Sin embargo un estudio realizado por el Centro de Enfermedades Transmisibles de Atlanta (CDC) indica que 30 a 40% de los pacientes con infección aguda por el VHB no tienen factores de riesgo conocidos ( 10 ). El VHB es un virus DNA con un núcleo central (core) y una cubierta lipoproteica que contiene el AgsHB. Varios subsistemas antígeno- 2 Tabla No 1. Nomenclatura para Hepatitis B TÉRMINO DETERMINACIÓN/COMENTARIOS Antígeno de superficie de la hepatitis B Indica infección activa aguda o crónica. Puede o no, ser identificado en suero 30 a 60 días después de la exposición al VHB y persiste por períodos variables; generalmente desaparece en 4 a 6 meses. Su persistencia después de este período define el estado de portador. Aparece en la fase aguda, persiste pocas semanas, indica replicación del VHB y alta infectividad, su ausencia no descarta contagiosidad. Se encuentra en el interior del virus. No hay comercialmente una prueba de laboratorio para su detección. Indica infección previa con el VHB en un tiempo no definido. Aparece un poco después del Ags HB. Indica infección actual o reciente con el VHB detectable por 4 a 6 meses después de la infección. Es el único marcador presente durante el período de “ventana” comprendido entre la desaparición del AgsHB y la aparición de los anti- HBs. Indica la resolución del cuadro y su presencia en suero de portadores del AgsHB indica bajos títulos del virus. Indica infección previa e inmunidad al virus por resolución de la infección o por vacunación pasiva o activa. Generalmente aparece 2 a 3 semanas después de la desaparición del Ags HB. AgsHB Antígeno e de la hepatitis B AgeHB Antígeno core de la hepatitis B. AgcHB Anticuerpo clase IgG contra el Agc HB IgG anti-HBc Anticuerpo clase IgM contra el Agc HB IgM anti-HBc Anticuerpo contra el AgeHB Anti-HBe Anticuerpo contra el Ags HB Anti-HBs Adaptado de las referencias 5, 7, 14-15. Evaluación de la probable exposición al VHB Estado de infección de la persona expuesta (contacto): Es indispensable establecer si el contacto está o no infectado con el virus, tomando una muestra sanguínea para AgsHB y anti-HBc. La prueba IgG antiHBc es la más eficiente para determinar si el contacto es susceptible o no. La consulta por presunta exposición al VHB se considerará una urgencia médica y se evaluará individualmente analizando los siguientes factores (16 ) : Estado de infección del paciente (fuente de contacto): Es indispensable establecer si el paciente está o no infectado con el VHB, tomando una muestra sanguínea para AgsHB. Solamente se considerará el paciente infectante si presenta seropositividad para el AgsHB. Si el contacto es negativo para ambos marcadores, es susceptible. Si es positivo para cualquier marcador de infección, se considerará infectado. 3 Estado de vacunación del contacto: Si la persona presuntamente expuesta ha recibido previamente un esquema completo de vacunación, se tomará una muestra sanguínea para anti-HBs que si es negativa se revacunará de acuerdo como se explica más adelelante. procesar las pruebas inmediatamente, se guardarán o se remitirán los sueros refrigerados y se considerará que hubo exposición, iniciando de inmediato la profilaxis postexposición. Tiempo transcurrido entre la probable exposición y la consulta o la definición de la conducta : Es indispensable una decisión rápida ya que en las exposiciones accidentales percutánea o permucosa, en la medida en que aumenta el tiempo transcurrido, disminuye la eficacia de la profilaxis postexposición y su utilidad después de siete días de la exposición es incierta. Posibilidad de realizar inmediatamente las pruebas para diagnóstico del VHB : Es necesario realizar las pruebas de inmediato para establecer el estado de infección tanto del paciente fuente (si no se conoce previamente) como del contacto. Este resultado será definitivo para decidir la conducta a seguir, en las primeras 24 horas de la presunta exposición. Si no es posible PROFILAXIS PARA HB costo, por lo cual las recomendaciones deben adaptarse a las circunstancias particulares de cada región. Conceptos Generales Tipos de Vacunas La inmunoglobulina estándar (Ig) contiene anticuerpos contra el virus de la hepatitis A y bajos títulos contra el VHB. Su eficacia es incierta para inmunización pasiva contra la HB; se debe utilizar si no se dispone de IGHG, a una dosis de 0.12 ml/Kg. IM. Hay dos tipos de productos disponibles para profilaxis contra la HB (17-18 ) : Para inmunización pasiva la inmunoglobulina específica para HB (IGHB) que contiene altos títulos de anticuerpos contra el VHB. Se prepara a partir de plasma humano preseleccionado, el cual sufre un proceso para inactivar y eliminar el VIH. No hay evidencia de transmisión de VIH mediante este preparado. Provee inmunización pasiva, inmediata y temporal; está indicada sólo en ciertos casos postexposición. En los casos indicados debe aplicarse preferiblemente dentro de las primeras 24 horas o antes de siete días de la exposición. La dosis recomendada postexposición percutánea o permucosa es 0.06 ml/kg/ peso, vía intramuscular (IM) en región deltoidea. Debe conservarse en nevera entre 2° y 8° C. No debe congelarse. En Latinoamérica es difícil conseguir IGHB por su alto Inmunización activa. Vacuna para HB. Actualmente se dispone de vacunas plasmáticas y vacunas recombinantes (obtenidas en el laboratorio por técnicas de ingeniería genética). Las vacunas recombinantes se obtienen a partir de levaduras en las cuales se inserta un plásmido que contiene el gen que codifica para el AgsHB. Su uso se recomienda para profilaxis pre-exposición y postexposición; sola o simultáneamente con IGHB o Ig, según el caso particular. Se aplica en la región deltoidea, vía intramuscular. Presentación y Esquema de vacunación Las presentaciones vienen entre 10 y 20 ug por ml. de AgsHB por dosis . 4 Cuando el riesgo se infección inmediata es bajo, se sigue el esquema 0, 1, 6 meses. Primera dosis : en el momento que se elija. Segunda dosis : 1 mes después de la primera y tercera dosis : 6 meses después de la primera dosis. La duración de la protección y la necesidad de dosis de refuerzo no están totalmente definidas. Entre 30% y 50% de las personas que desarrollan niveles adecuados de anticuerpos después de tres dosis de vacuna, tienen niveles no detectables a los siete años, pero parece que la protección contra la infección virémica y la enfermedad clínica persiste; por lo tanto, adultos y niños con un estado inmunológico normal, no requieren dosis adicionales antes de los siete años de su primera vacunación ( 16-18 ). Cuando el riesgo de infección inmediata es alto, se sigue el esquema 0, 1, 2, 12 meses. La primera dosis : en el momento que se elija. La segunda dosis : 1 mes después de la primera. Tercera dosis : 2 meses después de la primera dosis y cuarta dosis : 12 meses después de la primera o la última dosis (17). Personas inmunosuprimidas o sometidas a hemodiálisis deben recibir doble dosis. En el personal de salud con riesgo de infección idealmente debe aplicarse un refuerzo cada 5-7 años sino se tiene la titulación de Anti-HBs. El estudio de Juliao O. et al., en 75 voluntarios vacunados con la vacuna recombinante cubana concluye que el esquema 0, 1, 2 es preferible por su corta latencia, simetría y estabilidad en los valores de anticuerpos antiHBs ( 18 ). Contraindicaciones y Efectos Colaterales de la Vacuna El efecto colateral más común ocurre en el sitio de la inyección, presentándose eritema, edema, calor local e induración que cede a los dos días de la vacunación . En ocasiones se presenta fiebre de 38°C en las primeras 48 horas al igual que malestar general, cansancio, cefalea y nauseas. La vacuna induce respuesta adecuada de anticuerpos en más del 90% de los adultos sanos y en más del 95% de los niños y adultos jóvenes hasta los 19 años de edad. Pueden tener respuesta inadecuada de anticuerpos, personas mayores de 35 años de edad, obesos, pacientes sometidos a hemodiálisis, inmunosuprimidos o con alteración de la inmunidad celular. Las contraindicaciones son muy pocas: hipersensibilidad a cualquier componente de la vacuna. Se recomienda retrasar su uso ante cualquier infección activa severa o proceso febril agudo. La eficacia de las vacunas es virtualmente completa para las personas que desarrollan una respuesta protectora después de la vacunación con títulos mayores de 10 mUI por ml, de Anti-HBs por radioinmunoensayo (RIA). Debido a que la vacuna solamente contiene partículas no infectantes de AgsHB, el embarazo y la lactancia no deberían ser consideradas como una contraindicación para usar la vacuna. Debe conservarse entre 2° y 8°C. No se debe congelar. Dosis de Refuerzo PROFILAXIS POSTEXPOSICIÓN AL VHB El tiempo para aplicar la dosis de refuerzo dependerá de los títulos de anticuerpos para VHB. Estos títulos deben realizarse entre uno y tres meses de haber sido aplicadas las tres primeras dosis, si aún no ha seroconvertido, se debe aplicar nuevamente el esquema completo de vacunación. En la decisión de dar profilaxis postexposición debe considerarse varios factores como se explicó anteriormente : - Disponibilidad o no del paciente fuente de contacto. - Estado de infección del paciente fuente y del trabajador expuesto. 