Download Bulletin Week 4.pub - Notre Dame Catholic Church
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
The vision of Notre Dame Catholic Church is to glorify God by being a faithful, inclusive community who, in the name of Jesus Christ, enables all to grow in their relaonship with God and with one another through witness, worship and service. NOTRE DAME CATHOLIC CHURCH (Corner of Water & Washington Street) Kerrville, TX. 78028 Pastoral Center: 909 Main Street Office Hours: 8:00am-5:00pm (Closed between 12N-1:00pm) Phone: (830)257-5961 Fax:(830)895-9771 Website: notredamechurch.cc Social Center: (830)257-1929 Faith Forma&on: (830)896-4233 School: (830)257-6707 July 3, 2016 MASS AND SERVICE SCHEDULE SATURDAY VIGIL: 5:00 pm SUNDAY: 7:45 am, 9:15 am (Spanish), 11:00 am, 5:00 pm WEEKDAYS: Please refer to the inside of the bullen for the Mass mes RITE OF RECONCILIATION: Saturday – 3:30 - 4:45 pm MARRIAGES: Please consult the pastor six months in advance. QUINCEAÑERAS: Please call the Pastoral Center six months in advance. BAPTISMS: Call the YFM office to make an appointment at (830)896-4233. PASTORAL TEAM CLERGY Reverend David R. Wagner Deacon Alfredo (Jimmy) Bill, Jr. Deacon Charles Domingues Deacon Raul Gu&errez Deacon Harold (Sonny) Kau7old Deacon Juan Mar&nez PASTORAL CENTER Dwayne Mosser Eva Bill Tracy Gourley LITURGY AND MUSIC Dorothy Cass Marta Mata OFFICE OF FAITH FORMATION Dianne Albrecht Alma Cruz-Gonzales Denise Jenschke Wya= Wentrcek Nelda Bill CATHOLIC SCHOOL OFFICE Marlin Marcum Irene Alcorta Michelle Coldwell Debbie Mossman MAINTENANCE Mark Ince Pastor Hispanic Ministry Business Manager Parish Secretary Financial Associate Director of Liturgy/Music Ministries Liturgy Secretary Coord. Adults Coord. Families & Children/Hispanic Ministry Coord. Catechesis of the Good Shepherd & First Eucharist Prep. Coord. of Youth Ministry Secretary/Bap&sm Coordinator Principal Secretary Registrar Bookkeeper Superintendent READINGS FOR THE WEEK Monday: Fourteenth Sunday in Ordinary Time July 3, 2016 Tuesday: Wednesday: Thursday: Friday: Saturday: Sunday: Hos 2:16, 17b-18, 21-22; Ps 145:2-9; Mt 9:18-26; or, for Independence Day, any readings from the Mass “For Public Needs,” nos. 882-889, or “For Peace and Justice,” nos. 887-891 Hos 8:4-7, 11-13; Ps 115:3-10; Mt 9:32-38 Hos 10:1-3, 7-8, 12; Ps 105:2-7; Mt 10:1-7 Hos 11:1-4, 8c-9; Ps 80:2ac, 3b, 15-16; Mt 10:7-15 Hos 14:2-10; Ps 51:3-4, 8-9, 1214, 17; Mt 10:16-23 Is 6:1-8; Ps 93:1-2, 5; Mt 10:2433 Dt 30:10-14; Ps 69:14, 17, 3031, 33-34, 36-37; or Ps 19:8-11; Col 1:15-20; Lk Dear Beloved of God, It is with great joy and humble thankfulness that I become your new priest here at Notre Dame. I know there will be lots of adjustments, lots of learning and lots of new faces and people for me to meet. I hope to get to know as many of you as I possibly can in the coming weeks and months. As many of you know, I am a convert to the Roman Catholic Church from the Protestant Episcopal Church, I am married and have two children. Please know that this is as new and unique and a little confusing to us as it is to you. To the best of my knowledge, this has never happened before anywhere in the Church, and certainly not here at Notre Dame. We are all therefore on a learning curve. But I am convinced that Notre Dame is blessed, protected and guided by God’s Holy Spirit, and that if we are good listeners and followers, the Lord will continue to bless and provide for this great parish. TODAY’S READINGS First Reading — Rejoice and be glad for I will spread prosperity over Jerusalem like a river, and the wealth of nations like an overflowing torrent (Isaiah 66:10-14c). As you may also know, last summer I was a visiting priest here many times, and even after that I have come to visit Notre Dame to say Mass, hear confessions and attend Deanery meetings. Psalm — Let all the earth Never before have I been so warmly greeted and welcomed. All of the people here at Notre Dame cry out to God with joy have been so kind and warm to me and my family. I am truly humbled and thankful to all of you. (Psalm 66). My hope for Notre Dame is that we will continue to grow in our love for the Lord and in our faith in Him. Through all of our parish ministries, I hope that we can meet the spiritual needs of all our parishioners as best we can, and to serve our Lord faithfully through the coming weeks, months and years. Second Reading — May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ (Galatians 6:14-18). I am immensely grateful to Fr. Mike for preparing the way for me. He has taken time out of his busy schedule to mentor me, to teach me a few things, and to offer his help to me in the future. I appreciate all that he has done for me. Gospel — Jesus sends his disciples out in pairs to bring his peace and proclaim the kingdom of God (Luke 10:1-12, 17-20) [1-9]. The staff here at Notre Dame have been tremendously helpful and kind to me, and for that I am also very grateful. They are all very patient, helpful and reassuring to me as I begin my ministry here at Notre