Download ASIGNATURA / COURSE TITLE 1.1. Código / Course number 1.2
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
ASIGNATURA: ASESORÍA LINGÜÍSTICA Y DE COMUNICACIÓN CÓDIGO: 17474 CENTRO: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN NIVEL: GRADO TIPO: OPTATIVA Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS ASIGNATURA / COURSE TITLE Asesoría lingüística y de comunicación / Communication and language consultancy 1.1. Código / Course number 17474 1.2. Materia / Content area GESTIÓN DE RECURSOS COMUNICATIVOS Y LINGÜÍSTICOS: técnicas y estrategias para la gestión de los problemas prácticos que plantea el uso de una o varias lenguas en las organizaciones / MANAGEMENT OF LINGUISTIC AND COMMUNICATIVE RESOURCES 1.3. Tipo / Course type Optativa / Elective subject 1.4. Nivel / Course level Grado / Bachelor (first cycle) 1.5. Curso / Year 4º / 4th 1.6. Semestre / Semester 2º / 2nd 1.7. Número de créditos / Credit allotment 6 créditos ECTS / 6 ECTS credits 1.8. Requisitos previos / Prerequisites Ninguno / None Las clases se impartirán en castellano pero la mayoría de las referencias solo estarán disponibles en inglés / Language of instruction: Spanish, but most reading references will only be available in English 1 de 8 ASIGNATURA: ASESORÍA LINGÜÍSTICA Y DE COMUNICACIÓN CÓDIGO: 17474 CENTRO: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN NIVEL: GRADO TIPO: OPTATIVA Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS 1.9. Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones presenciales / Minimum attendance requirement La asistencia es imprescindible / Attendance to in-class sessions is mandatory 1.10. Datos del equipo docente / Faculty data Clara Molina Departamento de Filología Inglesa / Department of English Studies Despacho 103 (Módulo IV BIS) / Office 103 (Module IV BIS) 91-4978542 Correo electrónico / Email: clara.molina@uam.es Susana Murcia Departamento de Filología Inglesa / Department of English Studies Despacho 205 (Módulo VI Bis) / Office 205 (Module VI BIS) 91-4977081 Correo electrónico / Email: susana.murcia@uam.es 1.11. Objetivos del curso / Course objectives Esta asignatura presenta una introducción teórica y aplicada a las tareas de auditoría y asesoría lingüísticas. A lo largo del curso analizaremos textos de distintos ámbitos profesionales para evaluar cómo estos reflejan la personalidad de la marca a la que representan y encajan en su contexto comunicativo (auditoría), con el fin de sugerir mejoras que potencien sus fortalezas y minimicen sus debilidades (asesoría). Con todo ello, la asignatura incide en la adquisición de las siguientes competencias por parte del estudiante: This module presents an introduction to communication and language consultancy. During the course we will analyze texts from different professional fields to assess how they reflect brand personality and adapt to their communicative context (auditing), to suggest improvements with which to enhance their strengths and minimize their weaknesses (consultancy). The activities in the module work towards achieving the following competences: G9 G9 Saber aplicar las nuevas tecnologías y las distintas técnicas comunicativas al ejercicio de la comunicación y la asesoría lingüística en distintos contextos y soportes. To know how to apply ICT and communicative techniques to language and communication consultancy in different contexts and formats. 2 de 8 ASIGNATURA: ASESORÍA LINGÜÍSTICA Y DE COMUNICACIÓN CÓDIGO: 17474 CENTRO: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN NIVEL: GRADO TIPO: OPTATIVA Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS G10 G10 E22 E22 E25 E25 T2 T2 T5 T5 T7 T7 T11 T11 T12 T12 T13 T13 Orientar en el diseño, implantación y evaluación de programas de intervención, asesoría y mediación lingüística y multicultural. To advise in the design, implementation and evaluation of programs for linguistic and multicultural intervention, consultancy and mediation. Comprender, analizar y evaluar mensajes de distintos tipos y en distintos soportes (papel, electrónico, audiovisual…) y lenguas, así como producirlos planeando, organizando y formulando la información. To understand, analyze and evaluate different types of messages, in different languages and media (print, electronic, audiovisual...) and to learn how to produce such messages after planning and organizing the necessary information. Traducir conceptualmente los mensajes producidos en distintas lenguas y contextos socioculturales de modo que sean comprensibles en otros entornos. To translate the messages produced in different languages and sociocultural contexts conceptually so they are understandable in different situations of use. Ser capaz de integrar los conocimientos de diversas disciplinas. To be able to integrate knowledge from various disciplines. Planificar el propio trabajo y gestionar los resultados con indicadores de