Download Valentine`s Day Flower Sale
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Cycle A San José Church, Austin, Texas MASS INTENTIONS FOR THE WEEK SAT. Feb. 12........6:00pm....... † Julio Torres - Rest in Peace SUN. Feb. 13........7:30am........ † Valentino Hernandez - En Memoria de Su 83° Cumpleaños Sixth Sunday 9:30am........ † Jeffrey Zendejas - In Memory of His Anniversary in Ordinary Time 11:30am...... Moses & Ana Maria Saldaña In Honor of Their 54th Wedding Anniversary 1:15pm....... † Miguel Aparicio Mon. Feb. 14........5:45pm....... † J. Gail & † Emily Halton - In Memory Tues. Feb. 15........5:45pm....... † Victor Abeita, Sr. - In His Memory Wed. Feb. 16........5:45pm....... Sustaita Family - For Their Conversion Thu. Feb. 17........5:45pm....... † Reynaldo Lucio - In His Memory 7:00pm....... † Meliton Monsivais y † Teodora Poente - En Su Memoria Fri. Feb. 18........5:45pm....... Maria de Rocio Ruiz - Birthday Blessings SAT. Feb. 19........8:00am........ Parishioners and Friends of San Jose 6:00pm....... † Simon & † Irene Rosales SUN. Feb. 20........7:30am........ † Valentin Perez y † Simon Perez Seventh Sunday 9:30am........ † Guadalupe Tello - In Memory of His Birthday in Ordinary Time 11:30am...... † Robert Martinez, Jr. 1:15pm....... Todos Los Feligreses de San Jose * designates a change in Mass times † designates a deceased person(s)...................... Weekday Masses held in Sacred Heart Chapel Valentine’s Day Flower Sale The Knights of Columbus Council #10148 along with the Ladies will be having a Valentine’s Day Flower Sale, TODAY, Sunday, Feb. 13th after all Masses in front of the Parish Hall. Please support their efforts. Family BINGO for Scholarships ¡BINGO de Familia para Becas! Friday, February 25 Viernes, 25 de Febrero Don’t Miss it! Cash Prizes! ¡No falte de atender! ¡Premios de Dinero en efectivo! Dinner and Snacks available beginning at 6:00 pm. Cena a las 6:00 pm. Games start at 7:00 pm Juegos comienzan a las 7:00 pm All Welcome. Todos los fondos recolectados soportan el Fondo de Becas de San José y los jóvenes graduados. Proceeds to benefit this year’s graduating High School Seniors. Breakfast and Lunch Sales Schedule for February, 2011 Lista de Desayunos y Almuerzos para Febrero, 20111 Date/ Breakfast Group/ Lunch Group/ Fecha Grupo del Desayuno Grupo de Almuerzos Feb. 13................... CCD........................................................ MFC Youth Feb. 20.................... Los Guadalupanos................................... Los Guadalupanos Feb. 27.................... Movimiento Familiar Cristiano............... Movimiento Familiar Cristiano Come enjoy a delicious breakfast or lunch, visit with fellow parishioners and visitors and support your parish. Lunches are served after the 11:30am and 1:15pm Masses. Venga a disfrutar de un desayuno o almuerzo delicioso, visite con feligreses y visitantes y soporte su parroquia. Las comidas son servidas despues de las misas de 11:30am y 1:15pm. Office Hours: Monday - Friday - 9:00 am - 6:00 pm Closed Saturday and Sunday Horario de oficina: Lunes-Viernes de 9:00 am - 6:00 pm Cerrado los Sabádos y Domingos Sacrament of Reconciliation (Confession) English/Spanish Saturday, 4:00 pm - 5:30 pm, Main Church Wed., 6:30 pm - 7:30 pm, Main Church Sacramento de Reconciliación (Confesión) Inglés y Español Sábados de 4:00 pm - 5:30 pm, Iglesia Principal Miercoles de 6:30 pm - 7:30 pm pm, Iglesia Principal Grupo de Oración - Español Salón Parroquial Cada Martes - 7:00 pm SACRED HEART BOOKS & GIFTS STORE (located next to the Grotto) TIENDA de ARTICULOS RELIGIOSOS (a un lado de la Gruta) 444-9876 Sat............................. 10:30 am - 7:30 pm Sun.............................. 9:00 am - 3:00 pm CLOSED MONDAY & TUESDAY Wed., Thu. & Fri.......12:00 noon - 7:00 pm RELIGIOUS EDUCATION Lupe Velasquez - Director Office - 444-4664 Mon.