Download Celebrating the Sacrament of Baptism
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Celebrating the Sacrament of Baptism Celebrando el Sacramento del Bautismo General Procedures Instrucciones Generales English Baptism After picking up the Baptismal Package from our office, you must try to fulfill the requirements (first step is to know when and where parents and godparents are taking the baptismal preparation class ! if taking class at our parish, you must RSVP/Limited space). Please be aware that you baptismal date and time are not official until you submit, at least two weeks prior your desired date, this complete package with all its requirements (incomplete packages will not be admitted): ! Submit: Sacrament of Baptism Registration Form” (other side). Carefully read “Baptismal Guidelines and Requirements” " Submit: Child’s Birth Certificate. Parents and legal guardians can only register a child for baptism. # Submit: Proof of baptismal preparation class attendance from Parents and Godparents. $ Submit: Letter of Candidacy. Both sponsors must give you the completed forms signed and stamped by their priest. ! Submit: Donation of $ if registered or not. Cash or check accepted. Note: Before submitting your package, please confirm the date and time of baptism; dates and times may change. Bautizos en Español Después de recoger su Paquete Bautismal de nuestras oficinas, deberá buscar reunir los requisitos (iniciar por buscar dónde y cuándo van a tomar las clases pre-bautismales los papás y padrinos ! para pláticas en nuestra parroquia deberá reservar su lugar). Favor de tener en cuenta que la fecha y hora del bautismo no es oficial hasta que todo el paquete y requisitos hayan sido entregados, por lo menos entregar dos semanas antes del bautismo, en nuestras oficinas (no se aceptan paquetes incompletos): ! Entregar: “Forma de Registro Sacramento del Bautismo” (reverso). Leer bien la “Guía y Requisitos para el Bautismo” " Entregar: Acta de Nacimiento del infante. Solamente los padres o tutores legales del infante pueden hacer trámite. # Entregar: Certificado de Asistencia Clases pre-bautismales de los papás y padrinos. $ Entregar: Cartas de Candidatura. Padrino y madrina deberán de entregar a los papás las cartas firmadas y selladas. ! Entregar: Donación de $si están registrados o no. Se acepta efectivo o cheques. Nota: Antes de entregar paquete, por favor revisar fecha y hora de bautismo; cambios pueden suceder sin notificación. ¡Gracias por su apoyo! Thanks for your support! Divine Saviour & Saint Ann Parishes !"#"$%&'(#")*+&,-*+,-&.&'/0&($$&,-*+,-1&&&'(,+(2%$/&)3&4(5/"'2&+%6"'/+(/")$&3)+2& Divine Saviour Church: 610 Cypress Avenue, Los Angeles CA 90065 ! (323) 225-9181 ! Fax (323) 225-1099 Saint Ann Church: 1365 Blake Ave., Los Angeles, CA 90031 ! (323) 221-6368 ! Fax (323) 222-6871 **************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************** " Spanish @ Divine Saviour’s (1st Sat of the month) " English @ Divine Saviour’s (2nd Sat of the month) " Spanish @ Saint Ann’s (3rd Sat of the month) " English @ Saint Ann’s (4th Sat of the month) Today’s date:___________________ Date of Baptism:___________________ Hour of Baptism___________ Child’s Information/Información del niño o niña Last Name/Apellido Paterno First Name/Nombre propio Middle Name/Segundo Nombre Date of Birth/Fecha de Nacimiento Age/Edad Place of Birth/Lugar de Nacimiento Was the Child ever baptized in an emergency/¿Ha sido el niño bautizado por una emergencia? When? Where?/¿Cuándo? ¿Dónde? Parent’s Information/Información de los Padres Father’s Name/Nombre del papá Telephone/Teléfono Catholic?/¿Católico? Address/Dirección City, State, and Zip code/Ciudad, Estado y Código Postal Mother’s Name/Nombre de la mamá Telephone/Teléfono Address/Dirección City, State, and Zip code/Ciudad, Estado y Código Postal Catholic?/¿Católico? Are the parents married in the Catholic Church?/¿Están los papas casados en la Iglesia Católica? Where?/¿Dónde? Is the family resgister at our parish?/¿Está la familia registrada en nuestra parroquia? Registration Number/Número de Registro Godparent’s Information/Información de los Padrinos Godfather’s Name/Nombre del Padrino Telephone/Teléfono Single or married?/¿Casado ó soltero? Practicing Catholic?