Dame. SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Fourteenth I also cannot thank enough Notre Dame’s parishioners. Many of you have given me and my family Sunday in Ordinary Time gifts of food, a newcomer basket, and offers of help with anything we might need. You are a great Monday: Independence group of folks and I also am very grateful to have been assigned to serve you as your priest. Day St. Anthony With the grace of God, I hope and believe that I can serve you and the Lord to make your spiritual Tuesday: home what it has always been: a place of worship, fellowship, growth and comfort. Let’s continue Zaccaria; St. Elizabeth of Portugal to grow in our faith and devotion to Jesus Christ, our Redeemer and Lord! Amen. Blessings! In Jesus, Fr. David Wednesday: Goretti St. Maria Saturday: St. Augustine Zhao Rong and Companions; Blessed Virgin Mary LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Decimocuarto Domingo del Tiempo Ordinario 3 de julio de 2016 Martes: Miércoles: Jueves: Viernes: Sábado: Domingo: Muy amados de Dios, Os 2:16, 17b-18, 21-22; Sal 145 (144):2-9; Mt 9:18-26; o para el Día de la Independencia se pueden tomar las lecturas de las Misas para varias necesidades y ocasiones: Por la nación o por la paz y justicia. Os 8:4-7, 11-13; Sal 115 (114):3 -10; Mt 9:32-38 Os 10:1-3, 7-8, 12; Sal 105 (104):2-7; Mt 10:1-7 Os 11:1-4, 8c-9; Sal 80 (79):2ac, 3b, 15-16; Mt 10:7-15 Os 14:2-10; Sal 51 (50):3-4, 8-9, 12-14, 17; Mt 10:16-23 Is 6:1-8; Sal 93 (92):1-2, 5; Mt 10:24-33 Dt 30:10-14; Sal 69 (68):14, 17, 30-31, 33-34, 36-37; o Sal 19 (18):8-11; Col 1:15-20; Lc 10:2537 Con gran alegría y humilde agradecimiento me he convertido en el nuevo Sacerdote de Notre Dame. Sé que habrá muchos ajustes, mucho que aprender y muchos rostros nuevos y gente que conocer. Espero llegar a conocer a tantos de ustedes como me sea posible en las próximas semanas y meses. Como muchos de ustedes saben, soy un converso a la Iglesia Católica de la Iglesia Protestante Episcopal. Estoy casado y tengo dos hijos. Por favor, sepan que esto es tan nuevo, único y un poco confuso para nosotros como lo es para ustedes. Tengo entendido, que esto nunca ha sucedido antes en la Iglesia, y, ciertamente, ni aquí en Notre Dame. Por lo tanto, todos estamos en proceso de aprendizaje. Pero estoy convencido de que la Parroquia de Notre Dame ha sido bendecida, protegida y guiada por el Espíritu Santo de Dios, y que si somos buenos receptores y seguidores, el Señor seguirá bendiciendo y proveyendo para esta gran Parroquia. Como también lo saben, el verano pasado vine aquí como Sacerdote visitante muchas veces, e incluso después de haber venido a visitar Notre Dame para celebrar la Santa Misa, confesar y asistir a reuniones de los Decanatos. Nunca antes había estado tan cálidamente recibido y bienvenido. Todas las personas aquí en Notre Dame han sido tan amables y cálidas conmigo y mi familia. Me siento muy honrado y agradecido con todos ustedes. Mi esperanza para Notre Dame, es que seguiremos creciendo en nuestro amor por el Señor y en nuestra fe en Él. A través de todos nuestros ministerios parroquiales, espero que podamos satisfacer las necesidades espirituales de todos nuestros feligreses lo mejor que podamos, para servir a nuestro Señor fielmente a través de las semanas que vienen, meses y años. Estoy inmensamente agradecido al Padre Mike por prepararme el camino. Ha tomado tiempo de su apretada agenda para ser mi mentor, para enseñarme algunas cosas, y me ha ofrecido su ayuda para lo que necesite en el futuro. Agradezco todo lo que ha hecho por mí. El personal aquí en Notre Dame han sido tremendamente útil y amable, y por eso también estoy muy agradecido. Todos ellos son muy pacientes y serviciales conmigo al comenzar mi ministerio aquí en Notre Dame. No puedo agradecer lo suficiente a los feligreses de Notre Dame. Muchos de ustedes nos han dado a mí y a mi familia alimentos, una canasta para los recién llegados, y se han ofrecido para ayudarnos con cualquier cosa que podamos necesitar. Ustedes son un gran equipo de personas y también estoy muy agradecido de haber sido asignado a servirles como su Sacerdote. Con la gracia de Dios, espero y creo que podré servirles a ustedes y a nuestro Señor, para hacer de su hogar espiritual lo que siempre ha sido: un lugar de culto, comunión, crecimiento y consuelo. ¡Vamos a continuar creciendo en nuestra fe y devoción a Jesucristo, nuestro Redentor y Señor! Amén. ¡Bendiciones! En Jesús, Padre David LECTURAS DE HOY Primera lectura — Regocíjense y alégrense porque extenderé la prosperidad sobre Jerusalén como un río (Isaías 66:1014c). Salmos — Las obras del Señor son admirables (Salmo 66 [65]). Segunda lectura — Que nunca me gloríe excepto en la cruz de nuestro Señor Jesucristo (Gálatas 6:14-18). Evangelio — Jesús envía sus discípulos de dos en dos a llevar su paz a la gente (Lucas 10:1-12, 17-20) [1-9]. LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Decimocuarto Domingo del Tiempo Ordinario Lunes: Día Independencia de la Martes: San Antonio María Zacarías; Santa Isabel de Portugal Miércoles: Goretti