Download Pertenecer es compartir (bilingüe - pdf)
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
el momento catÓlico CP-510 Pertenecer es compartir Stewardship: More than an obligation celebrar “Yoel quiero bautizo de mi to celebrate “Iwant my daughter’s hija en la parroquia San Miguel. Es la más bonita de la ciudad. Será un día hermoso para que lo podamos recordar siempre”, dijo Felipe muy convencido. Pero Alicia, su esposa, no le dejó decir la última palabra. “Pues a ver qué haces, porque seguro que en esa parroquia no te van a dejar celebrarlo. Además, deberíamos hacerlo aquí, en nuestra propia parroquia”. “¿Por qué? ¿No querrás que bauticemos a nuestra hija en la parroquia del barrio, tan vieja y tan desarreglada?” La pregunta quedó flotando en el aire. Pero además, se le quedó a Felipe en la cabeza. El veía clara la diferencia entre San Miguel y la parroquia de su barrio. La de San Miguel estaba en un barrio de clase media alta y todos los feligreses hacían su contribución mensualmente para el mantenimiento de la iglesia y sus actividades. Por eso estaba tan bonita y cuidada. En la de su barrio eran muchos los que iban a misa, pero pocos los que hacían una contribución y menos los que se han inscrito porque. en nuestros países de origen no es costumbre. Aquí, como la Iglesia no tiene otros medios de mantenimiento, depende totalmente de la contribución de los fieles. No es que la gente del barrio fuese tan pobre. Tampoco eran ricos, ciertamente. La verdad es que el barrio había mejorado mucho en los últimos años. Cuando iban llegando, hace ya tiempo, entonces sí eran pobres. Habían salido de su país con apenas la ropa que llevaban. No es que hubiesen dejado muchas cosas atrás. Más bien es que no tenían casi nada que llevarse. La llegada a este nuevo país había sido difícil. Sólo la acogida de la parroquia los ayudó a salir adelante los primeros meses. Luego, una vez que encontraron Baptism at St. Michael’s. That is the most beautiful church in the city. It will be a wonderful day that will always be remembered,” Felipe said with conviction. His wife, Alicia, did not let him finish. “Let’s see how you manage that! That parish is not going to let us do it there. I think we should do it here, in our own parish and neighborhood.” “Are you serious?” replied Felipe. “Do you really want us to baptize our daughter in an old, decrepit church like our parish?” The question was left in the air. It stayed with Felipe. He saw a clear difference between St. Michael’s and his own parish. St. Michael’s was located in a middle-class neighborhood, and all the parishioners contributed regularly to its upkeep and activities. It was well kept and very nice. Felipe’s parish, on the other hand, was well attended, but few people had registered and fewer still made regular contributions to it. It wasn’t that people in the neighborhood were poor. They weren’t rich, but they weren’t poor either—they were managing. The neighborhood had improved a lot in recent years. When immigrants started arriving quite a few years back, the parish was poor. The immigrants had left their country with next to nothing, and their struggle in a new country had been hard. The only thing that had helped them to get along during the first months was the welcoming of the parish. Then they found jobs, eventually bought homes, repaired them, and started acquiring things. Felipe was proud that, through their own efforts, the (continúa en la p. 2) (continues on p. 2) PARA LA REFLEXION ✜¿Qué servicios ofrece mi parroquia? ¿De cuáles me he beneficiado? ✜¿Cómo contribuyo yo para ayudar a la iglesia en sus necesidades? ✜¿Siento la parroquia como mía? ¿Conozco las actividades que tiene? ¿Me comprometo con alguna? ✜¿Qué dones tengo yo que pudiera contribuir al bien común de la comunidad parroquial? ¿En qué grupos o actividades podría participar? ✜¿Qué medios económicos podría contribuir a la parroquia? Palabra de Dios Mi Dios, a su vez, proveerá a todos sus necesidades, según su inmensa riqueza en Cristo Jesús. (Filipenses 4:19) Si conocieras el don de Dios y supieras quién es el que te pide de beber, tú misma le pedirías agua viva, y él te la daría. (Juan 4:10) Dios ha dispuesto los diversos miembros colocando cada uno en el cuerpo como ha querido. Si todos fueran el mismo miembro, ¿dónde estaría el cuerpo? Pero hay muchos miembros y un solo cuerpo...Ustedes son el cuerpo de Cristo y cada uno en su lugar es parte de él. (1 Cor 12:18-27) Hay diferentes dones espirituales, pero el Espíritu es el mismo. Hay diversos ministerios, pero el