Download Concierto del Día de las Madres Mother`s Day Spiritual Concert
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Cycle B San José Church, Austin, Texas MASS INTENTIONS FOR THE WEEK SAT. May 056:00pm....... † Eleno Alvarado SUN. May 067:30am....... Oscar y Karime Dominguez 5th Sunday En Honor de 20 años Aniversario de Boda of Easter9:30am....... † Luisa Garcia - In Memory 11:30am..... † Ricardo Longoria - In Memory of His 5th Anniversary 1:15pm....... † Jose Aguilar Vargas - En Memoria Su Aniversario Mon. May 07 5:45pm....... † Nicolas DeLeon de Castillo - In His Memory Tues. May 08 5:45pm....... † Ernestina De Martinez - In Her Memory Wed. May 09 5:45pm....... † Rosa M. Diaz - In Memory of Her Birthday Thu. May 10 5:45pm....... Elena Sanchez - Birthday Blessings 7:00pm....... † Eramo Vences - En Su Memoria Fri. May 11 5:45pm....... Friends & Members of San Jose SAT. May 128:00am....... All Mothers 6:00pm....... All Mothers SUN. May 137:30am....... Todas Las Madres 6th Sunday9:30am....... All Mothers of Easter11:30am..... All Mothers 1:15pm....... Todas Las Madres NOTE CORRECTION: Mass of Thu., May 03 5:45pm Mary Cruz - In Thanksgiving to Our Heavenly Father for the Gift of Great Life * designates a change in Mass times † designates a deceased person(s) Weekday Masses held in Sacred Heart Chapel Este 13 de Mayo celebraremos el Dia de Las Madres. El especial del desayuno será pollo guisado. Amigos y Hermanos de Nicaragua • • • Concierto del Día de las Madres Evangelización presentara un Concierto Espiritual - Alabanzas al Señor por los Ministerios de Alabanza “La Victoria y Grupo Alabare”. Vengan y disfruten de una noche de Alegría y Gozo, con su Madre o su mejor amiga(o). Ofreceremos un platillo de Fajitas o Carnitas por $5.00 ¡Habrá una subasta con regalos para su querida Madre y mucho más! Se pedirá una donación durante el concierto. ¡Allí no vemos! Sabado, 12 de Mayo - comida a las 6:00pm - concierto de las 7:00-10:00pm en el Salon Parroquial. We will celebrate Mother’s Day on May 13. The special for breakfast will be pollo guisado. Friends & Brothers of Nicaragua • • • Mother’s Day Spiritual Concert Come and enjoy the night with songs of praise and worship (in Spanish) Music will be by “La Victoria and Grupo Alabare”. A fajita or carnita plate will be sold for $5.00 Auction items will be available. May 12th in the Parish Hall Food will be available at 6:00pm with the concert from 7:00-10:00pm Breakfast and Lunch Sales Schedule for May, 2012 Lista de Desayunos y Almuerzos para Mayo, 2012 Date/ Breakfast Group/ Lunch Group Fecha............ Grupo del Desayuno....................................... /Grupo de Almuerzos May 06......... Religious Education....................................Knights of Columbus May 13......... Nicaraguans..................................................Nicaraguans May 20......... Los Guadalupanos........................................ Sagrado Corazón May 27......... Movimiento Familiar Cristiano....................Movimiento Familiar Cristiano Come enjoy a delicious breakfast or lunch, visit with fellow parishioners and visitors and support your parish. Lunches are served after the 11:30am and 1:15pm Masses. Venga a disfrutar de un desayuno o almuerzo delicioso, visite con feligreses y visitantes y soporte su parroquia. Las comidas son servidas despues de las misas de 11:30am y 1:15pm. Office Hours: Monday - Friday - 9:00 am - 6:00 pm Closed Saturday and Sunday Horario de oficina: Lunes-Viernes de 9:00 am - 6:00 pm Cerrado los Sabádos y Domingos Sacrament of Reconciliation (Confession) English/Spanish Saturday, 4:00 pm - 5:30 pm, Main Church Wed., 6:30 pm - 7:30 pm, Main Church Sacramento de Reconciliación (Confesión) Inglés y Español Sábados de 4:00 pm - 5:30 pm, Iglesia Principal Miercoles de 6:30 pm - 7:30 pm pm, Iglesia Principal Grupo de Oración - Español Salón Parroquial Cada Martes - 7:00 pm SACRED HEART BOOKS & GIFTS STORE (located next to the Grotto) TIENDA de ARTICULOS RELIGIOSOS (a un lado de la Gruta) 444-9876 Sat............................. 10:30 am - 7:30 pm Sun.............................. 9:00 am - 3:00 pm CLOSED MONDAY & TUESDAY Wed., Thu. & Fri.......12:00 noon - 7:00 pm RELIGIOUS EDUCATION Lupe Velasquez - Director Office - 444-4664 Mon.