/¿Practica su fe católica? Godmother’s Name/Nombre de la Madrina Telephone/Teléfono Single or married?/¿Casado ó soltero? Practicing Catholic?/¿Practica su fe católica? To complete the application, the following must be turned in to our office two weeks prior to the baptism: #This completed form $Child’s Birth Certificate %Proof of baptismal preparation class attendance &Letter of Candidacy !Donation Para completar su aplicación, dos semanas antes del bautismo, lo siguiente tiene que ser entregado en la oficina: #Esta forma completada $Acta de nacimiento del niño/niña %Comprobante de pláticas pre-bautismales &Carta de candidatura !Donación By signing this document you have agreed to comply with the “Baptismal Guidelines and Requirements” form (ask for copy) Al firmar este documento Usted acepta y está de acuerdo con la hoja de “Guía y Requisitos para el Bautismo”(pida copia) XXX X Mother’s or Father’s Signature/Firma del Papá o Mamá Office Use Only – Para Uso de Oficina Donation/Donación: $40 Date Paid____________________ Applic. Recv’d by___________________ Notes ______________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________ Minister of Baptism____________________________ Date/Fecha Receipt No.__________ Date of Class attendance: Father ________________ Mother________________ Godfather______________ Godmother_____________ DIVINE SAVIOUR CHURCH & ST. ANN CHURCH: SACRAMENT OF BAPTISM GUIDELINES & REQUIREMENTS W elcome! The pastoral staff of our parishes of the Divine Saviour and St. Ann shares with you the joy of the soon celebration of your child’s Sacrament of Baptism. The following guidelines are to assist you in preparation for your child’s baptism, and are to be observed so that as a community we may enjoy a prayerful celebration that reflects the Christian values we hold. 1. Baptismal arrangements must be completed in person by the parents or legal guardians only. Date and time of baptism are not official until the completed application and all requirements are submitted to our office at least two weeks prior to the date. 2. The child must be six (6) years old or under to follow the regular procedure of receiving the Sacrament of Baptism. If the child is seven (7) years old or older, he/she must be incorporated to our Religious Education Program to be prepared for the Sacraments of Baptism and First Communion. Additional Information is available at our office. 3. Requirements for the Sacrament of Baptism are: − The Registration for Sacrament of Baptism Form must be filled out and signed by a parent or guardian. − The birth certificate of the child must be presented with the completed Registration for Sacrament Baptismal Form. We will take the legal name of the child as it is on the birth certificate. We cannot change, add or modify names. − You are to select Godparents who are practicing Catholics, attend mass regularly and receive communion; who have received the sacraments of Baptism, First Holy Communion and Confirmation and at least 16 year of age. They must be either single or married in the Catholic Church. Only one Godfather and/or one Godmother can be a baptismal sponsor. The sponsors must turn in the “Letter of candidacy”. − Parents and godparents must attend a Baptismal Preparation Class here or at any other parish that offers baptismal preparation classes. Those choosing to attend class at Divine Saviour must be enrolled for a class ($10 per person donation and must register before the class day. No same day registration) and will receive a certificate of completion to submit with the application. Those attending class elsewhere must submit proof of class attendance at the time the completed application is submitted. Classes are offered in Spanish & English at Divine Saviour Church on the first Wednesday of the month at 7:00 p.m. (Convent). − The donation is $40.00 per child for registered and not registered parishioners. If the family cancels or does not show for the ceremony there is no reimbursement and a new application (date) requires a new donation. 4. Parents and godparents must be on time for baptismal preparation class (parents and godparents only-no children please) and on the actual day of the Baptismal Ceremony (parents, child and godparents). If parents, godparents or both are late, we reserve the right to postpone the baptism; we will give you options about when your child may receive the sacrament in a later date (requires new registration-donation). All are asked to plan on arriving at the preparation classes and to the church at least twenty (20) minutes prior to the class and/or ceremony. 