5 - Estado de vacunación del trabajador expuesto ( contacto). OBSERVACIONES : Persona vacunada con respuesta adecuada es aquella con Anti-HBs positivos en la prueba cualitativa (Elisa) o mayor de 10 mUI/ml en la prueba cuantitativa (RIA). De acuerdo con las diferentes circunstancias, la conducta recomendada es la siguiente (16): * Fuente de contacto AgsHB positivo y contacto susceptible: en el contacto no vacunado, aplicar IGHB y la primera dosis de vacuna de la serie. Si el contacto no ha recibido la serie de vacunación completa se aplica IGHB y se continúa el esquema. El contacto que ha recibido la serie básica de vacunación y tiene anti-HBs- se aplica IGHB y una dosis de refuerzo de vacuna. La toma de Anti-HBs puede omitirse si se documentó una respuesta adecuada hace menos de un año. Infección por el virus de Inmunodeficiencia Humana El síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) es causado por un retrovirus ARN del que hay varios tipos. La variabilidad genómica del virus le permite escapar a la acción del sistema inmune y dificulta la obtención de una vacuna ( 19 ). * Fuente de contacto AgsHB positivo y contacto vacunado: si el contacto es anti-HBs+ no requiere vacunación. Si el contacto es anti-HBs-, aplique una dosis de refuerzo de vacuna, idealmente acompañada de IGHB. Si se desconoce la respuesta realice prueba de Anti-HBs y obtenga el resultado antes de una semana. Se estima que para el año 2000 los infectados con el virus serán más de treinta millones y aproximadamente el 90% habitará en los países no industrializados ( 20 ). * Fuente de contacto AgsHB negativo y contacto susceptible: el contacto debe iniciar la vacunación para evitar infección en el futuro. Si bien el panorama es dramático en África donde en algunas regiones la seroprevalencia oscila entre el 40% y 60%, su tendencia sugiere un aumento progresivo para las Américas ( 20 ). En Colombia, el panorama para el año 2000 será semejante al de los países africanos (21). * Fuente de contacto AgsHB positivo o negativo y contacto previamente infectado: no requiere vacuna pero es imprescindible aclarar exactamente el estado serológico e iniciar el seguimiento si es Ags HB+. * Fuente de contacto desconocido: contactos no vacunados requieren la aplicación del esquema completo de vacunación, iniciando la primera dosis antes de siete días de la exposición. Los contactos que han iniciado el esquema de vacunación, deben complementarlo, según se recomiende para cada tipo de vacuna. Los contactos con esquema de vacunación completa con respuesta seroprotectora, no requieren vacunación. Si se desconoce la respuesta, aplique una dosis de refuerzo. Si no hubo respuesta serológica, aplique una dosis de refuerzo de vacuna. Idealmente junto con IGHB. Los contactos con infección previa, no requieren vacunación. Mecanismos de Transmisión y Factores de Riesgo para Adquirir el VIH: Los únicos reservorios naturales del virus son los tejidos de los individuos infectados; no se ha establecido su existencia en especies animales, aire, agua, suelo o alimentos. El VIH se ha identificado en casi todos los líquidos orgánicos de los individuos seropositivos, sin embargo su concentración varía para cada tipo de tejido, para cada individuo infectado y para diferentes momentos de la infección. Los tejidos contaminados que presentan una mayor concentración de formas vira- 6 les infectantes parecen ser en su orden: la sangre, el semen, las secreciones vaginales y secreciones inflamatorias. También se ha podido identificar en bajas concentraciones en saliva, sudor, lágrimas, orina, leche y otras secreciones y tejidos, por lo cual estas fuentes son poco eficientes para transmitir el virus. No se ha establecido el tiempo de supervivencia del virus fuera del organismo, se considera que depende del tiempo promedio de vida celular. El mecanismo de transmisión es lo suficientemente efectivo cuando secreciones contaminadas con suficiente cantidad de formas virales entran en contacto con tejidos submucosos o subdérmicos a través de soluciones de continuidad de las barreras naturales ( 22-23 ). cuatro meses. En la mayoría de los receptores de sangre expuestos al VIH, el intervalo de tiempo entre la infección y la seroconversión es de seis a ocho semanas. Se detectan altos títulos de virus y antígeno circulantes en los pacientes con infección aguda y en fase terminal ( SIDA ) ( 25). VIH en los Trabajadores de Salud El riesgo de infección ocupacional por el VIH entre los trabajadores de la salud expuestos accidentalmente a material orgánico contaminado, es tan bajo que se considera igual al de la población general, menos del 1%. No se ha demostrado infección ocupacional por exposición a otro material diferente a sangre ( 26 ). La importancia de los diferentes mecanismos de transmisión y de los factores que influyen sobre la diseminación de la epidemia varía en cada región, dependiendo del estilo de vida de su población. Los principales mecanismos de transmisión son : Contacto sexual íntimo, principal mecanismo de diseminación de la epidemia en todo el mundo. Iatrogénica, por transfusiones, hemodiálisis, transplantes, inyecciones intramusculares e intravenosas, acupuntura, instrumentación con equipos contaminados. Transmisión Madre- Hijo in útero, parto y posnatalmente. Ocupacional por exposiciones parenterales y mucocutáneas abiertas a material contaminado. El uso de alcohol y psicoactivos ilegales de uso no parenteral favorecen la exposición a contactos sexuales ( 22-23 ). El virus de la HB y el VIH tiene mecanismos de transmisión similares. Sin embargo el riesgo de infección por VIH puede ser entre 60 y 300 veces menor que el riesgo de adquirir el VHB ( 26 ). Según Henderson ( 27 ), el riesgo de adquirir una infección por el VIH después de una exposición precutánea con sangre o fluidos corporales con sangre visible es de 0.3%; no está claro el riesgo de exposición por las mucosas. No se ha demostrado que los patólogos, cirujanos, odontólogos o trabajadores de unidades renales presenten por su profesión un mayor riesgo de infectarse que los demás trabajadores de la salud. En el 3 a 4% de los casos de SIDA no se ha establecido el mecanismo de transmisión (19). Factores que Modifican el Riesgo de Adquirir el VIH Modifican el riesgo de adquirir el virus los siguientes factores ( 28 ) : La historia natural, ilustra la lenta replicación viral y el largo período que transcurre entre la infección y la aparición del SIDA ( 10 años aproximadamente ). El individuo es infectante en todo momento a partir de la infección. Relacionados con la injuria : Ruta de exposición, profundidad, cantidad de líquido, tipo de contaminación (sangre, LCR). Relacionados con el donante : Estadío de la infección o presencia de virus libre (viremia), número y concentración de células infectadas en la circulación y terapia antiviral. Entre la infección y la eliminación del virus transcurre un tiempo que oscila entre una y dos semanas, siendo la aparición de anticuerpos mas tardía; de tres semanas a tres o 7 Relacionados con el receptor (trabajador): Piel no intacta, mala higiene (lavado de manos), inadecuado manejo postexposición, estado inmunológico, infecciones virales concomitantes. No todos los trabajadores de salud están expuestos de igual manera y existen diferentes categorías de riesgo de acuerdo con la posibilidad e intensidad de contacto con líquidos y sangre corporales ( 29-30 ). Exposición parenteral posible Severidad de la Exposición a sangre o fluidos corporales que puedan contener el VIH La exposición a sangre o fluidos que contengan sangre e instrumentos cortopunzantes contaminados con estos fluidos, es significativa cuando se realiza a través de inoculación percutánea, heridas recientes (de menos de 24 horas) o membranas mucosas. La exposición cutánea a grandes cantidades de sangre o la exposición por contacto prolongado especialmente cuando la piel no está intacta por grietas, raspaduras o dermatitis se considera de importancia y su severidad se puede clasificar como se expone a continuación (28): Injuria subcutánea (superficial) con agujas contaminadas con sangre o fluidos corporales. Heridas no sangrantes causadas por instrumentos contaminados con sangre o fluidos corporales. Lesiones o heridas previas en piel contaminadas con sangre o fluidos corporales. Inoculación permucosa con sangre y fluidos corporales. Exposición parenteral dudosa Exposición masiva minado con sangre o fluidos corporales que causan sangrado. Laceración o herida similar, inoculada con sangre o fluidos corporales. Cualquier inoculación parenteral con muestras de virus (usualmente en áreas de investigación) no catalogada como exposición masiva. Transfusión de sangre. Inyección de grandes volúmenes de sangre (> 1 ml). Exposición parenteral a materiales de laboratorio con concentraciones elevadas de virus. Injuria subcutánea con agujas o dispositivos contaminados con fluidos no sanguinolentos ni infecciosos. Heridas producidas por instrumentos contaminados con fluidos no sanguinolentos no infecciosos. Heridas o lesiones previas de piel contaminadas con fluidos no sanguinolentos no infecciosos. Contaminación permucosa con fluidos no sanguinolentos, no infecciosos. Exposición no parenteral Piel intacta visiblemente contaminada con sangre y fluidos corporales. Certeza de exposición parenteral EVALUACIÓN DEL RIESGO INFECCIÓN CON EL VIH EN TRABAJADOR DE LA SALUD Injuria intramuscular profunda con agujas contaminadas con sangre o fluidos corporales. Inyección con sangre o fluidos corporales. Laceración o herida similar