calidad. To plan one's work and manage results according to quality requirements. Desarrollar la iniciativa y la creatividad. To foster initiative and creativity. Integrarse en equipos multidisciplinares con profesionales de otros ámbitos y en entornos multilingües. To form part of cross-disciplinary teams with professionals from other domains, especially in multilingual settings. Mostrar una actitud cooperativa y abierta a la innovación y búsqueda de alternativas. To be open to innovation and the search for new alternatives to problems. Adaptarse con agilidad a nuevas situaciones. To adapt to new situations quickly and effectively. Al final del curso los estudiantes deben haber: • Adquirido conocimientos acerca de los conceptos, productos, técnicas, estrategias y recursos relativos a la asesoría lingüística y de comunicación. 3 de 8 ASIGNATURA: ASESORÍA LINGÜÍSTICA Y DE COMUNICACIÓN CÓDIGO: 17474 CENTRO: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN NIVEL: GRADO TIPO: OPTATIVA Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS • Aplicado esos conocimientos a la auditoría y asesoría lingüísticas y de comunicación profesional. By the end of the course students should have: • • Learnt about the concepts, products, techniques, strategies and resources associated to communication and language consultancy. Applied that knowledge to professional communication and language audit and consultancy. 1.12. Contenidos del programa / Course contents 1. Introducción ─ ¿Qué son la auditoría y la asesoría lingüísticas y comunicación? ─ El diseño de la comunicación y de la información ─ El «branding», la historia de marca y el lenguaje de marca de 2. Las marcas y su expresión ─ Evolución de la noción de marca: del «producto» a la «marca» y la «experiencia de la marca» ─ La expresión de marca y la identidad corporativa: de la «misión y visión» a los «valores de marca» ─ La comunicación de marca a través del diseño de la información ─ La comunicación de marca a través de la identidad visual y verbal: imágenes, color, maquetación, tipografía, logotipos, eslóganes, lemas… ─ La comunicación de marca a través de los distintos tipos de documentos: cartas, anuncios, folletos, sitios web, redes sociales… ─ ¿Qué es el marketing? 3. La comunicación y la audiencia: la «estrategia de comunicación» ─ El público objetivo: posicionamiento, segmentación y «targeting» ─ Los arquetipos de lector ─ El «messaging» ─ El «channelling» 4. Pasos en la consultoría lingüística con fines comerciales ─ La auditoría lingüística de planes de comunicación implantados: fundamentos lingüísticos para la consultoría de comunicación ─ La interpretación de la marca ─ La función del «copywriter» 4 de 8 ASIGNATURA: ASESORÍA LINGÜÍSTICA Y DE COMUNICACIÓN CÓDIGO: 17474 CENTRO: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN NIVEL: GRADO TIPO: OPTATIVA Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS ─ El «manual del tono de voz» 1. Introduction ─ What are language and communication audit and consultancy? ─ Communication and information design ─ Branding and branded language 2. Brands and their expression ─ The evolution of the notion of brand: from "products" to "brands" and "brand experience" ─ The expression of brand and corporate identity: from the "mission and vision" to "brand values" ─ Branding through information design ─ Branding through visual and verbal identity: images, colour, layout, typography, logos, taglines... ─ Branding through different types of documents: letters, advertisements, brochures, websites, social networks... ─ Branding through language: naming, information packaging... ─ What is "marketing"? 3. Communications and their audiences: A communication plan ─ Design for different audiences: positioning, segmentation and targeting ─ Reader personas ─ Messaging ─ Channelling 4. Steps in language consultancy for commercial purposes ─ Auditing the language of current communications: the languagerelated basics in communication consultancy ─ Brand interpretation ─ The role of the "copywriter" or creative writer ─ The "tone of voice" manual 1.13. Referencias de consulta / Course bibliography El material de trabajo y un listado más amplio de referencias de consulta se publicará en la página Moodle / Class materials and a more encompassing list of references will be posted on Moodle Olins, Wally (2003) On Brand. London: Thames & Hudson. Olins, Wally (2004). Brand: Las marcas según Wally Olins. Madrid: Turner. 