Santa María Sábado: San Agustín Zhao Rong y compañeros; Santa María Virgen Sunday, July 3, 2016 Fourteenth Sunday in Ordinary Time Is 66:10-14c, Gal 6:14-18, Lk 10:1-12, 17-20 or 10:1-9(102) 7:45 am All Souls In Purgatory 9:15 am People of the Parish 11:00 am †Daniel & Wilma Shaw By Larry & Josie Shaw 5:00 pm Special Intention for Fr. David Wagner By The Castillo Family Monday, July 4, 2016 USA: Independence Day Hos 2:16, 17b-18, 21-22/Mt 9:18-26(383) or, for Independence Day, any readings from the Lectionary for Ritual Masses (vol. IV), the Mass “For the Country of a City,” nos 882-886, or “For Peace and Justice,” nos. 887-891 7:00 am †Mary Juarez By Brenda Jones Tuesday, July 5, 2016 Hos 8:4-7, 11-13, Mt 9:32-38(384) 12:00 pm †Corey Hawkins By Diane Hawkins Wednesday, July 6, 2016 Saint Maria Goretti, Virgin & Martyr Hos 10:1-3, 7-8, 12, Mt 10:1-7(385) 12:00 pm †Michael Etchison By Mary Etchison Thursday, July 7, 2016 Hos 11:1-4, 8c-9, Mt 10:7-15(386) 12:00 pm All Souls in Purgatory Friday, July 8, 2016 Hos 14:2-10, Mt 10:16-23(387) 7:00 am All Souls in Purgatory Saturday, July 9, 2016 Dt 30:10-14, Col 1:15-20, Lk 10:25-37(105) 2:00 pm Rosa Isabel Rosales Quinceañera 5:00 pm †Mary Vargas By Family Sunday, July 10, 2016 Fifteenth Sunday in Ordinary Time Dt 30:10-14, Col 1:15-20, Lk 10:25-37(105) 7:45 am All Souls in Purgatory 9:15 am †Natividad Gutierrez By Familia Gutierrez 11:00 am In honor of Julian Rios By Eva Bill 5:00 pm People of the Parish Monday, July 4, 2016 A New Song-5:30pm-Kemper Hall RM 209 Tuesday, July 5, 2016 Lectors (Spanish)-5:30pm-Church Lectors (English)-6:00pm-Church Spanish Choir Practice-7:00pm-Church Wednesday, July 6, 2016 Ingles Tambíem-5:00pm-Kemper Hall RM 209 Thursday, July 7, 2016 Friday, July 8, 2016 Hour of Mercy-3:00pm-Church Saturday, July 9, 2016 Repose the Blessed Sacrament-11:30am-Church Knights of Columbus Installation of Officers-5:00pm-Social Center Sunday, July 10, 2016 Knights of Columbus Blood Drive-8:00am-Social Center Parking Lot Evangelization Team Meeting-12:30pm-Fireplace RM The Sanctuary Lamp will burn this week In Thanksgiving by Silvia Moreno The Second Collection on July 9 & 10, 2016 is for Notre Dame Catholic School Endowment Thank you for your generosity! Liturgy of the Hours: Week II The Pastoral Center will be CLOSED Monday, July 4, 2016 in observance of Independence Day. The Office will re-open Tuesday, July 5, 2016 at 8:00 a.m. Have a safe holiday! Lectors Altar tar Servers Extraordinary Ministers Saturday, July 9, 2016—5:00pm Saturday, July 9, 2016 - 5:00pm Saturday, July 9, 2016—5:00pm Crucifer-Joseph Mata Candle Bearer– Jake Pankratz Candle Bearer- Rose Petmecky Ginny Saip DM: Monica Schneider Sunday, July 10, 2016—7:45am Sunday, July 10, 2016—7:45am Team A Sunday, July 10, 2016—7:45am Crucifer-Aaron Lehde Candle Bearer-Peter Lockwood Candle Bearer– Alina McCormick Sunday, July 10, 2016—9:15am Crucifer-Jessica Zuniga Candle Bearer-Lizbeth Zapata Candle Bearer–Claudia Rodriguez Sunday, July 10, 2016 —11:00am Crucifer-Brianna Alcorta Candle Bearer–Wyatt Krause Candle Bearer-Reece Farrow Team C Steve Black Dianne Albrecht DM: Andrew Kunz Sunday, July 10, 2016—9:15am Sunday, July 10 , 2016—9:15am Team A Roberto Zapata Jose Sanchez Sunday, July 10, 2016—11:00am DM: Norma Sanchez Sunday, July 10, 2016—11:00am Team A Devon McLaughlin Melanie Krause Sunday, July 10,2016—5:00pm DM: Sandra Schmitt Sunday, July 10, 2016—5:00pm Team LC Michelle Cruz Bailey Dulas DM: Sunday, July 10, 2016—5:00pm DM-Designated Minister Crucifer-Andres Castillo Candle Bearer–Elijah Gorham Candle Bearer- Harry Winslow, Benita Garcia, Irene Peters, Maria Murphy, Irwin Schilhab, Edward Guzman, Guadalupe Gonzales, Crystal Tompkins, Simona Garza, Carolyn Huerta, Juan Jimenez, Faye Ortiz, Reid Welles, Maria Hurtado, Damien Flores, Irene Vera, Manuel Bermudez, Kathryn Franco, William Murray, Donna Stewart, Richard Ball, Rosemary Marker, Debra Maas, John Ragsdale, Katie McCarty, Manuel Sanchez, Javier Lopez Uriegas, Emilio Roman, Carol Stapleton, Lila Neuman, Gary Fourney, Marcelino Vega, Sylvia Saldana, Yvonne Guidry, Mario Reyes, Mauricio Reyes, Florence Hall, Mike Hozman, Manuel Castro, Margie Tremper, Ramon Lemos, Ricardo Villagomez, Andrew Hart, Diego Gonzales, Jose Luis Sanchez, Maria Garza, Raymond Nunez, Herminia Villanueva, Annie Stone, David Klose, Maria Garza, Antonio Pruneda, Carol Barker, Benita Segura, Stephen Pflum, Bernice Gross, William Etchison, Fay Stafford, Maria Splaine, Mary Ann Sanchez, Aldemira Rendon, Butch Connally, Pete F. Vargas, Hector Garza, Minnie Waddell, Carol Ann Rubright, Linda Nunez, Olan Mahlmann, Anna Borkowski, Rudy Garcia, Janet Jillson, Rosie Garcia, Bill Treybig, Mary Yago, Jesse Nunez, Ofelia Canales, Jose Mario Guzman, Martin Garcia, Gilbert Gauna Sr., Larry Fagarson, Larry Shaw, Clint Boulette, Ruben & Herminia Osorio, Carmela Chefalo, Ciro Ayala, Maria Galvan, Mary Ellen Wheeler, Henrietta Fadai, Sylvia Leyva, Charlie & Judi Kunz, Michael Boudreaux, Mildred Gallagher, Linda Vollmar, Virgil Woods, Bill Williams, Tony Perez, Edwina