producida por instrumento visiblemente conta- DE EL Después de una exposición del trabajador con sangre o fluidos corporales, éste y el 8 paciente fuente deben evaluarse. Se toma de manera inmediata, muestras sanguíneas para realizar estudio serológico para VIH (previo consentimiento ). indicativos de infección reciente por VIH ( SINDROME RETROVIRAL AGUDO ). Durante el tiempo de seguimiento debe recomendarse al trabajador no donar sangre, evitar el embarazo y tener relaciones sexuales con preservativo. Si el paciente fuente es conocido y disponible para evaluación se procederá así ( 31 ) : - Paciente con diagnóstico de infeccción con el VIH, SIDA : No es necesario prueba adicional. - Paciente con alto riesgo epidemiológico de tener el VIH : El estudio serológico es necesario. - Seronegatividad conocida para VIH en el último mes : Estudio serológico opcional. La consejería del expuesto incluye la asistencia a sus temores personales y profilaxis de respuestas disfuncionales a nivel social, sexual y laboral. Profilaxis postexposición Si el paciente fuente es desconocido o no disponible para evaluación, debe individualizarse el manejo dependiendo de la severidad de la exposición. Consejería y pruebas de seguimiento en el trabajador Es indispensable establecer si el trabajador estaba o no contaminado en el momento de la exposición, tomando una muestra sanguínea para VIH. Se debe aconsejar y animar al trabajador para su participación voluntaria en el seguimiento postexposición. Se recomienda el seguimiento serológico a las seis semanas, luego a los tres, seis y doce meses cuando : El paciente fuente sea VIH positivo, tenga SIDA, se considere epidemiológicamente de alto riesgo o se desconozca la fuente. El seguimiento serológico es opcional si la fuente es seronegativa o de bajo riesgo para VIH. Si hubo infección, la seroconversión se presenta en la mayoría de los casos, en los primeros seis meses siguientes a la exposición. El trabajador durante las doce semanas posteriores a la exposición debe dar aviso y buscar evaluación médica ante cualquier enfermedad febril particularmente si se acompaña de brote o linfoadenopatía que pueden ser 9 La ZDV es virustática y no virucida. Su- La zidovudina ( ZDV ) es un análogo de la timidina natural con la que compite. Inhibe la transcriptasa inversa, enzima esencial para la replicación y el desarrollo del virus. prime la replicación viral y no erradica la infección. La ZDV en estudios animales altera la Estudios con animales suguieren que la ZDV puede ser efectiva para la prevención de viremia, enfermedad y quizás infección latente en animales inoculados con retrovirus no humanos. En dichos estudios el beneficio es más evidente cuando la administración es antes de la exposición (profilaxis preexposición) ( 28 ). Sin embargo la información sugiere que la ZDV en la profilaxis postexposición puede reducir el riesgo de transmisión del VIH después de exposición ocupacional a través de sangre contaminada con el virus (32 ). historia natural de la enfermedad. Hay poca evidencia experimental respecto a la eficacia y toxicidad de la profilaxis postexposición y el riesgo de infección por el VIH después de los diferentes tipos de exposición. Aunque hay estudios sobre la potencia y toxicidad de las drogas antiretrovirales en pacientes infectados con el VIH, es incierto hasta que punto puede aplicarse esta información cuando se trata de personas no infectadas que reciben profilaxis postexposición. El riesgo de adquirir una infección por el Razones Para Prescribir Profilaxis VIH después de una exposición ocupacional es baja. Severidad de la enfermedad que puede resultar de la exposición al VIH. La acción de la ZDV sobre enzimas como Efecto antiviral que retrasa el curso de la enfermedad en personas con SIDA. la ADN polimerasa, la hace potencialmente mutagénica y teratogénica. La aparente reversibilidad de la toxicidad aguda en personas que toman ZDV por cortos períodos. En los estudios animales, después de administrar ZDV, la seroconversión es retardada. Si ocurre lo mismo en humanos puede producir una falsa seguridad en individuos expuestos que no seroconviertan pero que pueden estar infectados y ser potencialmente infectivos ( 34 ). En algunos estudios en animales la ZDV suministrada postexposición puede modificar el curso de infecciones por retrovirus. La relación riesgo beneficio de la profilaxis postexposición con la ZDV es más aparente para exposiciones que involucran un alto riesgo para adquirir el virus, es decir exposiciones a grandes volúmenes de sangre ( injuria profunda con agujas de gran calibre usadas en vena o arteria del paciente fuente ) junto con la presencia de altos títulos del virus en la misma ( paciente fuente con sindrome retroviral agudo o estadío terminal de SIDA) ( 32-33 ). Indicaciones para exclusión Trabajadores de la salud con exposición no considerada de alto riesgo. Trabajadores en edad reproductiva quienes no aceptan anticoncepción o abstinencia durante la quimioprofilaxis y por cuatro semanas después. Se deben excluir mujeres que decidan seguir lactando durante el período de tratamiento. Razones Para No Prescribir Profilaxis 10 Trabajadores con diagnóstico previo de agente con datos que soportan su efectividad en estudios clínicos para este fin. infección por VIH. La terapia combinada con nucleósidos como la Lamivudina ( 3TC ) incrementa la actividad antiretroviral y la actividad contra muchas cepas ZDV resistentes. Trabajadores con insuficiencia renal. Trabajadores con insuficiencia hepática. Trabajadores con disfunción de médula Adicionar a su vez un inhibidor de proteasa como el Indinavir provee una mayor actividad antiretroviral. Existen pocos estudios sobre la toxicidad resultante del uso de estas drogas en personas no infectadas con el VIH. ósea. Trabajadores de la salud que hayan recibido dos semanas antes, drogas nefrotóxicas, hepatotóxicas o que inhiban la médula ósea. La profilaxis postexposición debe iniciarse preferiblemente en las primeras 2 horas postexposición; sin embargo el intervalo después del cual la profilaxis no es efectiva, no está definido. Trabajadores que tengan probabilidad de no cumplir con el tratamiento y el seguimiento. Si el paciente fuente o el estadío de la infección en dicho paciente es desconocido, la decisión de iniciar profilaxis postexposición es individual basado en el tipo de exposición y la probabilidad de infección por el VIH conocida o posible en el paciente fuente. Manejo Médico Respecto al manejo es importante tener en cuenta los siguientes aspectos ( 32 ) : En lo posible debe ser implementado por personal experto en terapia antiretroviral y VIH. Los cambios en los regímenes de los medicamentos pueden ser necesarios, basados en factores como la probable resistencia a la droga en el paciente fuente, la disponibilidad local del medicamento, las condiciones médicas del trabajador, terapia de drogas concomitante y toxicidad del medicamento en el trabajador expuesto . Desde el 15 de julio de 1996, los trabajadores de la salud en los Estados Unidos han sido motivados para que aquellos que reciban profilaxis postexposición participen en el registro anónimo desarrollado por la CDC con el fin de valorar la toxicidad de los medicamentos antiretrovirales. Se debe discutir con el trabajador expuesto las ventajas, desventajas y efectos secundarios del uso de los medicamentos y obtener su consentimiento; además asegurar las facilidades para recibir el tratamiento y posterior seguimiento. La quimioprofilaxis se recomendaría en los trabajadores con alto riesgo de adquirir el VIH. En el presente, la ZDV debe considerarse para todos los regímenes de profilaxis postexposición debido a que es el único 11 servado cuando la madre padece la infección crónica por el VHC. - Otros mecanismos se han atribuido a los tatuajes. Es importante resaltar que en los EE.UU. el 40% de los pacientes con hepatitis NANB no tienen antecedentes de exposición o factores de riesgo conocidos ( 35 ). Hepatitis c Con base en estudios epidemiológicos se han individualizado, al menos, dos formas, de hepatitis No A, No B, (NANB), la hepatitis E de transmisión fecal-oral y la hepatitis C de transmisión parenteral ( 35 ). Hepatitis C en el Personal de Salud La hepatitis C es de distribución mundial, existen cerca de 100 millones de portadores crónicos. La prevalencia de anticuerpos frente al VHC en la población general adulta sana (donantes de sangre ) es variable. Cortés et al ( 36 ) encontraron una prevalencia de 0.45% en Cali, Colombia, lo que indica una relativa baja prevalencia, similar a algunos países europeos. Kiyosawa y Cols., ( 37 ) estimaron que el riesgo en los trabajadores de salud de adquirir el virus después de una exposición con agujas contaminadas con el VHC es de 0.4 a 1%. La diseminación del VHC, depende de la presencia de altos títulos del virus o de la extensión en las soluciones de continuidad que presenten la piel, las membranas mucosas y los vasos sanguíneos. Estas hepatitis se destacan por su presentación leve, a menudo subclínica (75%) pero con un elevado porcentaje de evolución a la cronicidad (50%) progresando un 20% de ellas a cirrosis hepática. Hoy sabemos que el virus C es el principal agente responsable del carcinoma hepatocelular. Debido a las consecuencias a largo plazo después de adquirir el virus de la hepatitis C como la cirrosis en un 20 a 50% de los