Download mass intentions - St. Mary`s Plainfield

Document related concepts

Iglesia católica en la India wikipedia , lookup

Guerras de religión en Europa wikipedia , lookup

Transcript
St. Mary’s Church
March 11, 2012
Page 1
Sanctuary Lamp
MASS INTENTIONS
Vela del Santuario
Saturday, March 10
8:00AM
5:30PM
6:45PM
†
†
†
-
Available
John & Jeanie Eskensen
Maria Isolina Brito
Divino Niño
The sanctuary lamp will burn this week for:
La Vela del Santísimo se enciende esta semana por:
Socorro Gómez
FINANCE COUNCIL UPDATE
REPORT OF PARISH INCOME FOR
Sunday, March 11/ Third Sunday of Lent
7:45AM
9:00AM
10:30AM
12:00N.
1:30PM
7:00PM
†
†
†
†
†
†
Margaret Waldron
Paul Alexander Lecaros
Ralph and Frances Lougee Family
Altagracia Ramos
Pablo Ojeda
Corazon de Jesus
Jose Angel
FEBRUARY 2012
Period Budget
$
53,000
First
$
29,642
Christmas
$
2,700
Second (Assessment)
$
4,026
Rent and Other Income
$
16,257
Total
$
52,625
Deficit
$
(375)
Sunday Collections
Monday, March 12
8:00AM
7:00PM
- In Thanksgiving
† Julio Martinez
Tuesday, March 13
8:00AM
7:00PM
- In Thanksgiving
† Socorro Gomez
Wednesday, March 14
8:00AM
7:00PM
- In Thanksgiving
† Luz Mary Trujillo
Thursday, March 15
8:00AM
7:00PM
- In Thanksgiving
† Vilma Mendosa Olivares
We have been close to reach our goal for February
thanks to your generosity. This semester, we will
continue the renovation of the school basement
counting on your support.
Friday, March 16
8:00 AM
7:00PM
- God’s Protection and Blessing
† Available
Saturday, March 17
8:00AM
5:30PM
6:45PM
- God’s Protection and Blessing
† Martin Lacey
† Isidora Almanza
- Divino Niño
Sunday, March 18th/ Fourth. Sunday of Lent
THIRD SUNDAY
OF
LENT
Sunday
Ex20:1-17 or 20:1-3,7-8,12-17; 1 Cor1:22-25; Jn
2:13-25
Monday
2 Kgs 5:1-15b; Lk 4:24-30
Tuesday
Dn 3:25, 34-43; Mt 18:21-35
Wednesday
7:45AM
† Irma Olivarez
9:00AM
† Luis A. Gonzalez
10:30AM
† Mary Eileen Waldron
12:00N.
† Felix, Francisco Almonte, Pedro
Jer 7:23-28; Lk 11:14-23
1:30PM
† Geraldo, Olga, Geraldito
Friday
7:00PM
† Jose Angel
Hos 14:2-10; Mk 12:28-34
Jon 3:1-10; Lk 11:29-32
Thursday
Saturday
Hos 6:1-6; Lk 18:9-14
St. Mary’s Church
CRAFTS
OF THE
March 11, 2012
HOLY LAND
We have the honor to receive a visit from a
group that distributes crafts from the Holy
Land in our area. They are here this weekend. We invite you to buy some of their
beautiful products for the benefit of Christians in the Holy Land.
PARISH REGISTRATIONS
There is a list found in the bulletin
with registered active parishioners. To maintain your registration
active please use an offertory enveloped, found in the rectory, during collection. Having an active
registration is the only way we will write recommendation as well as provide help and receive our
parish mailings. If you have not registered, please
stop by the rectory.
FOOD SALE MARCH 18TH
The Spanish Charismatic Group will be selling food
next Sunday, March 18th as a fundraiser for Deacon
Jevi Hercules, who will be ordained a priest, God
willing, at the end of May.
ST. PATRICK’S DAY BREAKFAST
Next Saturday, March 17th, St. Patrick’s Day (Archbishop and Patron of
Ireland) will be celebrated. After the
8AM Mass we will be having an Irish
Breakfast. Anyone interested in bringing something, please contact Fr. Luis.
EAGLE SCOUT PROJECT
Our church thanks Tony Hayeck for
completing his project to earn the
rank of Eagle Scout. His project was
renovating one of the rooms in the
basement of our school building to
be used as a babysitting room. The
renovation was carried out by raising funds for the project and seeking
help from friends and fellow scouts under supervision. The room was blessed on January 20th. Congratulations!
Page 2
COLLECTION
FOR
EASTER DECORATIONS
Today’s second collection will be for our church
decorations for Holy Week and Easter. We invite
everyone to be generous so that the joy of the resurrection will be reflected in our church.
