Download Cancer Screening for Men - OSU Patient Education Materials
Document related concepts
Transcript
Cancer Screening for Men Cancer is a health problem that can often be cured or managed when it is found early. Here are guidelines to check for some common cancers that affect men. Screening is checking for a disease when there are no signs. All adults should have a cancer related checkup every 3 years between the ages of 20 to 39 and every year starting at 40. These guidelines are from the American Cancer Society. They are for people who are at normal risk. Some men have a higher risk for a certain kinds of cancer. Higher risk may be due to family history, lifestyle or other factors. Each man should talk with his doctor about his risk factors. You can change some of your risk factors. For example, if you quit smoking you can change your risk for cancers of the lung, mouth, larynx (voice box), bladder and kidney. You cannot change other factors, like your genes. In some cases you may be referred to see a Genetic Counselor for an evaluation. Here are common types of cancers that affect men and some reasons that may cause a person to have a higher risk. Use this as a guide to talk to your doctor about your own health and screening needs. Note, we use the term doctor, but you may be seen by another type of health care professional for your screening. More on next page Learn more about your health care. Cancer Screening for Men. Spanish. © Copyright 2010 James Cancer Hospital & Solove Research Institute, The Ohio State University Wexner Medical Center - Upon request all patient education handouts are available in other formats for people with special hearing, vision and language needs, call (614) 293-3259. Exámenes para la detección del cáncer en hombres El cáncer es un problema de salud que frecuentemente puede ser curado o controlado cuando se detecta temprano. A continuación, encontrará información acerca de los exámenes para la detección de los cánceres más comunes en los hombres. Los exámenes de detección permiten saber si la persona padece de la enfermedad cuando todavía no hay signos de ella. Todos los adultos de 20 a 39 años deberán hacerse exámenes para la detección del cáncer cada 3 años, y después de los 40 años de edad, todos los años. Estas recomendaciones son hechas por la Sociedad Americana del Cáncer. Las instrucciones son para hombres que tienen un riesgo normal de padecer cáncer. Algunos hombres tienen un riesgo mayor de padecer algunos tipos de cáncer. El mayor riesgo puede atribuirse a los antecedentes familiares, estilos de vida u otros factores. Todos los hombres deberán hablar con su médico acerca de sus factores de riesgo. Es posible cambiar algunos factores de riesgo. Por ejemplo, si deja de fumar, puede disminuir su riesgo de padecer cáncer de pulmón, de la boca, la laringe, la vejiga y los riñones. Sin embargo, hay factores que no es posible cambiar como por ejemplo, los factores genéticos. En algunos casos, puede referírsele a un asesor en genética para someterse a una evaluación. A continuación, encontrará los tipos de cáncer comunes que afectan a los hombres y algunos factores que pueden aumentar el riesgo. Use esto como una guía para hablar con su médico acerca de sus necesidades de salud y de exámenes de detección. Tenga en cuenta que aquí usamos el término “médico”, pero es posible que usted sea atendido por otro tipo de profesional de la salud cuando se haga un examen de detección. Sigue en la próxima página Aprenda más sobre los cuidados de su salud. Cancer Screening for Men. Spanish. © Copyright 2010 James Cancer Hospital & Solove Research Institute, The Ohio State University Wexner Medical Center - Upon request all patient education handouts are available in other formats for people with special hearing, vision and language needs, call (614) 293-3259. Page 2 Prostate Risk Factors Screening for normal risk • Family history of prostate cancer • Beginning at age 50 talk with your doctor about getting screened for prostate cancer. • Being African American • If you have any risk factors you may need to begin screening • Eating a diet high in animal fat between ages 40 to 45. Discuss or high fat diary products this with your doctor. • Age (being older) •The American Cancer Society recommends that at age 50, you have a yearly digital rectal exam and Prostate Specific Antigen (PSA) blood test. • A PSA blood test should be done each year for men who have at least a 10 year life expectancy and for younger men who have higher risk. Página 2 Próstata Factores de riesgo • Antecedentes familiares de cáncer de próstata. • Ser afroamericano. • Edad (ser mayor). • Alimentarse con una dieta con altos contenidos de grasas animales o productos lácteos con grasa. Examen de detección para hombres con riesgo normal • A partir de los 50 años de edad, hable con su médico para hacerse una evaluación de cáncer de próstata. • Si tiene factores de riesgo, tal vez deba comenzar a evaluarse entre los 40 y los 45 años de edad. Analice esto con su médico. • La Sociedad Americana del Cáncer recomienda que a partir de los 50 años de edad se haga un examen anual digital rectal y un análisis de sangre de antígeno específico de la próstata (AEP). • Los hombres con al menos 10 años de esperanza de vida y los más jóvenes con mayor riesgo, deberían realizarse un análisis de AEP todos los años. Page 3 Testicular Risk Factors Screening for normal risk • Usually found between the ages • The American Cancer Society of 20 to 54, but can affect men recommends that men talk with their doctor about whether at any age they should practice monthly • Risk is 4 times greater for white testicular exam. men than African American men • You should examine your testicles monthly, especially if • History of having undescended you are in a high risk group. testicle(s) Tell your doctor right away if • History of cancer in one testicle you find a mass or a lump. • Family history of testicular cancer Página 3 Testicular Factores de riesgo • Generalmente detectado entre los 20 y los 54 años de edad, pero puede afectar a los hombres de cualquier edad. • El riesgo es 4 veces mayor para hombres blancos que afroamericanos. • Antecedentes de tener testículo(s) no descendidos. • Antecedentes de cáncer en un testículo. • Antecedentes familiares de cáncer testicular. Examen de detección para hombres con riesgo normal • La Sociedad Americana del Cáncer recomienda que los hombres hablen con su médico sobres la realización de exámenes testiculares mensuales. • Examine sus testículos cada mes, especialmente si se encuentra en un grupo de alto riesgo. Infórmele a su médico de inmediato si detecta una masa o un bulto. Page 4 Colon or Rectal Risk Factors Screening for normal risk • Being over 50 years old Starting at age 50, the following tests may be ordered by your doctor. Talk to your doctor about which test is best for you. • Being inactive and/or overweight • Diet high in red/processed meat • Diet low in fruits and vegetables •Smoking • Heavy alcohol use • Family history of colorectal cancer syndrome or adenomatus polyps • Type 2 diabetes • History of colon or rectal cancer, colorectal polyps, or chronic inflammatory bowel disease (Crohn’s Disease) • Yearly fecal occult blood test (FOBT) or fecal immunochemical test (FIT) using the multiple sample method • Flexible sigmoidoscopy • Colonoscopy every 10 years • Double contrast barium enema exam every 5 years • CT colonography (virtual colonoscopy) every 5 years Página 4 Colon o rectal Factores de riesgo • Tener más de 50 años de edad. • Llevar una vida sedentaria o estar excedido de peso. • Dieta con alto contenido de carne roja o procesada. • Dieta con bajo contenido de frutas y verduras. •Fumar. • Consumo alto de bebidas alcohólicas. Examen de detección para hombres con riesgo normal A partir de los 50 años de edad, el médico puede solicitar que se haga los exámenes descritos a continuación. Pregunte a su médico cuál de estos exámenes es aconsejable para usted. • Examen anual de sangre oculta en materia fecal (FOBT, por su sigla en inglés) o prueba inmunoquímica fecal (FIT, por sus siglas en inglés) mediante el método de varias muestras. • Antecedentes familiares de síndrome de cáncer colorrectal o pólipos adenomatosos. • Sigmoidoscopia flexible. • Diabetes tipo 2. • Examen de enema de bario de contraste doble cada 5 años. • Antecedentes de cáncer del colon o del recto, pólipos colorrectales o enfermedad inflamatoria crónica del intestino (enfermedad de Crohn). • Colonoscopia cada 10 años. • Colonografía por tomografía computarizada (colonoscopia virtual) cada 5 años. Page 5 Lung Risk Factors Prevention •Smoking • The best way to prevent lung cancer is to stop smoking or never start. At this time there is no good way to check for lung cancer. The American Cancer Society does not recommend routine screening. Clinical trials are searching for ways to check for lung cancer. • Exposure to second hand smoke • Family or personal history of lung cancer • Exposure to cancer-causing agents in the workplace or the environment (asbestos, fibers, radon, some chemicals, uranium, arsenic, vinyl chloride, diesel exhaust) • Smoking causes over 85% of lung cancers. Página 5 Pulmón Factores de riesgo Prevención •Fumar. • La mejor forma de