Download St. Mary`s Catholic Church Iglesia Católica Santa María
Transcript
Twenty Ninth Sunday of Ordinary Time October 19, 2014 St. Mary’s Catholic Church Iglesia Católica Santa María 2211 East Lakeview Drive Johnson City, TN 37601 423 282 6367 Clergy/Clero Father Peter Iorio, Pastor Fr. Julian Cardona, Associate Pastor Deacon George Fredericks Deacon Mike Jacobs Deacon Rich Carner Our Mission “St Mary’s Catholic Church in Johnson City, Tennessee gathers as a diverse and welcoming Eucharistic community baptized in Jesus Christ to proclaim the Gospel. We celebrate the sacraments and serve our community through works of compassion love and mercy.” Church Office Hours/ Horas de Oficina de la Iglesia Monday-Thursday/ Lunes a Jueves: Friday/Viernes: 8:00 AM - 4:00 PM 8:00 AM - 1:00 PM School Office Hours/ Horas de Oficina de la Escuela Monday-Friday/Lune's a Viernes: 7:30 AM - 3:30 PM Confession/Confesión Wednesday Evenings 6:00-7:00 Miércoles Por las Tardes 6:00-7:00 Saturday Mornings 9:00–10:00 Sábados Por las Mañanas 9:00-10:00 Bulletin Deadline Friday at 1:00 pm for the bulletin to be published 8 days later. Send your announcements to bulletin@stmarysjc.org. Parish Staff Position Sue Hinderlider Judy Holt Stephanie Mann Maureen Raible Laura Duncan Susan Phillips Randi McKee Ken McCarten Zejna Ajanovic Pastoral Associate Children’s Faith Formation Parish Youth Ministry Bookkeeper Parish Nurse Parish Secretary School Principal Maintenance Supervisor Maintenance Nuestra Misión “La Iglesia Católica Santa Maria, en Johnson City, Tennessee, se congrega como una comunidad Eucarística diversa y acogedora, bautizada en Jesucristo para proclamar el Evangelio. Celebramos los sacramentos y servimos a nuestra comunidad mediante obras de compasión, amor y misericordia.” Mass Schedule/Horario de Misas Saturday/Sábado: Sunday/Domingo: Monday-Friday/ Lunes a Viernes: 8:30 AM, 5:00 PM Vigil/Vigilia 8:00 & 10:00 AM English/Ingles 12:00 PM Spanish/Español 7:00 AM & 8:30 AM A Rosary is said every day after the 8:30 Mass. Se reza el Rosario todos los días después de la Misa de 8:30. Nursery available during 5, 10 and 12 Mass La guardería está disponible durante las Misas de 5, 10 y 12 Sacraments/ Sacramentos For information and instruction please call the Church Office. Para información y instrucción llame a la Oficina de la Iglesia. Plazo para el Boletín Viernes a las 1:00 de la tarde para el boletín que se publica 8 días después. Mande sus anuncios a bulletin@stmarysjc.org. Parish Communication/Comité de Comunicación Parroquial PPC Liaison: Bulletin and Calendars Directory Rafie Boghozian Nick Johnson Susan Phillips Susan Phillips 423-854-9791 423-767-5340 423-282-6367 423-282-6367 Parish Pastoral Council/Consejo Parroquial stmaryjcppc@gmail.com Chairperson Stephanie Murphy Vice-Chairperson Ana Smith Secretary Laura Ballantyne • New Parishioners Please pick up a New Parishioner Packet in the gathering area. Complete the forms and return them to the Church Office. • Donate Altar Flowers To donate fresh flowers to decorate the Church please contact the Church Office. • Hearing Aids Hearing aids are available outside of the Day Chapel. Ask an usher for assistance. • Justice for Immigrants wwwjusticeforimmigrants.org Support the Bishops’ Initiative. Please visit the website to learn about issues and send an electronic post card to your representatives. • Anointing of the Sick Please notify the Church Office when someone is hospitalized or sick and requires a pastoral visit. • Catholic Charities Catholic Charities is located at 1409 West Market St, Suite 109, Johnson City, TN 37604. Telephone 