5. Instruct your friends and relatives, including godparents, to arrive at the church at least twenty (20) minutes prior to the ceremony. As the baptism ceremony will take place in the church, which is the house of God, we ask that the dress code on the behalf of the parents and godparents be modest upscale casual to formal. Women’s dresses must be of a modest cut (no bare shoulders, no strapless dresses and no cleavage) and no mini skirts or short pants are allowed. Shawls are permitted. Males must wear upscale casual-formal dress attire. No jeans, saggy pants, no sandals, etc. We ask you to let your family know how special this moment is in your life and in the life of your child and ask them to dress accordingly. 6. No eating, chewing gum or drinking is allowed in the church. Silence and reverence must be shown at all times in the church. 7. If any of the requirements are not met, we reserve the right to cancel or postpone the sacrament. Pre-baptismal Classes are held at 7:00 p.m. on the first Wednesday of the month (prior registration required) Divine Saviour Church: 610 Cypress Avenue, L.A. 90065, (323) 225-9181 (No children allowed/Adults only please) Holy Family Convent, Hope Room Neighbor parishes where you may also attend classes (Please call their office for more info) Sacred Heart Church 2210 Sichel Street Los Angeles, CA 90031 (323) 221-3179 Holy Family Church 209 E. Lomita Avenue Glendale, CA 91205 (818) 247-2222 St. Ignatius of Loyola Church 322 N. Ave 61 Los Angeles, Ca 90042 (323) 256-3041 Our Lady Help of Christians 512 S. Ave 20 Los Angeles, Ca 90031 (323) 223-4153 English form last updated 4/28/11 IGLESIA DEL DIVINO SALVADOR E IGLESIA DE SANTA ANA: GUÍA Y REQUISITOS PARA EL BAUTISMO ¡ Bienvenidos! Mientras usted y su familia se preparan a celebrar el Sacramento del Bautismo, el equipo pastoral de las parroquias del Divino Salvador y Santa Ana comparten ese gozo del bautismo de su niño. A continuación le presentamos la siguiente información para asistirle en la digna preparación en la celebración del Sacramento del Bautismo. Los siguientes lineamientos deberán de ser observados para que como comunidad celebremos y disfrutemos una ceremonia que refleje nuestros valores Cristianos que profesamos: 1. Los arreglos para el Sacramento del Bautismo deberán ser hechos por los padres o los guardianes (tutores) oficiales del niño(a). La fecha y la hora del bautismo no son oficiales hasta que la aplicación y los requisitos son completados y entregados en nuestras oficinas a lo menos dos semanas antes del día del bautismo. 2. El niño(a) deberá de tener seis (6) o menos años de edad para participar en la preparación ordinaria a recibir el Sacramento de Bautismo. Si el niño(a) tiene más de siete (7) años de edad deberá ser incorporado al programa de educación religiosa para prepararse de una forma más completa a recibir el Bautismo y la Primera Comunión. 3. Requisitos para el Sacramento de Bautismo: − Favor de presentar la aplicación Registration for Sacrament of Baptism Form (Registro para el Bautismo) completa y firmada por un padre de familia o guardián del niño(a). − Al momento de registrar al niño(a) para el sacramento, se deberán presentar el acta de nacimiento del niño(a). El nombre del niño(a) aparecerá de la misma forma que en el acta de nacimiento. No podemos cambiar ó añadir nombres que no concuerden con el acta de nacimiento. − Los padrinos que vayan a escoger deberán haber recibido los Sacramentos de Bautismo, Primera Comunión y Confirmación. Además, deben profesar la fe de la Iglesia Católica; asistir a misa los domingos y comulgar; tener por lo menos 16 años; ser soltero/soltera o si los padrinos son casados, deberán de ser casados por la Iglesia Católica. Solamente puede haber un Padrino y/o Madrina por bautizado. Los padrinos deberán entregar la “Carta de Candidatura” junto con la aplicación de bautismo. 4. 5. 6. 