casos infectados con el virus y hasta tanto no se desarrolle una profilaxis efectiva contra el VHC, este virus representa una amenaza importante para los trabajadores de salud (38). Se ha documentado un prologando intervalo de tiempo entre la exposición o el comienzo de la enfermedad y la seroconversión de anticuerpos para el VHC en las infecciones postransfusión. Los anticuerpos se han detectado solamente en el 50% durante la fase aguda de la enfermedad y 60 a 90% en los seis meses de seguimiento (18, 21-22 ). Manejo Postexposición Se determinan los Anti-HC tanto en el paciente fuente como en el trabajador expuesto. Principales Vías de Transmisión del VHC Si la fuente es Anti-HC+ el trabajador amerita seguimiento serológico como el establecido para VIH. Se aplica inmunoglobulina humana inespecífica a una dosis de 0.06 ml/Kg tan pronto como sea posible aunque la eficacia de esta medida aún no se ha demostrado. - Transmisión Parenteral : Postransfusión, adictos a drogas por vía parenteral, hemofílicos, pacientes sometidos a diálisis. transplantados renales. Dusheiko, citado por Gestal (35 ); descubrió un posible caso de transmisión del virus por mordedura humana, pudiendo ser esta una de las vías ocultas de propagación parenteral. - Transmisión sexual y familiar. - Transmisión Madre-Hijo durante el tercer trimestre del embarazo. También se ha ob- Si la fuente es desconocida se determinan los Anti-HC en el trabajador y se efectúa seguimiento. 12 PROCEDIMIENTO EN CASO DE EXPOSICIÓN A SANGRE Y FLUIDOS CORPORALES QUE CONTENGA O PUEDA CONTENER EL VHB, VHC Y VIH. La recopilación de datos descriptivos sobre las exposiciones para propósitos de vigilancia Definición de Exposición Ocupacional puede ayudar en la identificación de actividades de alto riesgo y proveer estrategias de intervención que contribuyan al entendimiento de los factores de riesgo para adquirir una infección después de una exposición ocupacional ( 31 ). Es la exposición que ocurre durante las actividades del trabajador de salud con riesgo de infectarse con dichos virus a través de injuria percutánea (punción con agujas o elementos cortantes), contacto de membranas mucosas o de piel no intacta con sangre (especialmente cuando la piel expuesta está cuarteada, o tiene abrasiones o dermatosis y el contacto es prolongado e involucra áreas extensas), otros fluidos corporales que puedan contener sangre y especímenes de laboratorio que puedan estar contaminados con el virus. En el informe debe consignarse datos sociodemográficos del trabajador expuesto, hora de ocurrencia, día, jornada laboral efectuada, tipo de exposición (punción, laceración, abrasión, mordedura, contaminación de piel no intacta o inoculación mucocutánea), tipo de fluido o tejido, sitio, mecanismo de la exposición, actividad que estaba realizándose, dispositivo responsable de la exposición, severidad, (profundidad de la lesión ), usos de barreras de protección e identificación del paciente fuente (clínica y epidemiológicamente) con relación al VIH, VHC, VHB. Igualmente debe consignarse el estado de inmunidad del trabajador con relación al VHB ( 31 ) ( Anexo No.1 ). Medidas inmediatas El trabajador debe lavarse de manera inmediata el área contaminada con jabón y agua corriente. Cuando se ha producido una solución de continuidad debe dejarse sangrar libremente para disminuir la probabilidad de infección. En caso de salpicadura de mucosas se irriga con abundante agua. Clasificación de las Exposiciones De igual manera debe notificarse de inmediato al supervisor para diligenciar el informe de accidente de trabajo en las primeras 24 horas. Con el fin de orientar el manejo y el seguimiento de los trabajadores expuestos accidentalmente a sangre o fluidos corporales, las exposiciones se han clasificado así ( 39 ) : Deben tomarse las muestras sanguíneas tanto en la fuente (previo consentimiento) como en el trabajador expuesto inmediatamente después de Exposiciones Clase I : la exposición, rotularlas y separarlas debidamente para evitar confusiones al momento de Incluyen exposiciones a sangre o fluidos corporales evaluar todos los factores para definir si hubo o con sangre visible, semen o secreciones vagino, exposición. nales, leche materna y tejidos a través de membranas mucosas, piel no intacta o lesioEl trabajador debe recibir asistencia médica de nes percutáneas. urgencias para evaluación y profilaxis postexposición. Exposiciones Clase II : Exposición percutánea, permucosa y piel no intacta a orina, saliva, lágrimas, vómito, esputo, secreciones nasales, drenaje purulento, sudor y heces fecales que no contengan sangre visible. Informe y Evaluación de las Exposiciones a Sangre y Fluidos Corporales. 13 consejería y evaluaciones serológicas (como se explicó anteriormente). Exposiciones Clase III : Exposición de piel intacta a sangre u otros fluidos corporales que contengan sangre visible. Manejo de las exposiciones tipo II y III El riesgo de infección en estas clases de exposición es menos probable por lo cual no amerita el procedimiento descrito para las exposiciones tipo I. Manejo de las Exposiciones Según Clase de Exposición Manejo de las Exposiciones Tipo I Como el riesgo de infección está bien definido, debe efectuarse seguimiento médico estricto, SISTEMA DE PRECAUCIONES UNIVERSALES. En 1987 el CDC ( 40 ) respondió a la preocupación por parte de los trabajadores de la salud y otros afines a la necesidad de minimizar el riesgo de infección de enfermedades ocupacionales transmitidas por sangre como hepatitis B y SIDA. Las recomendaciones publicadas enfatizaron la necesidad de que los trabajadores de la salud consideraran la sangre y los fluidos corporales de todos los pacientes como potenciales fuentes de patógenos sanguíneos. Recomendaron que las precauciones en la categoría de aislamiento denominadas, “precauciones para sangre y fluidos corporales” deben ser consistentemente usadas para todos los pacientes y formularon nuevas recomendaciones bajo el nombre de Precauciones Universales o PUs para sangre y fluidos corporales. ción de las PUs se asume que todo paciente es portador potencial de patógenos (como VIH, VHB). Hay varias razones que sustentan este concepto: La transmisión de agentes causales de infección que permanecen en las sustancias o áreas corporales afectadas frecuentemente, puede ocurrir antes de que se establezca el diagnóstico y las medidas de aislamiento específicas. - Algunas infecciones pueden cursar subclínicamente, no reconociéndose su posibilidad de transmisión. La alta incidencia de marcadores positivos para HB en los trabajadores de salud ilustra este hecho. - Las PUs son un conjunto de medidas de protección ocupacional dirigidas a evitar, entre los trabajadores de la salud, la exposición percutánea, permucosa o de lesiones de la piel a sangre y fluidos corporales que contengan sangre y faciliten la adquisición de patógenos transmitidos por sangre. Para la implementa- Aplicación de las Pus 14 El aislar un agente infeccioso en una determinada secreción de un paciente no excluye su presencia en otras de sus secreciones. La distinción entre pacientes aislados y no aislados puede dar al personal una falsa sensación de seguridad con relación a estas últimas, dando lugar a un menor cumplimiento de las precauciones necesarias para disminuir la transmisión y la infección por patógenos. Las PUs se aplican a sangre y fluidos corporales que contengan sangre como : - Semen Secreción vaginal Líquido sinovial Líquido peritoneal Líquido amniótico Leche materna - Sangrado menstrual Líquido cefalorraquídeo Líquido pleural Líquido pericárdico Drenaje de heridas Se excluyen los siguientes fluidos, excepto si contienen sangre visible: - Heces Secreción nasal - Esputo Lágrimas - Vómito Saliva - Orina IMPLEMENTACIÓN DE LAS PRECAUCIONES UNIVERALES El sistema de precauciones universales recomienda a todos los trabajadores de la salud ( 41 ): Lavado de manos Cuando ocurre una exposición no protegida e inadvertida a sangre o sustancias y fluidos corporales el área contaminada debe ser lavada inmediatamente con agua y jabón. El lavado de manos debe realizarse con agua y jabón antes y después del contacto con todo paciente, o después de la contaminación con sangre y fluidos corporales, por lo menos durante 10 segundos. Debe darse particular atención a las áreas alrededor y debajo de las uñas y entre los dedos. Indumentaria para protección personal. En general, el propósito de usar indumentaria para protección personal como máscaras, guantes y batas había sido para proteger a los pacientes de infección nosocomial. Sólo recientemente, la atención se ha centrado en proteger a los trabajadores de la salud de infecciones transmitidas por sangre. La selección de una indumentaria apropiada depende usualmente de los siguientes factores: Las manos deben lavarse después de remover los guantes y al terminar cada tarea que involucre contacto con sangre y fluidos corporales, membranas mucosas o piel no intacta. Las manos se deben lavar antes de realizar cualquier procedimiento invasivo y antes del manejo de pacientes inmunocomprometidos. - La probalilidad de exposición a sangre y fluidos corporales. - El tipo de líquidos corporales involucrados. - La cantidad de sangre y fluidos corporales que puedan ser encontrados. - La probable ruta de transmisión. Se puede usar jabón sin ingredientes antiabacteriales cuando se atienden pacientes que