423-328-0070 • Thank you for your generous contribuƟons. The total collec on for the weekend of October 4-5 was: Regular Offertory $17,079.57 Designated Funds $2,701.75 Debt $861.00 Total $20,642.32 One Day Retreat for Scouts and Non-Scouts in Grades 1-12 St. John Neumann Church Saturday, October 25, 2014 Time: Grades 1-5, 8:00 am-12:30 pm, Grades 6-12,10:00 am-4:30 pm. Cost: Only $10 per person (includes lunch) Registration: due October 17 Registration form available on dioknox.org : Scouts Day Retreat Registration Form or call Giannine Morris at 865-531-6447 rlboghozian@charter.net secretary@stmarysjc.org secretary@stmarysjc.org Parish Finance Council /Junta de Finanzas Chairperson Mary Finucane Vice-Chairperson Bill Speed Jim Bready, Joe Brown, Mark Fried, Jim Graeca, Jim Haselsteiner, Paul Kelley, Ed LaRocco Nuevos Feligreses Por favor, obtenga un paquete de Nuevos Feligreses del área afuera del Santuario. Favor de completar el formulario y devolverlo a la Oficina de la Iglesia. • • Donar Flores Para El Altar Para donar flores frescas para decorar la Iglesia, por favor contacte la Oficina de la Iglesia. • Audífonos Audífonos están disponibles fuera de la Capilla Diaria. Pregunte a un ujier para obtener asistencia. • Justicia Para Los Inmigrantes wwwjusticeforimmigrants.org Apoye la iniciativa episcopal. Por favor visite la página de Internet para aprender sobre estos temas y enviar una tarjeta postal electrónica a sus representantes en el gobierno. • Unción de los Enfermos Por favor notifique a la Oficina de la Iglesia cuando alguien que usted conoce esta hospitalizado o enfermo y necesita una visita pastoral. • Caridades Católicas La oficina de Caridades Católicas esta localizada en 1409 West Market St, Suite 109, Johnson City, TN 37604. Teléfono 423-328-0070 • Gracias por sus generosas contribuciones. La colecta para el fin de semana de 4-5 de Octubre fue: Ofertorio $17,079.57 Fondos Designados $2,701.7 Deuda Financiera $861.00 Total $20,642.32 Retiro de un Día para Niños Escuchas o No Escuchas en los grados 1-12 St. John Neumann Church Sábado, 25 de octubre 2014 Horario: grados 1-5, 8:00-12:30, grados 6-12, 10:00-4:30 Costo: Sólo $10 por persona (incluye almuerzo) Registro: Fecha limite es Octubre 17. El formulario de registración esta disponible en dioknox.org como Scouts Day Retreat Registration Form o llamando a Giannine Morris al 865-531-6447 The Week Ahead/La Semana Anticipada MASS INTENTIONS/INTENCIONES OCTOBER/OCTUBRE 19-26 Sunday/Domingo 10/19 AfterMass 10:00 am 11:00 am 12:30 1:00 3:00 6:00 pm pm pm pm Knights of Columbus Pancake Breakfast Holy Land Wood Carving Sales Early Childhood Faith Formation (School) ESL Classes/Clases de Inglés (St Anne’s) Health and Wellness Committee (Conference Room) CPR Class in Spanish (Basement) Wine Tasting (School) Latin Mass (Church) Confirmation Class (Basement) Sun. Mon. 8:00 am † 10:00 am † 12:00 pm † 7:00 am 8:30 am † Monday/Lunes 10/20 12:30 pm 6:00 pm 6:00 pm 6:00 pm 6:00 pm Contemplative Living (Day Chapel) Choir Rehearsal (8 am choir) (Church) CRSP (St Anne’s) Youth (Basement) Boy Scouts (School) Tuesday/Martes 10/21 9:00 4:00 5:00 5:30 6:00 6:30 6:30 am pm pm pm pm pm pm Tuesday Morning Coffee (Kitchen) Cursillo Women’s Prayer Group (Day Chapel) SMS Soccer 8-9yr old boys (Soccer Field) Assessment Committee (Church Library) Comite Hispano (Church Kitchen) Latin Mass Choir Rehearsal (Church) Parish Council (Conference Room) am pm pm pm pm pm pm CCW Bible Study Group (Kitchen) Healing Ministry (Conference Room) Contemporary Choir Rehearsal (Church) Hispanic Choir Rehearsal (Choir Room) Journey (Conference Room) Children’s