prevenir el cáncer de pulmón es dejar de fumar o no comenzar nunca. A la fecha, no hay una forma adecuada de detectar el cáncer del pulmón. La Sociedad Americana del Cáncer no recomienda hacerse exámenes de detección en forma rutinaria. Los ensayos clínicos están buscando formas de detectar la presencia del cáncer del pulmón. • Exposición a tabaquismo pasivo. • Antecedentes familiares o personales de cáncer del pulmón. • Exposición a agentes cancerígenos en el lugar de trabajo o en el medio ambiente (asbestos, fibras, gas radón, algunos productos químicos, uranio, arsénico, cloruro de vinilo, gases de escape de motores diesel). • El cigarrillo causa más del 85 % de los cánceres del pulmón. Page 6 Skin Risk Factors Prevention • Ultraviolet light exposure (sunlight) • Look for changes every month with your skin, freckles or moles. • Fair skin (light colored skin) • Family history of melanoma • Severe sunburns before age 18 • Skin exam during a regular health checkup • Use of tanning beds •Smoking • Some workplace exposures (coal tar, pitch, creosote, arsenic or radium) The American Cancer Society, American Heart Association and American Diabetes Association have joined together on this advice. To lower your risk for cancer, heart (cardiovascular) disease and diabetes aim at these goals: • Get to a healthy weight and maintain it. • Be active - exercise at least 30 minutes 5 or more days a week • Eat at least 5 servings of vegetables and fruits every day. • Do not smoke or use tobacco. • Limit your alcoholic beverages to 1 drink per day for women and 2 per day for men. Página 6 Piel Factores de riesgo Prevención • Exposición a la luz ultravioleta • Busque cambios en su piel, (luz del sol). pecas o lunares todos los meses. • Piel de color claro. • Antecedentes familiares de melanoma. • Examen de la piel durante un control de salud regular. • Quemaduras graves provocadas por el sol antes de los 18 años. • Uso de camas solares. •Fumar. • Algunas sustancias presentes en los lugares de trabajo (alquitrán de hulla, brea, creosota, arsénico o radio). La Sociedad Americana del Cáncer, la Asociación Americana del Corazón y la Asociación Americana de la Diabetes se han unido para hacer estas recomendaciones. Para disminuir su riesgo de cáncer, enfermedades cardiacas (cardiovasculares) y diabetes, propóngase los siguientes objetivos: • Tenga un peso saludable y manténgalo. • Manténgase activo, haga ejercicio durante un mínimo de 30 minutos 5 o más días por semana. • Coma un mínimo de 5 porciones de verduras y frutas todos los días. • No fume ni consuma tabaco. • Limite las bebidas alcohólicas a 1 vaso por día en el caso de las mujeres y 2 por día en el caso de los hombres. Page 7 Here are places you may check for more information: • JamesLine at 1-800-293-5066 or on the web at cancer.osu.edu • American Cancer Society at 1-800-ACS-2345 or on the web at http://www.cancer.org • The National Comprehensive Cancer Network at http://www.nccn.org • National Cancer Institute 1-800-4 CANCER (800-422-6237) on the web at http://www.cancer.gov Other helpful Patient Education handouts: • The ABCD’s of Melanoma and Skin Self-Exam • Cancer Genetics Consultation • Colorectal Cancer Screening • Irritable Bowel Syndrome • Prostate Cancer Screening • How to Quit Smoking • Sun Safety Tips • Testicular Self-Examination o Talk to your doctor or other health care team if you have questions. You may request more written information from the Library for Health Information at (614) 293-3703 or email: health-info@osu.edu. Página 7 En los lugares indicados a continuación podrá encontrar información adicional: • JamesLine, llamando al 1-800-293-5066 o en el sitio web cancer.osu.edu • Sociedad Americana del Cáncer, llamando al 1-800-ACS-2345 o en el sitio web http://www.cancer.org • The National Comprehensive Cancer Network en http://www.nccn.org • Instituto Nacional del Cáncer (National Cancer Institute), llamando al 1-800-4 CANCER (1-800-422-6237) o en el sitio web http://www.cancer.gov Otros folletos educativos para el paciente que pueden resultarle útiles: • Principios básicos del melanoma y el autoexamen de la piel • Consulta genética acerca del cáncer • Examen para la detección del cáncer colorrectal • Síndrome del colon irritable • Evaluación de cáncer de próstata • Cómo dejar de fumar • Consejos de seguridad respecto a la exposición solar • Autoexamen testicular o Hable con su médico u otras personas de su equipo de cuidados de salud si tiene preguntas. Puede solicitar más información por escrito de la Biblioteca de Información de Salud llamando al (614) 293-3703 o por correo electrónico a: health-info@osu.edu.