HONEY BAKED HAM - MARCH 25
Support our youth to World Youth
Day 2013 and enjoy some delicious
food! Honey Baked Hams will be at
Masses on March 25th and April 1st
to sell $25 gift cards. For every $25
sold, St. Mary's youth will receive 50%! It's that
easy!! Enjoy delicious ham, turkey breast, side dishes and desserts for Easter and give to our youth at
the same time. Any questions, contact Beth Piepoli
at 732-463 7936.
RETREAT
WITH
FR. CHELO MARCH 25TH
In preparation to Lent, The Spanish Charismatic Group invites everyone to an afternoon of Praise and Worship in Spanish
with Fr Chelo, from Dominican Republic,
on Sunday, March 25th from 2-8pm. $10 Donation.
THANKS
TO
SAINT PAUL’S BOOKSTORE
We convey our gratitude to the Fathers of St. Paul
for the books and other products. They have given a
donation to our church of $194.
RENOVATION
OF
SCHOOL BASEMENT
The work of renovating the basement of our school building has re
-started. With this renovation, we
will have a chapel for daily Masses, new public bathrooms with
handicapped access, a wheel chair
lift and several renovated rooms for the use of the
parish. The Chapel will be dedicated to Blessed Teresa of Calcutta who graced our parish with her
presence so many times. We need the collaboration
of all who can help by volunteering a Saturday
morning of work when it is possible, especially if
the person knows about construction trades. For
more information, please contact Fr. Luis.
St. Mary’s Church
ARTESANÍAS
DE
March 11, 2012
TIERRA SANTA 10-11 MAR
Tendremos el honor de recibir la visita
de un grupo que ayuda a distribuir las
artesanías de Tierra Santa en nuestra
zona y así ayudar a la minoría Cristiana. Vendrán a nuestra iglesia durante
el 10 y 11 de marzo. Les animamos a
comprar algo de sus bellos productos.
INSCRIPCIÓN
EN LA
PARROQUIA
Encuentran hoy una lista de los parroquianos registrados activos en nuestra parroquia. Para mantener su insripción activa necesita usar su sobre de
colecta. Puede inscribirse en la rectoría.
Con la inscripción activa es la única forma de darles
cartas de recomendación y ayuda de nuestra parroquia, así como recibir las cartas de la iglesia.
VENTA
DE
COMIDA - 18 MARZO
El Grupo Carismático de la Nueva Unción estará
vendiendo comida el próximo domingo, dia 18 de
marzo para recaudar fondos para el diacono Jevi
Hercules, que vendrá ordenado presbítero, Dios mediante, al final de mayo.
DESAYUNO DÍA
DE
SAN PATRICIO
El próximo sábado, 17 de marzo, se celebra San Patricio, obispo y patron de
Irlanda. Tras la Misa de 8 AM de este
día, tendremos un desayuno irlandés.
Interesados en traer algo pueden ponerse en contacto con el P. Luis.
PROJECTO
DE
SCOUT-AGUILA
Nuestra iglesia le da las gracias de
todo corazón a Tony Hayeck por
haber completado su proyecto
para llegar a ser Scout-Aguila. Tony eligió renovar una de las dos
salas del bajo del edificio de la
escuela para que pueda ser usada
para cuidar niños. La renovación
se llevó a cabo a través de conseguir fondos para el proyecto y buscar ayuda entre
amigos scouts bajo la supervision. La sala fue bendecida el pasado 20 de enero. ¡Enhorabuena!
Page 3
COLECTA
DE
DECORACIÓN
DE
PASCUA
La segunda colecta de hoy es para la decoración de
Semana Santa y Pascua de nuestra iglesia. Invitamos
a todos a ser generosos para que la alegría de la resurrección se refleje en nuestra iglesia
JAMÓN COCIDO
PARA LOS
JÓVENES
¡Apoye a nuestros jóvenes para la Jornada Mundial de la Juventud del año
2013 y disfrute comida deliciosa! Honey Baked Hams vendrá el 25 marzo y
1 de abril para vender tarjetas de regalo de $25.
Nuestros jóvenes recibirán la mitad cuando usted
compre jamón, pavo, platos adicionales o postres
para Pascua. Para más información, llame a Dinhorie 908-756-3034.
RETIRO
CON EL
P. CHELO - 25 MARZO
En preparacion de Cuaresma “La Renovacion Carismatica Catolica de la Iglesia
St. Maria de Plainfield los invita a todos
a una tarde de Alabanza y Adoracion
con el Padre Chelo de la Republica Dominicana” el
Domingo, Marzo 25, 2012 de 2 a 8p.m. Donacion
$10.