-Thu...................... 10:00 am-6:00 pm Closed Friday, Saturday & Sunday’s BAPTISMS Baptismal preparation classes and Baptisms for children up to 4 yrs. of age are available in English or Spanish. Contact the office for applications and information. BAUTIZOS Se ofrecen clases para la preparación del Bautismo en Inglés y en Español para niños que tengan hasta 4 años cumplidos. Favor de comunicarse a la oficina para obtener las formas de solicitud y más información. Quinceañeras Please contact the Church Office (444-7587) 9 months prior to the celebration. The parents must be registered in the parish and the youth participating in the appropriate level of religious education. Favor de ponerse en contacto con la Oficinia de la Iglesia (444-7587) nueve (9) meses antes de la celebración. Los Padres de los jovenes deben estar registrados en la parroquia y los jovenes participando en el nivel apropiado de educación religiosa. DOCUMENT NOTARY SERVICE Our secretaries Mary Morris and Rosario Tristan can provide this service for you. Please call before coming by the office to get something notarized. May 6, 2012 5th Sunday of Easter SEMINARIAN OF THE WEEK Every week, we ask that you pray for one of the Austin Diocese’s Seminarians. This week we will be praying for Darrell Kostiha, Church of the Visitation, Westphalia. Keep him in your prayers as he strives to answer God’s call. Keep praying for vocations to the priesthood and the religious life. SEMINARISTA DE LA SEMANA Cada semana, les pedimos que ustedes rueguen por uno de los seminaristas de la diócesis de Austin. Esta semana, oremos por Darrell Kostiha, Church of the Visitation, Westphalia. Manténgalo en sus rezos como el se esfuerza con contestar a la llamada de Dios. Sigan orando para las vocaciones a la sacerdocio y vida religiosa. • • • PRAY FOR our known hospital and homebound patient(s)/OFRECE ORACION PARA nuestros paciente(s) internados en el hospital y confinados en casa: Guadalupe Arias Eureste, Alexander Hernandez, Guadalupe Yanes Gonzales, Josie Juarez, Nelson Ornela, Elena Ornela, April Ornela, John Rodriguez, III, Jaime Torres, Carmelita Ramos, Frances Treviño, Bill Tarpley, Petra Villarreal, Beatrice Montanez, Anita Carrizales, Elia Flores, Melissa Limon, Roberto Vizcalla, Salvador Lara, Lorenzo Huerta, Luis Rodriguez, Elena Sanchez, Juanita (Janie) Baldoza, Mike Baldoza, Timothy Gutierrez, Tom Longoria, Jesse Pompa, Matias “Sonny” Limon, Teresa Teran Rodriguez, Rosie Garcia, and/y Nat Limon. Jose Campos • • • Please pray for those who have recently passed away / Por favor ore por los que fallecieron recientamente: Jose Ines Duran Guillen We would like to extend our deepest sympathy to their families. Deseamos Ofrecer nuestra simpatía más profunda a sus familias. Austin Prayer Vigil is scheduled for Saturday, May 19 at St. Ignatius, Martyr, 126 W. Oltorf Ln., Austin. Mass will begin at 7:30am. Following the Mass, Adoration of the Blessed Sacrament will be in the church and a car caravan will travel to Austin Women’s Health where the Mysteries of the Rosary will be prayed at the site from 8:20-9:50am. Benediction will follow at St. Ignatius, Martyr at 10:30am. Refreshments will be