no están en unidades de cuidado especial (p.e., áreas médicas, pediátricas). Si se usa jabón en barra, debe colocarse en un estante que permita el drenaje del agua; si el jabón es líquido, al terminarse su dispensador se debe reemplazar o limpiar completamente antes de llenarse con producto fresco. No se debe adicionar jabón a un dispensador parcialmente lleno. Se debe usar jabón antiséptico para lavarse las manos cuando se han manejado pacientes en unidades de alto riesgo (p.e., unidad de cuidados intensivos ). Máscaras y gafas protectoras Comúnmente las máscaras faciales se usan para proteger a los trabajadores de la salud de pacientes infectados con enfermedades transmisibles, causadas por patógenos transmitidos por el aire. El uso de máscaras y gafas protege de salpicaduras con sangre o fluidos corpora- 15 les. La máscara debe usarse al entrar a la habitación de pacientes con precauciones respiratorias. Se deben colocar en pacientes con enfermedades de transmisión aérea, mientras son transportados por corredores o en ascensores, o mientras permanecen en áreas abiertas como radiología. descartarse cuando se manchen con sangre o fluidos corporales. Las gafas reutilizables se deben lavar cuando tengan manchas visibles de sangre o fluidos corporales. Las máscaras y la protección ocular se deben seleccionar con base en la situación clínica (posibilidad de salpicadura con sangre o fluidos corporales y el nivel de visibilidad requerida). Una señal de alerta se debe colocar en la puerta de pacientes con enfermedades de transmisión aérea para que los trabajadores de salud tomen las precauciones respiratorias y la posibilidad de usar una máscara. Guantes El personal de enfermería es el responsable de instruir sobre el uso de la máscara a todas las personas que entren a la habitación. Sólo se debe usar una vez y descartarse posteriormente, porque la mayoría no son filtros efectivos contra microorganismos. Las máscaras deben cubrir nariz y boca, sin abertura en los lados. Estas reducen el riesgo de exposición de las membranas mucosas deboca y nariz a salpicaduras de fluidos corporales. Las máscaras ofrecen menor protección a trabajadores susceptibles que cuidan pacientes con infecciones virales que se transmiten por vía respiratoria. Por esta razón el CDC recomienda que para enfermedades en las que la inmunidad es la única protección, como varicela y rubeola, las personas susceptibles deben permanecer fuera de las habitaciones de los pacientes infectados. Las máscaras pueden dejarse de usar por los trabajadores de salud y visitantes inmunes a dichas enfermedades. - Razones para usar guantes : Reducen la posibilidad de que los trabajadores de la salud se infecten con microorganismos de los pacientes (transmisión paciente/trabajador); a su vez evitan que los trabajadores de salud transmitan sus propios microbios a los pacientes (transmisión trabajador/paciente). Reducen la posibilidad de que los trabajadores de salud lleguen a ser transitoriamente colonizados con microorganismos que pueden ser transmitidos a otros pacientes. Se ha demostrado que los guantes de cualquier material reducen hasta en un 50 % el volúmen de sangre transmitido a través de una punción cuando la aguja entra en contacto con el guante antes de penetrar la piel ( 42 ). Protección Ocular - Selección de guantes. Los guantes estériles se usan en procedimientos que requieran asepsia. Los guantes no estériles se usan cuando el procedimiento no requiera asepsia. Guantes de látex o de vinilo proveen igual protección contra todos los microorganismos. - Indicaciones. Se deben usar cuando se prevea contacto con sangre o fluidos corporales, membranas mucosas o piel no intacta de todos los pacientes, incluyendo toma de muestras sanguíneas (recomendación OSHA, 1990). Igualmente durante procedimientos sobre superficies contaminadas con fluidos corporales. La protección ocular incluye resguardos para la cara, anteojos simples y gafas de seguridad, con o sin resguardos laterales. No existe un criterio de manejo para el uso de protectores oculares contra infecciones de agentes biológicos. La combinación de máscaras y gafas o el uso de barreras faciales reducen el riesgo de contaminación de las membranas mucosas de ojos, nariz y boca por salpicadura con sangre y fluidos corporales. - Modo de uso. Las manos se lavan antes de colocarse guantes limpios y después de ser removidos. Los guantes se cambian después de cada contacto con el paciente para evitar la transmisión de microorganismos entre pacientes, a otras áreas del mismo paciente o al ambiente. No deben reutilizarse guantes sometidos a desinfectantes y detergentes que los de- Su uso se indica en procedimientos que requieren asepsia quirúrgica. Las máscaras deben 16 terioran, en procedimientos quirúrgicos o exámenes como tacto rectal o vaginal. sas que no lo hacen, defienden esta conducta para evitar la falsa sensación de seguridad ante pacientes y especímenes no rotulados como infectados, incumplimiento las Pus. Batas y ropa de protección Disposición de especímenes. La ropa de protección incluye delantales, batas, trajes de laboratorio y otros. El uso de batas de cirugía y ropa diseñada como barrera protectora ha sido avocado por más de tres décadas para prevenir la contaminación en la sala de operación. Sólo recientemente , la atención se ha puesto en el uso de la ropa como protección al trabajador de salud. Se aboga por las bolsas o las dobles bolsas para transportar especímenes; se debe escoger un contenedor fuerte y a prueba de perforación con una tapa que prevenga el derramamiento durante el transporte. Se debe tener cuidado durante la recolección y el manejo de especímenes para evitar la contaminación externa del contenedor. No hay datos que apoyen el uso o la selección de un tipo particular de ropa de protección. Las batas de laboratorio y delantales comúnmente se usan para prevenir las salpicaduras de los uniformes o de la ropa de calle. Para procedimientos que involucren salpicaduras considerables de sangre o fluidos corporales como en cirugía, traumatología y obstetricia. La ropa debe proveer una barrera efectiva; idealmente se deben usar batas y delantales de plástico, para ser usados una sola vez y descartados en recipientes apropiados. La ropa lavada y los delantales plásticos no estériles se pueden usar en la mayoría de las circunstancias y la ropa estéril sólo en los procedimientos que requieran asepsia. Manejo de Agujas. En general a las agujas no se les debe colocar nuevamente su protector plástico. Sin embargo, algunos procedimientos lo requieren (toma de gases arteriales, administración seriada de medicamentos con una misma jeringa). Se recomienda describir técnicas seguras para cuando sea necesario colocar nuevamente el protector a la aguja, mientras se dispone de dispositivos más seguros que eliminen el riesgo. Identificación de pacientes y rotulación de especímenes con riesgo biológico. La adopción de las PUs teóricamente eliminia la necesidad de identificar a los pacientes con diagnóstico o sospecha de infección por patógenos transmitidos por sangre o sus espécimenes de laboratorio. Sin embargo, algunas empresas los continúan identificando; las empre- 17 Oncología, Bancos de Sangre, Morgue, Anestesia, Unidades de Cuidados Intensivos y Lavandería presentan mayor peligro de contaminación e infección sino se cumplen las normas de bioseguridad específicas para cada área y sus procedimientos incluyendo el manejo adecuado de desechos. Una buena documentación sobre estos tópicos se encuentra en el “Manual para el Manejo de los Desechos Sólidos Hospitalarios “ del Hospital Pablo Tobón Uribe; “ Prevención y Control de Factores de Riesgo Biológicos VIH/ SIDA y Hepatitis” Seguro Social Seccional Antioquia. METODOLOGÍA Población a cubrir Son todas las personas cuyas actividades involucran contacto con pacientes, sangre, tejidos u otros líquidos corporales; incluidos los estudiantes y el personal en entrenamiento, dentro del ambiente hospitalario o de laboratorio. Actividades de promoción Es muy importante sensibilizar el personal administrativo y los trabajadores con el fin de motivar una participación activa y comprometida en la creación de una cultura de prevención de las exposiciones a sangre y fluidos corporales. Las medidas de orientadas : prevención y control están - Aplicar los procedimientos adecuados en los procesos de recolección, selección y disposición de desechos biológicos. - En la organización del trabajo estandarizar los procedimientos médico quirúgicos que se realicen en las diferentes áreas. - A adquirir dispositivos específicos para determinados procedimientos que ayuden a evitar exposiciones adversas teniendo en cuenta que tanto la técnica en el uso del dispositivo como su diseño son de gran importancia. - Aplicar las normas de asepsia para áreas y superficies infectadas ( descontaminación, desinfección, esterilización ). El componente educativo está dirigido a la prevención de las exposiciones accidentales al factor de riesgo biológico mediante el conocimiento de los riesgos de adquirir dichas enfermedades transmisibles por sangre haciendo énfasis en las vías, mecanismos de transmisión y la aplicación de las normas de bioseguridad. Las actividades de promoción y educación se pueden realizar a través de conferencias, cartillas, volantes, afiches, boletines, ayudas audiovisuales, talleres, etcétera. El programa