Faith Formation and Youth Adult Formation (St Anne’s) 10:00 am 6:00 pm 7:00 pm 7:00 pm Divine Mercy Prayer Cenacle (Kitchen) RCIA & RICA (Entire School) Choir Rehearsal 5:00 pm Choir (Church) Denver Bible Study (School Religion Classroom) Thursday/Jueves 10/23 Friday/Viernes 10/24 3:00 pm 6:00 pm Girl Scouts (Basement) Adoration Chapel Meeting (Church Kitchen) Saturday/Sábado 10/25 9:00 am 5:00 pm 6:00 pm Food Pantry (Kitchen) Hispanic Men’s CRSP (St. Anne’s) Blood Pressure Check (Conference Room) After Mass 10:00 am Blood Pressure Check (Conference Room) Early Childhood Faith Formation (School) English Classes (St Anne’s) Mass in Jonesborough (Presbytarian Church) Sunday/Domingo 10/26 5:00 pm We Need 25 Ushers! We are in need of ushers for all Masses. Please contact Freddy Gonzalez for more information. This is a good opportunity for parishioners of all ages and families to serve the Church. Boy Scouts, Girl Scouts and Youth, please consider ushering as one of your services to the church. Freddy Gonzalez 423 282 3871 Gretchen and Tony Pavlik By 7:00 am Mass Family Joseph Giustino By CCW Tues. 7:00 am 8:30 am Communion Service Communion Service Wed. 7:00 am 8:30 am Communion Service Communion Service Thur. 7:00 am 8:30 am Communion Service Communion Service Fri. 7:00 am 8:30 am † † Sat. 8:30am Sun. Samuel Palmer By Florence Kostrzewa Martha Morales By CCW † Gary Rodifer By Fr. Peter Iorio People of the Parish 8:00am † 10:00am † 12:00pm † Linda Miller Potanko By Her Cousins Dan Barthen By Sherry Barthen Martha Morales Isaac family 5:00pm Wednesday/Miércoles 10/22 9:30 4:00 6:30 6:30 6:30 6:30 6:30 Laurence DuBois By Catherine Bell Betty Jo Lawson Minton By CCW Joe Puthoff By Judy Holt English as a Second Language Classes (ESL) ESL classes are offered throughout the year. Classes are Sundays at 10:00 am in St Anne’s Hall. For more information contact ETSU Language and Culture Resource Center (LCRC) (423) 439-8342. Inglés Como Segundo Idioma Clases de Inglés como un segundo idioma se ofrecen durante todo el año. Las clases son los Domingos a las 10:00 de la mañana en St. Anne. Para obtener más información, póngase en contacto con el Centro de Recursos del Idioma y la Cultura (423) 439-8342. Parish & Family Life/Comité de Vida Familiar y Parroquial PPC Liaisons: Council of Catholic Women (CCW) Knights of Columbus Bereavement Meals Coffee Social Newcomer’s Committee Social Committee Grupo de Eventos Boy Scouts Cub Scouts Girl Scouts Community Gardens Social Committee Widow and Widower’s Ministry Peter Torok Esmeralda Lopez 423-926-3320 423-975-0938 tntoroks7@embarqmail.com Grand Knight Scotty Mann Kathy Workman Pat Berg Parish Office Petra Calvert Daniela Castellanos Tony Lettich Jim Holbrook Service Council Roz Seymour Petra Calvert Marie Bailey Yvonne Strickland 423-384-0394 423-753-2750 423-773-7710 423-282-6367 423-943-6248 423-534-1252 423-753-3684 423-753-8531 423-929-8185 423-282-2940 423 943-6248 423-928-5616 423-929-7221 utsandmann@hotmail.com Family Counseling Please keep in mind that St. Mary’s Church has a counselor who can help you and your family. Jean Lucas Daniels, PhD 423-975-6552 jeandaniels@comcast.net p.a.berg@comcast.net tony@theangelroundtable.org jim@holbrookit.com shawk@girlscoutcsa.org roz@chartertn.net Consejería Familiar Por favor, tenga en cuenta que la Iglesia de Santa María tiene un consejero que puede ayudarle a usted y a su familia. Jean Lucas Daniels, PhD 423-975-6552 jeandaniels@comcast.net Social Awareness & Action / Comité de Acción y Conciencia Social PPC Liaison: Saint Vincent de Paul Family Promise Justice-Peace-Integrity of Creation (JPIC) Melting Pot Parish Twinning Respect Life St. Vincent de Paul Society Virginia Kanner Linda Bready Donald & Cindy Davis Laura Ballantyne Linda Moulton 423-483-1192 vmkanner@gmail.com 423-434-0836 423-854-0152 donfdavis@aol.com 423-928-5807 lauraba267@gmail.com 423-283-0733 ldmoulton@hotmail.com. Jennie Gerace 423-926-2504 Donald & Cindy Davis Murv Perry Linda Bready September 2014 Update for the St Vincent DePaul Food Pantry Requests 52 Boxes Distributed 37 Number of persons served 92 Food Pantry challenge for this month is for every family to bring a can of sweet potatoes , can of pumpkin and a can of evaporated milk for the food pantry. Pantry needs: canned fruit, cranberry sauce, corn mix, cake mix, fros ng, gela n, instant potatoes, macaroni and cheese and canned gravy. We are also in need of paper products, cleaning supplies and shampoo. Cash donaƟons also help with ham and turkey for the holidays. Please mark your donaƟon Food Pantry Holiday. Thank you for your support of the St. Vincent DePaul Food Pantry St. Vincent de Paul Monthly Report August 2014 Total Money Distributed Utilities Groceries Mortgage/Rent Operation/Check Print Voicemail $3,778.99 $1,196.73 $52.60 $2,114.39 $97.27 $127.26 Amount Used to Help Parishioners $3,202.21 Thank you for your continued support! 423-854-0152 423-926-1538 423-434-0836 donfdavis@aol.com murvinperry@charter.net Actualización para SepƟembre de 2014 para la Despensa de Comida de San Vicente De Paúl Solicitudes 52 Cajas distribuidas 37 Cantidad de personas servidos 92 El desafió para la despensa de comida de este mes es que todas las familias traigan 1 lata de batatas, 1 lata de calabaza y una lata de leche. Necesidad: fruta en lata, salsa de arándano, maza, mezcla para pastel, glaseado, gelatina, patatas en caja, macarrones con queso y salsa de pavo en lata. También están necesitado de productos de papel, productos de limpieza y champú. Las donaciones en efectivo también ayudan con jamón y pavo durante las fiestas. Por favor Gracias por su apoyo a la despensa de comida de San Vicente De Paúl Informe Mensual de San Vicente de Paúl Agosto 2014 Total Distribuido Servicios (luz, agua, teléfono) Comida Hipoteca/Alquiler Operaciones/impresa de cheques Correo de Voz $3,778.99 $1,196.73 $52.60 $2,114.39 $97.27 $127.26 Cantidad utilizada para ayudar a los feligreses $3,202.21 ¡Gracias por su apoyo continuo! Prayers for Our Military If you have a family member in the military please call the Church Office. Oraciones Para Nuestros Militares Si tiene un familiar que es militar, por favor llame a la Oficina de la Iglesia. PARISH FAMILY FUN Do you enjoy good food, sunshine and soccer? Come join us for some fun. The afternoon of Sunday October 26 at the soccer field. No fee for the tournament. Food, snacks and beverages will be available. All proceeds from the food sales will be used for other church events. Marines/ Infateria Marina Brandon Morgan and Louie Avila, Okinawa , Japan Travis Rockhill, Iwakuni, Japan Christopher Walton home from and Jeremy Martin, Afghanistan Benjamin Wiley, Quantico, VA Anthony Doyle, San Diego, CA DIVERSIÓN De Familia Parroquial ¿Te gusta la buena comida, el sol y el fútbol? Únase a nosotros para divertirnos. La tarde del domingo 26 de octubre en la cancha de fútbol. No hay cuota para el torneo. Mucha comida y bebidas estarán disponibles. Todas las ganancias de las ventas de las comidas se utilizará para otros eventos de la iglesia. Army/ Fuerzas Armadas George Berg, Germany George Thomas Ayoob IV, Fort Benning, GA As the holiday season approaches there is a great need for ministers in all areas. Ushers, musicians, choir