GRACIAS
A LA
LIBERIA
DE
SAN PABLO
Les transmitimos el agradecimiento de los Padres
de S. Pablo por la Buena acogida que tuvieron sus
libros y otros productos. Han dado una donación a
la iglesia de $194.
RENOVACIÓN
DEL SÓTANO DE LA ESCUELA
Han recomenzado las renovaciones del sótano de nuestra escuela.
Con esta renovación vamos a tener
una capilla para las misas de diario, baños públicos con acceso para
inválidos, un ascensor para silla de
ruedas y cuartos renovados para uso de la parroquia. La capilla va hacer dedicada a Beata Teresa de
Calcuta quien a honrado nuestra parroquia con su
presencia muchas veces. Necesitamos la colaboración de todos quien pueda ayudar los sábados por
la mañana, especialmente esos quien saben de construcción. Para mas información llame a P.Luis al 908
-756-0085.
St. Mary’s Church
KNOW
YOUR FAITH:
March 11, 2012
REQUIREMENTS
TO BE A
The tasks of a sponsor for infant
baptism is both to assist parents
presents the infant for baptism
and help the child to lead a
Christian life after baptism (Can.
#872). For the grace of Baptism
to unfold, the parents' help is important. So too is the role of the sponsors, who must
be firm believers, able and ready to help the newly
baptized-child or adult on the road of Christian life.
Their task is a truly ecclesial function (Cat. #1255).
There can only be one godmother or one godfather,
or one of each. For someone to be eligible, the Code
of Canon Law #874 establishes that it is necessary
that: 1) be designated by the one to be baptized, by
the parents or the person who takes their place, or
in their absence by the pastor or minister and have
the aptitude and intention of fulfilling this function;
2) have completed the 16th year of age, unless the
pastor or minister has granted an exception for a
CONOZCA SU FE: ¿QUÉ
HACE
FALTA
PARA SER
La función de los padrinos es,
juntamente con los padres, presentar al niño que va a recibir el
bautismo y procurar que después
lleve una vida cristiana congruente con el bautismo y cumpla fielmente las obligaciones
inherentes al mismo (Derecho Canónico #872). La
iglesia los encarga con este mandato haciendo una
función eclesial, para lo que deben ser creyentes sólidos (Catecismo #1255). Se puede tener un solo padrino o una sola madrina, o uno y una. Para que alguien sea admitido como padrino, el Código de Derecho Canónico #874 establece que es necesario que:
1) haya sido elegido por quien va a bautizarse o por
sus padres o por quienes ocupan su lugar o, faltando éstos, por el párroco o ministro; y que tenga capacidad para esta misión e intención de desempeñarla; 2) haya cumplido dieciséis años, a no ser que
el Obispo diocesano establezca otra edad, o que, por
justa causa, el párroco o el ministro consideren admisible una excepción; 3) sea católico, esté
Page 4
SPONSOR
FOR
BAPTISM
CONFIRMATION
OR
just cause; 3) be a Catholic who has been confirmed
and has already received the sacrament of the Eucharist and who leads a life of faith in keeping with
the function to be taken on; 4) not be bound by any
canonical penalty legitimately imposed or declared;
5) not be the parent of the one to be baptized. A baptized non-Catholic person is not to participate except together with a Catholic sponsor and then only
as a witness of the baptism (Can. #874; 2). This excludes from being sponsors those who do not regularly attend church (in our parish, at least registered
and active for three months) and those cohabiting
but not married at the Catholic Church.
APOSTLES’ CREED
AT
MASS
During both Lent and Paschal time, we will use the
Apostles’ Creed during Mass, since it is the baptismal creed that links us to the renewal of our baptismal promises. Please use the missalette.
PADRINO
DE
BAUTISMO
O
CONFIRMACIÓN?
confirmado, haya recibido ya el santísimo sacramento de la Eucaristía y lleve, al mismo tiempo, una vida congruente con la fe y con la misión que va a asumir; 4) no esté afectado por una pena canónica, legítimamente impuesta o declarada; 5) no sea el padre
o la madre de quien se ha de bautizar. El bautizado
que pertenece a una comunidad eclesial no católica
sólo puede ser admitido junto con un padrino católico, y exclusivamente en calidad de testigo del bautismo (Derecho Canónico #874). Así se excluye de
ser padrino a los que no participan regularmente en
la iglesia (al menos registrados y activos por tres
meses) y los que viven maritalmente pero no están
casados en la iglesia católica con su pareja.
CREDO
DE LOS
APÓSTOLES
EN LA
MISA
Durante Cuaresma y Pascua usaremos el Credo de
los Apóstoles en la Misa porque es el credo bautismal que nos conecta con la renovación de nuestras
promesas bautismales. Por favor recen usando el
misalito.