de video Tel-A-Train tiene a disposición la cinta de video “ Enfermedades Transmitidas por Sangre” de gran utilidad para este fin. Atención a la personas - Proceso de inducción : Se debe efectuar un monitoreo periódico sobre los conocimientos adquiridos y la aplicación en la práctica de los mismos a través de observación directa, encuestas o entrevistas. Al ingreso del personal a las instituciones o entidades de salud, en el proceso de inducción, es muy importante la educación sobre los riesgos a los cuales va a exponerse en el ambiente laboral y en el área específica a la cual ingresa junto con las medidas y normas de bioseguridad. Igualmente se debe aprovechar para informar al trabajador el procedimiento a seguir en caso de exposiciones accidentales al factor de riesgo biológico. Atención al Ambiente La valoración de las condiciones ambientales se obtiene mediante visita de reconocimiento por parte del equipo de Salud Ocupacional de la empresa, evaluando las diferentes áreas, puestos de trabajo, oficios y procedimientos que presenten riesgo potencial de exposiciones a sangre y fluidos corporales. Aunque en las instituciones de salud practicamente todas las áreas encierran potencial riesgo biológico, las correspondientes a Urgencias, Salas de Operaciones, Laboratorios Clínicos y de Anatomía Patológica, Odontología, Unidades de Diálisis, - Elementos de protección personal : Proporcionar el equipo de protección personal necesario para los procedimientos que se anticipe el contacto con sangre u otros materiales potencialmente infecciosos. 18 Vigilar el uso de los implementos de protección en la población trabajadora a riesgo. -------------------------------------------------------------No. total de trabajadores objeto del programa en el período - Programa de vacunación contra la hepatitis B: Recursos financieros para el programa ------------------------------------------------------------No. total de trabajadores objeto del programa La planeación, organización, ejecución y evaluación del programa de vacunación contra la hepatitis B es mandatorio para todo el personal potencialmente expuesto a sangre y fluidos corporales de pacientes. - Accesibilidad. Ejemplos - Atención médica y seguimiento : Porcentaje de trabajadores expuestos a los factores de riesgo biológico no atendidos por el programa. Para la atención médica de urgencias y seguimiento se recomienda seguir los parámetros propuestos en este documento. Tiempo de espera para la atención por el equipo de salud ocupacional. La investigación de las exposiciones accidentales por parte de Salud Ocupacional de la entidad permite hacer las recomendaciones pertinentes y efectuar las medidas correctivas del caso. Indicadores de Proceso. - Uso. Ejemplos EVALUACIÓN No. de áreas inspeccionadas en el período -------------------------------------------------------------No. total de áreas en el mismo período Para la evaluación del sistema de vigilancia epidemiológica se plantea la evaluación de la estructura, el proceso y el resultado ( 43 ). No. de usuarios del programa ---------------------------------------No. total de trabajadores La estructura se evalúa por medio de la disponibilidad y la accesibilidad. En la estructura se incluyen todos los recursos existentes de tipo organizacional, humano, financiero, para llevar a cabo el programa. No. de actividades educativas realizadas ------------------------------------------------------No. de trabajadores objeto del programa No. de elementos de protección personal entregados en un período -----------------------------------------------------------No. de trabajadores objeto del programa El proceso lo constituyen la serie de actividades realizadas por el equipo de salud ocupacional en el sistema de vigilancia, es decir la forma e intensidad como se utilizan los recursos. - Utilización : es la cantidad de recursos utilizados con relación a los disponibles. Por ejemplo : La evaluación de resultados permite evidenciar los logros alcanzados como consecuencia de las acciones de intervención y control. No. de horas trabajadas por el equipo de salud ocupacional en el programa -------------------------------------------------------------No. de horas contratadas Indicadores de Estructura - Disponibilidad. Ejemplos : No. de dosis de vacuna aplicadas contra la hepatits B ------------------------------------------------------------No. de dosis disponibles No. de horas equipo salud ocupacional disponible para el programa en el período 19 - Productividad : Es el número de actividades o servicios por unidad de recurso disponible por unidad de tiempo. Por ejemplo : - Eficiencia : Es la relación entre los efectos del programa y los gastos correspondientes de recursos e insumos. Ejemplo : No. de áreas inspeccionadas por el experto de salud ocupacional en el período -------------------------------------------------------------No. de horas- experto disponibles para inspección Gasto total del programa de inmunización contra la hepatitis B -------------------------------------------------------------No. de trabajadores vacunados en el período Gasto total del departamento de salud ocupacional en adecuar el manejo de desechos en un período -------------------------------------------------------------No. de condiciones subestándar controladas en el período - Rendimiento : Es el número de servicios o actividades producidas por unidad de recurso utilizado por unidad de tiempo. Basta cambiar en el denominador los recursos disponibles por utilizados. Indicadores de Impacto - Efectividad : Se compara la situación antes y después de ejecutar el programa. Ello puede hacerse a través del índice de frecuencia por ejemplo. Se evalúan la eficacia, la cobertura, eficiencia y efectividad. - Eficacia : Es el logro de los objetivos del programa sobre la población objetivo. Ejemplo: Para obtener los datos de los numeradores y denominadores de los indicadores se requiere contar con un buen sisema de registros. No. áreas de trabajo en las cuales se controlaron los factores de riesgo para exposiciones a sangre y fluidos corporales en el período -------------------------------------------------------------No. de áreas que requerían tal control - Cobertura : Proporción de trabajadores que recibieron atención adecuada por exposición a biológicos en el período sobre la población objetivo. Ejemplo : No. de trabajadores a quienes se aplicó el protocolo completo del programa de vigilancia epidemiológica -------------------------------------------------------------No. total de trabajadores que requerían el programa 20 GLOSARIO ACCIDENTE DE TRABAJO : Todo suceso repentino que sobrevenga por causa o con ocasión del trabajo y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una perturbación funcional, una invalidez o la muerte. Es también accidente de trabajo aquel que se produce durante la ejecución de órdenes del empleador, o durante la ejecución de una labor bajo su autoridad, aún fuera del lugar y horas de trabajo. Igualmente se considera accidente de trabajo el que se produzca durante el traslado de los trabajadores desde su residencia a los lugares de trabajo o viceversa, cuando el transporte lo suministre el empleador. (Art. 9, D 1295, junio 22, 1994). BARRERAS NATURALES : Piel O Mucosas CASO DE SIDA : Este término debe reservarse para la persona que tenga, al menos, una condición clínica de las que figuran en la definición de caso de SIDA, establecida por el Centros para el Control de Enfermedades Transmisibles de Atlanta de los Estados Unidos. CONTAMINADO : Artículo o superficie que presenta o con justa razón se espera que presente sangre u otros materiales potencialmente infecciosos. DESECHO CONTAMINADO : Sangre líquida o similíquida u otro material potencialmente infeccioso, artículos contaminados que puedan soltar sangre u otro material potencialmente infeccioso en estado líquido o semilíquido al ser comprimidos; artículos e instrumentos apelmazados con sangre seca u otro material potencialmente infeccioso y puedan soltar o liberar estos materiales durante la manipulación; objetos cortopunzantes contaminados; desechos patológicos o microbianos que contengan sangre u otro material potencialmente infeccioso. ENFERMEDAD PROFESIONAL : Se considera enfermedad profesional todo estado patológico permanente o temporal que sobrevenga como consecuencia obligada y directa de la clase de trabajo que desempeña el trabajador o del medio en que se ha visto obligado a trabajar y que haya sido determinada como enfermedad profesional por el gobierno nacional (Art. 11, D 1295, Junio 22, 1994). En la tabla de enfermedades profesionales. Numeral 38. Enfermedades infecciosas y parasitarias en trabajos con exposición a riesgo biológico tales como: Trabajos en el campo de la salud, laboratorios, veterinarios, manipuladores de alimentos, de animales, cadáveres o residuos infecciosos; trabajos agrí- 21 colas y otros trabajos que impliquen un riesgo de contaminación biológica. (Art. 1, D. 1832, agosto e 1994). EXPOSICION : Contacto actual o potencial de la piel, mucosas o contacto parenteral con sangre o fluidos corporales. EXPOSICION ACCIDENTAL : Contacto característico del ojo, la boca, otras membranas mucosas, piel no intacta o contacto parenteral con sangre u otros materiales potencialmente infecciosos como resultado del desempeño del trabajador en sus obligaciones. EXPOSICION PARENTERAL : Punción, corte o herida producida por un objeto cortopunzante contaminado con sangre o fluidos corporales de cualquier paciente. EXPOSICION MEMBRANAS MUCOSAS (PERMUCOSA) : Salpicadura, aerosoles con sangre, fluidos o sustancias corporales en mucosa de ojos, nariz o boca. INFECCION : Transmisión de un patógeno desde un portador al humano directamente o a través de objetos o materiales INJURIA : Lesión INFECTADO CON EL VIH O SEROPOSITIVO : Individuo con una prueba confirmatoria positiva para anticuerpos para el VIH. MARCADORES : Presencia en suero de antígenos de un virus y los anticuerpos frente a estos, en el caso del VHB, los marcadores aparecen en forma ordenada y secuencial por lo que en un momento dado su estudio permite identificar el estado de la infección. OBJETOS CORTOPUNZANTES : Cualquier objeto que pueda penetrar la piel, como por ejemplo agujas, bisturíes, tubos capilares rotos. 