served at 10:40am. All are invited to attend. Call Bob Christiansen for more information at (512) 255-8551. • • • Available at the Parish Office - C.E.F. Cards A friend or relative of yours dies - you want to do something to show that you care. Maybe you take food to the family; you try to say some comforting words. Flowers and plants are expensive and they die too soon. What about being a part of a perpetual Clerical Endowment Fund Card for the deceased. Give $5 and your name will be included in the memorial to the family of the deceased. That person will be remembered perpetually in the Masses of our Bishop and in the prayers of our Seminarians. That same $5 will be used to help educate our Seminarians - future priests who will serve us in this Diocese. Contact Tina Esquivel at the Parish Office for more information. • • • Two weeks ago, Fr. Charlie Van Winkle was with us during the English Masses where he promoted his book. We do have copies of his book in the Main Office for purchase. Please stop by during working hours, Monday – Friday, 9:00am to 6:00pm. • • • PRO-LIFE ROSARY The Knights of Columbus invite all parishioners to join them in praying the Rosary on Wednesday, May 9th at 6:30 PM in the Main Church; in front of Our Lady of Guadalupe. Prayers will be for all babies lost to abortion, their mothers, and other special intentions. Pray for our loved ones in the military,/ Ore por nuestros seres queridos en el ejército, Pvt. Justin Ayala, Iraq, nephew of Jose Ayala “May the hand of the Almighty protect and bring each one safely home.” “Que la mano del Todopoderoso, proteja y regresa con toda seguridad a casa a cada uno de ellos.” BLESSED SACRAMENT CHAPEL CANDLES The following intentions have been presented to the Blessed Sacrament/ las siguientes peticiones fueron presentadas al Santísimo Sacramento: Gracias Jesus por tanto que nos amas: The person/s presenting these petitions are/las persona/s que presenta estas peticiones son: Metodia Rodriguez: • • • Altar Flowers are in Honor of David Urban and Linda Hickman Who Celebrated Their 1st Wedding Anniversary - April 30. Dedications of ALTAR FLOWERS for our Lords Altar are still being accepted for 2012. Your dedication is a special way to honor a loved one on their special day or in their memory; give thanksgiving for blessings received; or in recognition of a special event, a ministry or an organization. Donations can be made at the Church Office. • • • If shopping at Randall’s, take your Remarkable Card to Customer Service - ask credits to go to San Jose Church – 226479 – and San Jose will receive a donation based on your purchases. Thanks! • • • Attention: Graduating seniors Jerry Wolverton Memorial Scholarship We are happy to announce that we will be awarding the Jerry Wolverton Memorial Scholarship on May 27, 2012. This scholarship will be awarded to an Austin area High School graduating senior, whose family is registered at San Jose Parish and who is active in 2 or more ministries at the parish. Applications may be picked up at the San Jose R.E. Office or you may call Nelli Wolverton @ (512)736-3252. Applications must be turned in by Monday, May 7, 2012. • • • From Ashes to Easter… New Fire, New Water, New Light and New Life - we will provide hope and joy to our missions through the Lenten Mission Project. If you did not return your lent container today, please bring it during this week. Thanks. Desde Cenizas Hasta Pascua… Nueva Lumbre, Nueva Agua, Nueva Luz, Nueva Vida - compartiremos esperanza e alegría con nuestras misiones por ese Proyecto de Cuaresma. Si no ha entregado su Caja de Cuaresma hoy, por favor entrégala entre semana. Gracias. Cycle B San José Church, Austin, Texas Stewardship COMPROMISO