7. − Los padres y padrinos deberán asistir a las Clases Pre-bautismales en la parroquia del Divino Salvador (Convento) o en otras parroquias (ver parroquias abajo) y presentar los comprobantes de su asistencia con la aplicación. Hay que registrarse antes y hay una donación de $10 por persona; no se permite registrarse la misma noche de la plática. − La donación es de $40.00 por niño/niña si la familia (los padres) está registrada o no en nuestra parroquia. Si cancela ó no se presentan para la ceremonia no hay reembolso de dinero y para registrarlo de nuevo requiere un nuevo proceso que también incluye otra donación. Los papás y padrinos deberán estar siempre a tiempo para las Pláticas Pre-bautismales (Padres y padrinos solamente, no niños en las pláticas por favor) y en el día del bautismo (padres, niño y padrinos). Si los padres con el niño y los padrinos no están a tiempo para iniciar el bautismo, nos reservamos el derecho de posponer el bautismo para otro día, requiere nueva registración-donación. Favor de llegar a tiempo. Favor de hacer saber a sus familiares y amigos (incluyendo a los padrinos) el estar en la iglesia por lo menos veinte (20) minutos antes de la ceremonia. Padres, favor de asegurarse que la forma de vestir de ustedes y padrinos es digna, modesta y formal. Porque la iglesia es la casa de Dios, las mujeres deberán de asegurarse que sus vestidos no estén escotados por enfrente y por la espalda (no enseñen los hombros, evitar vestidos strapless, etc.), no minifaldas ni shorts. Se permiten tipos de rebozos que cubran las partes escotadas durante la ceremonia. Los hombres deberán también de venir bien vestidos (no mezclilla rota, pantalones demasiados sueltos, ni shorts, ni sandalias). Les pedimos que también les recuerden a sus familias que tan especial es este día para su niño y para ustedes, por favor pídanles que vengan bien vestidos. No comida, bebidas ni masticar chicle es permitido en la iglesia. Silencio y reverencia deberá ser observado siempre en la iglesia. Si alguno de estos requisitos no es completado nos reservamos el derecho de cancelar o posponer el bautismo. Clases pre-bautismales son a las 7:00 p.m. el 1º Miércoles de cada mes (favor de registrarse antes de asistir) Iglesia Divino Salvador: 610 Cypress Avenue, L.A. 90065, (323) 225-9181 (No se admiten niños/Adultos solamente por favor) Convento Sagrada Familia, Salón Fe Parroquias vecinas donde también puede asistir a clases (Favor de llamar para más información) Iglesia Sagrado Corazón 2210 Sichel Street Los Angeles, CA 90031 (323) 221-3179 La Sagrada Familia 209 E. Lomita Avenue Glendale, CA 91205 (818) 247-2222 San Ignasio de Loyola 322 N. Ave 61 Los Angeles, Ca 90042 (323) 256-3041 María Auxiliadora 512 S. Ave 20 Los Angeles, Ca 90031 (323) 223-4153 Spanish form last updated 4/28/11 Divine Saviour & Saint Ann Parishes 610 Cypress Ave., Los Angeles 90065 (323) 225-9181 ! 1365 Blake Ave., Los Angeles 90031 (323) 222-9749 Letter of Candidacy Dear soon to be Godparent, Please fill out the following information and take this letter to your parish priest. After he reaffirm your commitment (candidacy) to Christ and the teaching of our Church, please returned this document signed and stamped to the family that you are supporting as sponsor of the Sacrament of Baptism. Name of the child to be sponsored ( Sponsor’s Full Name Age Address/Unit number City Sponsor’s home parish City ) ( Phone number ) Cell number State/Zip Code ( State/Zip Code ) Phone number Dear Priest, (this part to be filled out by priest only) The purpose of this letter is to ask you to please assist the faithful presenting this letter to reaffirm his/her candidacy to be a sponsor for the sacrament of Baptism. Canon law reminds us how important is that the sponsor be a practicing Catholic living in the Sacraments and what is taught by our Catholic Church. Would you please help the faithful answer this questionnaire that will state his/her candidacy for the role a sponsor. Is the faithful to become sponsor married or single? If married, must be in the Sacrament of Marriage " Married " Single Is the faithful living in a common law union? Not a candidate if living in a civil marriage only " Yes " No Is the faithful coming to Sunday Mass? Every Sunday we celebrate our identity as Church " Yes How does the faithful practices his/her the faith? Devotions, reading of the Bible, etc.