and decorators can always be used. Please call Dolores Fredericks for more information 423 283 0103. Navy/ Fuerza Naval Erin Stinett, Norfolk, VA Andrew Bossert, Charleston, SC Christopher Hlavac, Fort Sam Houston, TX Knoxville diocesan priests will gather at Lake Junaluska Maggie Valley from October 27 – 30. Please continue to pray for them. Air Force/ Fuerza Aérea Joseph Bamber, Edwards AFB, CA Lia Ayoob, Charleston, SC Justin Colmer, Osan South Korea Men’s Christ Renew His Parish Retreat in Spanish. November 15-16 at Saint Mary’s School. Please remember St Vincent de Paul and the St Vincent de Paul Food Pantry as cold weather approaches. Please mark monetary donation St Vincent de Paul or Food Pantry. Thank you. Los sacerdotes diocesanos de Knoxville se reunirán en Lake Junaluska Maggie Valley del 27 – 30 de octubre. Por favor continúen orando por ellos. Retiro para hombres de Cristo Renueva Su Parroquia en español 15-16 de noviembre en la escuela. Por favor recuerde St Vincent de Paul y la despensa de comida de St Vincent de Paul cuando se acerca el frío. Por favor, marque una donación monetaria St Vincent de Paul o despensa de comida. Gracias. It's that time of year again! Catholic Charities will be displaying their Angel Tree in the narthex of our church the weekend of November 15-16. We are once again asking our generous parishioners to take an angel (especially the ones that are for the older children from the same families) and bring the item(s) back to the church office or to the church during mass times by no later than December 10th. Please place unwrapped gifts in a black plastic bag and staple the angel to the bag. We have always taken care of those children in our parish and community and know we will once again bring joy to God's littlest ones! Worship and Spiritual Life/Adoración y Vida Espiritual PPC Liaison: Ana Smith and Kevin Swanson 423-943-3395 423-309-2058 anasmith_21@yahoo.com Director of Music & Liturgy 5:00 Choir Director Dolores Fredericks Chris Neal 423-283-0103 423-538-6833 dfmusic@yahoo.com catholicumcmusic@gmail.com Arts & Environment Cindy Howard 423-282-6495 cahoward130@gmail.com Deacon Richard Carner 423-930-6408 rjcarner@gmail.com Altar Servers/Monaguillos Training Schedule Spanish Mass Rogelio Reyes 423-747-6103 or Esperanza Mijares 423-631-6884 Coro Hispano Raymond Isaac 423-467-3330 Extraordinary Ministers of Holy Communion/Los Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión Training: Deacon Mike Jacobs 423-538-5559 Schedule Judy Carroll 423-913-2685 Spanish Mass Victor & Rosalba Granados 423-470-5747 Readers/Lectores English Masses Leola Brown 423-538-7599l Spanish Mass Dielta Oakley 423-952-0357 Ushers/Ujieres English Masses Freddy Gonzalez 423-282-3871 Spanish Mass Daniela Castellanos 423-534-1252 or Agustin Raygoza 423-330-7966 Perpetual Adoration Barbara Clifton 423-282-8827 Contemplative Living Lindy Cutshall 423-426-3520 CRSP (Christ Renews His Parish) Lupita Tapia 423-943-8908 Cursillo Movement Jim & Judy Holt 423-282-1616 Healing Ministry Emma Jacobs 423-538-5559 Labyrinth Roz Seymour 423-282-2940 Perpetual Adoration “Our Lady of the Most Blessed Sacrament help us spread the glory of Your Son through perpetual exposition of the Holy Eucharist.” -Pope John Paul II headeagle@btes.tv jcdoglady@yahoo.com lesechile@hotmail.com freddy@chaparralautos.com lccarun@aol.com gmr1127@hotmail.com jjholt@chartertn.net lordshandmaid@btes.tv roz@chartertn.net Adoración Perpetua “Nuestra Señora del Santísimo Sacramento, ayúdanos a difundir la gloria de tu Hijo a través de la exposición permanente de la Santa Eucaristía”. -Papa