PARROQUIAL The good steward lives the advice of St. John, loving in deed and in El buen administrador vive según el consejo de San Juan, amando en los hechos y en la verdad, en vez de hablar de ellos nada mas. truth, rather than just talking about it. WEEKLY FINANCIAL REPORT REPORTE FINANCIERO SEMANAL Thanks to the 489 parishioners utilizing the contribution envelopes. We thank everyone for your support and commitment to San José Parish! • • • Please use your personalized envelopes to receive a record of your donations to San José Parish. • • • Collections of April 28th & 29th Gracias a los 489 feligreses que utilizaron sus sobres. ¡Damos gracias a todos por su apoyo y compromiso con San José! • • • Favor de usar sus sobres para poder anotar su donativo a la Parroquia de San José. 6:00PM.........................................$1,665.00 7:30AM...........................................3,506.00 9:30AM...........................................4,017.00 11:30AM.........................................2,577.32 1:15PM...........................................2,996.00 Mail Ins.............................................845.00 TOTAL.......................................$15,606.32 May, 2012 Special Collections May 6................ St. Vincent de Paul May 20.............. Parish Development May 27.............. Continuing Education We had our first Jamaica meeting. Scheduled for Saturday, October 6. Save that date. Little Lent Boxes for the Missions - so far we have received 410 boxes for a total of $6,086. Bring yours in this week. Thanks! Habiamos recibido 410 Cajitas de Cuaresma - cantidad de $6,086. Que traiga la suya esta semana. Special thanks to Cirilo Aguirre, Jorge Ulloa and Juan Riojas for organization of the Fiesta San Jose. It was truly a fitting homenaje en honor de Nuestro Patron. And many thanks to all the Ministries who cooperated in this fine day. Que Diosito y San Jose les Bendigan siempre! Legion of Mary The San Jose Legion of Mary Praesidium of Nuestra Señora de Divina Gracia cordially invites all parishioners including children to a weekly rosary during the month of May to honor our Blessed Mother. When: Every Thursday in May (May 3, 10, 17, 24 & 31) Where: School Building (Rooms 1A&B) Time: 6:00pm Please bring flowers if possible, to place at her alter. Special intentions will also be done. Rosary will be bilingual. • • • One of our parishioners lost a Topaz stud earring during the 11:30am Mass last Sunday, which has sentimental value. If you have found it please bring it to the Church Office. Thank you. LO INVITAMOS A QUE SE REGISTRE COMO FELIGRÉS DE SAN JOSÉ Les damos la más cordial bienvenida a todos los nuevos feligreses. Todos los feligreses y cualquiera persona que sea mayor de 18 años, debe registrarse en las oficinas de la Iglesia. Así también, les rogamos nos hagan saber cualquier cambio en sus datos que afecte su registro. Proverbios y Dichos: No hay mejor salsa que un buen apetito. Donations to the Ashes to Easter Lent Box project can also be made online www.lentbox.org. Las Colectas del día 28 y 29 de Abril • • • Apologies for no Financial Report last week the collection last weekend - April 21/22 was $16,048.89 and the Special Collection for the St. Thomas school in Uganda was $7,395.50. Many thanks to all who made generous gifts to the parish and to the Special Mission Project of Father Isidore. PARISH REGISTRATION: We give a warm welcome to all new parishioners. New parishioners and anyone over 18 years of age should register at the Parish Office. Also, please notify us of address changes and or personal changes that affect your registration. notes from fr. tom We know that parking for Mass can be a problem but we must leave space on the streets