Walker, Bill Cafferty, Aidan Michael Griego & Andy Miciotto. Greeters Bread Bakers Saturday, July 9, 2016—5:00pm Team C Sunday, July 10 , 2016—7:45am Team A Sunday, July 10, 2016—9:15am Team C Sunday, July 10, 2016—11:00am Team B BREAD BAKERS RESUME IN SEPTEMBER JUBILEE YEAR OF MERCY – December 8, 2015November 20, 2016 ~~~The Face of Mercy (Misericordiae Vultus)~~~ from Francis, Bishop of Rome (Article 16) “The Gospel of Luke offers another element that will help us live this Jubilee with vigor. Jesus rose to read in his hometown synagogue, according to Luke 4. He read from Isaiah the Prophet, ‘The Spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me to bring good tidings to the afflicted; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and freedom to those in captivity; to proclaim the year of the Lord’s favor.’” Misericordes sicut Pater! (Be merciful, just as your Father is merciful – Luke 6:36) “ACCEPTING THE CHRISTIAN MESSAGE” Ques&on of the Week… Adult: Where do you see the message of Chrisan faith being rejected in the world today? What is your response to that? Youth: Do your friends and acquaintances make fun of the way you pracce your faith? How do you respond to them? AÑO DEL JUBILEO DE LA MISERICORDIA – Del 8 de diciembre 2015al 20 de noviembre 2016 ~~~ El Rostro de la Misericordia (Misericordiae Vultus) ~~~ Francisco, Obispo de Roma (Artículo 16) "El Evangelio de San Lucas ofrece otro elemento que nos ayuda a vivir este jubileo con vigor. Jesús se levantó a leer en la sinagoga de su ciudad natal, según San Lucas 4. Y leyó el libro del profeta Isaías: "El Espíritu del Señor está sobre mí. El me ha ungido para llevar buenas nuevas a los pobres, para anunciar la libertad a los cautivos, y a los ciegos que pronto van a ver, para despedir libres a los oprimidos y proclamar el año de gracia del Señor." "Misericordes sicut Pater! (Sed, pues, misericordiosos, como también vuestro Padre es misericordioso – San Lucas 6:36 "ACEPTANDO EL MENSAJE CRISTIANO" Pregunta de la Semana... Adultos: ¿Dónde se ve el mensaje de la fe crisana siendo rechazado en el mundo de hoy? ¿Cuál es tu respuesta a eso? Jóvenes: ¿Sus amigos y conocidos se burlan de la forma en que práccas tu fe? ¿Cómo respondes a ellos? Dress By Paul Turner Our Sunday best used to represent the finest duds we owned. Time was, church was formal, and folks dressed that way. Of course dinner was formal too. So was theater. So was photography. Now it’s different. People come to church wearing everything from tuxedos to cutoffs, from formal gowns to sandals. Society clings to few rules about dress. Restaurants make you wear shoes and shirts. People laugh at your bathrobe, curlers and bunny slippers. A backless dress may be elegant at a Saturday wedding, but gauche on a Sunday morning. Under the roof of God’s house, some dos and don’ts prevail, but there is no telling how the brothers and sisters will dress for the family faith meal. The advance of casual wear has succeeded in many parts of society, not just churches. What constitutes appropriate attire for business and leisure activities continues to fluctuate. Even when invitations specify formal wear, business clothes or casual dress, respondents may remain confused. Expectations for Sunday dress vary from one worshiper to the next. A young participant’s outfit reveals some flesh. Some see no problem; others find it scandalous. Some cannot afford nice clothes; others are coming from work or stop on their way to play. At its best, the variety of church dress displays the universality of the call to worship. At its worst it shows carelessness and confusion. The harrumph-o-meter generally short circuits when a worshiper, who arrived expecting a place in the pew, serves as a communion minister, reader or song leader for a short-handed celebration. Having communion offered to you from someone dressed in shorts and a grunge rock t-shirt may shake the most fervent worshiper’s belief in the Body of Christ. However, ministers generally prefer to dress right. When duty calls them unprepared, they do their best with hearts of faith, seeking to serve, not to offend. When we prepare for church, charity demands consideration in our dress and moderation in our judgment. Copyright © 1997 Resource Publications, Inc., 160 E. Virginia St. #290, San Jose, CA 95112, (408)286-8505. Paul Turner, pastor of St. John Regis Parish in Kansas City, Mo., holds a doctorate in sacramental theology from Sant’ Anselmo University in Rome. His e-mail is PaulTu@aol.com. Vestir con respeto para asistir al templo Por Paul Turner Aprovechamos el domingo para lucir nuestras mejores prendas de vestir. Hubo un tiempo, que la iglesia era formal, y la gente vestía de esa manera. Por supuesto, la cena era formal también. Así lo era el teatro. Y así también lo era en las fotografías. Ahora es diferente. La gente viene a la iglesia vistiendo de todo, desde trajes de etiqueta hasta pantalones cortos, desde vestidos formales hasta sandalias. La sociedad se aferra a algunas normas sobre la vestimenta. Los restaurantes hacen