Señor es el mismo. Hay diversidad de obras, pero es el mismo Dios quien obra todo en todos. La manifestación del Espíritu que a cada uno se le da es para provecho común. (1 Cor 12:47-7) 2 trabajo, poco a poco, muy poco a poco al education of their children was assured. principio, habían ido mejorando la casa, What he was beginning to wonder comprando cosas. Con mucho esfuerzo about was the meaning of his daughter’s de Felipe y su esposa, habían podido Baptism. Was he just trying to impress asegurar la educación de sus hijos. Lo someone with externals or truly seeking que ahora comenzaba a pensar Felipe faith for his child? He then began to era el sentido más profundo del bautizo think that perhaps he had not been de su hija: ¿es que estaba simplemente paying enough attention to his faith. buscando lo externo, o quería para su The point, he thought, was not going hija la fe de una comunidad? Y entonces to a nice-looking church but helping to empezó a pensar que quizá no había build a good church, the People of God prestado suficiente atención a este together with the rest of the community. significado. No se trata de The parish is ir a una iglesia linda, sino our family. de construirla entre todos, Se trata de construir It had never occurred porque es nuestro hogar. la Iglesia entre todos to Felipe that he had an La parroquia es obligation to contribute porque es nuestro financially to the parish. nuestra familia. hogar. He thought that dropping La verdad es que a a dollar in the collection Felipe no se le había basket was enough. As ocurrido pensar que fuera he pondered this, he realized that he una obligación dar algún dinero a la would not allow his family to live in a parroquia. Con un dólar en la cesta de la shoddy place or to suffer need. If he were colecta le parecía que bastaba. Pensando convinced that the parish was his family, y pensando, Felipe se dio cuenta de que his faith community, he would make él no dejaría a su familia vivir en un sitio every effort to help it in its needs. poco arreglado y pasar necesidad. Si During the following days, Felipe estuviera convencido de que la parroquia kept on thinking about his daughter’s era su familia, su comunidad de fe, Baptism and where to celebrate it. But también se esforzaría por ayudar a cubrir he also thought that, when he came to sus necesidades this country, it was precisely the parish Los días siguientes, Felipe siguió that had helped him. They did not ask pensando en el bautizo de su hija, for anything in return. They had simply y dónde lo celebraria. Pero también offered him, for free, a family, the family pensaba que cuando llegó a este país, fue of God. la parroquia de su barrio quien le brindó The thought was with him all week. ayuda. Y lo hicieron sin pedirle nada a So on Saturday he went to the parish cambio. Le habían ofrecido una familia, looking for the pastor. The priest la familia de Dios, gratis. received him kindly and asked him what El pensamiento le persiguió durante he wanted. Felipe went directly to the toda la semana. Tanto así que el issue. “You might not remember me, sábado se fue a la parroquia a buscar Father. Sometimes I don’t even come to al sacerdote. El sacerdote lo recibió church on Sundays. But I have a concern. amablemente y le preguntó qué deseaba. When I first came to this country, I came Felipe entró directamente en materia: to the parish and you welcomed me. “Pues mire, padre, yo no creo que usted People in the parish helped me to find a se acuerde de mí. Apenas si llego a misa job and get my papers in order. algunos domingos. Pero tengo un asunto “All these years I have spent taking que me preocupa... Hace años que care of my job, my family and my home. llegué a esta ciudad buscando trabajo Now I am beginning to realize that I have y un futuro para mi familia. En aquel been distracted, but I need to get closer momento vine a esta parroquia y usted to God in the community. You received me acogió. La gente de la parroquia me in God’s name. So I come to ask you me ayudó a buscar trabajo y a arreglar mis papeles. Todos estos años me he dedicado a cuidar de mi trabajo, mis cosas, mi familia, mi casa. Y ahora me doy cuenta de que he estado distraído, pero que necesito acercarme más a Dios en la comunidad. Ustedes me recibieron en su nombre. Vengo a pedirle que me diga lo que debo hacer. for help to get back. Tell me what to do.” FOR REFLECTION The People of God are the church. ✜ How do I serve my parish? How has the parish ministered to me? “Of course I remember you, Felipe,” the priest said. “And