for EMS or Fire Department to enter the area. Please do not curb park on the corners (trucks need to make the turn) and please do not block driveways. Thanks. -Fr. Tom MARRIAGE PREPARATION Couples are asked to call Sr. Nancy at least 9 months before setting a wedding date. They should be registered and participating in the parish. Alcohol and Drug Assistance Ministry (ADAM) Please call the ADAM Team at 1-866-203-4087. Leave your first name and a phone number and time where you can be reached. All calls are confidential. PREPARACION PARA EL MATRIMONIO Para casarse por la iglesia aqui o en otro país (especialmente si desea casarse en México) necesita llamar a la Hna. Nancy de 9 meses antes de fijar la fecha de la boda porque la iglesia tiene ciertos trámites que cumplir. EL MINISTERIO DE ASISTENCIA DE ALCOHOL Y DROGAS (MAAD) Por favor llame al Equipo MAAD, al 1-866-2034087. Deje su primer nombre, un número telefonico y horario a donde le podamos llamar. Todas las llamadas son confidenciales. May 6, 2012 5th Sunday of Easter Religious Education Corner / Esquina De Educación Religiosa “Do This in Memory of Me” Luke 22:19 • • • Graduation Mass for 2012 Sunday, May 27th at the 9:30 a.m. Mass We invite all 2012 graduates of High School and College, who have been involved or are part of our community to participate in this year’s Graduation Mass. If you are interested, please come by the Religious Education Office to register. Deadline to register is May 21st. • • • Don’t Wait, Start Now!! If you will be registering your children for a Sacramental Class this upcoming year NOW is the time to get those baptismals ready. If your child was baptized here at San Jose you may request a copy from our main church office for just $5.00. If your child was baptized at another parish or in another country you need to contact the parish in which they were baptized for a copy. We will not be registering anyone for a Sacramental Class without a copy of his or her baptismal. Also if your child will be entering their 2nd year for Confirmation we will need a copy of their 1st Communion Certificate. In order to pre-register the current year tuition must be paid in full as well as the pre-registration fee for next year. Registration will come up soon! • • • Pre-Registration for Religious Education Classes Students currently in Religious Education classes have been given the pre-registration packets to take home. The packets were given to the oldest child in each family. Please let us know if your family did not receive one by calling the R.E. Office at 444-4664. Please take this opportunity to pre-register your children for next year. Pre-registration allows families to register without having to wait in the long lines at registration in August. To qualify for pre-registration your 2011-2012 fees must be paid in full and next years 2012-2013 fees also. Please remember to include copies of baptismal certificates for 2nd year 1st communion students or copies of baptismals and 1st communion certificates for 2nd year confirmation students. • • • FIRST COMMUNION NEWS! “Haced esto en conmemoración mía” San Lucas 22:19 • • • Misa de Graduación para 2012 Domingo, 27 de Mayo a la misa de 9:30am Invitamos a todos los graduados del 2012 de Escuela Secundaria y Colegio, quién ha sido implicado o forma parte de nuestra comunidad de tomar parte en Masa de la Graduación de este año. Si es interesado, por favor de venir por la Oficina de Educación Religiosa a registrarse. La fecha limité para registrarse es el 21 de Mayo. • • • ¡¡No Espere, Empiece Ahora!! Si usted desea inscribir sus niños(as) para un Clase Sacramental este próximo año HOY es el tiempo para preparar sus certificados de bautismos. Si su hijo(a) fue