22 PATOGENOS TRANSMITIDOS POR SANGRE : Microorganismos patogénicos que están presentes en la sangre humana y pueden causar enfermedad en humanos. Estos patógenos incluyen pero no están limitados al virus de la HB y de la inmunodeficiencia humana. PARENTERAL : Perforar o atravesar las membranas mucosas o la piel a través de eventos como las punciones por aguja, las mordeduras humanas, los cortes y las abrasiones. PORTADOR : Persona que después de entrar en contacto con un microorganismo patógeno en forma asintomática, secreta el patógeno y de esta manera, infecta a otros. PACIENTE FUENTE : Cualquier individuo, vivo o muerto, cuya sangre y otros materiales potencialmente infecciosos puedan ser una fuente de exposición ocupacional para el trabajador o empleado. RESERVORIO : Ambiente, animal o persona donde los microorganismos pueden permanecer vivos o multiplicarse, a partir de los cuales vectores e individuos susceptibles pueden ser infectados. RIESGO : Peligro para la vida o para la salud. SANGRE Y FLUIDOS CORPORALES : Incluye todos los tejidos y fluidos corporales que puedan potencialmente albergar microorganismos contagiosos; incluye pero no está limitado a las siguientes sustancias: líquido amniótico, sangre, tejidos corporales, leche materna, líquido cefalorraquideo, heces, secreción nasal, fluido peritoneal, pleural, saliva, semen, esputo, orina, vómito, fluido sinovial, secreciones vaginales, drenaje de heridas. No incluye lágrimas o sudor a menos que contengan sangre visible. 23 REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS 1. MARTI, MC. & HERNANDEZ, A. Evaluación y Control de contaminantes biológicos en ambientes laborales. Curso precongreso. XI Congreso Nacional de Medicina, Higiene y Seguridad del Trabajo. Barcelona, 1990. 2. KELEN. GD. & GREEN, GB. Hepatitis B and Hepatitis C in Emergency Department patients. N. Engl. J. Med., 1992, 326: 1399-1404. 3. JAGGER, J. HUNT, EH. BRAND, J. & PEARSON, RD. Rates of needle -stick injury caused by Various devices in a university hospital. N. Engl J. Med., 1988; 319: 284-288. 4. MARTINEZ, M. SHAPIRO, C. BRACHO, A & DE LA HOZ, F. Manejo médico de la exposición al virus de la hepatitis B. Biomédica, 1991: 49-55. 5. CENTERS FOR DISEASE CONTROL. Protection againts viral hepatitis: Recommendations of the immunization practices advisory committee (ACIP) MMWR 1990: 39 (Suppl. 2): 1-26. 6. GESTAL, JJ. & LLAMAZRES, G. Hepatitis B y No-A No-B. Pp. 415-434 En riesgos del Trabajo del personal sanitario. Gestal, JJ. (Ed.) Mc Graw Hill Interamericana Madrid, San Francisco, Bogotá, 1989. 7. MANDELL. GL. DOUGLAS, EG. BENNETT, JE (ed) Principales and practice of infectious disease. Pp. 12191225. 3th, 1990. 8. DE LIMA, E. & MARIÑO, G. Hepatitis viral aguda. Pp. 210-235. en Educación continua en salud. Temas escogidos, 1991. Colombia Médica, Continuar, Facultad de Salud (Eds), Feriva Editores, Cali, 1991. 9. DAVIS, G. & WEBER, D. Horizontal transmission of Hepatitis B virus. lancet, 1989; 1: 406-409. 10. DINDZANS, VJ. Viral hepatitis. Posgraduate Medicine 1992, 92: 43-52. 11. REKUS, JF. Blood borne pathogens. Occupational Health & Safety. 1991: 32-34. 12. BUITRAGO, B. Historia natural de la hepatitis B y D. Biomédica, 1991, 11: 5-26. 13. CENTERS FOR DISEASE CONTROL. Guidelines for prevention of transmission of Human Immunodeficiency virus and hepatitis B virus to health - care and Public-safety Workers. MMWR 1989: 38 (Suppl. 6): 1-36. 14. ZAKIM, D & BAYER, TD Hepatology: a textbook of liver disease. Pp. 890-1005. W.B. Saundres Co., Philadelphia, London, Toronto, 1990. 24 15. MARTINEZ. A, BERGANZA, A. ARAIZ, JJ. RIVAS, M. GOMEZ, PC. Algoritmos en la hepatitis aguda. Jano. 1990, XXXVIII: 61-74. 16. MARTINEZ, M. & SHAPIRO, G. Manejo médico de la exposición al virus de la HB. Biomédica, 1991 : 4955. 17. McKENZIE, CHERYL, MN, RNC, FNP. Hepatitis B Vaccination. AAOHN Journal. Noviembre 1992. Vol. 40 No. 11. p. 517-520. 18. JULIAO, O. GONZALEZ, A. RAMÍREZ,V. et al. Resultados al Primer Año de Aplicada la Vacuna Recombinante Cubana AntiHVB en Esquemas 012 y 016 Meses. 19. GESTAL, JJ. SIDA. Pp. 512-546. En: Riesgos del trabajo del personal sanitario. Gestal (Ed.) Mc Graw Hill Interamericana, Madrid, San Francisco, Bogotá, 1989. 20. GOMEZ, RD. Epidemiología del SIDA y la infección por el HIV. Pp. 23-42. En SIDA enfoque integral.. CIB, Medellín, 1993. 21. SECRETARIA DE SALUD PUBLICA MUNICIPAL DE SANTIAGO DE CALI. E.T.S. y SIDA, 1995:1-12 22. GOMEZ, RD. Mecanismo de transmisión y factores de riesgo para la infección por el HIV. Pp. 14-22. En: SIDA enfoque integral. CIB, Medellín, 1993. 23. CENTERS FOR DISEASE CONTROL. Recommendations for prevention of HIV Transmission in health - care settings. MMWR 1987: 36 (Suppl 2): 3-18. 24. LOPEZ. P. LEVY, A & CAICEDO, Y. Modos de transmisión Pp. 32-35. En: SIDA en pediatría conceptos básicos 1994. Aspromédica (Eds). Feriva, Cali, 1994. 25. VELASQUEZ, G. Historia natural de la infección por el HIV. Pp. 7-13. En SIDA Enfoque integral. CIB, Medellín, 1993. 26. GOMEZ, RD. El Sida y el trabajo. Pp. 149-153. En SIDA Enfoque integral. CIB, Medellín, 1993. 27. HENDERSON, DR. FASHEY, BJ. WILLY, H. et al . Risk for Occupational transmission of human immunodeficiency virus type 1 (HIV-I) associated with clinical exposures. Ann Intern. Med., 1990, 113: 740-748. 28. SAN FRANCISCO. General Hospital, University of California at San Francisco, and the consortium for health care workers San Francisco. protocol for administering and monitoring Zidovudine in Health care workers exposed to HIV Pp. 196-21. Pugliese, G (Ed.) Universal precautions, 1991. 29. OSPINA, S. & ESTRADA, S. Medidas de bioseguridad y SIDA. Pp. 138-143. En SIDA enfoque integral. CIB. Medellín, 1993. 25 30. VELASQUEZ. G. Medidas de bioseguridad en SIDA, Lab. Biogen de Colombia, 1994. 31. GERBERDING, JL. & HENDERSON, DR. Management of occupational exposures to bloodborne pathogenes: hepatitis B virus, hepatitis C virus, and human immunodeficiency virus. Clin Infect Dis., 1992, 14: 1179-1185. 32. CENTERS FOR DESEASE CONTROL. Update : Provisional Public Health Service Recommendations For Chemoprophylaxis After Occupational Exposure To HIV. MMWR 1996; 45: 468-472. 33. CENTERS FOR DESEASE CONTROL. Public Health Service Statement on Management of Occupational Exposure To HIV, including considerations regarding Zidovudine posrtexposure use. MMWR 1990; 39 : 1-14. 34. VETERANS ADMINISTRATION MEDICAL CENTER SEATTLE WASHINGTON. AZT Prophylaxis After HIV exposure. Pugliese, G (Ed. ) Universal Precautions, 1991. 35. GESTAL, JJ. Hepatitis C. Pp. 328-334 En riesgos del Trabajo del personal sanitario. Gestal, JJ (Ed.). Mc Graw Hill Interamericana, Madrid, San francisco, Bogotá, 1993. 36. CORTES, A. MENA, M. & LOPEZ, A. Prevalencia de anticuerpos contra el virus de la hepatits C en donantes voluntarios de sangre. Colombia Med., 1992, 23: 21-23. 37. KIYOSAWA, K. SODEYAMA, T. TANAKA, E. et al. Hepatitis C in hospital employees with needLestick injuries. Ann Intern. Med. 1991, 115(5): 367-369. 38. MANIAN, FA. Hepatitis C after needlestick injuries. Ann Intern. Med. 1992, 116 (4): 345. 39. ESTRADA, S & OSPINA, S. Medidas de bioseguridad y SIDA Pp. 138-143. En fundamentos de Medicina SIDA. Velásquez, G & Gómez, RD. Medellín, 1992. 40. UNIVERSAL PRECAUTIONS. Police, procedures and resources Capítulo I pág. 1-4, Gina Pugliese (Ed.), 1991. 41. UNIVERSAL PRECAUTIONS. 1991. 42. GERBERDING, JL. & SCHECTER, WP. Surgery and Aids. Reducing the Risk. Jama 1991; 265: 1572 1573. 43. NIETO, O. Evaluación del Programa de Salud Ocupacional. Medellín. Discussion of Viewpoints. Capítulo IX pág. 281-286, Gina Pugliese (Ed.), 26 ANEXO 1 REGISTRO DE EXPOSICIONES ACCIDENTALES A SANGRE Y FLUIDOS CORPORALES EN LOS TRABAJADORES DE SALUD Caso No. Fecha del Accidente: Fecha del Informe: Historia Clínica: Hora del Accidente: Hora del Informe: Día I. Mes Año DATOS SOCIODEMOGRAFICOS Nombre Apellido Edad: Sexo: Estado Civil: Cargo/Ocupación : Tipo de Contrato o vinculación : Sección dónde ocurrió la exposición: Tiempo en el cargo: Tiempo en la Sección: Tiempo en la institución : Horas continuas trabajadas hasta el momento de la exposición: Trabaja en otra Institución de Salud: Si No En caso afirmativo dónde? II. DATOS SOBRE LAS CIRCUNSTANCIAS INMEDIATAS A LA EXPOSICION Nombre del procedimiento que se realizaba: Era un procedimiento de emergencia: Contó con ayuda o acolitamiento: Tipo de exposición o lesión sufrida: 1. Punción 2. Laceración 3. Piel intacta Agente de la lesión: Si Si No No 4. Corte 5. Mucocutánea 6. Mordedura 7. Piel no intacta 8. Otro Cuál? 1. Bisturí 2. Cuchilla 3. 