Juan Pablo II Monday/ Lunes 3am Tuesday/ Martes 12am 1am Wednesday/ Miércoles 1am 2am 2pm 11pm Thursday/ Jueves 1am 2am 3am 4am Friday/ Viernes 1am 2am 3am 4 am Saturday/ Sábado 12am 2am 3am 2 pm 9 pm Sunday/ Domingo 12am 6pm To volunteer for uncommitted hours, please call the Church Office at 423 282 6367. lisaac420@yahoo.com 3 pm 10 pm Para ser voluntario de horas no comprometidas, por favor llame a la Oficina de la Iglesia 423 282 6367 Please Remember to Pray for Our Seminarians. Por Favor Recuerde Orar Por Nuestros Seminaristas. http://www.dioknox.org/vocations/seminarians EVERYTHING BELONGS TO GOD The first reading from the prophet Isaiah concerns the Persian King Cyrus, called the Lord’s “anointed.” Cyrus deserves this title because he ended the Babylonian captivity of the Jews. However, Isaiah reminds us that it was God who gave Cyrus his power. He may be a great king, but “I am the LORD and there is no other,” says God (Isaiah 45:5). Today’s Gospel is also concerned with worldly power. In the passage from Matthew, the Pharisees try to trick Jesus into speaking against the emperor. His famous answer is the perfect reply. Like the kings of old, Caesar can be given the respect due his position, but everything belongs to God. In the second reading, Paul gives thanks for all who are faithful to Jesus Christ and his gospel. He, too, reminds us that our call and the power to be faithful come from God. Copyright © J. S. Paluch Co. TODO PERTENECE A DIOS La primera lectura del profeta Isaías tiene que ver con el rey persa Ciro, al que Dios llama “elegido”. Ciro merece este título ya que acabó con la cautividad de los judíos en Babilonia. No obstante, Jesús nos recuerda que fue Dios quien dio a Ciro su poder. Quizás sea un gran rey pero, “Yo soy el Señor, y no hay otro igual”, Dios dice (Isaías 45:5). El Evangelio de hoy también está relacionado con el poder mundano. En el pasaje de Mateo vemos como los fariseos intentan con artimañas que Jesús hable mal del emperador. Su conocida respuesta es la perfecta réplica. Al igual que los reyes de la antigüedad, el César debe ser respetado dada su posición pero todo pertenece a Dios. En la segunda lectura, Pablo da las gracias por todos los que son fieles a Jesucristo y su Evangelio. También él nos recuerda que nuestra llamada y el poder de ser fieles provienen de Dios. Copyright © J. S. Paluch Co. READINGS FOR THE WEEK Monday: Eph 2:1-10; Ps 100:1b-5; Lk 12:13-21 Tuesday: Eph 2:12-22; Ps 85:9ab-14; Lk 12:35-38 Wednesday: Eph 3:2-12; Is 12:2-3, 4bcd-6; Lk 12:3948 Thursday: Eph 3:14-21; Ps 33:1-2, 4-5, 11-12, 1819; Lk 12:49-53 Friday: Eph 4:1-6; Ps 24:1-4ab, 5-6; Lk 12:54-59 Saturday: Eph 4:7-16; Ps 122:1-5; Lk 13:1-9 Sunday: Ex 22:20-26; Ps 18:2-4, 47, 51; 1 Thes 1:5c-10; Mt 22:34-40 LOOK WHO’S TALKING When money speaks the truth is silent. LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Ef 2:1-10; Sal 100 (99):1b-5; Lc 12:13 -21 Martes: Ef 2:12-22; Sal 85 (84):9ab-14; Lc 12:35-38 Miércoles: Ef 3:2-12; Is 12:2-3, 4bcd-6; Lc 12:3948 Jueves: Ef 3:14-21; Sal 33 (32):1-2, 4-5, 1112, 18-19; Lc 12:49-53 Viernes: Ef 4:1-6; Sal 24 (23):1-4ab, 5-6; Lc 12:54-59 Sábado: Ef 4:7-16; Sal 122 (121):1-5; Lc 13:19 Domingo: Ex 22:20-26; Sal 18 (17):2-4, 47, 51; 1 Tes 1:5c-10; Mt 22:34 —Russian proverb WORDS AND ACTIONS When people hear us speak God’s word, they marvel at its beauty and power; when they see what little impact it has on our daily lives, they laugh and poke fun at what we say. PALABRAS Y OBRAS Cuando la gente nos oye hablar sobre la palabra de Dios, se maravillan ante su hermosura y poder; cuando ven cuan poco impacto tiene en