bautizado aquí en San José puede pedir una copia en la oficina principal por nomas de $5.00. Si su hijo(a) fue bautizado en otra iglesia o en otro país usted necesita llamar a esa iglesia para obtener una copia. No estaremos inscribiendo a ninguno para un Clase Sacramental sin la copia del certificado de bautismo. También, si su hijo(a) estará entrando al Segundo año para Confirmación necesitaremos una copia del certificado de primera comunión. Para poder pre-registrar el año curriente tiene que estar pagado en complete tanto como costo de pre-registración para el próximo año. ¡Las inscribciónes se llegaran pronto! • • • Pre-Registración para Clases de Educación Religiosa Estudiantes que esta en Educación Religiosa a este tiempo han recibido el paquete para pre-registración para llevar a casa. El estudiante mayor de edad de cada familia es el que recibio el paquete. Por favor llame a la oficina de Educación Religiosa si su familia no recibio un paquete al 444-4664. Por favor tomen esta oportunidad para pre-registrar sus niños para el próximo año. Pre-registración le da a las familias oportunidad para registrarse sin tener que esperar en las líneas largas en la registración en Agosto. Para cualificar para pre-registración el costo del año 2011-2012 debe estar pagado en completo también el costo del próximo año 2012-2013. Por favor de incluir certificados de bautismo para estudiantes de 2o año de primer communion o certificados de bautismo y primer communion para estudiantes de 2o año de confirmacion. • • • REHEARSALS: Spanish: 8:45am Session, Thursday, May 3 at 7:00pm in the main church ¡NOTICIAS DE PRIMERA COMMUNION! Spanish: 11:45am Session, Thursday, May 10 at 7:00pm in the main ENSAYOS: church Español: Sesion de 8:45am, Jueves, 3 de Mayo a las 7:00pm en la Iglesia English: Thursday, May 24 at 7:00pm in the main church Principal CEREMONIES: Español: Sesion de 11:45am, Jueves, 10 de Mayo a las 7:00pm en Spanish Mass: 8:45 Session, Saturday, May 5 at 10am in la Iglesia Principal the main church Ingles: Jueves, 24 de Mayo a las 7:00pm en la Iglesia Principal Spanish Mass: 11:45 Session, Saturday, May 12 at 10am CEREMONIAS: in the main church Misa Español: Sesion de 8:45am, Sabádo, 5 de Mayo a las 10am English Mass: Saturday, May 26 at 10am in the main church en la Iglesia Principal All students are to report to the Parish Hall at 9:30am promptly the Misa Español: Sesion de 11:45am, Sabádo, 12 de Mayo a las 10am en day of the ceremony. la Iglesia Principal • • • Misa Ingles: Sabádo, 26 de Mayo a las 10am en la Iglesia Principal Todos los estudiantes deben reportarse en el Salon Parroquial a las 9:30am en punto el día de la ceremonia. Vacation Bible Camp June 25-29th 8am – 2pm In the School Building for ages 5-11 yrs. old More information coming soon! Coming Soon! Cycle B Iglesia San José, Austin, Texas Intercessions for Life Intercesiones por la Vida Announcement from Bishop Vasquez Regarding Rev. Jayme Mathias Nuevas de Casita Esperanza Clases de Educación Para la Diabetes For those who are terminally ill: that on their journey to eternal life, they will be strengthened by the presence of loved ones; We pray to the Lord; Reverend Jayme Mathias, the former pastor of Cristo Rey Parish in Austin, has informed the Diocese of Austin that on March 10, 2012, he joined an organization that calls itself the American Catholic Church in the United States (ACCUSA). This group is not affiliated with or recognized by the Roman Catholic Church. Reverend Mathias is not a priest of the Diocese of Austin, and he does not enjoy any faculties from the Diocese of Austin to function as a Roman Catholic priest. Sacraments conferred by him on the faithful from the time of his withdrawal from