-Thu...................... 10:00 am-6:00 pm Closed Friday, Saturday & Sunday’s BAPTISMS Baptismal preparation classes and Baptisms for children up to 4 yrs. of age are available in English or Spanish. Contact the office for applications and information. BAUTIZOS Se ofrecen clases para la preparación del Bautismo en Inglés y en Español para niños que tengan hasta 4 años cumplidos. Favor de comunicarse a la oficina para obtener las formas de solicitud y más información. Quinceañeras Please contact the Church Office (444-7587) 9 months prior to the celebration. The parents must be registered in the parish and the youth participating in the appropriate level of religious education. Favor de ponerse en contacto con la Oficinia de la Iglesia (444-7587) nueve (9) meses antes de la celebración. Los Padres de los jovenes deben estar registrados en la parroquia y los jovenes participando en el nivel apropiado de educación religiosa. DOCUMENT NOTARY SERVICE Our secretaries Mary Morris, Rachel Sanchez and Rosario Tristan can provide this service for you. Please call before coming by the office to get something notarized. 6th Sunday in Ordinary Time PRAYERS FOR CLERGY AND RELIGIOUS ORACIONES POR EL CLERO Y LOS RELIGIOSOS: Rev. Miguel Angel Gonzalez Lopez, TOR, St. Francis on the Brazos Parish, Waco Rev. Hilario Guajardo, St. Philip, China Springs; St. Eugene, McGregor; Our Lady of of San Juan, Moody Sister Ursula Cazale, DC. Waco Sister Mary Angela Chandler, OSC, Monastery of St. Clare, Brenham Brother Harold Ehlinger, CSC, Austin Deacon John Pickwell, St. Paul, Austin Deacon Steve Piña, Christ the King, Belton Pray also for Seminarians: Tony Orantes, Sister Maria Catherine (Laura) Toon, and for ALL those thinking about a vocation to the priesthood, religious life or diaconate. • • • PRAY FOR our known hospital and homebound patient(s)/OFRECE ORACIONES PARA nuestros paciente(s) internados en el hospital y confinados en casa: Rodolfo “Rudy” Vargas, Abundio Izaguirre, Valentin Orozco, Humberto Fernandez, Kayla Giselle Bernal Aguilar, Mary Vasquez, Elvira Carlin, Bill Tarpley, Gil Ortiz, Jr., Susie Moreno Canizalez, Crosby Willie Marks, Javier Rosales, Francia Chapoy, Maria Natividad Saldaña, Marcelino Suniga, Carolina Medrano, Jeanette Gonzales, Jesse Juarez, Ava Saucedo, Eloy Espinosa, Sr., Jessica Roland, Karim Santamaria, Jennifer Galvan, Rudolfo Vargas, Cindy Minor, Margarita Garcia, Fr. Cornelio Ramirez, Natali Rodriguez Gonzales, Peggy Ariaga, Helen Camarillo, Maria Noriega, Robert Govea, Becky Reyna, Isabel Avalos, Francisco Gonzalez, Raul Castillo, Hilario Herrera, Sr., Janie Guidry, Jose Ayala, Magdeline Gonzalez, Mario Grant Gonzalez, Rico Medina, Domingo Villafuerte, Mary Rangel, Tom Longoria, Joel Santamaria, Alice Alderete, Larry Benavides, Jesse PompaGeri Bougard, Matias “Sonny” Limon, Timothy Gutierrez, Teresa Teran Rodriguez, Rosie Garcia, Nat Limon, and/y Pete Botello, • • • Please pray for those who have recently passed away / Por favor ore por los que fallecieron recientamente: Francisco D. Gonzalez and/y Johanna Carolina Quintana Torres We would like to extend our deepest sympathy to their families. Deseamos Ofrecer nuestra simpatía más profunda a sus familias. Ash Wednesday is March 9th. Our Lenten Mission will start on the weekend before and presenters this year are Fr. Ralph Rogawski and Sister Helen Raycraft conferences in Spanish and English. Plan to attend. Pray for our loved ones in the military,/ Ore por nuestros seres queridos en el ejército, SPC Jonathan Medina-Herrera, Iraq, brother-in-law