que lleven zapatos y camisas. La gente se ríe de tu bata de baño, tus rulos y hasta de tus pantuflas de conejo. Un vestido descotado pudiera ser elegante para una boda en sábado, pero no un gauche en un domingo por la mañana. Bajo el techo de la casa de Dios, hay algunas normas que prevalecen, pero no se sabe cómo los hermanos y hermanas se debieran vestir para la comida de fe de la familia. La promoción de ropa sport ha tenido éxito en muchos sectores de la sociedad, no sólo a las iglesias. Lo que constituye la vestimenta adecuada para las actividades de negocios y de ocio continúa fluctuando. Incluso cuando se especifican en las invitaciones ropa formal, ropa de negocios o vestido casual, los respondientes pueden sentirse confundidos. Las expectativas para ropa de domingo varían de un feligrés a otro. El traje de un joven participante revela algo de su cuerpo. Algunos lo ven sin ningún problema; a otros les resulta escandaloso. Algunos no pueden costearse ropa bonita; otros están viniendo del trabajo o llegan antes de ir a su juego. En su mejor momento, la variedad de la vestimenta en la iglesia muestra la universalidad del llamado a la adoración. En el peor de los casos demuestra el descuido y la confusión. Cuando un feligrés que sirve como ministro de la comunión, como lector o director del coro para una celebración, rodea para buscar lugar en una banca generalmente quita esa mal impresión por su buena presentación. Recibir la comunión de alguien vestido con pantalones cortos y una camiseta puede sacudir la fe del adorador más fervoroso en el Cuerpo de Cristo. Sin embargo, los ministros generalmente prefieren vestir correctamente. Cuando el deber los llama sin preparación, hacen todo lo mejor posible con sus corazones llenos de fe, buscando servir, no ofender. Cuando nos preparamos para la Iglesia, la caridad exige la consideración de nuestro vestir y la moderación en nuestro juicio. Copyright © 1997 Resource Publications, Inc., 160 E. Virginia St. #290, San Jose, CA 95112, (408)286-8505. Paul Turner, pastor of St. John Regis Parish in Kansas City, Mo., holds a doctorate in sacramental theology from Sant’ Anselmo University in Rome. His e-mail is PaulTu@aol.com. Thank you for your generous support of our Holy Father’s charitable works through the Peter’s Pence Collection. Our contributions will be combined with those from our brothers and sisters around the world to help Pope Francis provide essential relief to people in need. Your generosity is an act of solidarity with the universal Church, answering the call to become a witness of charity. May God bless you. Muchas gracias por su generoso apoyo a la Colecta Peter’s Pence para las obras de caridad de nuestro Santo Padre. Nuestras contribuciones serán combinadas con las de nuestros hermanos y hermanas alrededor del mundo para ayudar al papa Francisco a proporcionarles una asistencia básica a las personas necesitadas. Su generosidad es un acto de solidaridad con la Iglesia universal, respondiendo al llamado a ser un testigo de la caridad. Que Dios les bendiga. St. Therese of Lisieux is the patroness of missionaries although she never left her convent. She died at the age of 24, yet accomplished great things through the power of prayer before Jesus in the Blessed Sacrament. The Church made her the patroness of missionaries to emphasize this most important truth: One soul coming before the Blessed Sacrament can change the world! An adorer is needed for: Thursday 10:00 a.m.—11:00 a.m. Friday 10:00 a.m.—11:00 a.m. If you are able to help with this time, please call Veronica Fabro at (830)377-9117. Santa Teresita de Lisieux es la Patrona de los Misioneros, aunquenunca abandon su convent. Ella murió a la edad de 24 años, sin embargo, logró grandes cosas a través del poder de la oración ante Jesús Sacramentado. La iglesia la nombró Patrona de los Misioneros, para enfatizar esta importantisima verdad: ¡Un alma que viene ante el Santisimo Sacramento puede cambiar el mundo! Tambíen es necesario un adorador los: jueves 10:00 a.m.—11:00 a.m. viernes 10:00 a.m.—11:00 a.m. Si usted puede acompañar a Jesús este momento, por favor llame a Veronica Fabro al (830)377-9117. SCHOOL’S OUT FOR SUMMER!!! CASH CARDS WILL STILL BE AVAILABLE!!! The school office will be open from 9:00 AM to 3:00 PM Monday thru Thursday during the summer months so you can continue to purchase your Cash Cards to support the school. Eating Out? Shopping for that vacation? Going Fishing? Buying school clothes or school supplies? Don’t forget to get your Cash Cards! Bass Pro Shop 9% Bath & Body Works 13% Walmart 2.5% Cabela’s- 11% Target- 2.5% Covenant of Love Marriage Ministry Don’t Miss Our Next DATE NIGHT! August 5, 2016 @ 6:30 p.m. ‘WELCOME HOME” Notre Dame Social Center Registration cards and brochures are in the narthex or sign up at the notredamechurch.cc website. Questions? Contact Red and Mark Anderson @ 830-895-3295. Deadline for reservations - August 1, 2016 VINNIE’S ON BROADWAY NOTES FROM THE HEART The volunteers at St. Vincent de Paul on Broadway would like to share with you