communion may be either invalid or gravely illicit. Roman Catholics in the Diocese of Austin should refrain from receiving the sacraments from him. Anuncio de parte de Obispo Vasquez Relativo al P. Jayme Mathias, OFM Conv: El Reverando Jayme Mathias, quien fue párroco de la Parroquia Cristo Rey en Austin, ha informado a la Diócesis de Austin, que el 10 de Marzo de 2012, se unió a una organización que se llama la Iglesia Católica Americana en los Estados Unidos (ACCUSA, por sus siglas en Ingles). Este grupo no esta afiliado o es reconocido por la Iglesia Católica Romana. El Reverando Mathias no es un sacerdote de la Diócesis de Austin y no goza de las facultades de la Diócesis de Austin para ejercer como sacerdote. Los sacramentos conferidos por el a los fieles, desde el momento de su retiro de la comunión, pueden ser inválidos o gravemente ilícitos. Los católicos en la Diócesis de Austin deben abstenerse de recibir los sacramentos de el. • • • Quinceañera Volunteers Needed A Quinceañera is a modern day rite of passage for the young women and men of our community. This celebration symbolizes their growth from children to young adults. They come to give thanks to God for life and ask Him to guide them in becoming responsible adults. San José office is seeking volunteers to join our Quinceañera team. We need dedicated volunteers who are comfortable working with teenagers to help instruct workshops and Masses. This is a great way to give back to the community of San José. Training will be given. If you are interested please contact Rosario Tristan in the Main Office at 512-444-7587, Monday – Friday, 9:00am to 2:00pm. Por los enfermos terminales: para que en su camino a la vida eterna, la presencia de sus seres queridos los fortalezca; Roguemos al Señor: Gratuitas en español Los Sábados - el 5, 12, 19 y 26 de Mayo y 2 de Junio 10:00am hasta las 11:30am en la Casita Esperanza Para registrarse llame a Delia Anguiano al 447-7306 • • • How would you like to see your Name as a donor on this year’s Raffle Ticket for our 2012 Jamaica? If you would like to make a donation of Money, Gift Card, or a prize and see your name on this year’s Raffle Ticket, please contact the Church Office or call Gilbert Rodriquez, Raffle committee member at (512)2826449. We need your input by no later than May 1st, 2012. We would need your donation by September 21, 2012. • • • Pilgrimage to Our Lady of San Juan: Fr. John is leading a pilgrimage to the Basilica of Our Lady of San Juan Del Valle National Shrine in San Juan Texas on May 26 & 27, 2012. The theme is the “Year of Faith”. We will be present for the Healing Mass and visit the Shrine of San Judas. Cost is $80.00 per person with double occupancy. Bus leaves San Jose Church Saturday at 5am and returns Sunday at 8:30pm. For more information, please contact either Linda Govea at 442-1570 or Ester Terrazas at 693-0187. Peregrinacion a la Virgen de San Juan: Padre John esta conduciendo una peregrinación a la Basilica de Nuestra Señora de San Juan del Valle Santuario Nacional en San Juan, Texas el 26 y 27 de Mayo de 2012. El tema es el “Año de la Fe”. Estaremos presentes en la Misa de Sanacion y visitamos el Santuario de San Judas. Costo es $80.00 por persona con ocupación doble. El bus sale de la Iglesia de San Jose el Sabado a las 5am y vuelve el Domingo a las 8:30pm. Para obtener mas información, póngase en contacto con Linda Govea al 442-1570 o Ester Terrazas al 6930187. San Juan Diego Catholic High School and the 8th Grade Academy Apply today! San Juan Diego Catholic High School (SJDCHS) and the 8th Grade Academy are accepting applications for Fall 2012. What makes SJDCHS so unique is its outstanding college preparatory education and the Corporate