of Danielle Medina “May the hand of the Almighty protect and bring each one safely home.” “Que la mano del Todopoderoso, proteja y regresa con toda seguridad a casa a cada uno de ellos.” February 13, 2011 BLESSED SACRAMENT CHAPEL CANDLES: The following intentions have been presented to the Blessed Sacrament/las siguientes peticiones fueron presentadas al Santísimo Sacramento: Special Intention: Para darte gracias Dios mio por todo: Special Intentions: The person/s presenting these petitions are/las persona/s que presenta estas peticiones son: Margaret Martinez: Metodia Rodriguez: Denise A. Gran: • • • Altar Flowers are offered for Herlinda Santos Ybarra In Memory of her Birthday offered by her daughter Vera Garcia Dedications of ALTAR FLOWERS for our Lords Altar are now being accepted for 2011. Your dedication is a special way to honor a loved one on their special day or in their memory; give thanksgiving for blessings received; or in recognition of a special event, a ministry or an organization. Donations can be made at the Church Office. • • • If shopping at Randall’s, take your Remarkable Card to Customer Service ask credits to go to San Jose Church - 226479 - and San Jose will receive a donation based on your purchases. Thanks! San Juan Diego Catholic High School will host an Information Session on Saturday, Feb. 26th at 1:00pm. The Information Session will give potential families the opportunity to tour our school grounds and classrooms. Families will be able to meet the teachers and students that make up the school community and see the school’s facility. For more information, please call (512) 804-1935. Cycle A San José Church, Austin, Texas Stewardship Stewardship involves more than just the gift we bring to the altar. Today’s readings say clearly that it is fidelity to God’s law that makes our offering acceptable. WEEKLY FINANCIAL REPORT Thanks to the 548 parishioners utilizing the contribution envelopes. We thank everyone for your support and commitment to San José Parish! • • • Next Sunday’s special collection will be for the Parish Development Fund. This fund will help with current and future projects and improvements that are needed in our Parish. THANK YOU for your continued support and generosity! • • • Please use your personalized envelopes to receive a record of your donations to San José Parish. • • • THANK YOU for your donations of $3,658.50 for the St. Vincent de Paul Collection. • • • Collections of February 5th & 6th 6:00PM..............................................$3,227.50 7:30AM................................................3,358.00 9:30AM................................................3,722.50 11:30AM..............................................4,079.50 1:15PM................................................2,120.00 Mail Ins..................................................850.00 TOTAL............................................$17,357.50 Las Colectas del dia 5 y 6 de Febrero Singles Dinner Dialogue Saturday, Feb. 19 6:00 P.M. – 8:30 P.M. San Jose Catholic Church Community Center Being single in the 21st century can bring many unique challenges and opportunities to your faith and everyday life, and San Jose Catholic Church wants to find out how it can equip and encourage you to meet those challenges and opportunities! All San Jose parishioners, ages 21 and over, who are divorced, widowed, single parents, or never married are invited to attend a Singles Dinner Dialogue. Come and enjoy yourself in a fun and open atmosphere with other singles around a complimentary dinner and great dialogue! Questions/RSVP to Susan Torres by Feb. 9 at suzanbanan@yahoo.com or 512-369-3976. Sponsored by the San Jose Catholic Church Pastoral Council. This is a bilingual event. 