nuestra vida diaria, se ríen y hacen bromas sobre lo que decimos. —Anónimo del siglo II d.C. —Anonymous second-century Christian SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time; World Mission Sunday Monday: St. Paul of the Cross Wednesday: Blessed John Paul II Thursday: St. John of Capistrano Friday: St. Anthony Mary Claret Saturday: Blessed Virgin Mary LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Vigésimo Noveno Domingo del Tiempo Ordinario; Domingo Mundial de la Misiones Lunes: San Pablo de la Cruz Miércoles: Beato Juan Pablo II Jueves: San Juan de Capistrano Viernes: San Antonio María Claret Sábado: Santa María Virgen Education & Formation/Comité de Educación y Formación PPC Liaison: St. Mary's School School Board Home & School Association Parish Faith Formation Coordinator of Children's Faith Formation Coordinator of Parish Youth Ministry Adult Faith Formation Bible Study Journey Sacramental Preparation Baptism Bautismos Confirmation Matrimony/Matrimonios Church Reconciliation/Eucharist RCIA Coordinator Spanish RICA Coordinator Protecting God's Children Lea Brown Randi McKee Karen Purcott Angie Huffine Sue Hinderlider Judy Holt Stephanie Mann Sue Hinderlider Dcn George Fredericks Deacon Mike & Emma Jacobs 423-282-6367 423-282-6367 423-282-6367 423-282-6367 423-283-0103 423-538-5559 sue.hinderlider@stmarysjc.org judy.holt@stmarysjc.org stephananie.mann@stmarysjc.org sue.hinderlider@stmarysjc.org geofred@comcast.net headeagle@btes.tv or lordshandmaid@btes.tv Deacon George Fredericks Catalina Diaz or Dielta Oakley Sue Hinderlider Office/Oficina de la Iglesia Sue Hinderlider Kendra Dowlatshahi Catalina Diaz Sue Hinderlider 423-283-0103 423-773-5446 423-952-0537 423-282-6367 423-282-6367 423-282-6367 423-929-3481 423-773-5446 423-282-6367 geofred3@yahoo.com catalinadiaz52@yahoo.com Sacramental Preparation Program It is the policy of St. Mary’s Catholic Church that any student wishing to prepare to receive a sacrament to have participated in a parish religious education program at least one year prior to enrollment in our sacramental program. 423-538-7599 423-282-3397 423-282-2472 randi.mckee@stmarysjc.org sue.hinderlider@stmarysjc.org pilgerin@gmail.com sue.hinderlider@stmarysjc.org Programa de Preparación Sacramental La Iglesia Santa Maria tiene como norma que los estudiantes que deseen prepararse para recibir un sacramento hayan participado en un programa parroquial de educación religiosa por lo menos un año previo a su inscripción en el programa sacramental. Dear Brothers and Sisters in Christ, Each October we celebrate “Respect Life Month,” a time when we reflect more deeply upon the sanctity of life, from conception to natural death. We pray for the weak and vulnerable, the unborn and the elderly, for the innocent in the womb, as well as for the most guilty. We pray for a spirit of mercy and not vengeance, for an overturning of the death penalty as we pray also for the victims’ families of violent crime, for Christ’s peace through His mercy and love to comfort them. We pray for Christians and minorities throughout the world who suffer from war and persecution. We pray that Amendment One and other legislative measures that affirm a “yes to life” will be sustained with your vote for life. In the darkening clouds of violence, war, and persecution, pray for Christ’s peace to reign in mercy and love.