I am very happy to see you here. I remember very well when you came to the parish. We helped you as we help anyone who comes to us. We El Pueblo de Dios es la Iglesia. do it because the Christian community “Claro que me acuerdo de ti, Felipe. Y exists for love and service, as Jesus Christ me alegro muchísimo de verte por aquí,” commanded us. We do this as we do contestó el párroco. so many other things: “Recuerdo perfectamente organizing catechesis, cuando llegaste a la taking care of the heating People make parroquia. Te ayudamos and air conditioning of the community como ayudamos a todos the building, preparing come alive, los que han ido llegando well for Sunday Masses, a nosotros durante los running youth groups, a true community. últimos años. Lo hacemos offering adult education, porque la comunidad visiting and accompanying cristiana tiene el mandato de Jesús, the sick and homebound, and so many que es lo que nos une, de servir y other things. But all these things cost amar a los demás. Lo hacemos como money. The church is not rich; nor does hacemos muchas otras cosas: organizar it have a hidden treasure where we get la catequesis de los niños, calentar el the dollars we need. templo durante el invierno, preparar “The members of the Christian lo mejor que podemos las misas de community are the ones who make los domingos, atender a los grupos de it possible for the church to continue jóvenes, ofrecer clases de educación through their contributions, each familiar, visitar y acompañar a los according to his or her own possibilities ancianos y enfermos, y otras muchas and means. I know there are people cosas. Todas estas actividades se ofrecen a who go to more fancy looking churches quienes quieran participar, pero cuestan for their Baptisms, weddings, and dinero. Y ese dinero no cae llovido del quinceañeras. Perhaps we need to cielo. La iglesia no es rica, ni tiene un work harder and make it clear that the tesoro secreto de donde salen los dólares meaning of the community of faith is que necesitamos”. beyond all the externals. Perhaps we “Son los miembros de la comunidad priests haven’t given a strong enough cristiana los que, convencidos de que witness of commitment and true love. esta casa es suya, y de que es importante But the church is not priests but the trabajar por la educación en la fe y por people of God together. We need to send proveer todo lo necesario a los miembros that message to all loud and clear. de la comunidad, hacen posible que la To belong means to participate. parroquia funcione por medio de sus “Here we have a small community, but aportaciones, cada uno de acuerdo con they are very committed. It is a group sus posibilidades y con su conciencia. of people who make the community Yo sé que hay gente que se va a otras come alive, a true community. This parroquias más ricas a celebrar los group makes a difference, and it keeps bautizos de sus hijos o las fiestas de the parish alive. Right now we are quinceañeras. Quizá tengamos que hacer working hard to get the money we need más por atraerlos a su comunidad y for improvements in the church, but motivarlos a que se comprometan más we need to see to many other urgent con esta familia nuestra. Quizá tengamos needs also. We cannot do everything que dar un testimonio más fuerte del ✜ How do I contribute to the needs of the church? ✜ Do I know what activities are run by my parish? Do I commit to any of them? ✜ What talents do I have that could benefit the parish community? In which groups or activities can I participate? ✜ How can I help my parish financially? The Word of God My God will fully supply whatever you need, in accord with his glorious riches in Christ Jesus. (Phil 4:19) If you knew the gift of God and who is saying to you, “Give me a drink” you would have asked him and he would have given you living water. (John 4:10) But as it is, God placed the parts, each one of them, in the body as God intended. If they were all one part, where would the body be? But, as it is, there are many parts, yet one body... Now you are Christ’s body, and individually parts of it. (1 Cor.12:18-20, 27) There are different kinds of spiritual gifts but the same Spirit. There are different forms of service but the same Lord; there are different workings but the same God who produces all of them in everyone. To each individual the manifestation of the Spirit is given for some benefit. (1 Cor 12:4-7) 3 compromiso cristiano que tenemos. Quizá no confien tanto en nosotros como sacerdotes. Pero los sacerdotes no somos toda la iglesia. El