6:00 P.M. Appetizers 6:30 P.M. Dinner and Dialogue 8:00 P.M. Dessert Attire: Sunday best. Jesus came so that you might have life and have it more abundantly. Jn 10:10 COMPROMISO PARROQUIAL Nuestro compromiso parroquial consiste más que el regalo que ofrecemos al altar. Las lecturas de Hoy declaran claramente que es fidelidad a la ley de Dios que hace nuestra oferta aceptable. REPORTE FINANCIERO SEMANAL Gracias a los 548 feligreses que utilizaron sus sobres. ¡Damos gracias a todos por su apoyo y compromiso con San José! • • CATHOLIC SINGLES: COME GROW IN FAITH! • El próximo Domingo, la colecta especial será para el Fondo del Desarrollo Parroquial. Este fondo ayudará con proyectos y mejoramientos que son necesarios en nuestra Parroquia. ¡GRACIAS POR continuar con su soporte y por generosidad! • • • Favor de usar sus sobres para poder anotar su donativo a la Parroquia de San José. • • • GRACIAS por su donaciones de $3,658.50 para la colecta de St. Vincent de Paul. February, 2011 Special Collections Feb. 13............. Catholic Higher Education Feb. 20............................Parish Development Una Cena y Diálogo con Solteros Sábado, 19 de febrero 6:00 P.M. – 8:30 P.M. Centro Comunitario de la Iglesia Católica de San José ¡Ser soltero en el siglo 21 puede traer muchos desafíos y oportunidades exclusivos para su fe y la vida de todos los días, y la Iglesia Católica de San José quiere saber cómo puede equiparlo y animarlo para enfrentar a esos desafíos y oportunidades! Todos los parroquianos de San José, edades 21 y más, quién son divorciados, viudos, madre soltera, padre soltero, o si nunca se ha casado, están invitados atender a una Cena y Diálogo con Solteros. ¡Venga y disfrute de un atmósfera de diversión e sincero con otros solteros, compartiendo de una cena sin costo y un gran diálogo! Preguntas/S.R.C. a Susan Torres, no más tarde, del 9 de febrero en suzanbanan@ yahoo.com o 512-369-3976. Patrocinado por el Concilio Pastoral de la Iglesia Católica de San José. Éste es un evento bilingüe. 6:00 P.M. Antojitos 6:30 P.M. Cena y Diálogo 8:00 P.M. Postre Vestido preferido: Traje de los Domingos Jesús vino para que tengan vida y la tengan en abundancia. Juan 10:10 Join over 400 men and women Catholic singles at the National Catholic Singles Conference on Feb. 25-27 in San Antonio. Guest presenters include internationally known speakers Mary Beth Bonacci, Vicki Thorn (founder of Project Rachel), former model Mario St. Francis, Fr. James Farfaglia, and musician David Thies. The conference will give single Catholics the opportunity to meet other like-minded singles to learn more about and share their Catholic faith, to include Mass, time for prayer, and various social opportunities. Conference accommodations are guaranteed through Feb. 4 at $99 per night, space available. For conference registration and accommodations: http://www.nationalcatholicsingles.com A van will be available for traveling to and from the conference, contact Susan Torres at 512-369-3976 or suzanbanan@yahoo.com for details. • • • Having Problems at Work? Have you worked & did not get paid? The Social Justice Ministry’s next meeting is Monday, Feb. 21 at 6:30pm-8:30pm in the Parish Hall. The February meeting will be focused on “Labor” The Worker’s Defense Project will share their local and state efforts to protect the rights of construction workers. 