our work that your donations and thrift shop support make possible while keeping confidential the identities of our brothers and sisters in need. Just as our forefathers on the frontier helped their neighbors, we see those we serve offering to help each other, often total strangers. Rides are the biggest aid. Kerrville is very spread out and roads and drivers are not pedestrian friendly. Neighbors will pick up neighbors for the food pantry and families also carpool. We have those we serve have faith enough to let a stranger in their car to help a stranded motorist in our parking lot. Also, those we assist have taken travelers to the bus station. Even a shopper in our store did that recently. Our brothers and sisters in need usually arrive in barely running vehicles. Sometimes a group tool and fix session goes on to get the vehicle home. In the food pantry, we see sharing. A man needed dog food, which we don't have. Someone else getting food offered two bags of food her dog couldn't eat and also to deliver it. Often we hear, I don't want this, give it to him. We sometimes put out carts filled with it-has-to-go-now bread and donuts. The first person does not take it all, but it will last almost the entire session. Our biggest source of advertising is word of mouth. It works for us and no fees are involved. A couple years ago an amputee with an ARMY cap in a wheelchair came in with a friend. We hastened to help the Vet, who quickly told us, "I don't need any help. I brought my buddy in, he does". On a community bases, volunteers from St. Vincent de Paul attend certain community group meetings to share resource ideas and to become knowledgeable of help available in the area. These include Interagency Partnership of Kerr County which is opened to all charities, Ministerial Alliance of Kerr County that members not just the ordained, but also the ministering, Community Garden, Transportation Council, and Hill Country Homeless Coalition. No one agency has the volunteers and funds to assist the entire area alone. Together, we can accomplish much more. WISH LIST: Prayers that all these agencies close their doors do to lack of business! BooksToBorrow from the Notre Dame Parish Library are available in the narthex of the church, near the bell tower door. Emily Etchison tells us about a book she found on our shelves: Saint-Watching, by Phyllis McGinley, is a charming and fascinating book about many of the more popular Catholic saints, and a few of the lesser-known ones. I found myself carrying it with me in my purse so that I could read it anywhere I had to wait in line, and taking numerous breaks from tasks to read just a few more pages before reluctantly putting it down and returning to work. Of course, in five minutes I'd find some excuse to take a break and read a bit more. Perhaps shirking work isn't the best method of finding time to read about saints, but McGinley managed to make the tales of the saints that I've grown up with as riveting as if I had never heard of them before. The light, conversational tone of the book, as well as the many humorous anecdotes about less-famous facets of the saints' personalities, make for a refreshingly funny and wonderfully relatable look at the lives and characters of that "peculiar race," the saints. BEFORE GOING INTO THE VOTING BOOTH With politics swirling around us every minute of every day, we might be unsure as to where we might turn to understand what the Catholic Church teaches about voting in an election, and what the guidelines for voting as a Catholic really are. There are two publications in the Narthex that may be of help to you: 1) a twopage flyer (found on the credenza) called “The Challenge of Forming Consciences for Faithful Citizenship” published by the United States Conference of Catholic Bishops, and 2) “A Guide to Catholic Voting” (found on the bookrack) published by Our Sunday Visitor ANTES DE ENTRAR EN LA CABINA DE VOTACIÓN...Con la política se arremolinan alrededor de nosotros cada minuto de cada día, que podría ser inseguro en cuanto a dónde podríamos recurrir a entender lo que la Iglesia Católica enseña acerca de la votación en una elección, y cuáles son las pautas para la votación como Católicos que realmente somos. Hay dos publicaciones en el Nártex que pueden ser de ayuda para todos: 1) un folleto de dos páginas (que se encuentra en el porta libros) llamado "El reto de formar la conciencia para ser ciudadanos fieles", publicado por la Conferencia Estadounidense de Obispos Católicos, y 2) "Guía para la votación Católica" (que se encuentra en el porta libros) publicado por Our Sunday Visitor. EVENINGS WITH MARY-We invite you to spend an evening with Mary at San Jose Mission Church and walk through the Holy Doors. Discover the 15 promises from Mary and what a wonderful spiritual tool we have-The Rosary. Event time is 7 pm to 8:30 pm, Friday August 5, 2016, 701 E. Pyron Ave. For more information contact the Pilgrim Center of Hope at 210-521-3377 or go to http:// www.pilgrimcenterofhope.org/outreach/mary/ OFFERTORY COLLECTION June 25-26, 2016 