5 de 8 ASIGNATURA: ASESORÍA LINGÜÍSTICA Y DE COMUNICACIÓN CÓDIGO: 17474 CENTRO: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN NIVEL: GRADO TIPO: OPTATIVA Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS Olins, Wally (2009). Wally Olins: El libro de las marcas. Barcelona: Aguilar. Simmons, John (2000) We, Me, Them & It. The power of words in business. New York: Texere. Simmons, John (2004) Dark Angels. How writing releases creativity at work. London: Cyan. 2. Métodos docentes / Teaching methodology • Clases teóricas y prácticas. Cada semana habrá una clase teórica de dos horas y un seminario de una hora. Los estudiantes deberán acudir a las sesiones habiendo completado las tareas pautadas. • Trabajo personal. Cada semana los estudiantes tendrán que descargarse, realizar y en su caso entregar la tarea publicada en la página de docencia en red. Además, los estudiantes habrán de realizar un proyecto final en equipo. • Seminarios, talleres y conferencias. Se anunciarán con antelación en la página de docencia en red. La asistencia es obligatoria. • Tutorías de seguimiento. Los estudiantes deberán concertar (por correo electrónico) al menos 2 sesiones programadas de asesoramiento académico. Las tutorías son obligatorias. • Docencia en red a través de Moodle. • Lectures and seminars. Every week, there will be a two-hour in-class session and a one-hour seminar. Students should attend the contact sessions after having completed the weekly assignments. • Independent study. Every week, students will have to download, complete and submit the tasks posted in the course website. In addition, students will have to produce a final team project. • Seminars, workshops and open lectures. Activities will be announced throughout the course. Compulsory attendance. • Tutorials. Students will have to attend at least two tutorial sessions (by appointment via email) Note tutorials are a compulsory requirement. • Online teaching via Moodle. 6 de 8 ASIGNATURA: ASESORÍA LINGÜÍSTICA Y DE COMUNICACIÓN CÓDIGO: 17474 CENTRO: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN NIVEL: GRADO TIPO: OPTATIVA Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS 3. Tiempo de trabajo del estudiante / Student worload ASESORÍA LINGÜÍSTICA Y DE COMUNICACIÓN Clases teóricas (2 h x 14 semanas) Lectures Clases prácticas de desdobles (1 h x 14 semanas) Presencial Seminars In-class Tutorías programadas a lo largo del semestre work Tutorials Seminarios, talleres o conferencias Seminars, workshops or lectures Estudio semanal (6 horas x 14 semanas) No Weekly study (6 hours x 14 weeks) presencial Independent Preparación del proyecto final work Preparation of the final project Carga total de trabajo: 25 horas (1 ECTS) x 6 ECTS Total workload: 25 hours (1 ECTS) x 6 ECTS 4. Horas Porcentaje Hours Percentage 42 4 33% = 50 h 4 84 66% = 100 h 16 150 Métodos de evaluación y porcentaje en la calificación final / Evaluation procedures and weight of components in the final grade Esta asignatura contempla un sistema de evaluación continua sin examen que valorará el esfuerzo constante y la intervención activa del estudiante en las diferentes actividades del curso: • • • Participación en las sesiones presenciales (clases y tutorías) y entrega puntual de las tareas pautadas (50%) Proyecto final en equipo (coordinado en 2 sesiones de tutoría) y presentado en público (50%) No se podrá aprobar la asignatura si se obtienen menos de 2 puntos en alguno de los componentes de la evaluación Los estudiantes que no aprueben la asignatura tendrán que entregar el proyecto final y/o las tareas del curso en la «convocatoria extraordinaria» una vez reformulados según las indicaciones del equipo docente. No se podrá aprobar la asignatura si se obtienen menos de 2 puntos en alguno de los componentes de la evaluación. 7 de 8 ASIGNATURA: ASESORÍA LINGÜÍSTICA Y DE COMUNICACIÓN CÓDIGO: 17474 CENTRO: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN NIVEL: GRADO TIPO: OPTATIVA Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS Continuous assessment in which the final grade will depend on: • • • Engagement in classes and tutorials & completion of assignments by due date (50%) Final project discussed with the lecturers in at least 2 tutorial sessions and presented in class (50%) So as to pass this module, students need to obtain at least 2 points (out of 5) in each of the evaluation components Those students who do not pass the module will have to resubmit the final project and/or the course assignments in the «convocatoria extraordinaria» once rewritten according to the guidelines provided by the lecturers. No passing grade will be given unless at least 2 points (out of 5) are achieved in each of the evaluation components. 5. Cronograma/ Workplan Semana Week Contenido Contents Horas presenciales Contact hours 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 UNIDAD 1 UNIDAD 1 UNIDAD 2 UNIDAD 2 UNIDAD 3 UNIDAD 3 UNIDAD 4 UNIDAD 4 PROYECTOS PROYECTOS PROYECTOS: PUESTA EN COMÚN PROYECTOS PROYECTOS PROYECTOS: PRESENTACIÓN FINAL 3 3 3 3 3 3 3 3 3 + 2 (TUTORÍA) 3 + 2 (TUTORÍA) 3 3 3 3 15 16 Horas no presenciales Independent study time 6 6 6 6 + + + + 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 (PROYECTO) (PROYECTO) (PROYECTO) (PROYECTO) EXÁMENES DEL GRADO (ENTREGA DEL PROYECTO FINAL) 8 de 8