—Bishop S ka Dear Brothers and Sisters in Christ, One of the great privileges of living in a democracy is the right of its citizens to vote. Although the Catholic Church will never identify itself with any political community or system, we can and must speak up in support of moral issues. One such issue that we as Catholics will have an opportunity to vote on November 4th is Amendment One. This amendment is neither a Republican nor Democrat issue, but a moral and life issue of greatest magnitude. A yes vote on Amendment One, a prolife amendment, would neutralize the extreme interpretation taken by the Tennessee State Supreme Court in 2000 in which they declared that our State Constitution guarantees the right to an abortion. Passage of this Amendment would restore back to the voter the “life” decisions that were taken from them by the state court decision. For this reason, I and my brother Bishops in Nashville and Memphis wholeheartedly ask for your support for “life” by voting for “Yes on One” this November 4th .—Bishop S ka October is Right to Life Month Vote Yes on 1 to open the door for informed consent for women and girls considering abortion, inspection or regulation of abortion facilities, and hospitalization requirement for later term abortions. YES on 1 PO Box 111696 Nashville, TN 37222 EMAIL: info@voteYEStn.org TELEPHONE: 615.298.5433 This Fall, the 40 Days for Life campaign begins Sept. 24 and concludes on Nov. 2. This is a peaceful, prayerful, lawful, 40-day prayer vigil in front of the Regional Women’s Clinic abortion site, 2901 West State Street, Bristol, TN. Please mark your calendars for a panel discussion on “When is Earth Stewardship too Political?” This will take place on Sunday, October 19 from 3:00 –5:00 pm. Jerry Cappel (Sewanee) and a panel of others from the Tri Cities will consider this question. This will be held at Summitt Leadership, 3104 Hanover Road, Johnson City. Call Dottie seek at 477 7210 for more details. A CPR/Emergency class will be held in Spanish October 19 at 1:00 in St Anne’s Hall. Una clase de resucitación y emergencia en Espanol es sera el 19 de ocutbre a las 1:00 en St Anne. BeginningExperience HELP IS AVAILABLE for those adults who have lost a spouse through death, divorce, or permanent separation. Beginning Experience is an international ministry established 40 years ago by Sister Josephine Stewart to facilitate the griefresolution process, enabling people to again love themselves, others, and God. We now have a local chapter Beginning Experience of East Tennessee (B.E.E.T.), supported by the Diocesan Office of Marriage Preparation & Enrichment. Join us for our next retreat weekend: October 24-26, 2014 at the Carson Springs Retreat Center in Newport, Tennessee. For more information, please contact Beverly Short at (706) 820-1753, bbshort@comcast.net, or Marian Christiana at (423) 892-2310, mchristiana@dioknox.org. Downloadable registration form is available at dioknox.org Go to Marriage parent page, under Loss & Healing on the right. Visit: www.beginningexperience.org for information about the weekend. Victims Assistance The Diocese of Knoxville Victim’s Assistance Coordinator, Marla Lenihan, can be reached at 865-482-1388 to answer any questions regarding the reporting procedure. Anyone with knowledge of or reasonable cause to suspect an incident of abuse is asked to report it to the appropriate civil authorities and the Diocese of Knoxville at 865-584-3307. Asistencia Para Victimas La coordinadora de asistencia para víctimas en la Diócesis de Knoxville es Marla Lenihan. Para respuestas a cualquier pregunta sobre el proceso de como reportar un caso de abuso, puede llamar al 865-482-1388. Cualquier persona con conocimientos o causas razonables para sospechar de un incidente de abuso, se le pide informarlo a las autoridades civiles y a la Diócesis de Knoxville llamando al 865-584-3307.