Work Study Program (CWSP)—an internship program that allows students to gain valuable work experience with some of Austin’s leaders in technology, health, education, law, accounting and non-profits organizations. Please call the school office at (512) 804-1935 for more details. • • • Property Tax Bill Concerns? All Travis County residents have until May 31st to appeal their property taxes for 2011. If you have questions or concerns regarding your property tax bill, the Social Justice Ministry with volunteers of a new organization: “People’s Property Tax Education Group” will provide a workshop to help answer questions you may have of your 2011 property taxes. The workshop will be held on Monday, May 14 at 6:30pm-8:30pm in the parish hall. If you have any questions, please contact Ofelia Zapata at 669-0809. ¿Preocupaciones del Bill de Impuestos Propietario? Todos los residentes del Condado de Travis tienen hasta mayo 31st para apelar sus impuestos de propiedad para el 2011. Si tienes preguntas o preocupaciones acerca de su bill de impuesto a la propiedad, el Ministerio de Justicia Social con voluntarios de una organización nueva: “Grupo educación popular impuesto a la propiedad” ofrecerá un taller para ayudar a responder las preguntas que tenga de su declaración de impuestos de propiedad del 2011. El taller se llevara acabo el lunes 14 de mayo @ 6:30 pm - 8:30 pm en el Salón parroquial. Si tienen alguna pregunta, póngase en contacto con Ofelia Zapata @ 669-0809. May 6, 2012 5th Sunday of Easter DAILY READINGS FOR MAY 6TH THROUGH 13TH: Sun. - Acts 9:26-31, Ps 22:26-28,30-32, 1 Jn 3:18-24, Jn 15:1-8 Mon. - Acts 14:5-18, Ps 115:1-4,15-16, Jn 14:21-26 Tue. - Acts 14:19-28, Ps 145:10-13ab,21, Jn 14:27-31a Wed. - Acts 15:1-6, Ps 122:1-5, Jn 15:1-8 Thu. - Acts 15:7-21, Ps 96:1-3,10, Jn 15:9-11 Fri. - Acts 15:22-31, Ps 57:8-10,12, Jn 15:12-17 Sat. - Acts 16:1-10, Ps 100:1b-3,5, Jn 15:18-21 Sun. - Acts 10:25-26,34-35,44-48, Ps 98:1-4, 1 Jn 4:7-10, Jn 15:9-17 LECTURAS DIARIAS PARA EL 6 HASTA EL 13 DE MAYO: Sun. - He 9:26-31, Sal 22:26-28,30-32, 1 Jn 3:18-24, Jn 15:1-8 Mon. - He 14:5-18, Sal 115:1-4,15-16, Jn 14:21-26 Tue. - He 14:19-28, Sal 145:10-13ab,21, Jn 14:27-31a Wed. - He 15:1-6, Sal 122:1-5, Jn 15:1-8 Thu. - He 15:7-21, Sal 96:1-3,10, Jn 15:9-11 Fri. - He 15:22-31, Sal 57:8-10,12, Jn 15:12-17 Sat. - He 16:1-10, Sal 100:1b-3,5, Jn 15:18-21 Sun. - He 10:25-26,34-35,44-48, Sal 98:1-4, 1 Jn 4:7-10, Jn 15:9-17 OUTSIDE THE PARISH/ NOTICIAS AFUERA DE LA PARROQUIA The Happy Kitchen/ La Cocina Alegre Clases de cocina con La Cocina Algre Aprenda a cocinar con platillos: Sabrosos, nutritivos y económicos Seis clases gratuitas en las cuales usted aprenderá técnicas de cocina, consejos sobre nutrición y además recibirá gratis los ingredientes para preparar la receta del dia en casa. Para mas información llame al 775-4078. • • • Upcoming Annulment writing workshops will be held at the Diocesan Pastoral Center in Austin on May 11-12, July 27-28 and November 2-3. Each one is from 7 to 9pm on Friday and from 10am to 3pm on Saturday. For more information call Pat Thompson at (512)261-8500 or (512)970-7063. Faithful Citizenship - Advocacy The following is the information on the dates for the upcoming elections. Hopefully all will carry out their responsibility as a Faithful Citizen to vote with a well formed conscience. Election Dates for 2012: City Elections (Austin and other cities): Early voting: April 30-May 8 Election Day: May 12 State and Federal Primary Elections: Early Voting: May 14-25 Election Day: May 29 State and Federal Runoff (if needed): Early Voting: July 23-27 Election Day: July 31 State and Federal General (Uniform) Elections: Early Voting: Oct. 22-Nov. 2 Election Day: Nov. 6