Download healthwave 21

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
healthwave 21
SPRING 2011
|
w w w.cenpatico.com
Translation
Services
Interpreter services are
provided free of charge
to you. Cenpatico has
translation services
available 24 hours a day,
seven days a week. We can
help you talk with your
provider when another
translator is not available.
When you call, tell us the
language you speak. We will
make sure an interpreter is
on the phone with you. When
you call a provider’s office
to make an appointment,
explain that you need help
with translation. We will
make sure you get help at
your visit.
Cenpatico Has a New
Look and Feel
C
enpatico is excited to show our new brand. We officially
changed to our new brand on April 1, 2011. We have grown
as an organization in the past few years. Now, we have a new
brand that better represents the services we provide.
You will begin to see a new look and feel in the materials you
get from Cenpatico and on our website, www.cenpatico.com.
This new look includes our new logo and tagline and a new color
scheme. Cenpatico’s new logo is a blue “C” with a green apple in
the middle. Our new colors are blue and green.
We also have a new tagline, “Improving Lives.” Cenpatico is
committed to improving the lives of our nation’s most vulnerable
citizens. We know
that the heart of our
organization is our
members. We hope you
enjoy our new look.
Please call us if you
have any questions
about the change.
Our phone number is
1-866-896-7293.
CBC_H
1-866-896-7293
504 Lavaca St., Suite 850
Austin, TX 78701
Cenpatico
PRSRT STD
U.S. POSTAGE
PAID
Stevens Point, WI
Permit #422
ta k e n o t e
We Are Here to
Help You
Our Utilization Management
department’s hours of
operation are Monday
through Friday, from 8 a.m.
to 6 p.m. EST. This does not
include holidays.
Clinical staff are available
after hours if needed to
discuss urgent issues. You
can reach staff by calling
our toll-free number,
1-866-896-7293.
Mental Health or
Substance Abuse
Concerns?
Call Cenpatico
(HealthWave Title 21 CHIP)
1-866-896-7293

f o r m e m b e rs
Clinical Practice Guidelines
P
ractice guidelines are rules that your doctor
follows to give you the best care. Each year, we
make sure that doctors are using practice guidelines. In
2010, we found that doctors gave good care by following
guidelines. But sometimes members need to go to
behavioral health providers to get the best care. We sent a
short set of steps to PCPs to help them with this. Just call
us at 1-866-896-7293. Ask your Care Coordinator to send
you the practice guideline that meets your needs. We
have practice guidelines for depression, anxiety, ADHD
and stress disorder.
Our Commitment to Quality
Cenpatico makes Utilization Management (UM) decisions
based only on appropriateness of care and service and
existence of coverage. We do not reward providers or
other individuals for issuing denials of coverage or
services. Financial incentives for UM decision-makers do
not encourage decisions that result in underutilization.
Pautas para
el ejercicio
profesional
L

PA R A L O S MIEMB R O S
as pautas para el ejercicio
profesional son reglas que
su médico sigue para darle la mejor atención. Cada
año nos aseguramos de que los médicos están usando
estas pautas. En el 2010 averiguamos que los médicos
daban un buena atención siguiendo las pautas. Pero
algunas veces los miembros necesitan consultar a los
proveedores de salud conductual para recibir la mejor
atención. Enviamos una serie breve de pasos a los
médicos de cabecera para ayudarle con esto. Llámenos
al 1-866-896-7293. Pídale a su Coordinador de Atención
que le envíe las pautas para el ejercicio profesional que
satisfagan sus necesidades. Tenemos pautas para el
ejercicio profesional sobre depresión, ansiedad, ADHD y
desórdenes de estrés.
TOME NOTA
¡Estamos aquí
para ayudarle!
El horario de atención de
nuestro departamento
de Administración de la
Utilización es de lunes a
viernes de 8 a.m. a 6 p.m.
Hora del Este. Esto no
incluye los feriados.
El personal clínico está
disponible después de
horas si necesita conversar
sobre algún asunto urgente.
Puede comunicarse con
el personal llamando a
nuestro número de línea
gratuita, 1-866-896-7293.
Nuestro compromiso con
la calidad
Cenpatico toma decisiones sobre la administración de
la utilización basándose en lo apropiado del servicio y la
atención y la existencia de cobertura. No recompensamos
a los proveedores o a otras personas por emitir
denegaciones de cobertura o servicios. Los incentivos
financieros para los que toman las decisiones relativas
a la administración de la utilización no fomentan las
decisiones que resultan en una utilización deficiente.
¿Tiene
alguna
inquietud
sobre abuso de
sustancias o
salud mental?
Llame a Cenpatico
(HealthWave Title 21 CHIP)
1-866-896-7293
PRIMAVERA 2011
Servicios de
traducción
Le brindamos servicios
de intérpretes gratis.
Cenpatico tiene servicios de
interpretación disponibles
las 24 horas de día, los siete
días de la semana. Nosotros
podemos ayudarlo a hablar
con su proveedor cuando
otro traductor no está
disponible.
Cuando llame, díganos
qué idioma habla. Nos
aseguraremos de que
un intérprete esté en el
teléfono con usted. Cuando
llame al consultorio de un
proveedor para hacer una
cita, explique que necesita
ayuda con la traducción. Nos
aseguraremos de que reciba
ayuda en su visita.
Hay algo nuevo en
la manera en que Cenpatico
se ve y se expresa
C
enpatico muestra con entusiasmo nuestra nueva
marca. Oficialmente cambiamos nuestra marca el 1 de
abril de 2011. Hemos crecido como organización en los años
pasados. Ahora tenemos una nueva marca que representa
mejor los servicios que brindamos.
Comenzará a ver nuestro nuevo aspecto y expresión en
los materiales que reciba de Cenpatico y en nuestro sitio
web, www.cenpatico.com. Este nuevo aspecto incluye
nuestro nuevo logotipo y eslogan y un nuevo esquema de
colores. El nuevo logotipo de Cenpatico es una “C” azul con
una manzana verde en el medio. Nuestros nuevos colores
son azul y verde.
También tenemos un nuevo eslogan, “Improving Lives”
(“Mejorando vidas”). Cenpatico se compromete a mejorar
las vidas de los ciudadanos más vulnerables de nuestra
nación. Sabemos que el corazón de nuestra organización
son nuestros miembros. Esperamos que disfrute nuestro
nuevo aspecto.
Por favor llámenos si tiene preguntas sobre el cambio.
Nuestro número de teléfono es 1-866-896-7293.
questions? Call us! • ¿PREGUNTAS? ¡Llámenos!
1-866-896-7293
va
Sír
Publicado por McMurry. Derechos de autor, © 2011. Se reservan todos los derechos. Ningún material de esta publicación podrá reproducirse en su
totalidad o en parte sin el permiso expreso y por escrito de la casa editorial. El propósito de la información de esta publicación es de complementar
y—no reemplazar—las recomendaciones de su proveedor de atención médica. Consulte a su doctor antes de hacer cualquier cambio importante a su estilo
de vida o régimen de cuidado de su salud. McMurry no hace recomendaciones ni da garantías respecto a ningún producto o servicio mencionado en esta
publicación o en los artículos.
vis
ta
Published by McMurry. © 2011. All rights reserved. No material may be reproduced in whole or in part from this publication without the express written permission of the publisher.
The information in this publication is intended to complement—not take the place of—the recommendations of your healthcare provider. Consult your physician before making major
changes in your lifestyle or healthcare regimen. McMurry makes no endorsements or warranties regarding any of the products and services included in this publication or its articles.
se
re
rec
iclar esta