Pueblo de Dios entero es la Iglesia. Tenemos que dejar este mensaje claro”. Pertenecer significa participar. “Aquí hay un grupo pequeño, muy comprometido. Ese grupo de gente es el que hace que la parroquia esté viva, que sea una verdadera comunidad. Ese grupo marca la diferencia. Por eso la parroquia sigue funcionando. Ahora mismo estamos haciendo esfuerzos para juntar el dinero que necesitamos para arreglar la iglesia, pero tenemos que atender a otras muchas necesidades que también son urgentes y no se puede hacer todo al mismo tiempo. Con todo, estoy seguro de que, poco a poco, y con la fuerza que da el estar unidos y colaborar todos en la misma obra, lograremos que la parroquia siga siendo el centro del barrio y que todos los que vienen a ella encuentren aquí acogida y ayuda. Y por supuesto, todos los que quieran venir a formar parte de la comunidad y colaborar son bienvenidos.” Ahora Felipe empezó a recordar que, como cristiano, a veces se había limitado a hacer oraciones y novenas, pero se le olvidaba que formar parte de la iglesia es algo más. Ahora sentía que Dios lo llamaba a una familia, a una comunidad. El sacerdote le dijo: “No te estoy pidiendo que me ayudes a mí personalmente. Te estoy sugiriendo que regreses a la familia de Dios con todo lo que eso significa, siendo miembro activo de la parroquia. Por ejemplo, estoy seguro de que podrías ayudar en el grupo de parejas que se preparan para el matrimonio. Tu experiencia de fe en tu vida matrimonial podría ayudar a otros. Y además, naturalmente que te tendrías que responsabilizar más económicamente. Sería una forma de que te sintieses responsable de lo que se hace aquí. Dejarías entonces de ver la parroquia como un edificio del barrio y la verías como una extensión de tu casa. Un lugar donde la familia se agranda hasta abarcar a todo la comunidad. Y, de algún modo, todo lo que aquí se haga en nombre de Jesús lo harás tú también.” Felipe asintió. No se trataba sólo de aumentar su contribución económica a la parroquia, sino que también sería buena idea poner sus dones y talentos al servicio de la comunidad, para el bien de otros. Ahora se daba cuenta, también, de que la niña debería ser bautizada en la parroquia, “su” parroquia para que ya desde el principio aprendiese el valor y significado de la comunidad cristiana. —Padre Fernando Torres, C.M.F. at the same time. I am sure, however, that eventually and with everyone’s help, with the strength of our unity and collaborating all in the same task, we will make this parish the center of the neighborhood and a place where all can find hospitality and a warm welcome.” Now Felipe started remembering that, as a Christian, he sometimes had limited himself to doing some novenas and saying some prayers, but that he had forgotten that being part of the church is something more. Now he was feeling called by God to a family, a community. The priest said, “I am not asking you to help me personally. I am suggesting that you return to the family of God, accepting all that means, and being an active member of the parish. For instance, I am sure you could help with the couples preparing for marriage. If your faith grows stronger, that and your experience in your marriage and family life could help many of the young people preparing for marriage. In addition, of course, you should contribute more financially. That would be a way for you to feel more responsible for what goes on here at the parish. You would cease seeing the church as one more building in the neighborhood, and it would become for you an extension of your home. This is a place where the family expands to encompass the whole community. In some ways, whatever is done here in the name of God will be done by you, too.” Felipe agreed. It wasn’t only a matter of increasing his financial contribution to the parish; it would also be a good idea to place his talents and gifts at the service of the community, for the good of others. He now fully realized that his daughter would have to be baptized at the parish, “her” parish, so that from the beginning she could learn the meaning and value of the Christian community. —Father Fernando Torres, C.M.F. Editor Father John Molyneux, C.M.F. Senior Editor Carmen F. Aguinaco Associate Editor Santiago Cortés-Sjöberg Cover Photo Antonio Pérez Back Photo iStockphoto Published by Extra copies of this issue of El Momento Católico: 500 or more: 30¢ each 100 – 499: 40¢ each 10 – 99: 50¢ each Order by phone 1-800-328-6515 © 2005 Claretian Publications 205 W. Monroe St. Chicago, IL 60606 Photocopying prohibited.