6th Sunday in Ordinary Time February 13, 2011 WALKING the LENTEN DESERT - EMPOWERED by MARY 6th Annual “Celebrating Life as Catholic Women” One-Day Conference Let us come together to celebrate our faith and discover the power of Prayer, Repentance and Perseverance. The keynote speaker will be Father Kirby Garner, Pastor of Santa Cruz Parish in Buda. Guest speakers will be Cheryl “Max” Maxwell, Director of the Diocesan Worship Office. Pre-registration cost $25.00 through March 5 (lunch & materials included). Late registration $30 (lunch & materials not guaranteed). Hosted by the San José Council of Catholic Women on Saturday, March 12 (8:00am-3:00pm) at the San José Church Parish Hall. To register contact Rosie Castillo at (512) 444-7587 or rcastillo@sanjosechurch.org or Lydia Ruiz at (512) 523-8327 or ruiz_lydia49@yahoo.com. (English). Registration forms available at the Church Office. Mark you calendars and we will see you there! Religious Education Corner / Esquina De Educación Religiosa “Be Still and know that I am God” • Psalm 46:11 NAB • • “Paren y Reconozcan que Soy Díos” • Salmo 46:11 NAB • • ¿Han cambiado de domicilio o numero de telefono? Have you moved or changed Telephone #’s? If you have recently moved, changed addresses or changed telephone #’s please call the Religious Education Office as soon as possible. During this time of year we may have to contact families and we run into a lot of disconnected phone numbers or wrong phone numbers. Therefore, we need to have current addresses and phone numbers for all our students. • • • Si reciente se han cambiado de domicilio or cambiado numero de telefono’s, por favor de llamar a la oficina de Educación Religosa lo mas pronto posible. Durante este tiempo del año puedeser que necesitiamos llamar a familias y siempre hay muchos numeros desconectados o estan mal. Poreso, necesitamos tiener los numeros de domicilios y telefonos correctos para nuestros estudiantes. • • • Once again as our yearly Fish Fry’s are coming up We need your help. We need Cooks, Servers, Dishwashers, etc. If you are interested in helping please call the Religious Education Office at 444-4664. • • • Otra ves se llega el annual Pescado Frito y necesitamos su ayuda. Necesitamos cocineros, servidores, uns persona para lavaplatos, etc. Si le interesa ayudarnos con el Pescado Frito favor de llamar a La oficina de Educación Religiosa al 444-4664. • • • NO CLASS NO HABRA CLASE Fish Fry’s Sunday, February 20th Due to Catechists Training Classes will resume Sunday, February 27th • • • PASSION MIME Youth Ministry High School students interested in participating in our annual Passion Mime should come to our first rehearsal on Sunday, February 20th at 3pm in the main church. PARISH REGISTRATION: We give a warm welcome to all new parishioners. New parishioners and anyone over 18 years of age should register at the Parish Office. Also, please notify us of address changes and or personal changes that affect your registration. LO INVITAMOS A QUE SE REGISTRE COMO FELIGRÉS DE SAN JOSÉ Les damos la más cordial bienvenida a todos los nuevos feligreses. Todos los feligreses y cualquiera persona que sea mayor de 18 años, debe registrarse en las oficinas de la Iglesia. Así también, les rogamos nos hagan saber cualquier cambio en sus datos que afecte su registro. ¡Pescado Frito! Domingo, 20 de Febrero Por el Entrenamiento de Catequistas Clases empezan de Nuevo el Domingo, 27 de Febrero • • • LA PASION DE CRISTO Estudiantes de Ministerio de Jovenes de Escuela Secundaria que estan interesados en participando en nuestra annual Pasión de Cristo deben venir al primer ensayo el Domingo, 20 de Febrero a las 3pm en la Iglesia Principal. MARRIAGE PREPARATION Couples are asked to call Sr. Nancy at least 9 months before setting a wedding date. They should be registered and participating in the parish. Alcohol and Drug Assistance Ministry (ADAM) Please call the ADAM Team at 1-866-203-4087. Leave your first name and a phone number and time where you can be