… " Holy Rosary " Holy Hour _____________________________ Is this faithful a good candidate to be a sponsor? Comments or recommendations… " Yes " Not now _____________________________ Priest’s Name Parish Signature " No " Sometimes Date Seal The role of the Godparents is “together with the parents, to present an infant at baptism, and help the baptized to lead a Christian life in harmony with baptism, and to fulfill the obligations connected with it.” (Canon 872). Thus, the Church has established the following norms governing the qualifications needed to be a Godparent. The Godparent must be: At least sixteen (16) years old; “A Catholic who has been confirmed and has already received the Sacrament of the Holy Eucharist and leads a life in harmony with the faith and role to be undertaken…Not be bound by any canonical penalty…Not be the father or mother of the one to be baptized” (Canon, 874, Sección 1). Only one Godfather and/or one Godmother can be baptismal sponsor (Canon 873), but additional Catholic persons act as witnesses at the baptism. I addition, “a baptized person who belongs to a noncatholic ecclesial community may not be admitted except as a witness to baptism and together with a Catholic Sponsor.” (Canon 87, Section 2). A non-Christian may not be a Godparent or witnesses. Divine Saviour & Saint Ann Parishes 610 Cypress Ave., Los Angeles 90065 (323) 225-9181 ! 1365 Blake Ave., Los Angeles 90031 (323) 222-9749 Carta de Candidatura Estimado futuro padrino o madrina, Favor de llenar la información correspondiente el infante y sobre usted. Después, llevar esta forma a su parroquia para que su sacerdote reafirme su compromiso, con Cristo y las enseñanzas de la Iglesia, como candidato a ser padrino o madrina. Favor de entregar esta forma firmada y sellada a la familia del infante. Nombre del infante o persona a bautizar ( Nombre completo padrino/madrina Edad Dirección/¿unidad? Ciudad Parroquia a la que corresponde el padrino o madrina Ciudad ) ( Tel. casa ) Tel. Celular Estado/Código Postal ( Estado/Código Postal ) Tel. de contacto, celular o residencia Estimado Sacerdote, (esta sección será llenado por el sacerdote solamente) El propósito de esta carta es el de pedirle asista al portador reafirmar su candidatura como futuro padrino o madrina de bautismo. Según Código de la Ley Canónica nos recuerda la importancia de que los padrinos practiquen su fe, viviendo su vida sacramental y viviendo de acuerdo a las enseñanzas de nuestra Iglesia Católica. Fuera usted amable de reafirmar la candidatura del padrino o madrina que porta esta carta: ¿Esta el candidato a bautizar casado o soltero? Si esta casado(a), deberá ser por la Iglesia " Casado(a) " Soltero(a) ¿Esta el candidato viviendo en unión libre? No se puede ser candidato si solo viven al civil " Si " No ¿Esta el candidato asistiendo a la Misa Dominical? Cada Domingo como Iglesia le damos su lugar a Dios " Si ¿Cómo el candidato practica su fe Católica? Devociones, lee la Biblia, etc.… " Santo Rosario " Hora Santa _____________________________ ¿Recomienda a esta persona como padrino o madrina? Comentarios o recomendaciones… " Si " No por el momento _____________________________ Nombre del Sacerdote Parroquia Firma " No " A veces Fecha Sello El papel de los padrinos es “junto a los padres, presentar un infante en el bautismo y ayudar al bautizado a llevar una vida cristiana en armonía con el bautismo y cumplir fielmente con las obligaciones conectadas a él.” (Cn 872) De este modo, la Iglesia ha establecido los siguientes requisitos necesarios para ser un(a) padrino/madrina. El padrino (madrina) deberá: Tener no menos de dieciséis (16) años; Ser “un(a) Católico(a) que haya sido cofirmado(a) y ya haya recibido el Sacramento de la Sagrada Eucaristía y que lleve una vida en armonía con la fe y el papel que va a emprender…No estar confinado por ninguna pena canónica…No ser ni el padre ni la madre de quien va a ser bautizado.” (Cn, 874, Sección 1). Solamente puede haber un Padrino y/o Madrina por bautizado (Cn 873), pero personas Católicas adicionales pueden actuar como testigos en el bautismo. Además, “Una persona bautizada que pertenece a una comunidad eclesiástica no católica solamente puede ser admitida como testigo en el bautismo si es acompañada por un padrino/madrina Católico(a)” (Cn 87, Sección 2). Una persona que no es Cristiana no puede ser ni padrino/madrina o testigo.