CHURCH Envelopes/Checks $ 11,260.00 Currency/Coin 2,082.52 TOTAL $ 13,342.52 Peter’s Pence (2nd Collection) $ 1,482.57 TOTAL $ 1,482.57 School Support (Envelopes) $ 535.00 TOTAL $ 535.00 SCHOOL Summer is Vacation Time But there is no vacation for the need for blood Father Kemper Council 6409 Knights of Columbus is sponsoring a Summer Bloodmobile Drive Campana de Donacion de Sangre in front of the Notre Dame Social Center Sunday, July 10 from 8:00 am to 1:00 pm. Photo Identification Required Due to vacations, many regular donors are not available in the summer resulting in shortages of blood at the blood bank. Consider donating, and remind our youth, 16 and over, that they are eligible to donate. Many youth donate at school but with the summer, there are no school drives. Give The Gift Of Life - Give Blood Dar Un Regalo – Dona Tu Sangre For more information call John Vece at 896-0752 YOUTH & FAMILY MINISTRY NEWS JULY 3, 2016 The Youth & Family Ministry Office of Notre Dame Parish would like to thank everyone who helped make Catholic Kidz Camp, Parade Around the Our Father, with St Joseph of Cuperno a wonderful success: Catherine Agulto Romeo Agulto Dianne Albrecht Irene Alcorta Brianna Alcorta Len Arredondo Jackie Ashley Charles Bloom Vicky Bloom Jose Casillas Jake Chapman Michael Chapman Blanca del Toro Luke Domingue Madison Dominguez Susan Dominguez Claudia Flores Diane Gaydou Joel Gourley Tracy Gourley Mikayla Grocki Stephen Grocki Ana Gutierrez Jilena Hernandez Kirsten Hoeck Sabra Holmes Mark Ince Valerie Johnson Stephanie Keller Bailee Kessel Kelsey Kleypas Wyatt Krause Nikos Lambdin Andrew Lockwood Christine Lockwood Alissa Limon Clarissa Limon Marissa Limon Christine Lockwood Gabi Lopez Haley Lopez Clarita Luna Eddie Mata Joseph Mata Marta Mata Kevin McCormick Sarah McCormick Alina McCormick Brooke Meismer Klarissa Nava Caden Perrin Ed Perry Caleb Portillo Maggie Portillo Cesar Puebla Alyssa Pucek Diana Quinones Sandra Rathke Savannah Rendon Kathryn Salazar Leticia Sifuentes Mina Sifuentes Stefan Sirianni Mason Sirianni Abigail Spino Angela Spino Noah Spino Martha Stakes Rosemary Suess Amanda Ter-Stege Hilda Villanueva Nick Villanueva Elizabeth Villarreal Logann Weidenfeller Kate Wolberg Cynthia Zuniga Jessica Zuniga Thank You to our many parishioners (named and unnamed) who responded to our call for food donaons: Mark/Red Anderson Helen Ridgway Mr & Mrs Richard Bloom Rosemary Suess Dale/Mary Denais Jeannette/Tobin Tilley Diane Trimble Hilda Villanueva Pat Wessling Special thanks to Msgr. Michael Boulette, whose prayerful support made this all possible! Denise Jenschke – VBS Director YOUTH & FAMILY MINISTRY NEWS MINISTERIO PASTORAL JUVENIL Y PASTORAL DE FAMILIA July 3, 2016 In observance of Fourth of July the YFM office will be closed on Monday July 4th . Enjoy and have a safe holiday. The Youth & Family Ministry Office of Notre Dame Parish would like to thank all the children (& their families) who contributed daily to the St Peter’s Pence collecon at Vacaon Bible School. The total amount collected (256.82) was contributed to the YFM Youth Ministry for their mission trip to Colorado Springs. Again, THANK YOU to all who helped make this year’s Vacaon Bible School a Huge success. ~~~~~~~~~~~~~~~~ La Oficina del Ministerio de Juventud y Familia de la Parroquia de Notre Dame le gustaría dar las gracias a todos los niños (y sus familias) que contribuyeron todos los días a la colección para el óbolo de San Pedro en la Escuela de Vacaciones Bíblica. El total recaudado fue de $256.82 y será contribuido al Ministerio de Juventud para el viaje de misión a Colorado Springs. Una vez mas, GRACIAS a todos los que ayudaron a hacer la Escuela de Vacaciones Bíblicas de este ano un éxito enorme. Avoid the August rush Evite las prisas de agosto REGISTER NOW En conmemoración de cuatro de julio nuestra oficina del Ministerio de Juventud y Familia estará cerrada el lunes 4 de julio. Disfruten y tengan un día feliz y seguro. for the 2016-2017 Catechetical year. Help us to be properly prepared for your children. This is to ensure we have adequate catechists, space, books and supplies. Fees are as follows: 1 child $25.00 2 children $40.00 3 or more children $60.00 830 896-4233 Nelda Bill x246 Alma Cruz Gonzales x232 Denise Jenschke x294 Wyatt Wentrcek x233 Matricule a su hijo/a ya para el próximo año Catequético, 2016-2017 Ayúdenos a estar bien preparados para sus hijos. Esto nos ayuda para tener suficientes catequistas, libros, y suministros. La Cuota es: $25.00 por niño $40.00 por 2 niños $60.00 por 3 o mas niños 830 896-4233 Nelda Bill x246 Alma Cruz Gonzales 232 Denise Jenschke x294 Wyatt Wentrcek x233 ATTENTION PARENTS: All children/teens who are candidates to celebrate the Sacraments of Reconcilia&on & First Eucharist must first have an interview with Alma or Denise. This includes Good Shepherd & ND School. Please call 896.4233 to set up your appointment. YOUTH & FAMILY MINISTRY NEWS JULY 3, 2016 Interested in becoming a Catechist? We are seeking additional Catechist in all levels. If you enjoy working with children/youth and sharing our Catholic faith contact us at the Youth and Family Ministry office for more information at (830)896-4233. Do not talk about peace, But make peace. Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God.. Mt.5:9 ATTENTION TO ALL PARENTS !!!!! !!!! ATENCION A TODOS LOS PADRES DE FAMILIA !!!! All children six and under who have not been baptized need to contact the Youth & Family Ministry Office as soon as possible. It is very important that your child receive the Sacrament of Baptism. We will work with you and your family to bring your child into the Church. Contact Nelda @ 896-4233x246 Si su niño(a) es menor de 6 años y aun no ha sido bautizado(a), por favor llame al Ministerio de Juventud y Familia lo mas pronto posible . Es muy importante que su niño(a) reciba el Sacramento del Bautismo. Trabajaremos juntamente con ud. y su familia para acelerar el proceso y su niño(a) sean parte de nuestra Iglesia. Haga una cita con Nelda al 896-4233x246 New Online Giving with eCatholic Payments Between demanding schedules, traveling, and just trying to get out the door on time for Mass, it can be challenging to tithe on a regular basis as God calls us to do. Plus, for many families, the parish is one of the last places where you still have to use a checkbook or cash. Not anymore. We are excited to announce that Notre Dame Church and School now accepts one-time and recurring donations through our website! You can make your secure donation via electronic check or debit/credit card by following these easy steps: 1. Go to www.notredamechurch.cc/online-giving using any device—desktop computer, smartphone, iPad, tablet, etc. You may also navigate to this page by clicking on the “Online Giving” button on our website homepage. 2. Choose the type of donation you would like to make from the following: a. Church Offertory b. Church Building Maintenance Fund c. School General Donation d. School Guardian Angel (tuition assistance) 3. Choose One-Time or Recurring donation. If making a recurring donation, you will choose the date on which the charge will be made each month. 4. Select your preferred form of payment (electronic check or debit/credit card) 5. Enter your information 6. Submit your donation It’s that easy! Upon submitting your payment, you will receive an emailed receipt of your transaction. You can be assured that all transactions on the parish website are secure! BluePay, the company that handles the processing and storage of transactions, is Level 1 PCI certified. This is the highest possible level of security controls and requirements in order to reduce the potential for fraud. Thanks in advance for your generous support as we launch this new and convenient way to provide for our growing and thriving parish community! If you have questions, please feel free to contact Dwayne Mosser or Wyatt Wentrcek in the parish office at 257-5961. Nueva donación en línea con Pagos eCatholic Entre horarios exigentes, viajes, y tratando de llegar a la Santa Misa a tiempo, puede ser un reto para diezmar como Dios nos llama a hacerlo. Además, para muchas familias, la parroquia es uno de los últimos lugares donde todavía se tiene que utilizar un talonario de cheques o dinero en efectivo. Ya no. Estamos muy contentos de anunciar que la Parroquia y Escuela de Notre Dame, ahora acepta en una sola donación y donaciones recurrentes a través de nuestra página web. Usted puede hacer su donación segura a través de cheque electrónico o tarjeta de débito / crédito siguiendo estos sencillos pasos: 1. Ir a www.notredamechurch.cc/online-giving utilizando cualquier dispositivo - ordenador de sobremesa,téfonos inteligentes, iPad, tabletas, etc. También puede navegar en esta página haciendo clic en el botón "Online Giving" en nuestra página web. 2. Seleccione el tipo de donación que le gustaría hacer: a. Ofertorio para la Parroquia b. Fondo para el mantenimiento del edificio de la iglesia c. Donación General para la Escuela d. Programa Ángel de la Guarda (ayuda para la matrícula) 3. Elija donar una sola vez o donaciones recurrentes. Si hace una donación recurrente, elija la fecha en que se realizará el pago cada mes. 4. Seleccione su forma preferida de pago (cheque electrónico o tarjeta de débito / crédito) 5. Introduzca su información 6. Someta su donación ¡Es muy fácil! Después de presentar su pago, usted recibirá un recibo por correo electrónico de su transacción. ¡Puede estar seguro de que todas las transacciones en el sitio web de la parroquia son seguras! BluePay, la empresa que maneja el procesamiento y almacenamiento de las operaciones, tiene la certificación del nivel 1 PCI. Este es el nivel más alto posible de los controles y los requisitos de seguridad a fin de reducir la posibilidad de fraude. ¡Gracias de antemano por su generoso apoyo a medida que el lanzamos esta nueva y forma conveniente para ayudar a crecer y prosperar a nuestra comunidad parroquial! Si usted tiene alguna pregunta, por favor no dude en ponerse en contacto con Dwayne Mosser o Wyatt Wentrcek en la oficina parroquial al 257-5961.