reached. All calls are confidential. PREPARACION PARA EL MATRIMONIO Para casarse por la iglesia aqui o en otro país (especialmente si desea casarse en México) necesita llamar a la Hna. Nancy de 9 meses antes de fijar la fecha de la boda porque la iglesia tiene ciertos trámites que cumplir. EL MINISTERIO DE ASISTENCIA DE ALCOHOL Y DROGAS (MAAD) Por favor llame al Equipo MAAD, al 1-866-2034087. Deje su primer nombre, un número telefonico y horario a donde le podamos llamar. Todas las llamadas son confidenciales. Iglesia San José, Austin, Texas Cycle A notes from fr. tom • Nuestro Seminarista Tony Orantes se retiró del Seminario en Houston - él ya no esta estudiando para nuestra Diócesis. Yo hablé con él por teléfono y le enviamos un buen suma de fondos de la Parroquia para ayudarle en su transición. Él me dijo que él iba a aplicar para un grupo de sacerdotes en la Ciudad de México. No necesitamos enviarle más dinero - él esta bien. • También hablé esta semana con Padre Kevin - él todavía ésta en la Ciudad del Cabo y esta recuperando; él debería regresar en el medio del mes. No necesitamos enviarle dinero como él todavía recibe su sueldo durante su ausencia - él esta bien. • Yo experimenté un Retiro muy bueno en San Juan, Tejas - me quede en la Casa del Peregrino (cuál está siendo renovada) en la Basílica y ofrece varias Misas y ayudé con varias horas de confesiones - muchas y muchas personas en el fin de semana. Yo ofrecí una vela para mi familia personal y una para mi familia parroquial. • Las tapas de botella y tapas de caja de cartón de Coca-Cola - Hay números en las tapas de botella y tapas de caja de cartón de Coca-Cola y Sprite. Estos números se entregan para recibir puntos lo cual pueden ser convertidos en suministros de la escuela. Favor de recordar, ahorrar estos para mí - Gracias. • Estamos instalando un techo sobre la tabla para las ventas externas de comida, después de las Misas - ¡Se ve bien! • Recibí una muestra de la caja pequeña de este año para el Proyecto de Cenizas a Pascua. El tema es Año de Esperanza. Usted será invitado para participar y traer esperanza a las áreas Misionales, y también darnos esperanza a nosotros mientras evaluemos cómo nuestra ayuda trae esperanza a otros. Un misterio precioso. - Fr. Tom The Parish Website is Being Updated! ¡El Sitio Web de la Parroquia esta actualizando! Please check out www.sanjosechurch.org to see the changes and to leave feedback. Help is needed from all groups to make sure your group information is correct and up to date. We are also looking for digital pictures from Jamaica and group events. You can drop pictures by the office of email them to frcharliegarza@gmail.com. You can speak to Erik Diaz or Fr. Charlie Garza if you have any website suggestions. Por favor, hecha un vistazo a www.sanjosechurch.org para ver los cambios y dejar comentarios. Se necesita ayuda de todos los grupos para asegurarse de que la información de su grupo sea correcta y este actualizada. También estamos buscando fotos digitales de Jamaica y eventos de grupo. Usted puede dejar las imágenes de la oficina o mandar por correo electrónico a frcharliegarza@gmail. com. Usted puede hablar con Erik Díaz o Padre Carlos Garza si usted tiene alguna sugerencia para el sitio web. Intercession for Life Intercesiones por la Vida Por los científicos y los médicos: For scientists and doctors: que Dios guíe su trabajo para que siempre may God guide their work, so that it always contribuya al bienestar de la persona contributes to the well-being of the person sin necesidad de manipular and never involves the manipulation o destruir vidas humanas; or destruction of human lives; Roguemos al Señor: We pray to the Lord: • • • • • • The February