4. Nombre del dispositivo al cual pertenece el agente cortopunzante: 1. Jeringa hipodérmica 4. Aguja de sutura 2. Pericraneal 5. Aguja de Venoclisis 3. Angiocath 6. Otro Cuál? El accidente de trabajo ocurrió : 1. Durante el uso del dispositivo 27 Aguja Otro. Cuál? (Militar) (Militar) 2. Después de su uso pero antes de desecharlo 3. Durante o después del desecho 4. Otro Especifique: El evento previo a la lesión o exposición durante el uso del dispositivo fue: 1. El paciente se movió 2. Estaba retirándose la aguja o dispositivo del paciente 3. Combinación 1 y 2 4. Hubo una desconexión súbita de la aguja o dispositivo 5. Otro Cuál? El evento previo a la exposición después de usar el dispositivo pero antes de desecharlo fue: 1. No acertó al colocar la tapa a la aguja 2. La aguja perforó la tapa 3. Manipulaba distraídamente la aguja o dispositivo 4. La aguja o dispositivo se cayó o deslizó 5. El objeto cortopunzante se había colocado adyacente al sitio del procedimiento o dentro del equipo utilizado 6. Otro Cuál? El evento previo a la lesión o exposición durante o después de desechar el dispositivo fue: 1. La aguja protruyó del recipiente de desecho 2. Mientras introducía el agente en la caja de desecho 3. Otro Cuál? Parte corporal afectada: 1. Dedos de la mano 2. Mano 3. Ojos 4. Cara con compromiso de mucosas 5. Cara sin compromiso de mucosas Tipo de fluido con el que entró en contacto: 1. Sangre o hemoderivados 2. Fluido corporal con sangre visible o de PU´s 3. Fluido corporal sin sangre visible, no de PU´s 4. No se sabe 5. Otro. Cuál 6. Otro Profundidad de la lesión: 1. Masiva 2. Certeza de exposición parenteral 3. Exposición parenteral posible Cuál? 4. Exposición parenteral dudosa 5. Exposición no parenteral 6. No clasificable Usaba elementos de protección personal: Si No Si usaba elementos de protección personal, especifique: 1. Guantes 2. Más de un elemento de protección personal 3. Elemento (s) de protección excepto el necesario para evitar la exposición La clase de exposición fue: 1. I 2. II 4. III 5. No clasificable Las medidas inmediatas tomadas por el trabajador después de la exposición fueron : 28 1. Correctas III 2. Incorrectas ANTECEDENTES EPIDEMIOLOGICOS DE LA FUENTE DE CONTACTO IMPORTANTES PARA VIH, VHB, VHC La fuente es conocida: Si No Si la fuente no es conocida pase al numeral V. En caso contrario continúe Nombre Historia Clínica: Procede de zonas endémicas para hepatitis B como: 1. Sierra Nevada de Santa Marta 4. Amazonas Otro: 2. Urabá 5. Puerto Tejada Cuál? 3. Magdalena Medio 6. Cúcuta Ha sido transfundido alguna vez: Si No Ha sido tratado para una enfermedad de transmisión sexual: Si No Ha sido recluido en un hospital mental o en la cárcel: Si No Ha sido sometido a hemodiálisis: Si No Ha tenido relaciones sexuales: Si No Su pareja o alguno de los familiares con los que convive ha padecido de hepatitis B: Consume licor hasta embriagarse: Si No Ha consumió estupefacientes: Si No . En caso afirmativo, especifique: Si No IV MARCADORES SEROLOGICOS DE LA FUENTE DE CONTACTO Positividad para el AgsHB: Si No Positividad para los anticuerpos contra la hepatitis C (anti-HC): Si No Positividad para el VIH Si No En caso de positividad para el VIH, el estadío de la infección es: 1. Infección aguda 3. Linfadenopatía generalizada 2. Infección asintomática 4. SIDA 5. Desconocido V. ANTECEDENTES EPIDEMIOLOGICOS DEL TRABAJADOR EXPUESTOS IMPORTANTES PARA EL VIH, VHB, VHC. Ha padecido de hepatitis: Si Ha sido transfundido alguna vez: Si Ha sido sometido a hemodiálisis: Si Ha sido intervenido quirúrgicamente: Si No No No No En caso afirmativo, cuál: Tipo de procedimientos a que ha sido sometido: 1. Biopsia 4. Acupuntura 2. Legrado 5. Ninguno 3. Tatuaje 6. Otro Cuál? Su pareja o alguno de los familiares con los que convive ha padecido hepatitis B: Si Ha vivido en zonas de alta prevalencia para hepatitis B como: 1. Sierra Nevada de Santa Marta 3. Magdalena Medio 5. Puerto Tejada 2. Urabá 4. Amazonas 6. Cúcuta Ha tenido relaciones sexuales : Si No 29 No 7. Otro Cuál? Ha sido tratado para una enfermedad de transmisión sexual Si No Ha consumido licor hasta embriagarse: Si No Anteriormente durante su desempeño laboral, accidentalmente ha estado en contacto directo con sangre o fluidos corporales de pacientes: Si No Los ha informado como accidente de trabajo: Si No VI MARCADORES SEROLOGICOS DEL TRABAJADOR EXPUESTO Positividad para el VIH : Si No Positividad para Anti-HC: Si No Está vacunado contra la hepatitis B: 1. Si 2. No 3. Parcialmente Si no está vacunado o lo está parcialmente, el AgsHB es positivo: Si No Si no está vacunado, los Anti-HBc son positivos: Si No Si completó el esquema de vacunación, los Anti-HBs son positivos: Si No Documento elaborado por HILDA MARINA MAYA R. Médica del trabajo. SURATEP. DEFINICIÓN DE TÉRMINOS ( REGISTRO DE EXPOSICIONES ACCIDENTALES A SANGRE Y FLUIDOS CORPORALES EN LOS TRABAJADORES DE SALUD ) TÉRMINO Edad Sexo Cargo Tiempo en el cargo Sección Tiempo en la sección DEFINICIÓN Años cumplidos Hombre/mujer Profesión u oficio Años/meses cumplidos en la profesión u oficio Area de la institución donde ocurrió la exposición Años/meses laborados en la sección 30 Tiempo en el H.U.V. Jornada laboral Horas continuas trabajadas Día Tipo de procedimiento Tipo de exposición Agente de la lesión Mecanismo de la exposición Parte corporal afectada Tipo de fluido corporal Severidad de la lesión Acolitamiento Procedimiento de emergencia. Exposición por terceros Clase de exposición Elementos de protección Tipo de protección Años/meses laborados en la institución Período de trabajo diurno o nocturno, en que ocurrió la exposición Número de horas continuas laboradas hasta que ocurrió la exposición Día calendario en que ocurrió la exposición Acto médico o quirúrgico que se efectuaba en el momento de la exposición. Lesión sufrida: punción, corte, mucocutánea, piel intacta, no intacta, mordedura. Instrumento o dispositivo que causó la lesión: bisturí, cuchilla, aguja, otro. Evento inmediato previo a la exposición durante el uso del dispositivo, después de usarlo, durante o después de desecharlo. Sitio del cuerpo humano lesionado Líquido corporal con el que hubo contacto Profundidad de la lesión: masiva, exposición parenteral certera, posible, dudosa y no parenteral Haber contado o no con ayuda de otra persona Ocurrencia o no de la exposición en un procedimiento de emergencia Exposición ocurrida por actos u omisiones de otro trabajador. I- II - III según tipo de exposición y fluido Uso o no de elementos de protección personal Guantes, más de un elemento de protección, elementos de protección excepto el necesario para evitar la exposición. TÉRMINO DEFINICIÓN EN EL PACIENTE FUENTE Procedencia de zonas endémicas para HB Transfusiones Relaciones sexuales Enfermedad de transmisión sexual Hemodiálisis Santa Marta, Urabá, Magdalena Medio, Amazonas, Puerto Tejada, Cúcuta, otro. Haber sido o no transfundido Tener, haber tenido o no contacto íntimo con otra persona Haber sido o no tratado, para enfermedad de transmisión sexual Haber sido sometido o no a hemodiálisis 31 Compañero o contacto fami liar con HB Ingesta de licor hasta embriagarse Reclusión en hospital mental o en la cárcel Consumo de estupefacientes Marcadores AgsHB, AntiHC, VIH Estadio de la infección en el paciente con VIH Presencia o no de este contacto Ingerir, haber ingerido o no licor hasta embriagarse Haber sido o no recluido en un hospital mental o en la cárcel Consumir, haber consumido o no estupefacientes Pruebas reactivas o no Infección aguda, infección asintomática, linfoadenopatía generalizada, SIDA EN EL TRABAJADOR EXPUESTO: Hepatitis Cirugías Procedimientos quirúr-gicos menores Anteriores exposiciones accidentales a sangre y fluidos corporales Procendencia de zonas endémicas para HB Transfusiones Relaciones sexuales Enfermedad de transmi sión sexual Hemodiálisis Haber padecido o no hepatitis Haber sido intervenido o no quirúrgicamente Haber sido sometido o no a: biopsia, legrado, tatuaje, acupuntura, otro. Haber tenido o no, exposiciones accidentales anteriormente Santa Marta, Urabá, Magdalena Medio, Amazonas, Puerto Tejada, Cúcuta, otro. Haber sido o no transfundido Tener, haber tenido o no contacto intimo con otra persona Haber sido o no tratado, para enfermedad de transmisión sexual Haber sido sometido o no a hemodiálisis TÉRMINO Compañero o contacto familiar con HB Ingesta de licor hasta em briagarse Marcadores VIH, Anti-HC DEFINICIÓN Presencia o no de este contacto Ingerir, haber ingerido o no licor hasta embriagarse Pruebas Reactivas o no Trabajador con vacunación Haber recibido 1, 2 ó 3 dosis de vacuna respectivamente parcial o completa contra la HB Prueba reactiva o no. Anti-HBs en el trabajador vacunado Prueba reactiva o no. Ags HB, anti-HBc en el trabajador no vacunado 32 33 ANEXO No. 2 PANORAMA DE FACTORES DE RIESGO INFORMACIÓN BÁSICA EMPRESA : ---------------------------------------------------------------------------------------------- DEPENDENCIA : -- ------------------------------------------------------------------------------------------------ ZONA : - ----------------------------------------------------------------------------------------------- ACTOR DE FUENTE INDICADOR No EX- RIESGO GENERADORA DEL F. R. PUESTOS 34 TIEMPO DE EXPOSICIÓN MEDIDAS DE EXISTENTES CONTROL RECOMENDADAS