Diocese of Austin Prayer Vigil for Life will be hosted by University Catholic Center Austin on Sat., Feb. 19. Mass at 7:00am, followed by Adoration and car caravan to Austin Women’s Health to pray the Mysteries of the Rosary. Benediction at 10:30am in Church followed by refreshments. For more info call Bob Christiansen at 512-255-8551. OUTSIDE THE PARISH/ NOTICIAS AFUERA DE LA PARROQUIA Shots for Tots and Big Shots Clinic Schedule February-June 2011 Monday - Friday by appointment only please call: 972-5520 Saturday Clinics are walk-in only, limited availability $10.00 visit fee, bring your shot record, no charge for children with Medicaid, service will not be denied if unable to pay. Far South Clinic 405 W. Stassney Ln. Monday from 10:00-1:30 & 3:00-6:45, Tuesday from 8:00-11:30 & 1:00-4:45, Wednesday from 8:0011:30, Thursday from 8:00-11:30 & 1:00-4:45, Friday 8:00-11:30 and Saturday, Mar. 5, Apr. 2, May 7 and June 4 from 9:00-1:00 • • • Aggie Catholic Gathering in Austin St. Mary’s Catholic Center at Texas A&M University provides Catholic campus ministry to the 13,000 Catholic students in College Station. Future and former students, parents, and friends of Aggie Catholics are invited to Mass at 5:30pm on Saturday, Feb. 19 at St. Mary Cathedral in Austin. Dinner will follow in the Legislative Conference Room of the Capitol Extension. Director of Campus Ministry, Father David Konderla, and a current student will give an informal presentation on why St. Mary’s is gaining a national reputation as one of the most dynamic and effective Catholic campus ministries in the country. To attend, please RSVP by Tuesday, Feb. 15 to Debra Richmond at (979) 846-5717 or email drichmond@aggiecatholic.org. • • • Preparation for Total Consecration to Jesus through Mary According to St. Louis Marie de Montfort Feb. 20th begins the 33 days of preparatory prayers that continue until March 24th. Each day of prayer, representing one year in the life of Christ, is to be done privately in our own homes. After these 33 days of prayers, all are invited to make or renew their Consecration together on Thursday, March 24th and Friday, March 25th. Preparacion para la Consagracion Total a Jesus a traves de Maria Segun San Luis Maria de Montfort El 20 de Febrero empiezan los 33 dias de oraciones de preparacion que continuan hasta el 24 de Marzo. Cada dia de oracion, representa un año en la vida de Cristo, se hace en la privacidad de su hogar. Despues de estos 33 dias de oraciones, todos estan invitados a hacer o renovar su Consagracion en grupo el Jueves, 24 de Marzo y el Viernes, 25 de Marzo. 6th Sunday in Ordinary Time DAILY READINGS FOR THE WEEK OF FEBRUARY 12TH THROUGH 20TH: Sat. Feb. 12 . ...Gn 3:9-24, Ps 90:2-6,12-13, Mk 8:1-10 Sun Feb. 13 . ...Sir 15:15-20, Ps 119:1-2,4-5,17-18,33-34, 1 Cor 2:6-10, Mt 5:17-37 Mon. Feb. 14 ...Gn 4:1-15,25, Ps 50:1,8,16bc-17,20-21, Mk 8:11-13 Tues. Feb. 15 ...Gn 6:5-8;7:1-5,10, Ps 29:1a,3ac-4,3b,9c-10, Mk 8:14-21 Wed. Feb. 16 ...Gn 8:6-13,20-22, Ps 116:12-15,18-19, Mk 8:22-26 Thur. Feb. 17 ...Gn 9:1-13, Ps 102:16-21,29,22-23, Mk 8:27-33 Fri: Feb. 18 . ....Gn 11:1-9, Ps 33:10-15, Mk 8:34-9:1 Sat Feb. 19 . ....Heb 11:1-7, Ps 145:2-5,10-11, Mk 9:2-13 Sun Feb. 20 . ...Lv 19:1-2,17-18, Ps 103:1-4,10,12-13, 1 Cor 3:16-23, Mt 5:38-48 February 13, 2011 There will be an Annulment workshop Feb. 18-19 at Emmaus Parish in Lakeway for those who may be interested in obtaining a Declaration of Nullity (Annulment). The workshop will be given in English. The workshop begins on Friday from 6:30 to 9:30 p.m. and resumes on Saturday at 8:30 a.m. For more information, contact Pat Thompson at (512) 970-7063 or (512) 261-8500 or by email at pat.thompson@emmauslakeway.com.